1153万例文収録!

「Utility models」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Utility modelsの意味・解説 > Utility modelsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Utility modelsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 345



例文

25.3. In cases referred to in Articles 25.1 and 25.2 of this Law, the Intellectual Property Office shall record the corresponding changes in the State Register of inventions, industrial designs or utility models and publish notice thereof in the Patent Gazette.例文帳に追加

25.3. この法律の第25.1条及び第25.2条の場合、知的財産庁は発明、意匠又は実用新案の国家登記簿において対応する変更を記録し、その通知を特許公報に公告するものとする。 - 特許庁

The rights in a design acquired under this Law shall not prejudice the rights in unregistered designs, trademarks and other distinctive signs, patents and utility models, typographic symbols, topographies of semiconductor products.例文帳に追加

本法に基づいて取得された意匠の権利は,登録されていない意匠,商標その他の識別性のある標識,特許及び実用新案,印刷記号,半導体製品の回路配置の権利を害するものではない。 - 特許庁

Patents and utility models granted in accordance with the provisions of the Industrial Property Code shall be governed by the provisions of the said Code. The provisions contained in the following Titles and Chapters of the present Law shall, however, apply:例文帳に追加

産業財産法の規定に従い付与された特許及び実用新案は,当該産業財産法の規則を適用するものとする。ただし,本法の次の部及び章に含まれる規定を適用するものとする。 - 特許庁

1. The provisions contained in Article 25 of this Law shall apply, insofar as this is not incompatible with their own nature, to patents, utility models, topographies of semiconductor products and industrial and artistic designs.例文帳に追加

(1) 第25条に記載された規定は,特許,実用新案,半導体製品の回路配置,工業的及び芸術的図案については,同規定がこれらの内容と矛盾しない限り,これらに対して適用される。 - 特許庁

例文

If the application is made on the basis of a patent application under section 6 of the Utility Models Act, the advertisement shall state the nature of the patent application, cf. section 13 (1), the date of filing of the application and its number. 例文帳に追加

出願が実用新案法第6条に基づき特許出願を基礎として行われている場合は,公告には特許出願の種類(第13条 (1)参照),特許の出願日及び番号を記載する。 - 特許庁


例文

A request under section 8 (2) of the Utility Models Act for the furnishing of a sample of deposited biological material shall be filed with the Patent Office and drawn up in accordance with Rule 11 of the Regulations under the Budapest Treaty. 例文帳に追加

寄託されている微生物素材の試料を求める実用新案法第8条 (2)に基づく請求は,ブダペスト条約に基づく規則第11規則に従って作成し,特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

In addition to the drawings being made in conformity with the common rules laid down for drawings for utility models and industrial designs, the drawings for an industrial design must comprise sufficient number of views to constitute a complete disclosure of the appearance of the article.例文帳に追加

図面は実用新案及び意匠の図面のために策定された共通規則に従って作成し,また,意匠の図面は,物品の外観を完全に開示するために十分な数の図を具備しなければならない。 - 特許庁

Amidst increasingly harsh competition with large enterprises, Sugino Rubber Chemical believes it is important to work to strengthen not only design, but also intellectual property rights including utility models and patents, and it is aiming for even more evolution in rubber products.例文帳に追加

大企業との競争が厳しさを増す中で、同社は、意匠だけでなく、実用新案、特許を含めた知的財産権の強化を図ることが重要と考えており、ゴム製品のさらなる進化を目指している。 - 経済産業省

Article 4 (1) A patent attorney shall, in response to the request of others, engage in the business of representing others regarding procedures with the Japan Patent Office as pertaining to patents, utility models, designs or trademarks, or international applications or international applications for registration, and procedures with the Minister of Economy, Trade and Industry with regard to application an objection or to an award pertaining to patents, utility models, designs or trademarks, giving expert opinions and handling other affairs pertaining to the matters relating to the said procedures. 例文帳に追加

第四条 弁理士は、他人の求めに応じ、特許、実用新案、意匠若しくは商標又は国際出願若しくは国際登録出願に関する特許庁における手続及び特許、実用新案、意匠又は商標に関する異議申立て又は裁定に関する経済産業大臣に対する手続についての代理並びにこれらの手続に係る事項に関する鑑定その他の事務を行うことを業とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

27.4. A patent agent shall provide the Intellectual Property Office with a report on his work regarding inventions, industrial designs, utility models or trademarks and 10% of the service fee shall be paid to the Intellectual Property Office.例文帳に追加

27.4. 特許出願代理人は知的財産庁に対して、発明、意匠、実用新案又は商標に関する自己の著作物の報告書を提出しなければならず、手数料の10%を知的財産庁に支払わなければならない。 - 特許庁

例文

The following shall not be protected as utility models: technical solutions contrary to public interest, particularly the principles of humanity and public morality; plant or animal varieties and biological reproductive materials; production processes or work activities. 例文帳に追加

次のものは,実用新案として保護されない。公共の利益,特に人間性及び道徳性の原則に反する技術的解決,植物又は動物の品種及び生物学的増殖材料,生産方法又は業務活動。 - 特許庁

Where the essential elements of a utility model were taken from the description, drawings, experimental models, devices or equipments belonging to other person than the owner, without his consent, the granted protection shall not be used against said person.例文帳に追加

実用新案の主要部が,所有者以外の他人に属する説明,図面,実験模型,装置又は機器から,同人の承諾を得ないでとられたものである場合は,付与された保護は当該他人に対しては使用することができない。 - 特許庁

The present Regulations rules the granting of industrial privileges and the protection of industrial property rights relating to trademarks, patents of invention, utility models and industrial designs, as well as the other matters contained in Law No. 例文帳に追加

本規則は,産業特権の付与,並びに産業特権が付与された商標,発明,実用新案及び工業意匠(以下「意匠」という。)に関する諸権利の保護,更には法第19.039に定めるその他の事項について規定する。 - 特許庁

Utility models that are contrary to law, public order, state security, morals and good customs, as well as those presented by a party who is not the legitimate creator or assignee thereof are not registrable. 例文帳に追加

法律,公共の秩序,国家の安全,道徳又は善良の風俗に反する考案,並びに正当な考案者又は譲受人以外の者によって出願される考案は実用新案として登録を受けることができない。 - 特許庁

Any interested party may apply for cancellation of an industrial privilege, based on any of the grounds stated in Sec. 20 of the Law with regard to trademarks, and in Sec. 50 with regard to patents of invention, utility models and industrial designs, when it proceeds. 例文帳に追加

利害関係人は,商標に関しては法第20条に規定する理由に基づき,また特許,実用新案及び意匠に関しては法第50条に規定する理由に基づき産業特権の無効確認を求めることができる。 - 特許庁

Instruments, apparatus, tools, devices and objects or parts thereof in a form for which a claim may be made in respect of both their external appearance and their operation, on condition that the said form lends them utility, in the sense that the function for which they are intended thereby gains a benefit, advantage or technical effect that it did not previously have, shall be considered utility models. 例文帳に追加

外観及び作用の両者についてクレームすることのできる形態の機械,器具,道具,装置及び物又はその部品は,当該形態によりこれらの物に,その目的とする機能が以前には有していなかった利点,利益又は技術的効果を奏するという意味で,有用性が与えられることを条件として,実用新案とみなすものとする。 - 特許庁

The owner of a patent of an earlier priority date or of a utility model of an earlier priority date within the meaning of the Utility Models Act. Federal Law Gazette No. 211/1994, as amended, may apply to the Patent Office for a decree that the commercial use of a patented invention entails the full or partial use of his invention. 例文帳に追加

先の優先日を有する特許の所有者又は改正された実用新案法,BGBl.No.211/1994,の意味における先の優先日を有する実用新案の所有者は,ある特許発明の業としての実施には当該の者の発明の全面的又は部分的な使用が包含される旨の命令を出すよう特許庁に申請することができる。 - 特許庁

For the purposes of sections 41 and 43 to 45 concerning compulsory license, section 53 concerning the obligation to give information on utility models and section 57 concerning the protection of the creation in the period between filing and registration an international utility model application shall be deemed to have been made available to the public when it is available under subsection 2. 例文帳に追加

強制ライセンスに関する第41条及び第43条から第45条まで,実用新案に関する情報提供の義務に関する第53条,並びに出願と登録との間の期間中の考案の保護に関する第57条の適用上,国際実用新案出願は,それが(2)に基づいて利用可能なときは,公衆の利用に供されたものとみなす。 - 特許庁

For international applications which are proceeded with under section 20 of the Utility Models Act, the basic documents shall be held to be the translation of the description, drawings or photos and utility model claims filed under the said provision with the amendments of the translation which may have been made prior to the expiry of the time limit applying under section 41 of this Order. 例文帳に追加

実用新案法第20条に基づいて処理が行われる国際出願については,基本書類は前記の規定に基づいて提出された説明,図面,写真及び特許クレームの翻訳文並びに,第41条の下で適用される期間の満了の前に行われた翻訳文の補正があるときは,その補正を加えたものとする。 - 特許庁

The priority period of 6 months specified in Paragraph one of this Section shall be applied also in a case when a design application is filed on the basis of an application of the same object filed in accordance with the provisions for the protection of utility models (Article 4, A and E, (1) of the Paris Convention).例文帳に追加

(1) に定める6 月の優先期間は, 意匠出願が, 実用新案保護に関する規定( パリ条約第4条A 及びE(1)) に基づいて行われたのと同一の意匠に係る出願を基礎として行われる場合にも適用される。 - 特許庁

This law shall regulate economic as well as related to them, personal non-economic relationships arising in the territory of the Kyrgyz Republic in connection with creation, legal protection and use of inventions, utility models and industrial designs (hereinafter referred to as objects of industrial property).例文帳に追加

本法は,発明,実用新案及び意匠(以下「工業所有権の主題」という)の創造,法的保護及び実施に関連して,キルギス共和国領域において生じる経済的関係及びそれに関する人的非経済的関係を規定する。 - 特許庁

The Board of Appeals referred to in the preceding Article shall also act in an advisory capacity to the Ministry of Industry, Trade and Craft Trades not only in matters concerning patents for industrial inventions and industrial utility and ornamental models, but also in matters concerning trademarks.例文帳に追加

前条に規定する審判部は,産業発明に関する特許及び工業実用新案及び装飾用ひな形に関する事項のみでなく商標に関する事項についても,産業通商工芸省と協議をする任務を有する。 - 特許庁

The NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY shall publish in the Bulletin of Patents of Invention and Certificates of Utility Models and make known by the means it considers advisable, the patents registered in the above mentioned Registry, mentioning the number, title, date of grant, and date of incorporation into such Registry. 例文帳に追加

国立産業財産機関は,前記登録簿に掲載の特許を,発明特許実用新案証公報上に番号,名称,付与日及び当該登録簿記載日の掲載をもって公告し適切とみなす広報手段を取る。 - 特許庁

(1) In conformity with the provisions of the present Title, inventions that are new and involve an inventive step, and that confer on an object a form, structure or constitution that results in an appreciable improvement in its use or manufacture, may be protected as utility models.例文帳に追加

(1) この部の規定に従い新規で,かつ,進歩性を含み,その使用若しくは製造において評価し得る改良をもたらす形状,構造若しくは構成を目的物に与える発明は,実用新案として保護を受けることができる。 - 特許庁

2. In the same application form transfer or change of several patents or utility models may be requested, without limitation on the number, with payment for each record in accordance with tariff two number 2.4, of the fees schedule annexed in the Patent Law.例文帳に追加

(2) 同一の申請書形式の中に,複数の特許又は実用新案の移転又は変更を同時の行っても良いものとし,その数には制限が無く,特許法附則2.4に従って,各記録について所定の手数料を支払うべきものとする。 - 特許庁

The rights and obligations prescribed by legal acts concerning the legal protection of inventions as utility models apply, taking account of the restrictions provided for in this Act, equally to persons of the Republic of Estonia and of foreign states (hereinafter persons). 例文帳に追加

発明に関する実用新案としての法的保護に係る法令によって規定される権利及び義務は,本法に規定する制限を考慮に入れた上で,エストニア共和国民及び外国人(以下「人(者)」という)に平等に適用する。 - 特許庁

The provisions on service and employee inventions shall apply mutatis mutandis to utility models created by persons working in employment or in public service, by persons in service relationship or by members of a cooperative working within the framework of a legal relationship of an employment nature. 例文帳に追加

職務発明及び従業者発明に関する規定は,雇用されて又は公務員として勤務する者又は雇用的性格を有する法的関係の枠組内で勤務する協同体の構成員が考案した実用新案に準用する。 - 特許庁

Primary activity data may be obtained through meter readings, purchase records, utility bills, engineering models, direct monitoring, mass balance, stoichiometry, or other methods for obtaining data from specific activities in the company's value chain. 例文帳に追加

活動に関する一次データは、メーターの読み取り、購入記録、光熱水費請求書、エンジニアリング・モデル、直接モニタリング、質量バランス、化学量論、その他事業者のバリューチェーン内の特定の活動からデータを得る方法によって入手することができる。 - 経済産業省

Article 12 (1) With regard to an application for a utility model registration or a utility model registration, any person may file with the Commissioner of the Patent Office a petition requesting a technical opinion as to the registrability of the device claimed in the application or of the registered utility model in the light of the provisions of Article 3(1)(iii) and (2) (limited to its application based on a device falling under Article 3(1)(iii)), Article 3-2, and Article 7(1) to (3) and (7)(such opinion is hereinafter referred to as "Utility Model Technical Opinion"). Similarly, in respect of applications or registered utility models that contain two or more claims, such a petition may be filed for each claim. 例文帳に追加

第十二条 実用新案登録出願又は実用新案登録については、何人も、特許庁長官に、その実用新案登録出願に係る考案又は登録実用新案に関する技術的な評価であつて、第三条第一項第三号及び第二項(同号に掲げる考案に係るものに限る。)、第三条の二並びに第七条第一項から第三項まで及び第七項の規定に係るもの(以下「実用新案技術評価」という。)を請求することができる。この場合において、二以上の請求項に係る実用新案登録出願又は実用新案登録については、請求項ごとに請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

if the utility model is registered on the basis of an application made on the basis of an international application under section 6 of the Utility Models Act, the number of the international application, the international date of filing and the date on which the application was proceeded with under section 31 of the Patents Act or is deemed to have been filed under section 38 of the Patents Act, and the number of the Danish patent application 例文帳に追加

実用新案が,実用新案法第6条に基づき国際出願を基礎として行われる出願を基礎として登録されるときは,国際出願の番号,国際出願日及び特許法第31条に基づく手続がとられた日又は特許法第38条に基づき出願されたものとみなされる日及びデンマーク特許出願の番号 - 特許庁

if the utility model is registered on the basis of an application made on the basis of a converted European patent application under section 6 of the Utility Models Act, cf. section 88 of the Patents Act, the number of the European patent application, its date of filing under the European Patent Convention, and the date when the European patent application was converted into a Danish patent application, and the number of the Danish patent application 例文帳に追加

実用新案が,実用新案法第6条に基づき変更された欧州特許出願(特許法第88条参照)を基礎として行われる出願を基礎として登録されるときは,欧州特許出願番号,欧州特許条約に基づく出願日及び欧州特許出願がデンマーク特許出願に変更された日,及びデンマーク特許出願の番号 - 特許庁

While establishing the novelty of an invention, the information on the standard of technology shall include non-withdrawn applications of other persons, submitted to Kyrgyzpatent with an earlier priority, as well as inventions and utility models patented in the Kyrgyz Republic.例文帳に追加

発明の新規性を確定する場合において,技術水準に関する情報は,先の優先権をもってキルギス特許庁になされた他人の取り下げられていない出願,並びにキルギス共和国において特許された発明及び実用新案を含むものとする。 - 特許庁

(2) The content of Spanish applications for patents or utility models as they were originally filed, the date of filing of which is prior to the date mentioned in the preceding paragraph and which have been published on that date or later, shall also be deemed to be comprised in the state of the art.例文帳に追加

(2) 初めて出願された特許若しくは実用新案のスペインにおける出願の内容は,その出願日が前項に述べる日より先行しており,かつ,当該出願日若しくはそれ以降に公開された場合,技術水準を構成するとみなされる。 - 特許庁

The time limit for presenting a request for a review under section 25 (1) of the Utility Models Act shall expire 2 months after the date on which the receiving Office or the International Bureau referred to in section 9 of this Order has notified the applicant of such decision as referred to in section 38 (1) of the Patents Act. 例文帳に追加

実用新案法第25条 (1)に基づく再審理の請求の提出期間は,受理官庁又は第9条に記載する国際事務局が出願人に対して,特許法第38条 (1)に記載する決定を通知した日から2月後に終了する。 - 特許庁

If, after the submission of a request under section 34 of the Utility Models Act, the Patent Authority establishes any objections to registration, and registration is consequently to be deleted, the parties shall be notified to that effect by way of a decision stating the grounds. 例文帳に追加

実用新案法第34条に基づき請求が提出された後,特許当局が登録についての異議を認め,その結果,登録が削除されることになるときは,関係当事者に理由を記載した決定を送付する方法により,その旨の通知が行われる。 - 特許庁

Courts shall hear disputes related to utility models pursuant to the procedure provided for in the Code of Civil Procedure (RT I 1998, 43/45, 666; 108/109, 1783; 1999, 16, 271; 31, 425; 2000, 51, 319; 55, 365; 2001, 21, 113; 34, 186; 53, 313; 93, 565; 2002, 29, 174; 50, 313; 53, 336; 64, 390; 92, 529; 2003, 13, 64; 67; 23, 140; 2004, 30, 208), taking into consideration the specifications established in this Act. 例文帳に追加

裁判所は,実用新案に関連する紛争を,本法に定めた規定を考慮に入れて,民事訴訟法(RT I 1998, 43/45, 666; 108/109, 1783; 1999, 16, 271; 31, 425; 2000, 51, 319; 55, 365; 2001, 21, 113; 34, 186; 53, 313; 93, 565; 2002, 29, 174; 50, 313; 53, 336; 64, 390; 92, 529; 2003, 13, 64; 67; 23, 140; 2004, 30, 208)に規定する手続に従って審理するものとする。 - 特許庁

To provide an intellectual property management service providing method, and a management service providing system for proving the management service for totally management intellectual properties including patents, utility models, designs, and trademarks easily at low cost even in relatively small-scaled enterprises or the like.例文帳に追加

比較的小規模な企業等においても、特許、実用新案、意匠、商標を含む知的所有権に関する統合的な管理を、安価にかつ容易に行うことを可能にする管理サービスを提供するための知的所有権の管理サービス提供方法及び管理サービス提供システムを提供する。 - 特許庁

A person beginning the use of the object of industrial property since priority date but before the date of publication of the information concerning application for granting of a patent for invention as well as information concerning registration of utility models or industrial designs must dissolve a further use at the request of an applicant.例文帳に追加

優先日以後であるが発明特許付与の出願に関する情報及び実用新案又は意匠の登録に関する情報の公開日前に工業所有権の主題の実施を開始する者は,出願人の請求があるときは,その後の実施を止めなければならない。 - 特許庁

Pending applications for inventorscertificates filed with the Patent Office prior to the entry into force of this Law may be converted, with the same priority, into applications for patents for inventions or utility models at the request of the person entitled to file an application under Article 13 of this Law. 例文帳に追加

本法の施行前に特許庁に提出された係属中の発明者証の出願は,第13条に基づいて出願することができる者の請求により,同一の優先権を有する発明又は実用新案に係る特許出願に変更することができる。 - 特許庁

4.5. The government authority in charge of intellectual property matters /hereinafter referred to as the "Intellectual Property Office"/ for determining the state of the art related to the novelty of an invention shall use applications filed prior to the filing date of that invention and information on protected inventions and utility models.例文帳に追加

4.5. 知的財産事項を担当する政府当局(以下「知的財産庁」と呼ぶ)は、発明の新規性に係わる技術の状態を決定するために、当該発明の出願日以前の出願並びに保護された発明及び実用新案に関する情報を使用しなければならない。 - 特許庁

7.8. In case of inventions, industrial designs or utility models which relate to human food supply or hygiene, a document issued by the organisation responsible for epidemiology and hygiene should be attached certifying that those solutions will not harm human body or health.例文帳に追加

7.8. 発明、意匠又は実用新案が人間の食糧供給又は衛生状態に係わる場合、この解決手段が人間の身体又は健康を害しないことを証明する、疫学及び衛生状態の責任を担う組織が発行する文書を添付しなければならない。 - 特許庁

25.4. Where an invention has not been exploited at all and where the patent owner has not been able to prove the absence of conditions to exploit the invention in Mongolia, the ownership rights to the patent for inventions, industrial designs or utility models which must be under the State control shall be transferred to the Intellectual Property Office.例文帳に追加

25.4. ある発明がモンゴル国内において全く利用されなかった場合及び特許権者が当該発明を利用する要件の欠如を証明できない場合、国の管理下にある発明、意匠又は実用新案の所有権は知的財産庁に移管されるものとする。 - 特許庁

2. The Industrial Property Registry shall not examine the novelty, inventive step or sufficiency of the description. For utility models the report on the state of the art, laid down in the Law for patents of invention, shall not apply.例文帳に追加

(2) 産業財産登録庁は,新規性,発明性又は開示の十分性については審査してはならないものとする。実用新案登録出願については,発明の特許についての法律で規定されている技術水準に関する報告書は適用されないものとする。 - 特許庁

Registrations of patents of invention, utility models and industrial designs shall be in charge of the Registrar of Patents, while the registration of trademarks shall be in charge of the Registrar of Trademarks. 例文帳に追加

生じ得るあらゆる実際的問題に備えて,産業財産局は適正に最新化された計算ファイル又はその他の種類のファイルを使用して登録簿の1若しくは複数の副本を作成することができ,このように作成された副本はすべて元の登録簿の写とみなされる。 - 特許庁

The Head of the Department shall make a public call, by means of a publication in the Official Gazette, in order to make up the first list of experts who shall be registered to conduct the technical examination of applications for patents of invention, utility models and industrial designs. 例文帳に追加

産業財産局長官は,発明特許,実用新案特許及び意匠登録の出願に関する技術審査を行う者として登録される専門家の最初のリストを作成するため,官報での公告の方法により専門家の公募を行うことができる。 - 特許庁

If, with respect to an international application, the applicant has complied with the provisions of section 20 of the Utility Models Act, but the Patent Office has not yet received notification from the International Bureau referred to in section 9 of this Order to the effect that the Bureau has received the application, the Patent Office shall notify the Bureau thereof. 例文帳に追加

国際出願に関して,出願人は実用新案法第20条の規定を満たしたが,特許庁が第9条に記載する国際事務局から当該事務局がその出願を受理した旨の通知を受けていないときは,特許庁は当該事務局にその旨を通知する。 - 特許庁

The application fee and the translation or, if the European application is written in Danish, a copy of the application under section 26 of the Utility Models Act shall be received by the Patent Office within 2 months from the date on which the Patent Office sent the notification referred to in subsection 1 hereof to the applicant. 例文帳に追加

実用新案法第26条に基づく出願手数料,翻訳文又は,欧州出願がデンマーク語で作成されているときは,出願の写は,特許庁が(1)に定める通知を出願人に送付した日から2月以内に,特許庁が受領するようにしなければならない。 - 特許庁

Though subcontracting and non-subcontracting companies produce an almost identical number of inventions and innovations per company, subcontracting companies apply for an average of 4.97 patents or utility models per company, and this is less than the average of 5.93 per company for non-subcontracting companies (Fig. 2-3-8).例文帳に追加

企業内で発明・考案されたものについて、企業1社当たりの件数は、下請企業と非下請企業でほとんど同じ水準であるが、下請企業1社当たりの特許権・実用新案権の出願件数は、4.97件となっており、非下請企業の5.93件に比べると少ない(第2-3-8図)。 - 経済産業省

After the decision to grant a patent is made, provided that the fee for registration and granting of a patent is paid, Kyrgyzpatent shall enter in the State Register of Inventions of the Kyrgyz Republic, the State Register of Utility models of the Kyrgyz Republic or the State Register of Industrial Designs of the Kyrgyz Republic the invention, utility model or an industrial design respectively.例文帳に追加

工業所有権の主題の登録,特許付与に関する情報の公告及び特許付与 特許を付与する決定がなされた後,登録及び特許付与の手数料が納付されることを条件として,キルギス特許庁は,キルギス共和国発明国家登録簿,キルギス共和国実用新案国家登録簿又はキルギス共和国意匠国家登録簿に発明,実用新案又は意匠をそれぞれ登録する。 - 特許庁

例文

Where the industrial application of an invention for which a patent has been applied for entails the full or partial use of an invention which is protected by a patent enjoying the earlier priority date or by a utility model enjoying the earlier priority date as defined by the Utility Models Act, Federal Law Gazette No. 211/1994, as amended from time to time, the owner of the earlier right may request that a patent be granted on the invention for which an application has been filed with the addendum that it is dependent on the earlier patent or utility model which must be clearly specified (declaration of dependence). 例文帳に追加

特許出願されている発明を産業上利用するに際し,先の優先日を有する特許によって又は適時改正された実用新案法,BGBl.No.211/1994,により定義されている先の優先日を有する実用新案によって保護されている発明の一部又は全部を使用する必要がある場合は,先の権利の所有者は,先の特許又は実用新案を明示して,出願されている発明についての特許がそれに従属するものである旨の追記(従属の宣言)を付して付与されるべきことを要求することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS