1153万例文収録!

「Three」に関連した英語例文の一覧と使い方(980ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Threeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

A hoe (Buddhist mass) was usually held for three or four days; on the second day, the monks were entertained by a tea service called 'hikicha,' and on the third day rounds of debate were held called 'rongi.' 例文帳に追加

通常4日ないし3日間の法会が開かれ、2日目に「引茶」という茶の接待が僧侶に対して行われ、3日目には僧侶同士の「論義」が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the latter adopted "Monzen" and "Jiga" at first, but in the "Engishiki," 'Sanshi' (three history books) ("Shiki," "Kanjo," and "Gokanjo") were adopted in place of "Jiga" and all were categorized as large scriptures. 例文帳に追加

後者は当初は『文選(書物)』と『爾雅』を採用していたが、『延喜式』では『爾雅』に代わって「三史」(『史記』・『漢書』・『後漢書』)が採用されていずれも大経とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1213, eighteen guards of gakumonjo (three groups of six) were deployed who would play the roles of not only the guards of the gakumonjo owned by Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians") of the Kamakura bakufu MINAMOTO no Sanetomo but also fellow students. 例文帳に追加

建保元年(1213年)に鎌倉幕府征夷大将軍源実朝の学問所の警備と学友を兼ねた学問所番18名(6名ずつ3番)が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the honzon within Sanzen-in Temple, and consists of three seated statues of Amida Sanzon (Amida Triad); Amida Nyorai pausing Raigo-in, Kanzeon Bosatsu and Seishi Bosatsu as the attendants of Amida Nyorai. 例文帳に追加

三千院境内にある往生極楽院の本尊で、阿弥陀如来像は来迎印を結び、観世音菩薩、勢至菩薩を脇侍とする阿弥陀三尊坐像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the east, there was a twelve-mat Japanese room, which was surrounded by a six-mat room, a three-mat room, as well as two eight-mat Japanese rooms used for meal, a six-mat-sized storage room, and a six-mat room. 例文帳に追加

東十二畳敷、御縁六てう敷、次三てう敷、其次八てう敷御膳を拵申所、又其次八畳敷御膳拵申所、六てう敷御南戸、又六畳敷。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

TOKUGAWA Mitsukuni, head of the Mito Tokugawa family, one of the three branches of the Tokugawa clan, started to compile it during the Edo period as an enterprise of the Mito Domain and it was completed during the Meiji period. 例文帳に追加

江戸時代に御三家のひとつである水戸徳川家当主徳川光圀によって開始され、光圀死後にも水戸藩の事業として継続、明治時代に完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In building the castle, three kogiobugyo (shogunate administrator) were appointed, and the construction was tenka bushin (daimyo from every province helping the castle construction under the order of bakufu, shogunate) in which twelve daimyo (or fifteen daimyo) in seven provinces including Owari Domain and Echizen Domain was ordered to help. 例文帳に追加

築城には公儀御奉行3名が付けられ、尾張藩や越前藩など7か国12大名(15大名とも)が手伝いを命じられる天下普請であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the head of the Kimata family that served as the head of chief retainers spent 20 days a month carrying out his work in nishi no maru sanju yagura (three-storied tower located at the northwest corner of nishi no maru) because he did not have his jinya (regional government office) although he had been granted ten thousand goku crop yields. 例文帳に追加

なお、筆頭家老・木俣家は1万石を領しているが、陣屋を持たなかったため、月20日は西の丸三重櫓で執務を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The limitation on the manufacturing process made the shape of these haniwa simple, and the face (eyes and a mouth) of the human-shaped haniwa was mostly depicted by making three horizontal slits. 例文帳に追加

これらは、製法上の制約から、形体は単純で、人物の顔貌表現は横長の穴を開けることによって両眼と口を表現したものがほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During October also, Yi Sun-sin, who returned to the Naval Commander of the Three Provinces, defeated the advancing Japanese navy, which at first moved to the south from the Namwon Castle and then moved west, in the Naval Battle at Meiryo. 例文帳に追加

同じく9月には南原城から南下した後に西進した日本水軍の先鋒を三道水軍統制使に返り咲いた李舜臣が鳴梁海戦で破った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among thirteen thousand soldiers that participated in the battle on Layt Island, only six hundred twenty survived, and three regimental commanders died in the battle, and Shiro MAKINO, who was the head of the division committed suicide on August 10, 1945. 例文帳に追加

当初13,000名で臨んだレイテ決戦も生還者は僅か620名で、3人の連隊長が戦死しており、牧野四郎師団長も1945年(昭和20年)8月10日自決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As separatist movements was mounted in places dominated by the Ikuno magistrate's office, three provinces of Tajima (except for a part of northern Tajima), Harima and Mimasaka were separated from Kumihama Prefecture and formed Ikuno Prefecture in 1869. 例文帳に追加

生野代官所支配地を中心に分離運動が高まり、1869年(明治2年)、但馬(但馬北部の一部除く)、播磨、美作3ヶ国を生野県として分離した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Oda army of the beach side separated into three groups at Tannowa (Misaki-cho at present), went over the Kyoshi Pass, went down south, breaking the defense line of the Saiga side and besieged the Nakano-jo Castle (Kii Province). 例文帳に追加

浜手の織田勢は淡輪(現岬町)から三手に分かれて孝子峠を越え、雑賀側の防衛線を突破して南下し、中野城(紀伊国)を包囲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In medieval times they were localized in Oshu as retainers of the KASAI clan; the three family lines rose and fell alternately, had conflicts with neighboring forces and spawned many branch families. 例文帳に追加

中世には葛西氏の家臣となって奥州に土着し、三つの家系が交互に興亡して近隣の諸勢力と抗争しつつ、多くの分家庶流を生んで繁茂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the exception of the head family to which Hideuji and Hirotsuna belonged, three families of the Tsuguuji KAWAKATSU (the oldest son of Hirotsugu) line were given the house status of Hatamoto (genealogy 1) during the Edo period. 例文帳に追加

江戸時代には、秀氏・広綱に始まる旗本の川勝家(本家)の他に、広継の嫡男の川勝継氏の系統からは3家の旗本家が出ている(系譜1)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Kiyohide NAKAGAWA of Ibaraki-jo Castle who had insisted to fight surrendered and three castles, Owada-jo Castle, Nose-jo Castle and Sanda-jo Castle, changed the side to Nobunaga ODA, Murashige ARAKI got quarantined. 例文帳に追加

ついで「一戦に及ぶべし」としていた茨木城の中川清秀も帰服し、大和田城、能勢城、三田城が織田信長に寝返ったため荒木村重は孤立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, Yorozuhatatoyoakitsushi Hime (along with Amaterasu) was one of the three gods of the Naiku (the Inner Shrine) in Ise-jingu Shrine, which names her as a high-ranking god that cannot have been a mere wife of another god's son. 例文帳に追加

ちなみにヨロヅハタトヨアキツシヒメは伊勢神宮の内宮の三神の一人であり(もう一人はアマテラス)、単なる息子の妃では考えられない程の高位の神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to this law, those who constructed new irrigation facilities could retain reclaimed rice fields for three generations and those who used existing ponds and ditches could retain them for their lifetime. 例文帳に追加

この法では、新しく灌漑施設をつくって開墾した者は三代のあいだ、もとからある池溝を利用した者は本人一代にかぎり、墾田の保有を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A mokuroku for donations was written on toneriko paper, which was then folded in three, and wrapped with another same sheet as a courtesy. 例文帳に追加

寄進のための目録は鳥子紙の折紙を用いて端と中奥を折って三等分とし、更に同じ紙をもう一枚礼紙として添えて厚く包む厚礼を用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 25, 1910, 'Shinshu Akashina Bomb Incident' occurred, in which a socialist in the Shinshu region, Takichi MIYASHITA, and other three socialists were arrested for plotting to kill the Meiji Emperor. 例文帳に追加

1910年(明治43年)5月25日、信州の社会主義者宮下太吉ら4名による明治天皇暗殺計画が発覚し逮捕された「信州明科爆裂弾事件」が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshiaki KIRINO, who learned of the munitions seizure incident and came back to Kagoshima from Yoshida Village, discussed with Kunimoto SHINOHARA and sent three persons including Jurota HENMI to Konejime on February 2. 例文帳に追加

また、弾薬掠奪事件を聞き、吉田村から鹿児島へ帰ってきた桐野利秋は篠原国幹らと談合し、2月2日に辺見十郎太ら3名を小根占へ派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinsuke BEPPU and HENMI said that they should raise the army, whereas Yaichiro NAGAYAMA said that the three leaders SAIGO, KIRINO, and SHINOHARA should go to Tokyo to raise the matter with the government. 例文帳に追加

別府晋介と辺見は問罪の師を起こすべしと主張したが、永山弥一郎は西郷・桐野・篠原の三将が上京して政府を詰問すべしと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 26, the reconnaissance party heard gunfire echoes from the Ueki area but could not find the punitive army, then, it divided the rear guard harassing company into three units and send them out to Kyomachiguchi, Iseri Village, and Honmyo-ji Temple, respectively. 例文帳に追加

3月26日、植木方面で銃声を聞くが征討軍が現れないので、後方攪乱部隊を3隊に分け、京町口・井芹村・本妙寺に出撃させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiheitai seized Usuki on June 1, but was attacked on June 7 by four battalions led by Colonel Michitsura NOZU and bombarded from three warships, and was defeated on June 10. 例文帳に追加

奇兵隊は6月1日に臼杵を占領したが、6月7日の野津道貫大佐の指揮する4個大隊の攻撃と軍艦3隻による艦砲射撃により6月10日に敗退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Ieyasu ordered troops to give a battle cry and shoot teppo (guns) three times every night at torino koku (about 17:00 -19:00)/ino koku (about 19:00 - 21:00)/torano koku (about 3:00-5:00) in order to prevent the enemies from sleeping (the battle cries reached as far as Kyoto). 例文帳に追加

また、諸隊に命じて毎夜三度(酉・戌・寅の刻)、鬨の声を挙げて鉄砲を放たせ、敵の不眠を誘っている(この鬨の声は京まで届いた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Three Local New Laws were enacted, the Seinan War had drawn to its close, but peasants' uprisings were occurring frequently and the Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right) was growing. 例文帳に追加

地方三新法が制定された頃は、西南戦争は終結に至るも、農民一揆が頻発し、また自由民権運動が拡大しつつある社会状況であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this theory is not so credible in that Nagasaka almost certainly did not participate in the battle and the historical source does not do justice to the three vassals. 例文帳に追加

だが、ほぼ確実に長坂はこの戦に出陣していなかったと見られることや、史料中での3人の扱いが不当に貶められていることから信憑性は低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ikeda book, which is considered to be more reliable, also raises a question as to its reliability since the character of '' (three) seems to have been added alongside 'a thousand teppo' in the main text. 例文帳に追加

資料的な信用度が高いとされる池田本の方では1000丁と書かれた後に「三」の字が脇に書き足されたようになっている点に信憑性の問題がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That floored the Meiji Government, which had little experience of diplomatic negotiations and no knowledge of international customs, and the case was left untouched for the subsequent three years. 例文帳に追加

こうなると外交交渉の経験が少なく、国際慣習を知らない明治政府はどうしようもなく、事件はその後3年間も放置されることとなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that the name of seven-pronged sword was derived from the shape of sword which looks like a halberd and has seven blades in total; From the right and left sides of the main body, three branch blades stick out respectively. 例文帳に追加

七支刀(しちしとう)の名は、鉾に似た主身の左右から三本ずつの枝刃を出して計て七本の刃を持つ形に由来すると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opening credits of Toei films where wild waves batter three rocks out of which the Toei triangular logo emerges are very famous in Japan, and they have been parodied in many animated video games and variety TV programs. 例文帳に追加

東映映画のオープニングといえば3つの岩に荒波が打ち付け、三角形のロゴマークが飛びだすシーンが有名で、アニメ・ゲームやバラエティでしばしばパロディにされる事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some have an additional inside raised-area (three-line type), which can be considered as a device for prolonged use for 'ringing' although they were not designed to ring a sound any more. 例文帳に追加

また、すでに鳴らす事を放棄した設計であるにも関わらず、長期間「鳴らす」銅鐸の「延命」の工夫であるはずの内面突帯が増加(三重化)された物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to respond to such increase in the number, the kurokuwa (unit) was divided into three groups at the end of the Edo period and each of which was headed by kumikashira (a head of group) (whose yakudaka was 35 bales) appointed by Kurokuwakashira. 例文帳に追加

こうした人数の拡大に対応するために、幕末には3組に分割され、黒鍬頭に任命された組頭(役高30俵1人扶持)が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 17, Cloistered Emperor Goshirakawa ordered an Imperial decree to Yoritomo - to hunt down and kill the Heike family (the Taira clan family) and to recover the Three Sacred Treasures of the Imperial Family, which were taken by the Taira clan when they left Kyoto. 例文帳に追加

1月26日、後白河法皇は、頼朝に平家追討と平氏が都落ちの際に持ち去った三種の神器奪還を命じる平家追討の宣旨を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitsune who led three thousand cavalrymen (after the battle of Mikusayama, Yoshitsune had given seven thousand cavalrymen to Sanehira DOI, ordering him to take separate action) divided his force, taking seventy cavalrymen and led them to a rear mountain in the Ichinotani region. 例文帳に追加

3000騎を率いる義経(三草山の戦い後に7000騎を土肥実平に与えて別行動を取らせている)が兵を分けて70騎を率いて一ノ谷の裏山に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surrenderers reported a strategy of Hirotsugu to siege the government army from three sides and notified of the government army that the armies of Tsunate and TAGO no Komaro had not arrived yet. 例文帳に追加

投降者たちは3方面から官軍を包囲する広嗣の作戦を官軍に報告し、まだ綱手と多胡古麻呂の軍が到着していないことを知らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the issue of the Jingu-kaiho coin, all three types of coins, Wado-kaichin, Mannen-tsuho, and Jingu-kaiho, were determined to have an equal value in 779 and they were all together used as the currency thereafter. 例文帳に追加

神功開宝発行の後、779年(宝亀10年)に和同開珎、万年通宝、神功開宝の3銭は、同一価を持つものとされ、以後通貨として混用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 20, 1880, after a three-month campaign by the Kamimachi town assembly, the prefectural governor gave in and permitted women's suffrage (of heads of household only), the first such breakthrough in Japan's history. 例文帳に追加

そして1880年(明治13年)9月20日、3ヶ月にわたる上町町会の運動の末に県令が折れ、日本で初めて(戸主に限定されていたが)女性参政権が認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who are the members of Sekkan-ke (the families which produced regents) but do not have the necessary talents and abilities should not be appointed any of the three ministers (the Grand Minister, the Minister of the left, and the Minister of the right) and Sessho Kanpaku (regent and chief adviser to the Emperor). 例文帳に追加

摂関家の生まれであっても才能のないものが、三公(太政大臣、左大臣、右大臣)・摂政・関白に任命される事があってはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sankan-Seibatsu (the conquest of three countries in old Korea) was written in the war affairs of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), on the military expeditions against Silla (pronounced "Shiragi" in Japanese: Kingdom of ancient Korea) by the Empress Jingu who was a descendant of Prince Amenohiboko of Silla. 例文帳に追加

三韓征伐(さんかんせいばつ)とは、『日本書紀』に記述が残る、新羅の王子、アメノヒボコの子孫神功皇后が行ったとされる新羅出兵をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, as a general rule, the deadline for payment was within three days after receiving the order, and the obligated person was imposed a tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists) if the person did not pay a fine by the deadline. 例文帳に追加

なお、納付期限は原則として言い渡されてから3日以内とされ、その期間内に納付されない場合には代替として手鎖の刑が課された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Akita Domain, Odate-jo Castle and Yokote-jo Castle (both were burnt down in the Boshin War) were exception to disposal, as a result, the domain was allowed to have three castles in total, which were the above-mentioned two castles along with Kubota-jo Castle. 例文帳に追加

秋田藩では大館城と横手城(共に戊辰戦争で焼失)が対象外となり、久保田城と合わせて合計3城を持つことを許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 27, three days after the Shimpuren-no-ran War, the 'Akizuki-to' party led by Imamura raised the army and started by killing a police officer in Myogen-ji temple (the first death of police officers on duty in Japan). 例文帳に追加

神風連の乱から3日後の10月27日、今村を隊長とする「秋月党」が挙兵、まず明元寺で警察官を殺害(日本初の警察官の殉職)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, Kyo as the center of Kanei culture, Osaka as the center of Genroku culture, and Edo as the center of Kasei culture, the three cities gave birth to distinctive cultures in reflection of different times and conditions. 例文帳に追加

特に京は寛永文化、大坂は元禄文化、江戸は化政文化の中心地として、それぞれの時代や環境に合わせた固有の文化を繁栄させていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After they whistled as their signal to have Ako Roshi gather around by the entrance, they showed his head to three people who were guarding the front gate, and it became clear that it was Kozuke no Suke. 例文帳に追加

そして合図の笛を吹き後、玄関前に集合した赤穂浪士たちは表門番人の三人に吉良の首を見せて間違いなく上野介であることを確認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The torite held before the gods (normally in a Shinto shrine) where yugisho took place for three days, and then on the third day the degree of their scalds was examined by bugyoshu. 例文帳に追加

取手は以後3日間、湯起請が行われた神前(通常は神社)に留めて置かれ、3日目に奉行衆立会いのもとで双方の取手の火傷の調査が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there was some illiterate population in those days, those who did not know their letters were allowed to draw three and a half lines to substitute the body of the letter. 例文帳に追加

当時は字が書けない人もいたがその場合は3本の線とその半分の長さの線を1本書くことにより、離縁状の文言を書いた取扱がされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masakado defeated the three MINAMOTO brothers, who fled but were finally killed after Masakado invaded the residence of MINAMOTO no Mamoru in Makabe, Hitachi Province, and burnt down the neighboring villages. 例文帳に追加

将門は源三兄弟を討ち破り、逃げる扶らを追って源護の館のある常陸国真壁に攻め入り、周辺の村々を焼き払い、三兄弟を討ち取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The war itself was over with the apology of the Choshu Domain, but the three chief retainers and eleven feudal retainers of the domain committed Seppuku (suicide by disembowelment) and conquering army of Choshu identified severed heads twice. 例文帳に追加

戦争そのものは長州藩が謝罪して終わったものの、長州藩家老3人と藩士11人が切腹し、征長軍は2度にわたり首実検を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From the fact that Kenkyukai sent three members into the cabinet while the other groups sent one each, it was virtually 'the Kenkyukai Cabinet.' 例文帳に追加

しかも、他会派からは1名ずつであったにも関わらず清浦の古巣である研究会からは3名の大臣が入閣した事から事実上の「研究会内閣」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS