1016万例文収録!

「YUKATA」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

YUKATAを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 145



例文

There were two types of 'katabira': 'hosozome' (narrow dye) which was patterned with embroidery and dyes and 'jishiro' (white dyed) which is similar to yukata of today. 例文帳に追加

「帷子」は刺繍や染めで模様が入った「細染(ほそぞめ)」と浴衣によく似た「地白(じしろ)」の2種があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In most cases, a drummer and a caller (both on a tower) and dancers conventionally wear yukata (a Japanese summer kimono), but it's okay for general participants to wear ordinary clothes. 例文帳に追加

伝統的には、やぐらの上の太鼓方、音頭取りならびに踊り子は浴衣を着用することが多いが、一般参加者はカジュアルな平服でも良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese-style hotels in hot spring resorts are equipped with yukata and Geta, and when guests visit sotoyu (any and all public baths in the town outside), Japanese-style hotels lend Geta, and guests go out wearing them. 例文帳に追加

温泉の旅館では浴衣と下駄が備え付けてあり、外湯に行く場合は旅館は下駄を貸し、それを履いて出かける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of its thin fabric and its open, airy construction, the yukata is mostly worn in summer season, after a bath or as nighttime clothing. 例文帳に追加

生地が薄く、開放的で風通しがよいことから、もっぱら夏場や湯上り、あるいは寝巻きとしての用途が主である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Today, however, many people aren't very conscious of such yukata-related customs, partly because the kimono style itself is becoming rare. 例文帳に追加

ただし現在では和装そのものが稀になりつつあることもあり、こうしたしきたりをあまり感じない人も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the modern life in Japan, people wear yukata primarily for such occasions as fireworks, temple festivals, Bon festival dances and other summer events. 例文帳に追加

現代の日本の生活で浴衣が用いられるのは、主に花火・縁日・盆踊りなどの夏の行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some hot-spring resort areas are making their own development plans on the premise of wearing yukata and geta, which they acknowledge as an important element in creating a "hot springs" atmosphere. 例文帳に追加

また温泉街では浴衣を着て下駄を履くのが雰囲気を出すのに重要として、浴衣着用を前提としたまちづくりをしてあるところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also increasing are cases where the employees of department stores and other commercial establishments, tourism and entertainment services are beginning to wear yukata as a uniform for the summer season. 例文帳に追加

デパートや商業施設、観光関係やサービス業の従業員など夏の制服として着用する例も多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lately, in order to brighten hot-spring areas and festivals, people are encouraged to wear yukata without constraint. 例文帳に追加

最近では、温泉街や祭りなどを鮮やかにするため、みんなで気軽に浴衣姿になってもらおうと努力している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For this purpose, some ryokan (Japanese-style hotels) are lending or presenting yukata and geta to their guests, and some tourist facilities are lending them out too. 例文帳に追加

そのため、旅館で宿泊客に浴衣と下駄を貸し出したりプレゼントする、観光施設で浴衣を貸し出すところも出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Additionally, many ryokan and hotels prepare yukata for their guests as night clothing, which is a unique custom in Japan. 例文帳に追加

また日本独特の風習として、旅館やホテルに寝巻きとして客用の浴衣が用意してある場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But in recent years they have diversified into various gorgeous colors and designs because, in many cases, yukata offers the only chance to wear traditional Japanese clothing. 例文帳に追加

近年では和服を着る唯一の機会が浴衣ということも多くなり、華やかな色合いと柄のものなど多様化してきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the world of sumo (Japanese-style wrestling), there remain by a narrow margin such customs as ranking wrestlers present specially ordered cloth for yukata, imprinted with their names, to their patrons and other sumo stables. 例文帳に追加

角界にはまだかろうじて、関取が自分の名前の入った浴衣生地を贔屓筋や他の相撲部屋に贈るという風習が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, there is a regulation that no wrestler at work, whether a ranking wrestler or not, may go out without yukata, which is formal attire for sumo wrestlers. 例文帳に追加

ちなみに関取か否かを問わず、現役力士は浴衣が正装であり、浴衣を着ずに外出してはならない規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its standard length is 3.6m, but longer ones, which are convenient to make various types of knot, have become popular recently due to the yukata fashion boom. 例文帳に追加

長さは3m60cm程度が標準だが、浴衣ファッションのブームにより、アレンジのしやすいように長くなっている傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To create a glamorous air in the dancing of traditional folk songs, the hanhaba obi made of nishiki (brocade) is often used for yukata with an unified picture across the entire canvas of the kimono, which is not interrupted at the seams. 例文帳に追加

民謡、等の舞踊には華やかさを出すため、絵羽の浴衣に錦などで仕立てた半幅帯を結ぶ場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It later became the one that is used not only by men but also by children for wearing yukata (Japanese summer kimono), and even women sometimes use it at present. 例文帳に追加

後年には、男物のみならず、子供が浴衣を着るときなどにも用いられるようになり、現在では女性が締めることもまま見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also used in tying women's hanhaba-obi (a half-width obi) and hitoe-obi (a simple summer obi), and it is often used, instead of bunko-musubi knot, for wearing Yukata (Japanese summer kimono). 例文帳に追加

女性の半幅帯や単帯でも良く行われ、文庫結びの代わりに浴衣に結ぶことも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a humorous performance to hide his private parts with a fan in haste realizing he had no loincloth while trying to tuck up the hem of his yukata's while withdrawing into the passage. 例文帳に追加

花道の引っ込みの際浴衣のすそを捲り上げようとして下帯のないのに気づき慌てて扇子で前を隠すユーモラスな演技がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryokan typically provide guests with a yukata during their stay, found inside the guest room (however, many shonin-yado do not). 例文帳に追加

旅館では一般に、利用者に貸し出す浴衣を客室内に用意している(但し、商人宿では浴衣を用意していないところも少なくない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People of all ages, in T-shirts or Hawaiian shirts as well as in yukata or happi coats, dance together in a circle. 例文帳に追加

浴(ゆ)衣(かた)や法(はっ)被(ぴ)はもちろんTシャツやアロハシャツを着たあらゆる年齢の人々が輪になって一緒に踊ります。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a kimono suitable for nowadays young women by making the kimono, yukata, etc., easy for wearing, walking without a fear of tumbling down and capable of moving lively.例文帳に追加

着物、浴衣等を着やすく、歩き易く、転ぶ危険も無く、活発に動ける、今の若い女性に適応した着やすい着物を提供する。 - 特許庁

To obtain a cloth having light and natural surface feeling, spun-like touch feeling and refrigeration and suitable for yukata.例文帳に追加

軽くて、ナチュラルな表面感、スパンライクな触感、清涼感を有するゆかた地に適した織物をを提供する。 - 特許庁

Also, because there are fewer opportunities to wear wafuku on a regular basis except for summer festivals and other events where one would intentionally wear yukata, it's no longer being considered even as informal wear largely by young women with comparatively frequent chances to wear yukata, among others. 例文帳に追加

むしろ、夏の祭りなどの行事に浴衣をわざわざ着て行く以外に、習慣として和服を着る機会が少なくなっている現在、浴衣の着る機会の多い若い女性を中心に、浴衣は略装であるという感覚も失われつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a kimono or yukata, cool and without giving a feeling of disturbance by rolling sleeve parts of the kimono or yukata and tying with a piece of string and tying the sleeves with a bag and a piece of string so that the sleeves do not fall down, and also installing a pocket for a cellular phone and capable of decorating its front body with an ornament.例文帳に追加

着物、浴衣等の袖部を捲り上げて、紐で縛り、袖が落ちない様に袋と紐により袖を縛り、涼しく、袖が邪魔にならない、又携帯電話のポケットを設けた、そして前身ごろを装飾品でかざれる着物、浴衣を提供する。 - 特許庁

This improvement of the kimono or yukata is provided by installing an openable and closable slit (3) at the lower part of the body (2) of the kimono or yukata (1), also installing a fastener, magic tape, hooks, snaps, buttons or the like for freely opening or closing the slit, and further installing a pocket (5) for a cellular phone and an ornament (6).例文帳に追加

着物、浴衣(1)の身ごろ(2)の下部に開閉できるスリット(3)を設けて、ファスナー・マジックテープ・ホック・スナップ・ボタン(4)等を設け、又スリットの開閉は自由であり、携帯電話のポケット(5)と装飾品(6)も設けた着物、浴衣である。 - 特許庁

It generally depends on a sponsor of the festival if these children should be called chigo or not, so sometimes they are not called chigo even though they look like chigo, for example, yaotome (eight shrine maidens), young boys in the Annual Festival of Tsurugaoka Hachimangu Shrine, and musicians in the Hanamaki Festival in Hanamaki City, while children can be called chigo in spite of wearing no makeup, for example, the children wearing yukata (informal summer kimono) without makeup in the Yukata Festival in Himeji City. 例文帳に追加

ただ、稚児と呼ぶかどうかは祭りの主催者によって一定しない場合が多く、鶴岡八幡宮例大祭の八乙女・童子や花巻市の花巻まつりの囃子方の様に、見た目が稚児であっても稚児と呼ばない場合がある一方で、姫路市のゆかた祭りの様に、素顔にゆかた(袴無し)の場合でも稚児と呼ばれる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as a result of improvement of Geta by yukata manufacturers and footwear companies so as not to cause pain, and of by introducing workmen who adjust Hanao to fit the toes in many places, easy-to-walk Geta are increasing. 例文帳に追加

しかし、浴衣メーカーや履物屋が痛くないように下駄を改良したり、足にあわせて鼻緒を調整する職人が各地で紹介された結果、歩きやすいものが増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Traditional Japanese clothes, kimono (Japanese traditional clothing), Sebiro (business suit), yukata (Japanese summer kimono), Tsutsusode (kimono with tubular style of sleeve), Tomesode (formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions), Iro-Tomesode (colored, not black, Tomesode), Kariginu (informal clothes worn by Court nobles), Homongi (semi-formal kimono for women), Tsukesage, Komon (kimono with fine pattern), Iromuji (colored kimono without designs), Tsumugi (pongee), Uru kimono (woolen kimono), Haori (Japanese half-coat), Sokutai (traditional ceremonial court dress), Juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono), Jinbei (informal summer clothes for men (short jacket and trousers)), and Hoi (clerical garment) 例文帳に追加

和服、着物、背広、浴衣、筒袖、留袖、色留袖、狩衣(かりぎぬ)、訪問着、付け下げ、小紋、色無地、紬、ウール着物、羽織、束帯、十二単(じゅうにひとえ)、甚平、法衣 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fewer women wear Wafuku as everyday clothes, with the exception of informal cotton kimono 'Yukata,' which have prevailed to some extent as costumes worn at special events and their textiles and patterns have become more varied. 例文帳に追加

日常的に和服を着る女性を見かける機会は少なくなったが、浴衣についてはイベント用の衣装として一定の浸透を見せており、柄・素材とも多彩になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have developed Wafuku and Yukata, each consisting of two pieces of the upper part of the body and the lower part of the body separated at the point that is concealed by Obi for simplicity of dressing to be used in business and for dressing children. 例文帳に追加

業務用や子供用では着付けのたやすい、帯で隠れる部分を境に上半身と下半身部分に分かれたセパレート型の和服や浴衣も開発されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the yukata is easier to wear than other kimono clothing, in addition to being inexpensive, it enjoys high popularity among foreigners as an ethnic costume and a reasonable souvenir or an article for mail order. 例文帳に追加

着付けも普通の和服に比べて比較的安易で、かつ安価であることから、民族衣装として、手頃なお土産物や通販などで外国人にも人気がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the case of yukata or the above dancing, female dancers of Awa-odori dancing festival put on juban (undershirt for kimono), susoyoke (half-slip) and tekko (covering for the back of the hand and wrist) and tie a hanhaba obi made of black satin in karuta-musubi knot (a black Nagoya obi is also used). 例文帳に追加

阿波踊りの女踊りでは一般の浴衣や上記の舞踊と異なり、襦袢、裾除け、手甲を付け、黒繻子の半幅帯を歌留多結びに結ぶ場合が多い(黒の名古屋帯の場合もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, they learned that Tokube's wife Otatsu was a vassal of the Tamashima family, and thereby Danshichi and Tokube exchanged each other's yukata sleeves (light cotton kimono) to forge a bond of Gikyodai (to be associated with each other as brothers). 例文帳に追加

また、徳兵衛の女房のお辰が玉島家の家臣であったこともわかり、団七と徳兵衛は互いの浴衣の片袖を交わして義兄弟の契りを結ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the performance of the current Tojuro SAKATA at the Osaka Shochiku-za Theater in July 2006, a season is changed to spring as in the original and the characters wore awase (lined garment) from yukata. 例文帳に追加

2006(平成18)年7月大阪松竹座での現坂田藤十郎の所演では、原作どおりの春に季節を変え、登場人物も浴衣から袷を着用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Members in the matching yukata (Japanese summer kimono) play musical arrangements consisting of mainly jiuta (a genre of traditional songs with samisen accompaniment) and nagauta (ballads sung to samisen accompaniment), with drums, gongs and flutes, on a stage against the backdrop of the lanterns of Manto Kuyo-e (an event of offering many votive lights to Buddha). 例文帳に追加

講員は揃いの浴衣姿となり、太鼓、鉦、笛を駆使して、万灯供養会の灯明を背景に、主として地歌・長唄等に取材した曲を編曲して舞台上で演奏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After graduating from jinjo elementary school (elementary schools that existed until 1941), Mizoguchi engaged himself in the design of yukata (Japanese summer kimono), and then, sponsored by his sister, he studied at the Aoibashi Western Painting Institute in Tokyo, which was organized by Seiki KURODA. 例文帳に追加

尋常小学校卒業後、浴衣の図案化に奉公し、姉の援助を受けて黒田清輝主催の東京葵橋洋画研究所に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, he designed a lot of book covers, advertising items, daily goods and yukata (an informal cotton kimono for summer), and he was one of the pioneers of modern graphic design. 例文帳に追加

また、多くの書籍の装幀、広告宣伝物、日用雑貨のほか、浴衣などのデザインも手がけており、日本の近代グラフィックデザインの草分けのひとりとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite few food reserves since the typhoon had stopped people from fishing, they provided clothes such as yukata, and eggs, potatoes and even chickens they had kept for an emergency, and dedicated themselves to care for the survivors. 例文帳に追加

この時、台風により出漁できず食料の蓄えもわずかだったにもかかわらず、住民は、浴衣などの衣類、卵やサツマイモ、それに非常用のニワトリすら供出するなど、献身的に生存者たちの回復に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, a pocket (5) for housing the cellular phone is installed at the collar part (4) of an upper part of a front body, and an ornament (6) at the upper part of the front body of the kimono/yukata.例文帳に追加

又前身ごろ上部の衿部(4)に携帯電話を入れるポケット(5)を、そして着物、浴衣の前身ごろ上部に装飾品(6)を設けた着物、浴衣の改良である。 - 特許庁

The improvements of the kimono/yukata are provided by making the sleeve constitution for men as similar to that for women to improve air ventilation and installing a fastener, etc., (3) at the bottom part (2) of the sleeves for stopping and using as a pocket (5).例文帳に追加

着物、浴衣(1)の男性用の袖付けを、女性用と同じにして、脇から通気性を良くして、風通しを良くし、袖のふり(2)の部分にファスナー等(3)で設けて止めてポケットして使用する。 - 特許庁

The nightwear 10 for patient has the form of Yukata(a kimono- like wear) as a whole and is provided with a slit extending from the lower end of the back to the part corresponding to the upper part of the sacrum bone.例文帳に追加

本実施の形態に係る患者用寝巻10は、全体として略浴衣型を成し、背面側の下端から仙骨の上に位置する部分まで分かれている。 - 特許庁

Therefore, this sound is often regarded as noise in a present-day city even if it generates an atmosphere when people stroll in yukata on the day of festival or fireworks, or stroll in hot spring resorts, and not a few places say 'No Geta' (including the reason that Geta damages a floor). 例文帳に追加

そのため、祭りや花火の日に浴衣姿で歩く場合や、温泉街の街歩きなどでは雰囲気を出す音であっても、現代の町中では騒音と受け取られることも多く、(床が傷むことも含め)「下駄お断り」の場所も少なからずある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The role of Danshichi should show tenacity of kamigata plays and interest in movement of songs while being fresh because it's a summer play The contrast from a dowdy figure of temporary release from a prison in Sumiyoshimae (Toriimae) to a figure wearing Yukata coming out from the second barber. 例文帳に追加

「団七の役は夏芝居らしくサッパリとしている中に、上方の芝居らしい粘りと曲な動きの面白みを見せなければならず・・・住吉前(鳥居前)の牢払いのむさくるしい姿から、二度目の床屋から出る浴衣姿との対照が。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A wife of Saigo's, Itoko, who was invited to the opening, was surprised and said 'my husband didn't look like that' (a theory that claiming that the statues did not in fact look alike stems from this statement), and also she said 'he didn't walk around in a yukata' in a strong dialect of Satsu-gu (the dialect of Satsuma and Osumi Province) and she was censured by the people around her. 例文帳に追加

公開の際に招かれた西郷夫人糸子は「宿んし(うちの主人)はこげんなお人じゃなかったこてえ(あら、こんな人ではなかったですよ)」と腰を抜かし(この発言を銅像の顔が本人に似てない事と解釈する説もある)、また「浴衣姿で散歩なんてしなかった」といった意の言葉(薩隅方言)を漏らし周囲の人に窘められたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS