1016万例文収録!

「as Ama」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as Amaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

She is also known as Nii no ama. 例文帳に追加

二位尼(にいのあま)と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onna bosatsu-mono (literally "tale of a woman buddhist saint") (such as "Taema," "Ama") 例文帳に追加

女菩薩物(当麻、海人(能)など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Passwords for the raid are determined as "Ama" and "Kawa". 例文帳に追加

討ち入りの合言葉は「天」に「川」と決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ama ('海人' otherwise written as '海士') is a Noh play (classical Japanese dance theater). 例文帳に追加

海人(あま、別表記海士)は、能作品のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fusasaki is also known as a character from the Noh play "Ama." 例文帳に追加

房前は能楽『海人(能)』の登場人物としても知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He made his debut as a player of a child's part in "Ama" (The Fisher-girl), the torchlight Noh performance at the Kofuku-ji Temple in 1959. 例文帳に追加

1959年、興福寺薪能『海人』子方で初舞台。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was Samukawa no Ama, who was also famous as the menoto (wet nurse) of MINAMOTO no Yoritomo (the founder of Kamakura bakufu). 例文帳に追加

母は源頼朝の乳母としても知られる寒河尼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the second and third daughters of Hiki no ama both served Yoriie as his menoto. 例文帳に追加

なお、尼の次女と三女も頼家の乳母となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, the rock, which was used as the entrance of Ama-no-Iwato in Mt. Takakura, was carried to the shrine. 例文帳に追加

高倉山の天岩戸の入り口の岩を運んだと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is also referred to as "Amato," "Ama no iwaya," and "Ama no iwayato," and often written in kanji (Chinese characters) '' (meaning stone), instead of '' (meaning rock). 例文帳に追加

天戸(あまと)、天岩屋(あまのいわや)、天岩屋戸(あまのいわやと)とも言い、「岩」は「石」と書く場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sesshu produced his own Suiboku-ga based upon actual landscapes in Japan such as "Ama-no-Hashidate-zu (painting of Ama-no-Hashidate)" digesting the influence of Chinese paintings. 例文帳に追加

雪舟は中国絵画の影響を消化しつつ『天橋立図』のような日本の実景を題材にした独自の水墨画を制作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, giving Buddhist precepts (授戒) against ama was rejected and ama had been denied as priestess in Buddhism society for a long time in spite of the fact that there were many ama at that age. 例文帳に追加

そのため、尼に対する授戒は拒絶され、当時大勢の尼が存在しながら、仏教界においては僧侶としては否認されるという扱いが長く続く事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning of Buddhism in Japan, the ama seemed to play the same role as a shrine maiden who worshiped God. 例文帳に追加

仏教伝来の当初、尼は神まつりする巫女と同じ役割を果たしたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was surprised to find that Ukifune, whom he caught a glimpse of, looked like late Oigimi, and asked Ben no Ama to act as an intermediary between them. 例文帳に追加

垣間見た浮舟が亡き大君に似ていることに驚き、弁の尼に仲立ちを願い出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are quite a few other works in other genres (such as the jiuta [traditional songs with shamisen accompaniment] "Tamatori ama" [Pearl Fisherman]) based on this play. 例文帳に追加

またこの曲をモチーフとした他分野の作品(地歌『珠取海人』など)も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1561, Masanori FUKUSHIMA was born as the eldest son of Masanobu FUKUSHIMA in present-day Miwa-cho, Ama County, Aichi Prefecture. 例文帳に追加

永禄4年(1561年)、福島正信の長男として現在の愛知県海部郡(愛知県)美和町で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names of 'Ama no Murakumo no Tsurugi' and 'Murakumo' were written only as annotations in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

「天叢雲剣」や「叢雲」の名は『日本書紀』において本文の注として記されるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, books such as "Tale of the Heike," "Gukansho" (Jottings of a Fool) record that Emperor Antoku (a child emperor of Heike origin who was drowned at sea with the Ama no Murakumo no Tsurugi Sword as a result of the defeat of the Heike clan) is the reincarnation of Yamatanoorochi (eight-headed and eight-tailed dragon), and that Yamatanoorochi took back his stolen treasure sword (Ama no Murakumo no Tsurugi Sword is said to be effectuated from the tail of Yamatanoorochi) and brought it back to Ryugu (the Palace of the Dragon King in the deep sea). 例文帳に追加

また、『平家物語』や『愚管抄』などでは、安徳天皇はヤマタノオロチの転生であって、オロチが奪われた自らの宝剣を奪い返して竜宮に持ち帰ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A natural stone in the shape of a boat and known as 'Ama no Iwabune' that was dedicated to the temple in 1996 as 'Goryobune of Iwanagahime no Mikoto' is placed in the precincts. 例文帳に追加

境内には、「磐長姫命の御料船」として平成8年に奉納された船形の自然石「天の磐船」が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the opening line of Kojiki tells that '高下,' which designates us to read the Chinese character '' as 'ama.' 例文帳に追加

ただし、古事記冒頭には「訓高下天云阿麻下效此」とあり、天はアマと読むように指定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As exceptions, "Enbu" is performed by one dancer with a pike, "Seigaiha," "Karyobin" and "Kocho" are danced with Betsu-shozoku costume, and "Ama" and "Ninomai" are danced while wearing a mask and having Shaku and Bachi beaters. 例文帳に追加

例外として、『振鉾(えんぶ)』は鉾を持つ1人舞、『青海波』『迦陵頻』『胡蝶』は別装束、『安摩』『二ノ舞』は仮面を着け笏や桴を持つなど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ama-gun, Aichi PrefectureKayazu-jinja Shrine, which enshrines Kayanohime as the only goddess of tsukemono in Japan, is located in Jimokuji-cho (Aichi Prefecture). 例文帳に追加

愛知県海部郡(愛知県)甚目寺町には、日本に唯一漬物の神様としてカヤノヒメを祭った萱津神社がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly, 'murasaki nori (ama nori),' 'igisu (tengusa),' 'hijiki' and so on were referred to as 'nori.' 例文帳に追加

古くは紫菜(むらさきのり・あまのり)・小凝菜(いぎす・テングサ)・鹿角菜(ヒジキ)などをのりと称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A ceremony modeling the story of Ama no Iwato (Cave of heaven) in the Japanese Mythology is known as the oldest one in Japan. 例文帳に追加

日本神話に出てくる天岩戸の話を摸した儀式などが日本で最も古いものとして知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Mitora was only 2 years of age, Masako was appointed his guardian and ruled the country in Mitora's place, becoming known as the Ama Shogun. 例文帳に追加

三寅はまだ二歳の幼児であり、政子が三寅を後見して将軍の代行をすることになり、「尼将軍」と呼ばれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This advancement, however, was possible because his older sister, Kujo-no-ama, presented shoen (a fief) to FUJIWARA no Kenshi (also known as 'Kyo no Nii'). 例文帳に追加

しかし、それさえも姉の九条尼が藤原兼子(卿二位)に荘園を寄進したことによるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shimenosuke was born as a legitimate child of Iyo no Kami (Governor of Iyo Province), Ienori TERANISHI, who was a Shinto priest in Sunari Village, Ama County, Owari Province (currently Aichi Prefecture). 例文帳に追加

尾張国(現在の愛知県)海部郡須成村の神職、寺西伊予守家班の嫡子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as Hiki no ama and Kamonnojo did not have a son, they had their nephew Yoshikazu HIKI succeed the Hiki's family estate. 例文帳に追加

しかし男子に恵まれなかったため、比企氏の家督は甥の比企能員を尼の猶子として迎えることで、後を継がせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sacred sword, Ama no Murakumo no Tsurugi Sword which came out of Yamata no Orochi has been enshrined as the Three Sacred Treasures of the Imperial Family. 例文帳に追加

八岐大蛇から現れ出た宝剣天叢雲剣は三種の神器として神剣として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the expression, 'Clouds gathering above a monstrous serpent' as the origin of the name 'Ama no Murakumo no Tsurugi' is thought to be a quotation from the "Shisho" (history book) and the "Kanjo" (Historical Records of the Han Dynasty). 例文帳に追加

また、「天叢雲剣」の名の由来である、「大蛇の上に雲気有り」という表現に関して『史記』『漢書』からの引用だと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon hearing this, Tokiko (also known as Nii no ama, the Nun of the Second Rank) and others resolved to end their own lives, and holding the child Emperor Antoku tight, Tokiko girded the treasured sword (one of the three Imperial regalia) around her waist and seized the Grand Jewels. 例文帳に追加

これを聞いた二位ノ尼は死を決意して、幼い安徳天皇を抱き寄せ、宝剣を腰にさし、神璽を抱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About the same time, moat settlements appeared in such places as Itatsuki site in Fukuoka City, Ama site in Takatsuki City, Osaka Prefecture, and Ogidani site in Kyotango City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

そのころ、福岡市の板付遺跡と大阪府高槻市の安満遺跡、京都府中郡峰山町扇谷遺跡などに環濠集落が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To keep an inside of a cargo compartment at an ordinary temperature even in the summer season in an air cargo transportation vehicle capable of loading a foreign-made container such as an AMA container.例文帳に追加

外国製コンテナ、例えばAMAコンテナを積み込める航空貨物輸送車輌で、夏場でも、貨物室内を常温に保てる車輌にする。 - 特許庁

The original pattern of mikomai dance can be seen in the "Kojiki" (A Record of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) as a historical event of Ame no Uzume no mikoto (the goddess of dawn and revelry), who performed a dance in front of Ama no Iwayato (a rock cave where Amaterasu, deity of the Sun, had hidden), and women of the 'Sarume no kimi' (descendants of Ama no Uzume no mikoto) were reported to have been successively engaged in offering the Kagura dance to gods as court ladies of Jingikan (a department of worship in charge of clergy and Shinto rituals). 例文帳に追加

『古事記』・『日本書紀』において天岩屋戸の前で舞ったとされる天鈿女命の故事にその原型が見られ、その子孫とされた「猨女君」の女性達は代々神祇官の女官として神楽を奉納したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ama was seen in nearly every Buddhist sect in Japan, but after the Meiji Restoration the values of patriarchal authority based on Confucianism became widespread among people other than those of the former warrior class, so there was an example that ama was abolished, such as occurred in the Nichiren Shoshu sect in the Showa period, when nationalism also became influential. 例文帳に追加

尼は日本仏教のほぼ全ての宗派に置かれたが明治維新以降は儒教的な家父長制の価値観が旧武士階層以外にも広まり、これに加えて国粋主義も台頭した昭和期には日蓮正宗のように尼を廃止した例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three sacred imperial treasures are composed of Yata-no-Kagami mirror, Yasakani-no-Magatama (comma-shaped jewel) and Ama-no-Murakumo-no-Tsurugi sword, each of which is enshrined in the Kyuchu-sanden (three sacred shrines in the imperial palace) including Kashiko-dokoro where the Yata-no-Kagami mirror is stored, while all of which, both jewels and shrines, are succeeded by the new emperor and the above said Kenji ceremony is held as a ritual for succession of Yasakani-no-Magatama and Ama-no-Murakumo-no-Tsurugi sword. 例文帳に追加

三種の神器は八咫鏡・八尺瓊勾玉・天叢雲剣で構成されるが、その内八咫鏡は祀られている賢所を含む宮中三殿を相続する事によって受継ぎ、八尺瓊勾玉・天叢雲剣を受継ぐ儀式が剣璽となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the legend written in "Tomomitsu Ko Ki" (biography of Tomomitsu Ko [Ko means His Serene Highness]), he was born, during Yoritomo's exile in Izu Province, to Yoritomo and the daughter of Samukawa no Ama who had been performing his mother's roll; after birth he was sent to the Hatta family, Samukawa no Ama's parents home, to be taken care of, then raised as the third son (some say the fourth son) of Masamitsu OYAMA and Samukawa no Ama; but there can be found utterly no mentioning to this story in the first rated history books of that time - such as the "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) which was the official record of bakufutherefore it is widely believed that this story is nothing but a mere supposition. 例文帳に追加

『朝光公記』によれば、伊豆配流中の頼朝の世話をしていた寒河尼の娘との間に生まれ、寒河尼の実家・八田氏へ預けられた後、小山政光と寒河尼の三男(四男説もある)として育てられたというのが、その伝説の筋であるが、幕府の公式記録『吾妻鏡』をはじめとする当時の一級資料には、一切、このことには触れられていないことから、推測の域を出ないというのが大方の見方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes more than one kakekotoba is employed in a poem, such as, "Oeyama 'ikunonomichi' no tookereba mada 'fumimomizu' ama no hashidate,' where "ikunonomichi" and "fumimomizu" both have double meanings. In this case, "ikunonomichi" can mean "the road that goes through a field" or "the road leading to Ikuno" (Ikuno is a place name for the current Asago City). Additionally, "fumimomizu" can mean "have seen no letter" or "have not traveled by foot." Putting them all together, the poem can be interpreted as: "Mt. Oe and the road that leads to Ikuno through the field are far away, so I have neither seen a letter, nor traveled there to Amanohashidate." 例文帳に追加

大江山「いくののみち」の遠ければまだ「ふみもみず」天の橋立…「行く野の道」/「朝来市(地名)の道」、「文(手紙)も見ず」/「踏みもみず(踏破もせず)」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dancers who performed at the Imperial Court during the Heian period are all presumed to have been mikomai, such as 'Sarume' (women regarded as descendants of Ama no Uzume, and engaged in offering Kagura dances to gods) and 'Mikannagi' (a woman in charge of dedicating various rituals to gods), both of which are referred to in the book titled "Jogan Gishiki" (the ceremonial manners observed during Jogan era). 例文帳に追加

平安時代の宮廷で舞われたとされる「猨女」・「御巫」(『貞観儀式』)はいずれも巫女舞であったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Kayazu-jinja Shrine (Jimokuji-cho, Ama-gun, Aichi Prefecture), she is enshrined as the only goddess of pickles in Japan, and is worshipped as the god of tabacco in areas producing tabacco leaves. 例文帳に追加

萱津神社(愛知県海部郡(愛知県)甚目寺町)では日本唯一の漬物の神として祀られており、タバコの葉の生産地ではタバコの神として信仰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamakura new Buddhism regretted the former position to depreciate women and preached to relieve women, and Honen showed deep sentiment against Ama Nyudo, which was seemed to be a slang term for fools, as it were. 例文帳に追加

鎌倉新仏教は、従来の女性軽視の立場を反省し、女性の救済を説いたが、法然は、当時、愚かものの代名詞の観すらあった尼入道に深い理解を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His famous haiku include 'Furu ike ya/kawazu tobikomu/mizu no oto' (Ah! The ancient pond, as a frog takes the plunge, sound of the water) (An autograph tanzaku (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically) exists in Kakimori Bunko (a museum - library for the Kakimori Collection)), 'Ara umi ya/Sado ni yokotau/ama no gawa' (Turbulent sea, above Sado, stretches the Milky Way), 'Natsu-kusa ya/tsuwamono-domo ga/yume no ato' (Mounds of summer grass - the place where noble soldiers one time dreamed a dream). 例文帳に追加

「古池や蛙飛込む水の音」(柿衞文庫に直筆の短冊が現存する)、「荒海や佐渡に横たふ天の河」、「夏草や兵(つはもの)どもが夢のあと」などが有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title was taken from the waka poem which Kaoru and Ben no Ama exchanged: 'Yadorikito omoiidezuwa kinomotono tabinemoikani sabishikaramashi' (If I don't remember that I have once stayed, how sleep in journey would make me feel lonely)' and 'Arehaturu kuchikinomotowo yadorikito omoiokikeru hodonokanashisa' (It is sad to consider dilapidated place under rotten wood as place in which once I stayed). 例文帳に追加

巻名は、薫と弁の尼が詠み交わした和歌「やどりきと思ひ出でずは木のもとの旅寝もいかにさびしからまし」「荒れ果つる朽木のもとをやどりきと思ひおきけるほどのかなしさ」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, nori came to be rooted in Japanese food culture and nori with the specific names, such as 'ama nori (sweet nori)' or 'murasaki nori (purple nori),' appeared in "Utsuho-monogatari (Utsuho Story)" which was written in or around 987. 例文帳に追加

こうして海苔は日本の食文化に定着し、987年頃に書かれた『宇津保物語』には、甘海苔や紫海苔といった具体的な名称で海苔が登場している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, across Japan in the end of Edo period, the works which applied the form of Kyoto-style tegotomono were composed, such as "Hana no enishi," "Natsugoromo" and so on by kengyo YOSHIZAWA in Nagoya, "Onoe no Matsu" (Pine Tree On Mountain) and "Ama obune" in Kyushu and "Hanagatami" in Hiroshima and so on. 例文帳に追加

いっぽう幕末になると名古屋の吉沢検校の『花の縁』、『夏衣』などをはじめ九州の『尾上の松』、『海女小舟』、広島の『花形見』など、各地でも京流手事物の形式にのっとった曲が作られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is mentioning in "Azuma Kagami" (Mirror of the East) that MINAMOTO no Yoritomo served as an eboshi-oya of Tomomitsu OYAMA, a son of SAMUKAWA-no-Ama, who was Yoritomo's wet nurse, on October 29, 1180. 例文帳に追加

『吾妻鏡』によれば、治承4年10月2日(旧暦)(1180年10月22日)、源頼朝が乳母である寒河尼の息子(小山朝光)の烏帽子親を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the tune raised, this mai is played in a cheerful, relaxed way, and is used in the playful mai by the young noble in "Toru" (MINAMOTO no Toru) or in the mai-goto, expressing the delight of becoming a Buddha, such as "Ama (in Noh)" (Diver Woman). 例文帳に追加

調子が高くなり、あかるくのびのびと舞い、「融」のような貴公子の遊舞ものや、「海人(能)」のような成仏の喜びをあらわす舞事に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ni-no Ama tried not to cry and said to the Emperor, 'You were born as a son of Heaven because you did a good deed in your past life, but your life seemed to be finished due to bad luck. 例文帳に追加

二位尼は涙をおさえて「君は前世の修行によって天子としてお生まれになられましたが、悪縁に引かれ、御運はもはや尽きてしまわれました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nisshu became a nun and erected Zuiryuji Temple in Sagano, Kyoto (Omi-Hachiman City as it is known today). (Ama-monzeki--a temple whose head has always been a female born from the imperial family or from the nobility.) and later transferred to Murakumo and held a service for Hidetsugu, praying to Buddha for his happiness. 例文帳に追加

日秀は出家し、秀次の供養の為京都の嵯峨野(のちに村雲に移転)に瑞龍寺(近江八幡市)(尼門跡)を建立し、菩提を弔った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As Tadakage AMA, an inhabitant of Awaji Province, rebelled and started for the Capital of Kyoto with two large ships loaded full of provisions and battle-gear, Noritsune followed them with ten small boats and defeated Tadakage, who escaped safely to Izumi Province. 例文帳に追加

淡路国の住人安摩忠景が叛き大船2艘に兵糧と武具を積んで京へ向かったので、教経は小舟10艘で追撃して撃破し、忠景は和泉国へ逃げ延びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS