1016万例文収録!

「The Death」に関連した英語例文の一覧と使い方(126ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Deathの意味・解説 > The Deathに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Deathの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7757



例文

After the Naomasa's death, his descendants abandoned Sawayama-jo Castle and built Hikone-jo Castle, then after the Osaka no Eki (The Siege of Osaka) their koku crop yield was gradually increased from 180,000 to 350,000 including incremental 50,000 koku three times, and they became Daidaimyo (a feudal lord having a greater stipend) of Hikone Domain. 例文帳に追加

直政の死後、直政の子孫は、佐和山城を廃して彦根城を築き、彦根藩18万石から大坂の役の後に5万石ずつ加増されて彦根藩35万石の大大名となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Ujiyasu succeeded the head of the Hojo family after the death of Ujitsuna in 1541, Yoshimoto formed an alliance in 1545 with Norimasa UESUGI, who was also in a warring state with Ujiyasu, and they made a joint attack against Ujiyasu. 例文帳に追加

北条家では天文10年(1541年)に氏綱が死去し氏康が家督を継いでいたが、義元は氏康と同じく敵対する上杉憲政と天文14年(1545年)に同盟を結んで、連携して氏康を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judging from the fact that the Retired Emperor launched Jokyu no ran (a war between the Retired Emperor Gotoba and Kamakura bakufu in Jokyu era) by taking advantage of Sanetomo's death, it is too hasty to conclude that Sanetomo was "a pro-imperial general." 例文帳に追加

上皇が実朝の死を好機と見て承久の乱に踏み切ったことから見ても、単に『親朝廷の将軍』と判断するのは早計である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the political situation after Iemitsu's death became unstable, with an attempt by Ronin (lordless samurai), Shosetsu YUI and Chuya MARUBASHI to topple the bakufu (the Keian Incident). 例文帳に追加

そのため、家光死去の直後に浪人の由比正雪や丸橋忠弥らによる討幕未遂事件(慶安事件)が起こるなどして政情不安に見舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When this incident occurred, Masamune was out in the field for hunting, but he rushed back to the castle and chased after the entourage of HATAKEYAMA, and shot everyone to death along with his father, Terumune. 例文帳に追加

政宗は事件の時、狩りに出かけていたが急遽戻り、畠山一行を追跡し、父・輝宗もろとも鉄砲を放って一人も残さず殺害したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After Yamada's first daughter Umeko (who was six at the time of his death. Brought up by Tastuko) when she came of age, Hideo MATSUDAIRA, the third son of Katamori MATSUDAIRA, was taken for her husband from the Aizu-Matsudaira family. 例文帳に追加

その後は山田の長女梅子(山田死亡当時6歳。龍子が養育)が成人後、会津松平家より、松平容保の三男松平英夫を婿取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to his father's accidental death, however, Yoshishige developed an interest in Christianity and admitted missionaries including Francis XAVIER and the belief of Christianity into the territory of the Otomo family. 例文帳に追加

しかし父の不慮の死、さらに義鎮がキリスト教に関心を示してフランシスコ・ザビエルら宣教師に大友領内でのキリスト教信仰を許可した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the day before Juri died, his father's cousin, Iwao OYAMA, visited him in the middle of an inspection tour of Europe and the United States and OYAMA immediately revisited him on receiving an urgent message that informed him of Juri's death to cry bitterly at Juri's bedside. 例文帳に追加

死去の前日、従叔父の大山巌が欧米視察の途中に見舞いに来ており、従理死去の急報を受けて再度駆けつけた大山は枕頭で号泣したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, he received his cousin Matsu (Hoshunin) as his shitsu (legal wife), and he was just about to step off into the hopeful future with everything being smooth, but in the next year, 1559, he got into a dispute with Juami, one of Doboshu (attendants of a person of high rank who are in charge of entertainment), so that he cut him to death and ran away immediately with no excuse. 例文帳に追加

同年、従妹であるまつ(芳春院)を室に迎え、順風満帆の将来を歩もうとした矢先、翌永禄2年(1559年)に同朋衆の拾阿弥と諍いを起こし、拾阿弥を斬殺したまま出奔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the novel "Shinsengumi Keppuroku (Record of Shinsengumi Bloodshed)" written by Ryotaro SHIBA, the cause of his death was inflammation of the middle ear, and his habit of washing his ears out with water worked negatively (This is a fiction originated by Kan SHIMOZAWA). 例文帳に追加

司馬遼太郎の小説『新選組血風録』では、死因は中耳炎で、普段から水でジャブジャブ耳を洗う癖が仇となったと記されているが(元ネタは子母澤寛の創作)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Several years later, Masatomo returned to Kyoto after the death of Kugen Shonin, only to find the sect was already extinguished by being absorbed into a group of the Tendaishu sect. 例文帳に追加

そして数年が経過し、その間に上人が入寂したので、政友は京へ戻されたが、宗派はすでに天台宗の一派に組み入れられてしまって壊滅状態だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no doubt that Hideyoshi lamented the death of Hidekatsu and had a particular feeling to the name, given that Hideyoshi gave the same name to his newly adopted nephew (Hidekatsu TOYOTOMI). 例文帳に追加

秀吉は、のちに甥を養子として迎えたときに同名の秀勝を名乗らせており(豊臣秀勝)、少なくとも秀勝の死を惜しみ、その名に執心していたことは間違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason that Nobuhide was forgiven and allowed to return to the service of his master soon after the death of Nobumori is that Nobunaga decided that he had fully reflected on his conduct or that, from another perspective, Nobunaga was aware that his previous evaluation was wrong. 例文帳に追加

信盛の死後まもなく信栄の帰参が許されたのは信長が反省したと判断した、もしくは自身の評価の誤りを自覚してたからとも解釈できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being bureaucratic in domestic administration, Hisamasa died a glorious death like Katsuyori TAKEDA and Nobunaga ODA, who met their end during the same period, showing the spirit of the samurai in Kohoku. 例文帳に追加

内政官的な久政ではあったが、この最期は同時期の武田勝頼や織田信長に引けをとらないものであり、湖北武士の名に恥じない最期であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the death article of Sanesada TOKUDAIJI in 1191, it was written that Kagetoki and his brother Tomokage KAJIWARA had learned waka from Sanesada; the Kajiwara clan had an interaction with the Tokudaiji family which produced many great Japanese poets, and learned waka from them. 例文帳に追加

建久2年(1191年)の徳大寺実定の死去の記事に景時と弟の梶原朝景が実定から学んだとの記述があり、梶原氏は優れた歌人を輩出した徳大寺家と交流を持ち和歌を学んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Mikawa Go Fudoki" (The Topographical Records of Mikawa Province), "Because Hideyoshi planned to assign Hidemasa as guardian of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces) after suppression of Oshu is completed, so it is natural that Hideyoshi deeply regrets Hidemasa's sudden death." 例文帳に追加

『三河後風土記』には、「今度奥州まで平均なしなば、此人をもって奥州の藩鎮たらしめんと、殿下はかねがねはかり給ふところ、かく俄かなる事なれば、歎かせ給ふもことわりなり。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apparently Yoshiie retired to Toishi-jo Castle in 1531 following the death in battle of lord Muramune, when defeated at the Battle of Daimotsu by the combined forces of Harumoto HOSOKAWA and Motonaga MIYOSHI. 例文帳に追加

享禄4年(1531年)、主君の村宗が大物崩れで細川晴元と三好元長の連合軍に敗れて戦死すると、それを機に砥石城で隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At his death bed, Aritomo YAMAGATA, Kageaki KAWAMURA, Masatake TERAUCHI, Tamemoto KUROKI and others gathered, and it is said that it was as if the marshals (Japan) moved into the residence of the Oyama family. 例文帳に追加

臨終の枕元には山縣有朋、川村景明、寺内正毅、黒木為楨などが一同に顔を揃え、まるで元帥(日本)が大山家に越してきたようだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He achieved fame during his lifetime as the leader of Kawachi-Genji after the death of Yoshiie, but due to his assassination, he was not able to succeed in preserving the power of Kawachi-Genji and was therefore poorly regarded by later generations. 例文帳に追加

義家の亡き後の源氏の棟梁となり天下に栄名を博したが、暗殺によって前途を断たれ結果的に源氏の勢力を守りきれなかったこともあり、後世の評価も低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1874, the following year, to carry out the wish of his foster father who died an unnatural death, he rebuilt Kawarazaki-za Theater in Shiba (Minato Ward, Tokyo) that had been discontinued for 20 years after it was burned down by the fire in 1855. 例文帳に追加

翌明治七年(1874)には非業の死を遂げた養父の遺志を継いで、安政二年(1855)の失火全焼以後20年来絶えていた河原崎座を芝(東京都港区)に再興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he fought from place to place under Akiie KITABATAKE, kept on being active even after Akiie's death as one of the main powers of the Southern Court (of Japan) in the eastern part of Japan, and also gained great trust from Emperor Gomurakami. 例文帳に追加

その後は北畠顕家のもとで各地を転戦し、顕家の死後も東国における南朝(日本)側の中心勢力の一人として活躍し、後村上天皇からも厚い信任を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Ryoshun took advantage of his father's death and further continuously defeated Takemasa; it is said that the military power of the Kikuchi clan became so weak that the clan had to demand Koretake ASO for reinforcements. 例文帳に追加

しかし了俊に父の死を付け込まれ、さらに敗戦を重ね、阿蘇惟武に援軍を要請する必要に迫られるほど、菊池氏の勢力は逼迫するようになったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Okubo's death, he was appointed to a responsible position by Tomomi IWAKURA, and he emphasized that it was impossible to introduce a parliamentary cabinet system to Japan at the time, where had not been ready for having parties to build a stable administration, and also told about the importance of the establishment of a German-style state system instead. 例文帳に追加

大久保の死後は岩倉具視に重用され、安定政権を作れる政府党が出来る環境にない現在の日本で議院内閣制を導入することの不可を説いて、ドイツ式の国家体制樹立を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His gravestones are in Koen-ji Temple, Mibu, Kyoto and Ryugen-ji Temple in Mitaka City, Tokyo, and according to the family register of deaths of Koen-ji Temple, the date of death is January 2, the next day of Tenmanya Incident. 例文帳に追加

墓碑は京都・壬生光縁寺と東京・三鷹市竜源寺にあり、光縁寺の過去帳によれば、死亡日は天満屋事件の翌日12月8日(旧暦)とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakamaro, who did not know of Shikachi's death, tried to reach Echizen Province without passing Arachi no-seki cheking station by sailing over Lake Biwa to the east coast, but he could not help landing from Shiotsu due to the storm on the lake and tried to break through Arachi-no seki checking station. 例文帳に追加

辛加知の死を知らない仲麻呂は愛発関を避けて船で琵琶湖東岸へ渡り越前に入ろうとするが、湖が荒れたためやむなく塩津から上陸して愛発関の突破を試みる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OISHI had a meeting with HORIBE in the house Tadashi MAEKAWA tayu of Tokyo' Minato-ward in which he promised to stand up for Takumonokami ASANO the following March which happened to be the first anniversary of his death. 例文帳に追加

大石は江戸三田(東京都港区(東京都)三田(東京都港区))の前川忠大夫宅で堀部と会談し、浅野内匠頭の一周忌になる明年3月に決行を約束した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fact strengthened a commonly accepted theory that Imperial Prince Yorihito and his younger brother the Imperial Prince Kakunin built a stone pagoda on the first anniversary of the Retired Emperor Gotoba's death and buried his ashes and bones in separate places. 例文帳に追加

これを受け、頼仁親王と弟の覚仁親王が後鳥羽上皇一周忌の際に分骨を行い、これとともにこの石塔を建立したのではないか、という従来からの通説はより濃厚となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Masanori AKAMATSU at the master family, Muramune became Shugoshoku (a military officer) of Harima, Bizen, and Mimasaku Provinces with the support of Toshoin, a dowager of Masanori, as well as Uragami clan because Yoshimura AKAMATSU, an adopted son of Masanori AKAMATSU, was still a small child. 例文帳に追加

主家では赤松政則の死後、その養子である赤松義村が幼年であったこともあり、政則後室である洞松院の後見や、浦上氏などの支持を受ける形で、播磨・備前国・美作国の守護職に就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 498, after the death of Emperor Ninken, he defeated HEGURI no Matori and his son, HEGRUI no Shibi, let Emperor Buretsu ascend the throne and took the position of Omuraji (hereditary title). 例文帳に追加

498年、仁賢天皇の死後、平群真鳥(へぐりのまとり)・平群鮪(しび)父子を征討し、武烈天皇を即位させて自らは大連(おおむらじ)の地位についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the death of Emperor Buretsu in 506, the imperial line failed, therefore Kanamura invited a child in Echizen Province of Hikoushi Ou who was a great-great-grandson of Emperor Ojin to let him ascend the throne as Emperor Keitai and Kanamura served Emperor Ankan, Emperor Senka, and Emperor Kinmei since then. 例文帳に追加

506年の武烈天皇の死により皇統は途絶えたが、応神天皇の玄孫である彦主人王の子を越前から迎え継体天皇とし、以後安閑天皇・宣化天皇・欽明天皇の各天皇に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 19, the anniversary of Kakujo's death, a ritual 'Chuko-ki Bonmo-e' is held every year at Toshodai-ji Temple, during which time uchiwa fans are distributed from the Shariden Hall to cherish the memory of his great achievements. 例文帳に追加

覚盛の命日・5月19日には毎年、唐招提寺で「中興忌梵網会」という法要が開かれ、その遺徳を偲んで舎利殿からうちわが撒かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Datto SHIBA (may be known as Tachito SHIBA, Shiba no Tachito, Tachito SHIME, the date of birth and death unknown) was a person who seems to have come from the Korean Peninsula around the sixth century. 例文帳に追加

司馬達等(しばだっと・しばたちと・しばのたちと・しめたちと、生没年不詳)は、6世紀頃に朝鮮半島から渡来したと見られる人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before death, he wrote a first-class historical material of the end of Edo Period called 'Kyoto Shugoshoku Shimatsu', but actually he died while he was writing the draft, so according to a established theory, his younger brother, Kenjiro YAMAKAWA, completed the writing. 例文帳に追加

生前に幕末の一級史料である『京都守護職始末』を書いたが、浩自身は草稿の段階で没し、実際は弟の山川健次郎によって仕上げられたというのが定説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the year of his death is unknown, 'Fumi no Atai Jokaku' probably died before January 26, 682 when FUMI no Atai Chitoko and presumably others with the same title were given a new kabane (hereditary title) Muraji (seventh highest of the eight hereditary titles). 例文帳に追加

没年は不明だが、同じ文直(書直)の書智徳が天武天皇10年(681年)12月10日に連の姓を与えられており、このとき他の文直も連に改まったと考えられるので、「文直成覚」の死はそれ以前と推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that the Russian side took a generous attitude (they did not carry out armed reprisals nor demand reparation) because her death had captured the international society's sympathy through her suicide note to the crown prince Nicholaii and sensational reports by newspapers. 例文帳に追加

彼女の死は、ニコライ皇太子に宛てた遺書やセンセーショナルな新聞の報道などによって国際社会の同情をかい、ロシア側の寛容な態度(武力報復・賠償請求ともになし)につながったとの評価もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a fire occurred in Yamagata Prison, misinformation that Mutsu was burnt to death circulated; however, once the information was discovered to be false, in 1878 Hirobumi ITO employed every possible means to have Mutsu transferred to Miyagi Prison, which had the best facilities at the time. 例文帳に追加

山形監獄が火災にあったとき、陸奥焼死の誤報が流れたが、誤報であることがわかると、1878年伊藤博文が手を尽くして当時もっとも施設の整っていた宮城監獄に移させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His translated works included "Waran-ryu (Komo-ryu) Koyaku-ho" (Dutch [Western] Salve Prescription), "Seikotsu Yoketsu" (Summary of Osteopathy), "Plenck Baiso-hen" (Plenck's Book on Syphilis), and "Ineki Happi" (Excretory Mechanism) (published after the death of Yoshio but based on his oral statements and later retranslated and published by Ransai EMA under the name of the "Goeki Shinpo"). 例文帳に追加

訳書には『和蘭(紅毛)流膏薬方』、『正骨要訣』、『布斂吉黴瘡篇』、『因液発備』(耕牛の口述を没後に刊行。のちに江馬蘭斎が『五液診方』として別に訳出)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until his death, his stipend was repeatedly increased up to that of sixty bales for forty people (worth of one hundred and fifty koku in the tax rate of shiko-rokumin [forty percent for the government and sixty percent for citizens, land tax system during the Edo period]). 例文帳に追加

死去までに度重なる加増で六十俵四人扶持(四公六民の税率で考えると150石分の価値がある)までになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May, 465, he went to Paekche after he heard that his father died of illness in the war waged against Shilla (ancient Korean kingdom) under the order from Emperor Yuryaku, but his high-handed behavior provoked OKAHI no Sukune who took power as Taisho (the general) after Oyumi's death. 例文帳に追加

465年5月(旧暦)、父が雄略天皇の命を受けての新羅との交戦中に、病死したと聞いて、百済に向かうが、横暴な振る舞いによって小弓の後に大将として権力を握っていた小鹿火宿禰を怒らせてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The exact time of excommunication is unclear; it is said to be just after the death of Senzo in 1845 or around October 1847 because it is recorded that he choreographed under the name of Yoshijiro NISHIKAWA until October 1847. 例文帳に追加

破門の正確な時期は明らかになっておらず、1845年の扇藏が没した直後ともされるが、1847年8月まで歌舞伎の振付を西川芳次郎の名で行っていた記録もあり、破門はこの頃ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masazane MIKAMI (三上 , year of birth and death unknown) was a person in the middle of the Muromachi period, who belonged to the Mikami clan that owned shoryo (territory) in Iwai no sho, Kono County, Inaba Province. 例文帳に追加

三上政実(みかみまさざね、生没年不詳)は室町時代中期の人物で因幡国巨濃郡岩井庄に所領を持っていた三上氏の一族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoshikai (salon, a think tank) which was the group of Western studies and established by Chosyuku's disciples after his death was oppressed by the Edo bakufu, but it played a great role as one of the driving forces to move subsequent Japan. 例文帳に追加

また、長淑の死後弟子達が開いた蘭学グループ尚歯会は江戸幕府から弾圧を受けるもその後の日本を動かす原動力の一つとして大きな役割を果たすことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was said to have been Yoshinori's plot to back Iezumi as a member of the Bakufu group in opposition to his cousin, Mochikuni IWAMATSU(a child of Mitsuz umi's younger brother Mitsuharu) of the Kamakura Kubo group, who had succeeded the IWAMATSU family after Mitsuzumi's death. 例文帳に追加

これは満純の死後、岩松家を継いだ従弟(満純の弟・満春の子)の岩松持国が鎌倉公方派であったため、家純を幕府派として擁立しようという義教の策略だったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Hidenage TOYOTOMI, Ichian served with Masatsugu KOBORI as chief retainers to Hidenaga's adopted son Hideyasu TOYOTOMI and, when Hideyasu died suddenly in May 1594 the TOYOTOMI family's grip on the Dainagon (chief councilor of state) role was severed. 例文帳に追加

秀長の没後は、養子豊臣秀保に小堀正次とともに家老として仕えたが、文禄3年(1594年)4月、秀保がにわかに没して豊臣大納言家は断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His brother, Kanzaburo NARUISHI (February 5, 1880 - January 3, 1931) who engaged in the sales business of general merchandise, was also arrested for Kotoku Incident (also known as Taigyaku Jiken [the High Treason Incident]); his death sentence was reduced to life imprisonment after the trial, and later he was released on parole in 1929. 例文帳に追加

兄で雑貨商の成石勘三郎(1880年2月5日-1931年1月3日)も大逆事件で逮捕され、死刑判決後に無期懲役となり、1929年に仮釈放。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, it is written that there were strange things happening: from the night before through the night of the death of Enku, many people had dreams about Enku going west followed by many monks. 例文帳に追加

さらに円空が死去する前日から当日の晩にかけて多くの人々がたくさんの僧侶によって円空が西に向かう様子を夢に見るなど、不思議な出来事が相次いだと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yukimune NIKAIDO, a legitimate child of Yukitada, became Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court), but died earlier than Yukitada, and after the death of Yukitada, his grandson Yukisada NIKAIDO was assigned to Mandokoro Shitsuji at the age of 22. 例文帳に追加

行忠の嫡子・二階堂行宗は引付衆まで進んだが行忠より早く没しており、行忠の没後は孫の二階堂行貞が22歳で政所執事に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Immediately after the incident he reported to Imperial Household Ministry, sentenced to death at 10 o'clock am on July 27th in the same year and killed with other five persons at the Ichigaya Prison at 11 o'clock am. 例文帳に追加

事件後すぐさま宮内省に自首し、同年7月27日午前10時頃に死刑を宣告されると同日午前11時半に市ヶ谷監獄にて他の5人と共に斬罪に処せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the death of Kodanji in 1866, his creativity did not wane until well into the Meiji period, and he played an active part as a pillar in Kabuki circles in which the three top-billed actors collectively called "Dan Giku Sa" (consisting of Danjuro ICHIKAWA IX, Kikugoro ONOE V and Sadanji ICHIKAWA I) flourished. 例文帳に追加

慶応2年(1866)の小團次死後から明治になっても創作力は衰えず、「團菊左」という三人の名優を擁した歌舞伎界の重鎮として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, according to the veneration pledge for the construction of Tahoto Pagoda at Gokuraku-ji Temple, which was written at the 12th anniversary of Shigetoki HOJO's death, Shigetoki's daughter gave birth to and raised Tokimune, and there exist several other historical materials evidencing such description. 例文帳に追加

しかし、北条重時の13回忌に書かれた極楽寺多宝塔供養願文に重時の娘が時宗を生み育てたとあり、他にも時宗の母を重時の娘とする確かな史料が複数見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS