1016万例文収録!

「basic balance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > basic balanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

basic balanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

The basic balance is calculated from the total of current account balance, capital account balance, direct investment balance, portfolio investment balance, other investment balance, and financial derivatives.例文帳に追加

基礎収支は、経常収支、資本収支、直接投資収支、証券投資収支、その他投資収支と金融派生商品収支の合計。 - 経済産業省

Changes in reserve assets are calculated from the total of the basic balance and errors and omissions.例文帳に追加

外貨準備増減は基礎収支と誤差・脱漏の合計から計算。 - 経済産業省

The money-exchange business used the ryo as the basic unit of the balance weights, with using the monme as a supplementary unit. 例文帳に追加

両替商で用いられた分銅は両が基本単位であり、匁は補助的な単位となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An SPU 3 carries out signal processing such as white balance adjustment and thereafter an RPU 4 carries out basic image processing such as interpolation processing.例文帳に追加

SPU3でホワイトバランス調整等の信号処理した後、RPU4で補間処理等の基本的な画像処理を施す。 - 特許庁

例文

(ii) In the case where the Money Lender has concluded a loan contract other than the Basic Contract for the Revolving Credit Loan with the Individual Customer, the total amount of the outstanding balance pertaining to the Loan (in cases of a Basic Contract for a Revolving Credit Loan, the maximum amount (in cases where the Money Lender has made available to the Individual Customer an amount smaller than the maximum amount as an upper limitation on the outstanding balance of the principal of the Revolving Credit Loan under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan, such smaller amount)) (excluding the outstanding balance of a Loan pertaining to a Home Loan Contract, etc.); and 例文帳に追加

二 当該個人顧客と当該極度方式基本契約以外の貸付けに係る契約を締結しているときは、その貸付けの残高(極度方式基本契約にあつては、極度額(当該貸金業者が当該個人顧客に対し当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示している場合にあつては、当該下回る額))の合計額(住宅資金貸付契約等に係る貸付けの残高を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) The maximum amount under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan (in cases where the Money Lender has made available to the Individual Customer an amount smaller than the maximum amount as an upper limit on the outstanding balance of the principal of the Revolving Credit Loan under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan, such smaller amount); 例文帳に追加

一 当該極度方式基本契約の極度額(当該貸金業者が当該個人顧客に対し当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示している場合にあつては、当該下回る額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

This preparation system is characterized so that a preparation operation can be executed while being generalized by a basic server 1 in such a state that the basic sever 1 and a portable terminal 2 held by a preparation operator who prepares perfume based on a preparation prescription and a weighting balance 3 are associated with each other.例文帳に追加

基幹サーバ1と、調合処方箋に基づき香料を調合する調合作業者が保持する携帯端末2と、秤量天秤3とを関連付けた状態で、基幹サーバ1に統括されながら調合作業が遂行されることを特徴とする調合システムである。 - 特許庁

To provide a combination balance and a metering system including it capable of easily rewriting a basic program in each of a plurality of meter units in a simple configuration in a decentralized control combination balance provided with the plurality of the meter units.例文帳に追加

複数の計量器ユニットを備えた分散制御型の組合せ秤において、簡単な構成で複数の計量器ユニットのそれぞれにおける基本プログラムを容易に書き換えることができる組合せ秤及びこれを含む計量システムを提供する。 - 特許庁

The point management server device 2 computes the number of the basic point with a long time limit to totalize the balance, and computes the number of the special point with the predetermined short time limit, and informs the user terminal 3 of the short time limit, the number of the special point and the balance of the total points.例文帳に追加

ポイント管理サーバ装置2は、長期期限の基本ポイント数を算出して残高を累算すると共に、所定の短期期限付き特別ポイント数を算出し、その短期期限日と、特別ポイント数と、合計ポイント残高とをユーザ端末3に通知する。 - 特許庁

例文

(iii) The maximum amount (in cases where the Money Lender makes available to the counterparty to the Basic Contract for a Revolving Credit Loan an amount smaller than the maximum amount as an upper limitation of the outstanding balance of the principal of the Loan, the smaller amount and the maximum amount); 例文帳に追加

三 極度額(貸金業者が極度方式基本契約の相手方に対し貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示する場合にあつては、当該下回る額及び極度額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

For this reason, I intend to work toward the goal of achieving a surplus in the primary fiscal balance of the national and local governments by FY 2011, which is the basic fiscal management policy set by the government and the ruling coalition, under the principle of promoting a sustained and stable prosperity of Japan's economy. 例文帳に追加

他方、我が国財政は極めて厳しい状況にあり、経済や社会保障に悪い影響を与えないためにも、財政健全化に着実に取り組んで行く必要があります。 - 金融庁

The basic alloy composition of the aluminum alloy consists of, by weight, ≥99.8% Al, 1-1,000 ppm Sc, and the balance inevitable impurities.例文帳に追加

アルミニウム合金の基本的な合金組成は、Al:99.8wt%以上を含むとともに、Sc:1〜1000ppmを含み、残部が不可避不純物からなる。 - 特許庁

To provide a new starch degradation product having excellent balance of basic properties such as sweetness, quality of taste, osmotic pressure, viscosity and hygroscopicity, and also having flavor-enhancing effects.例文帳に追加

甘味度、味質、浸透圧、粘度、吸湿性等の基本的物性のバランスに優れ、風味増強効果を有する新規な澱粉分解物を提供すること。 - 特許庁

To provide a phenolic resin composition being substantially free from hexamethylenetetramine, being excellent in a balance between curing rate and heat resistance, and not undergoing cure inhibition even when filled with a basic filler.例文帳に追加

実質的にヘキサメチレンテトラミンを用いること無しに、硬化速度、耐熱性のバランスに優れ、塩基性フィラー配合においても硬化阻害の起きないフェノール樹脂組成物を提供するものである。 - 特許庁

The data processing part 11 presents balance data for every management object intellectual property using the data stored in a basic table, a right granting accounting table and a contract accounting table.例文帳に追加

データ処理部11は、基本テーブル、権利化経理テーブル、及び契約経理テーブルに記憶されたデータを利用して、被管理知的財産毎の収支データの提示処理を行う - 特許庁

When the withdrawal desired amount is smaller than the account balance of the virtual account, the controller 21 performs a payment process using the head office account in a basic server 20c.例文帳に追加

引出希望金額が仮想口座の口座残高以下の場合には、制御部21は、基幹サーバ20cにおいて本社口座を用いての出金処理を実行する。 - 特許庁

To provide a dispersion-strengthening copper and a producing method thereof which disperses carbide material and boride material in a basic material and provides the strength and the electric conductivity in good balance, and to provide a conductor for electric wire composed of the dispersion-strengthening copper.例文帳に追加

母材に炭化物及びホウ化物が分散され、強度と導電率とをバランスよく具える分散強化銅、その製造方法、及びこの分散強化銅からなる電線用導体を提供する。 - 特許庁

Since the balance between the tube currents 41 and 42 is disrupted when emission-less occurs, and the difference between the tube currents is output from the pulse transformer 7 as a basic wave component, it resonates in the tuning circuit 8, and a Q-fold output voltage is output.例文帳に追加

エミレス発生の場合は管電流41,42のバランスが崩れ、この管電流の差分が基本波成分としてパルストランス7から出力されるため、これが同調回路8で共振しQ倍の出力電圧が得られる。 - 特許庁

To provide a system and method for updating a charged amount by adding a prescribed automatic charged amount to the charged amount in a smart card when a charged balance is changed to an amount lower than a basic amount.例文帳に追加

チャージ残高が基準金額未満に変更されると、スマートカード内チャージ金額に所定の自動チャージ金額を加算して更新させるシステム、方法を提供する。 - 特許庁

The starch degradation product has excellent balance of the basic properties such as sweetness, quality of taste, osmotic pressure, the viscosity and the hygroscopicity, and also has flavor-enhancing effects because the molecular weight distribution of constituent sugar is consolidated in a specific range.例文帳に追加

本発明に係る澱粉分解物は、構成する糖の分子量分布が特定の範囲に集約されていることにより、甘味度、味質、浸透圧、粘度、吸湿性等の基本的物性のバランスに優れ、風味増強効果を有している。 - 特許庁

To promote science and technology, particular emphasis was placed on more active federal government R&D investment in basic research, securing a balance across the various research areas,fostering scientists and engineers, and modernizing research facilities.例文帳に追加

このうち、科学・技術の振興では、基礎研究分野における連邦研究開発投資の積極化、研究分野ごとのバランスの確保、科学者・技術者の人材育成、研究施設の近代化に重きを置いている。 - 経済産業省

However, in Brazil, Lula President changed his policies after his inauguration to contain such confusion. He inherited the previous administration’s basic policies including fiscal balance and open economy and restored the trust in the international communities.例文帳に追加

しかしながら、ブラジルでは、そうした混乱を回避するため、ルーラ大統領は就任後に方針転換し、前政権以来の財政均衡や経済開放などの基本路線を踏襲し、国際社会からの信頼も回復した。 - 経済産業省

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, a Money Lender shall, when he/she has concluded a Basic Contract for a Revolving Credit Loan with an Individual Customer, use the Credit Information on the Individual Customer held by a Designated Credit Bureau and investigate whether or not the Basic Contract for the Revolving Credit Loan falls under a Basic Contract for a Revolving Credit Loan Exceeding the Base Amount for each period specified by a Cabinet Office Ordinance; provided, however, that, this shall not apply to cases where the outstanding balance of the Revolving Credit Loan pertaining to the Basic Contract for the Revolving Credit Loan is low or other cases specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 前項に定めるもののほか、貸金業者は、個人顧客と極度方式基本契約を締結している場合には、内閣府令で定める期間ごとに、指定信用情報機関が保有する当該個人顧客に係る信用情報を使用して、当該極度方式基本契約が基準額超過極度方式基本契約に該当するかどうかを調査しなければならない。ただし、当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの残高が少額である場合その他の内閣府令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) The amount of the Loan pertaining to the Contract for the Loan (limited to a loan contract; the same shall apply in sub-item (b)) (in cases of a Basic Contract for a Revolving Credit Loan, the maximum amount thereof (in cases where the Money Lender has made available to the Individual Customer an amount smaller than the maximum amount as an upper limit on the outstanding balance of the principal of the Revolving Credit Loan under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan, such smaller amount)); and 例文帳に追加

イ 当該貸付けの契約(貸付けに係る契約に限る。ロにおいて同じ。)に係る貸付けの金額(極度方式基本契約にあつては、極度額(当該貸金業者が当該個人顧客に対し当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示する場合にあつては、当該下回る額)) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A fluxing agent is added at ≤10wt% to 100wt% glaze composition composed of a KNaO-MgO-CaO-Al_2O_3-SiO_2-based basic glaze in which basic components consists of 0.1 to 0.4 KNaO, 0.2 to 0.6 MgO and the balance CaO expressed by Seger formula and metal oxides consisting of tin oxide and antimony oxide.例文帳に追加

ゼーゲル式で表して、塩基性成分が、KNaO:0.1〜0.4、MgO:0.2〜0.6、CaO:残部からなるKNaO−MgO−CaO−Al_2O_3−SiO_2系基礎釉と、酸化スズ、酸化アンチモンからなる金属酸化物と、からなる釉薬組成物100wt%に対し、10wt%以下の溶融剤を添加する。 - 特許庁

(b) When the Money Lender has concluded a loan contract other than the relevant Contract for the Loan with the Individual Customer, the total amount of the outstanding balance of the Loan made thereunder (in cases of a Basic Contract for a Revolving Credit Loan, the maximum amount (in cases where the Money Lender has made available to the Individual Customer an amount smaller than the maximum amount as an upper limit on the outstanding balance of the principal of the Revolving Credit Loan under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan, such smaller amount)). 例文帳に追加

ロ 当該個人顧客と当該貸付けの契約以外の貸付けに係る契約を締結しているときは、その貸付けの残高(極度方式基本契約にあつては、極度額(当該貸金業者が当該個人顧客に対し当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示している場合にあつては、当該下回る額))の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The maximum amount (in cases where the Money Lender makes available to the person who intends to be the counterparty to the Basic Contract for a Revolving Credit Loan an amount smaller than the maximum amount as an upper limitation on the outstanding balance of the principal of the Loan, the smaller amount and the maximum amount); 例文帳に追加

二 極度額(貸金業者が極度方式基本契約の相手方となろうとする者に対し貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示する場合にあつては、当該下回る額及び極度額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The halobutyl elastomer composition can be obtained in which it is possible to balance the physical properties of a halobutyl elastomer by admixing one silylated additive derived from one or more hydroxyl groups and basic amine compounds with a mineral filler without the use of low flashpoint silazane compounds.例文帳に追加

ハロブチルエラストマー組成物において、低引火点のシラザン化合物を使用することなく、1つ以上のヒドロキシル基及び塩基性アミン化合物から誘導された1種のシリル化添加剤を、無機充填剤とともに添加混合することで、ハロブチルエラストマーの物性を均衡できる。 - 特許庁

The basic amino acid-containing packaged beverage is produced by addition/inclusion of lemon fruit juice for adjusting pH of the beverage to be improved in microbial control and retain the flavor balance each of the beverage.例文帳に追加

塩基性アミノ酸含有容器詰め飲料の製造に際して、レモン果汁を添加・含有させ、飲料のpHを調整することにより、飲料の微生物管理の向上と香味バランスの保持を図った塩基性アミノ酸含有容器詰め飲料を製造することからなる。 - 特許庁

The allocation recovery system 1, as its feature, uses buying and selling application information received from the terminal 3 through the communication line, the generated current price balance information and the fixed basic price to generate the buying and selling application change information.例文帳に追加

配分回収システム1は、通信回線を介して端末3から受け取った売買申込入力情報と、作成した時価残高情報と、確定済み基準価格とを用いて売買申込異動情報を作成することを特徴とする。 - 特許庁

The user terminal generates an automatic charge request SMS, and updates the mobile charge completion information by receiving an automatic charge approval breakdown SMS when a charged balance in the smart card is changed to an amount lower than an automatic charge basic amount.例文帳に追加

ユーザー端末機は、スマートカード内のチャージ残高が、自動チャージ基準金額未満に変更されると、自動チャージ要請SMSを生成し、自動チャージ承認内訳SMSを受信してモバイルチャージ完了情報を更新する。 - 特許庁

The energy of airflow of the atmosphere is balance flow energy composed of mass of the air, atmospheric pressure and the field of three-dimensional gravitation basic energy source of the universe, and is based on new second-generation natural science explained as Second Class perpetua mobilia as complex wave energy.例文帳に追加

本発明は、大気圏の空気の流れのエネルギは、空気の質量と、大気圧と、宇宙の3次元万有引力基礎エネルギ源の場とが構成する平衡流動エネルギであり複合波動エネルギである第2種永久運動であると説明する新しい第2世代の自然科学に基づいています。 - 特許庁

The position of the driver and the direction of the face are recognized from a picked-up image of the driver obtained by the imaging device and the basic controlled variable is corrected based upon the recognition results to adjust the radiation intensities of the light beams from the respective floodlights and the output balance among the floodlights (180 to 220).例文帳に追加

撮像装置による運転者の撮像画像から、運転者の位置及び顔の向きを認識し、その認識結果に従い基本制御量を補正することで、各投光器からの光の放射強度や各投光器間での出力バランスを調整する(180〜220)。 - 特許庁

The 2004 revision helped balance benefits and burdens in the long term to make the system sustainable. However, the problem of raising the portion of state subsidy for basic pension to one-half remains. The increase to one-half needs to be made by FY 2009 (Chart 3-3-7).例文帳に追加

2004(平成16)年の改正で、長期的な給付と負担の均衡を図り、制度を維持可能なものにしたところであるが、基礎年金国庫負担割合の2分の1への引上げが残された課題となっており、2009(平成21)年度までに2分の1に引き上げることが必要になっている(図表3-3-7)。 - 厚生労働省

(5) The provisions of the preceding paragraphs shall apply mutatis mutandis to an increase in the maximum amount under the Basic Contract for a Revolving Credit Loan (in cases where the Money Lender has made available to the Individual Customer an amount smaller than the maximum amount as an upper limit on the outstanding balance of the principal of the Revolving Credit Loan under the Basic Contract for the Revolving Credit Loan, the smaller amount) (excluding cases specified by a Cabinet Office Ordinance as those for which it is found not to hinder the protection of interests of the counterparty to the Basic Contract for a Revolving Credit Loan). In this case, any necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

5 前各項の規定は、極度方式基本契約の極度額(貸金業者が極度方式基本契約の相手方に対し当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの元本の残高の上限として極度額を下回る額を提示している場合にあつては、当該下回る額)を増額する場合(当該極度方式基本契約の相手方の利益の保護に支障を生ずることがない場合として内閣府令で定めるものを除く。)について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The resist remover contains (a) at least one surfactant selected from aromatic ring-containing sulfonic acid type anionic surfactants, alkyl ether sulfuric ester salt type anionic surfactants and polyoxyethylene alkyl(phenyl)ether type nonionic surfactants each having a hydrophile-lipophile balance of13, (b) a basic compound, (c) a chelating agent and (d) water.例文帳に追加

(a)芳香環含有スルホン酸系陰イオン型、アルキルエーテル硫酸エステル塩系陰イオン型、親水親油バランスが13以上のポリオキシエチレンアルキル(フェニル)エーテル系非イオン型から選択される少なくとも1種の界面活性剤と、(b)塩基性化合物と、(c)キレート剤と、(d)水とを含有するレジスト用剥離液。 - 特許庁

To provide an additive for production of polyurethane foam, which can adjust the balance of an acid value and the amount of a basic catalyst so as to effectively control the reactivity and curing property in using as a material for polyurethane foam, and to provide a composition for polyurethane foam formulated with the additive and a method for producing the polyurethane foam using the composition.例文帳に追加

ポリウレタンフォーム製造の原料として使用した際に、酸価と塩基触媒量のバランスを調整し、効果的に反応性とキュア性を制御することができるポリウレタンフォーム製造用の添加剤と、それを配合したポリウレタンフォーム用組成物ならびにそれを用いたポリウレタンフォームの製造方法を提供する。 - 特許庁

(10) The conversion of the balance of Securities held by the Notifier for persons as listed in items (xxiii) and (xxiv) of paragraph (1) at the Latest Date, and the conversion of the amount of the stated capital or the contribution, or the total amount of the funds of the Notifier for a person as listed in item (xxv) of that paragraph, into Japanese currency shall be made by using the exchange rate (meaning the Basic Exchange Rate or the Arbitrated Exchange Rate as prescribed in Article 7, paragraph (1) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act) at the time of a notification under any of items (xxiii) to (xxv) inclusive of that paragraph. 例文帳に追加

10 第一項第二十三号及び第二十四号に掲げる者に係る届出者の直近日における有価証券の残高並びに同項第二十五号に掲げる者に係る届出者の資本金若しくは出資の額又は基金の総額を本邦通貨に換算する場合には、同項第二十三号から第二十五号までに規定する届出の時における外国為替相場(外国為替及び外国貿易法第七条第一項に規定する基準外国為替相場又は裁定外国為替相場をいう。)によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41-35 (1) When a Member Money Lender has concluded a Credit Information Contract with a Designated Credit Bureau, he/she shall provide said Designated Credit Bureau with the following matters pertaining to the loan contract which was concluded prior to the conclusion of said Credit Information Contract with an individual customer who is a person seeking funds (excluding Basic Contracts for a Revolving Credit Loan and other contracts specified by a Cabinet Office Ordinance; the same shall apply in the following paragraph) and which has an outstanding Loan balance at the time of conclusion of said Credit Information Contract: 例文帳に追加

第四十一条の三十五 加入貸金業者は、指定信用情報機関と信用情報提供契約を締結したときは、当該信用情報提供契約の締結前に締結した資金需要者である個人の顧客を相手方とする貸付けに係る契約(極度方式基本契約その他の内閣府令で定めるものを除く。次項において同じ。)で当該信用情報提供契約を締結した時点において貸付けの残高があるものに係る次に掲げる事項を、当該指定信用情報機関に提供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To ensure a sound, transparent, and comprehensive framework, we have asked the Financial Stability Forum (FSF) to analyze the underlying causes of the turbulence and offer proposals in the areas of liquidity and risk management; accounting and valuation of financial derivatives; role, methodologies and use of credit rating agencies in structured finance; and basic supervisory principles of prudential oversight, including the treatment of off-balance sheet vehicles. 例文帳に追加

健全で、透明な、包括的枠組みを確保するため、金融安定化フォーラム(FSF)に対し、混乱の背景にある要因を分析し、流動性とリスク管理、金融派生商品の会計処理・価格評価、金融仕組み商品に関する格付機関の役割・格付手法およびその活用のあり方、並びにオフバランスの投資手法の扱いを含む、金融機関の監督に関する基本原則といった分野における提案を行うことを要請。 - 財務省

Factors that are said to be behind those results include the fact that while year-on-year increases in the amounts of their reserves for guaranteed minimum variable pension plan payments brought their basic earnings downwards to 81.4 billion yen, their securities balance turned into the black, recording, for example, 246.2 billion yen in capital gains. I believe that I received a similar question about banks and my observation remains that one of the main factors contributing to their positive figures was the improvement in their securities balance that I have just mentioned, partly due to the fact that government bond prices are up as a result of lower interest rates. 例文帳に追加

この要因としては、前年同期に比べて変額年金の最低保証に係る責任準備金の積み増しがマイナス要因となり、基礎利益が減収これは確か814億円になったものの、一方、有価証券関係の損益が黒字に改善したこと、キャピタル損益2,462億円等が挙げられております。この前、私は銀行についてもこういうご質問をいただいたと思いますが、今、金利が下がって国債の価格が上昇しているということもございますし、金融機関一般にも今の時点においては、通用する話でもございますが、この有価証券の関係の損益が黒字に改善したということが挙げられると思います。 - 金融庁

Article 58 (1) Where a person entitled to the right to receive a disability compensation pension has died, if the total of the amount of the disability compensation pension paid to said person (for the part of said disability compensation pension paid for the period until July of the fiscal year containing the day on which the person died (in cases where the month containing said day on which the person died falls on any of the months from April to July, the previous fiscal year; hereinafter the same shall apply in this paragraph), the amount obtained by making a calculation in accordance with the provisions of Article 16-6, paragraph (2) as provided for by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) and the amount of the disability compensation pension advance lump sum payment pertaining to said disability compensation pension paid to said person (in cases where the grounds for the payment of said disability compensation pension advance lump sum payment arose in or before July of the fiscal year containing said day on which the person died, the amount obtained by making a calculation in accordance with the method of calculating the amount of the compensation pension for surviving family under the provision of said paragraph as provided for by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) is less than the amount among those listed in the right-hand column of the following table corresponding to the grade of disability pertaining to the relevant disability compensation pension listed in the left-hand column of said table (in cases where said day on which the person died is August 1 of the fiscal year two years after the fiscal year the day of the occurrence of the grounds for calculation or any subsequent day, the amount to be obtained where the amount obtained by making a calculation in accordance with the provision of Article 8-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 8-4 as provided for by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare is regarded as the basic daily benefit amount in said table), the government shall, for the time being, pay a disability compensation pension balance lump sum payment equivalent to the amount of such balance as insurance benefits to the surviving family members of said person based on their claims. 例文帳に追加

第五十八条 政府は、当分の間、障害補償年金を受ける権利を有する者が死亡した場合において、その者に支給された当該障害補償年金の額(当該障害補償年金のうち当該死亡した日の属する年度(当該死亡した日の属する月が四月から七月までの月に該当する場合にあつては、その前年度。以下この項において同じ。)の七月以前の分として支給された障害補償年金にあつては、厚生労働省令で定めるところにより第十六条の六第二項の規定の例により算定して得た額)及び当該障害補償年金に係る障害補償年金前払一時金の額(当該障害補償年金前払一時金を支給すべき事由が当該死亡した日の属する年度の七月以前に生じたものである場合にあつては、厚生労働省令で定めるところにより同項の規定による遺族補償年金の額の算定の方法に準じ算定して得た額)の合計額が次の表の上欄に掲げる当該障害補償年金に係る障害等級に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる額(当該死亡した日が算定事由発生日の属する年度の翌々年度の八月一日以後の日である場合にあつては、厚生労働省令で定めるところにより第八条の四において準用する第八条の三第一項の規定の例により算定して得た額を同表の給付基礎日額とした場合に得られる額)に満たないときは、その者の遺族に対し、その請求に基づき、保険給付として、その差額に相当する額の障害補償年金差額一時金を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 61 (1) Where a person entitled to the right to receive a disability pension has died, if the total of the amount of the disability pension paid to said person (for the part of said disability pension paid for the period until July of the fiscal year containing said day on which the person died (in cases where the month containing the day on which the person died falls in any of the months from April to July, the previous fiscal year; hereinafter the same shall apply in this paragraph), the amount obtained by making a calculation in accordance with the provisions of Article 16-6, paragraph (2) as provided for by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) and the amount of the disability pension advance lump sum payment pertaining to said disability pension paid to said person (in cases where the grounds for the payment of said disability pension advance lump sum payment arose in or before July of the fiscal year containing said day on which the person died, the amount obtained by making a calculation in accordance with the method of calculating the amount of the compensation pension for surviving family under said paragraph as provided for by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) is less than the amount among those listed in the right-hand column of the table in Article 58, paragraph (1) corresponding to the grade of disability pertaining to the relevant disability pension listed in the left-hand column of said table (in cases where said day on which the person died is August 1 of the fiscal year two years after the fiscal year containing the day of the occurrence of the grounds for calculation or any subsequent day, the amount to be obtained where the amount obtained by making a calculation in accordance with the provision of Article 8-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 8-4 as provided for by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare is regarded as the basic daily benefit amount in said table), the government shall, for the time being, pay a disability pension balance lump sum payment equivalent to the amount of such balance, as insurance benefits, to the surviving family members of said person based on their claims. 例文帳に追加

第六十一条 政府は、当分の間、障害年金を受ける権利を有する者が死亡した場合において、その者に支給された当該障害年金の額(当該障害年金のうち当該死亡した日の属する年度(当該死亡した日の属する月が四月から七月までの月に該当する場合にあつては、その前年度。以下この項において同じ。)の七月以前の分として支給された障害年金にあつては、厚生労働省令で定めるところにより第十六条の六第二項の規定の例により算定して得た額)及び当該障害年金に係る障害年金前払一時金の額(当該障害年金前払一時金を支給すべき事由が当該死亡した日の属する年度の七月以前に生じたものである場合にあつては、厚生労働省令で定めるところにより同項の規定による遺族補償年金の額の算定の方法に準じ算定して得た額)の合計額が第五十八条第一項の表の上欄に掲げる当該障害年金に係る障害等級に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる額(当該死亡した日が算定事由発生日の属する年度の翌々年度の八月一日以後の日である場合にあつては、厚生労働省令で定めるところにより第八条の四において準用する第八条の三第一項の規定の例により算定して得た額を同表の給付基礎日額とした場合に得られる額)に満たないときは、その者の遺族に対し、その請求に基づき、保険給付として、その差額に相当する額の障害年金差額一時金を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS