borderを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3300件
When the two films 10, 20 are separated and a space is formed in the storage part 32, the top end of the part 32 is formed with the gusset 35 of a constant width from the border part 33.例文帳に追加
2枚のフィルム10,20が離間され、収納部32に空間が形成されると、この収納部32の上端には境界部33から一定幅の襠部35が設けられる。 - 特許庁
Also, the planting pot is constituted so as to become a series of the border of the flower bed by using/combining those having pentagonal or fan-shaped planting surfaces at a corner of the bed to make a front surface pattern uniform.例文帳に追加
又花壇の角には栽植面が5角形や扇形のものを使用し組み合わせ、前面の模様をそろえて一続きの花壇の縁取りになることを特徴とする植木鉢である。 - 特許庁
A binary processing section 19 obtains a block border image, where '1' is given to a pixel position where a peak is in existence and '0' is given to the other pixel position according to the horizontal peak position and the vertical peak position.例文帳に追加
2値化部19は、水平ピーク位置と垂直ピーク位置とに従って、ピークが存在する画素位置に1を、それ以外の画素位置に0を与えたブロック境界画像を求める。 - 特許庁
(2) For the purpose of paragraph (1), references in section 3 and Part X of the Act and in the Trade Marks (Border Enforcement Measures) Rules to a registered trade mark shall be treated as references to a protected international trade mark (Singapore).例文帳に追加
(2)(1)の適用上,商標法第3条及び第X部並びに商標(国境強制措置)規則にいう登録商標は,保護国際商標(シンガポール)として扱われる。 - 特許庁
The micro cell mobile stations 12a-12c respectively use a frequency other than frequencies that are used in sectors 11a and 11b (11b and 11c, 11c and 11a) in contact with the border line 13a (13b, 13c).例文帳に追加
このマイクロセル基地局12a〜12cが使用する周波数は、セクタ境界線13a〜13cに接するセクタ11a〜11cが使用している周波数以外をそれぞれ使用する。 - 特許庁
To solve the problematic point such as the development of the scattering of the width of a border piezoelectric element column when grooving is executed to the gap between piezoelectric element members under the condition that a plurality of the piezoelectric element members are arranged at gaps therebetween.例文帳に追加
複数の圧電素子部材を隙間を空けて並べて配置した状態で圧電素子部材間の隙間に溝加工を施すと端の圧電素子柱の幅にバラツキが生じる。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus for screen processing causing no jaggy and preventing degradation in gradation, and preventing the border part of a screen from appearing strange.例文帳に追加
ジャギーの発生を防止しつつ階調性の低下を防止し、また、スクリーンの境界部において違和感の生じ得ないスクリーン処理を行うことができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a high pressure discharge lamp, a high pressure discharge lamp lighting device and a lighting system in which a size of a whole length of the lamp is not affected by an adhesive border surface of a tube part and a small diameter cylinder part.例文帳に追加
ランプ全長の大きさが管部と小径筒部との接着界面に影響されない高圧放電ランプ、高圧放電ランプ点灯装置および照明装置を提供する。 - 特許庁
An opening 75 is formed at the border part between the gear holding part 51 and frame 50 for the finder and the gear holding plate 51 and frame 50 for the finder are connected by small connecting parts 76 and 77.例文帳に追加
ギア保持板51のフィンダ用フレーム50との境界部分に開口75が形成され、ギア保持板51とフィンダ用フレーム50とは小さな連結部76,77でつなげられている。 - 特許庁
Further, a dummy electrode is provided from above the side surface of the interlayer dielectric 30 to above the interlayer dielectric 26, on a border AreaC between the memory cell region AreaA and the peripheral circuit region AreaB.例文帳に追加
さらに、メモリセル領域AreaAと周辺回路領域AreaBとの境界AreaCには、層間絶縁膜30の側面上から層間絶縁膜26の上に亘るダミー電極が設けられている。 - 特許庁
To provide a through wiring substrate which reduces a clearance produced on a border of a barrier layer and a seed layer to improve an adhesiveness between two layers and has excellent reliability in a through electrode portion.例文帳に追加
バリア層とシード層の境界に生じる隙間を低減して2層間の密着性を向上させ、貫通電極部分の信頼性に優れた貫通配線基板を提供する。 - 特許庁
The iron cast member 3 has a small diameter part 9, whose outer diameter is formed smaller than the diameter of the sintered alloy member 4, at the end on the border of the sintered alloy member 4.例文帳に追加
また、鋳鉄部材3は、外径が焼結合金部材4の外径よりも小さく形成している小径部分9を焼結合金部材4との境における端部に有する。 - 特許庁
Further, the 1-bit audio signal editing machine 4 when replacing the section estimated to be soundless with the specified 1-bit mute pattern cross-fades the border with the section which is not estimated to be soundless.例文帳に追加
さらに、1ビット・オーディオ信号編集機4は、無音と推定した区間を特定の1ビット・ミュートパターンに置き換えるとき、無音と推定されなかった区間との境目をクロスフェードする。 - 特許庁
To obtain a mobile communication system where averaged traffic quantity between sectors and reduction in the effect of an interference wave at a border of the sectors are made compatible with each other while effectively utilizing frequencies.例文帳に追加
周波数を有効利用しつつ、セクタ間のトラフィック量の平均化とセクタ境界での干渉波の影響の軽減とを両立させた移動体通信システムを提供する。 - 特許庁
At least one locator element 200 is deployed into tissue and assumes a predetermined curvilinear shape to define a tissue border containing a suspect tissue volume 22 along a path.例文帳に追加
少なくとも1つの位置決め要素200が組織へ配置され、そして経路に沿って疑わしい組織容積22を含む組織境界を規定するように所定の曲線形状を呈する。 - 特許庁
A groove in the shape of a horizontal hole is formed on the border of the p-type semiconductor region and n-type semiconductor region of the inner sidewall of the groove by setting the plasma conditions properly.例文帳に追加
そして、プラズマ条件を適宜に設定することにより、溝の内側壁のうちp型半導体領域とn型半導体領域の境界部分に横穴状の溝を形成する。 - 特許庁
To facilitate switching from an existing analog system to a new digital system in transmitting a train control signal to a train while using a non-insulated track circuit of a border short circuit method.例文帳に追加
境界短絡式の無絶縁軌道回路を使用して列車制御信号を列車に伝送する場合、既設のアナログ方式から新設のデジタル方式への切り替えを容易にする。 - 特許庁
To provide a moving picture decoding apparatus that can correct discontinuity of a block border with a small arithmetic amount so as to reduce block distortion and to provide a wireless terminal with the apparatus.例文帳に追加
少ない演算量でブロック境界の不連続性を補正し、ブロック歪みを低減する動画像復号装置およびその装置を具備する無線端末を提供することを目的とする。 - 特許庁
Further, the display unit is adapted to display a border between the first and the second regions superimposed upon an image obtained from one of the input video image streams.例文帳に追加
さらにディスプレイユニットを構成して、ボーダが、入力ビデオ画像ストリームのうちの1つから得られる画像にスーパーインポーズされて第1領域と第2領域との間に表示されるようにする。 - 特許庁
Thereafter when the border node is removed and ends of the transmission cable at the removed part are connected to form a transmission loop, the transmission frame for backup transmission is returned through the transmission loop.例文帳に追加
その後、境界ノードを取りはずした箇所の伝送ケーブルの端部同士を接続して伝送ループを形成すると、バックアップ送信した伝送フレームが伝送ループを一周して戻ってくる。 - 特許庁
This cross-linked protein micell has an inherent lower critical solution temperature (LCST) at which it causes a soluble phenomenon at a low temperature side and causes an insoluble phenomenon at a high temperature side making a specific temperature as a border.例文帳に追加
本発明の架橋化タンパク質ミセルは、特定の温度を境に低温側では溶解、高温側では不溶化を起こす固有の下限臨界溶液温度(LCST: lower critical solution temperature)を有する。 - 特許庁
The illuminating device 12 is arranged corresponding to the pressing mechanism 11 and forms light rays on the transparent multilayer boards 10, and the position where the light rays are irradiated becomes a border line L of lamination.例文帳に追加
照明装置12は、押し付け機構11に対応して配置され、透明多層板10上に光線を形成し、光線の照射された位置が積層境界線Lになる。 - 特許庁
At the first meeting of the Imperial Diet, he made an administrative policy speech and claimed that it was necessary to increase the military budget in order to keep both the 'sovereign line' (the border) and the 'interest line' (Korean peninsula). 例文帳に追加
第1回帝国議会では施政方針演説において「主権線」(国境)のみならず「利益線」(朝鮮半島)の確保のために軍事予算の拡大が必要であると説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sengenji Village was chosen since it was located at the most eastern part of Tango and closest to the border of Tango-Wakasa, and she occasionally visited Obama in Wakasa ruled by her eldest son. 例文帳に追加
泉源寺村は丹後の最東端に位置し丹後若狭の国境に近いことから選んだとされ、長男が領する若狭の小浜にも度々足を運んだともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three fiber woven textiles for a printed wiring board 1 are twilled, and longitudinal fibers (or lateral fibers) constituting the fiber woven textiles are arranged approximately in parallel with a border Z.例文帳に追加
プリント配線板1の繊維織布は、3枚斜文に組まれており、その繊維織布を構成する経繊維(又は横繊維)は境界Zに対してほぼ平行に配設されている。 - 特許庁
To provide a signal processing unit by which an image with higher image quality is obtained by displaying a border of signals smoothly and to provide its signal processing method.例文帳に追加
信号の境界を滑らかに表示してより一層の高画質な画像を得ることのできる信号処理装置およびその信号処理方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
The three-layered structure having the difference in density is formed having no border between the layers by impregnating a base with an urethane resin to make the outer layer part and inner layer part different in resin density.例文帳に追加
密度に違いのある三層構造は、基材にウレタン樹脂を含浸して、外層部の樹脂密度と内層部の樹脂密度を異ならせ、層間に境目のない三層構造を形成する。 - 特許庁
Intersections #1 to #4 are set on the sections between the origin #0 and border points *1 to *4 and the boarder is detected similarly along orthogonal lines passing the intersections.例文帳に追加
原点#0と各境界点*1〜*4との間の各区間上に交点#1〜#4が設定され、その交点を通過する直交ライン上に沿って上記同様に境界検出がなされる。 - 特許庁
A mobile packet filtering program of this invention installed in a border router 102 generates a copy of its own program and moves the copy to routers 106, 107, 109, 110.例文帳に追加
境界ルータ102にインストールされている本発明の移動型パケットフィルタリングプログラムは、自らのプログラムの複製を作成し、その複製をルータ106、107、109、110へ移動させる。 - 特許庁
Each edge router is placed at a border between the user LAN and a network 106 converts and switches between a super packet 110 with a length being the integral multiple of the fixed length L and the IP packet 37.例文帳に追加
各エッジルータ装置はユーザLANとネットワーク106の境界に配置され、固定長Lの整数倍のスーパーパケット110とIPパケット37の間を変換してスイッチングする。 - 特許庁
We strongly encourage all jurisdictions to continue working together to ensure national regulatory frameworks avoid cross-border conflicts, inconsistencies, gaps and duplicative requirements.例文帳に追加
我々は、国内の規制枠組みが域外との抵触、不整合、ギャップ及び重複を回避することを確保するために、全ての国・地域が引き続き協力していくことを強く奨励する。 - 財務省
We take note of the December 2012 statement by some regulatory authorities on the regulation of the OTC derivatives markets, in particular their agreement on approaches towards cross-border regulatory issues to be considered.例文帳に追加
我々は、OTCデリバティブ市場の規制に関する複数の当局による2012年12月の声明、特にクロスボーダー規制の問題を考慮する際のアプローチに関する合意に留意する。 - 財務省
The Three Customs should hold the IPR Working Group Meeting in principle once a year to discuss border measures against goods infringing IPR from technical perspectives.例文帳に追加
3か国税関は、知的財産権侵害物品に対する国境措置について専門的な観点から議論するため、IPR作業部会を原則として年1回開催しなければならない。 - 財務省
It was recognised that biometric technologies present border agencies with improved means to facilitate legitimate travel, while maximising the potential to identify and manage persons of enforcement interest.例文帳に追加
生体認証技術は、国境を管理する省庁に、適法な旅客の流れをより円滑化する一方で、要注意人物を特定・把握する可能性を最大化することが確認された。 - 財務省
The Australian Customs Service provided an explanation of its Smartgate system, which is an automated border processing solution incorporating facial recognition and e-passport technology, that enables eligible travelers to self-process.例文帳に追加
豪州税関は、該当する旅客が自身で手続を終えられるよう、顔の認識と電子パスポートの技術を用いて、自動で旅客手続処理を行う「スマートゲートシステム」の説明を行った。 - 財務省
In hindsight, we might even say now that the degree of output volatility and frequency of economic crises have been rather increasing, in the wake of the expansion in cross-border capital flows and deregulations of financial activities. 例文帳に追加
今となっては、景気変動の程度や経済危機に陥る頻度は、国際的な資本移動の拡大や金融活動の行き過ぎなどを受けて、むしろ増大していると言えなくもない。 - 財務省
There are 15 landlocked countries in Africa.We should strengthen our effort in building cross-border infrastructure that will provide growth opportunities to such countries by promoting market integration. 例文帳に追加
15カ国もの内陸国を抱えるアフリカにおいても、市場統合により内陸国に成長の機会を提供する国境をまたぐ広域インフラの整備を積極的に進めていくべきです。 - 財務省
The violence that creates fragile and conflict-affected situations, which is analyzed in the WDR2011, refers to domestic and cross-border conflicts, and does not refer to natural disasters. 例文帳に追加
WDR2011 が分析の対象とした、紛争・脆弱地域を生み出す「暴力」とは、国内あるいは国境を越えた紛争、国内の政治的暴力や犯罪等であって、自然災害は含まれていません。 - 財務省
I hope that strengthened surveillance will enable the Fund to provide an in-depth analysis on the cross-border trade and financial linkages and the spillover effects of policies and shocks spread through those linkages. 例文帳に追加
強化されたサーベイランスにより、今後、国際的な貿易・金融面でのつながりやそれを通じた政策効果・ショックの波及に関し、分析が深められることを期待します。 - 財務省
The Fund should adapt further to the current environment in which financial stability has become increasingly important for stable growth of the global economy, as cross-border capital flows are increasing. 例文帳に追加
IMFは、各国間の資本フローが拡大し、金融の安定性が世界経済の安定的成長にとっての重要性を増している現実により一層適応する必要があります。 - 財務省
To achieve sustainable growth of the Asian economies, it is important to promote regional cooperation and integration by facilitating and expediting cross-border flow of goods. 例文帳に追加
アジア諸国が持続的な成長を実現していくためには、国境を跨いだ物流の円滑化・迅速化などを通じて地域協力・地域統合を推進していく必要もあります。 - 財務省
We intend to improve the identification procedure concerning goods infringing on intellectual property rights and strengthen enforcement at the national border by Customs in the FY2004 revision of tariff-related laws.例文帳に追加
平成十六年度関税改正においては、知的財産権侵害物品に係る認定手続の充実、税関における水際取締りの強化等を行うこととしております。 - 財務省
We expect the authorities responsible for anti-money laundering, tax and financial regulations to cooperate closely to combat cross-border financial crime, tax evasion and regulatory abuse respectively. 例文帳に追加
我々は、資金洗浄対策、税及び金融規制に責任を有する当局が、それぞれの分野で金融犯罪、脱税及び規則違反と闘うために密接に協力することを期待する。 - 財務省
A lighting space 4 is defined at one side of the carrier 3 for container as a border and a housing space 5 is defined at the other side, between the front face cover plate 2 and the wall face 1.例文帳に追加
正面カバー板2と壁面1との間に収納部用キャリア3を境として一方に照明用空間4を設けると共に他方に収納部用空間5を設ける。 - 特許庁
Since an MT 1 requires handover to an AP 2 because the MT 1 moves in a direction of an AP 2 on a border of cells by an AP 1 and an AP 2 while making communication with the AP 1.例文帳に追加
MT1は、AP1と通信を行いながらAP1とAP2のセルの境界上にあってAP2の方向へ移動しているためAP2へのハンドオーバが必要となる。 - 特許庁
To stably perform access extending over data areas in an optical disk provided with the border area, where positional information cannot be reproduced between a plurality of data areas.例文帳に追加
複数のデータ領域の間に、位置情報が再生できない境界領域を持つ光ディスクにおいて、境界領域をまたがるアクセスを安定に行うことを目的としている。 - 特許庁
Accordingly, the border areas of these still image areas suffer from picture quality degradation during picture improvement processing due to application of an inappropriate processing scheme based on the wrong mode determination.例文帳に追加
したがって、これらの静止画像領域の境界領域では、間違ったモード判定に基づく不適切な処理方式の使用によって画像改良処理時に画質が劣化してしまう。 - 特許庁
To increase a tolerance of a step which is formed in a border (seam) of divided stage blocks in a floating stage so that height position adjustment work of a floating surface can be performed simply and for a short time.例文帳に追加
浮上ステージにおいて分割ステージブロックの境界(繋ぎ目)にできる段差の許容度を大きくして浮上面の高さ位置調整作業を簡便に短時間で行えるようにする。 - 特許庁
As a result, a definite border line BL is formed since the B-colored coating material is deposited on the surface of the body 12 without rebounding when the boundary coating surface area PB1 is coated.例文帳に追加
これにより、境界塗膜面PB1 を塗装するときには、B色塗料がボディ12の表面に跳ね返ることなく塗着するから、明確な境界線BLを形成することができる。 - 特許庁
The indicating screen 20a is separated at a border line to a main indicating section 22 and a subsidiary indicating section 23, and the subsidiary indicating section 23 is disposed surrounding an outer periphery of the main indicating section 22.例文帳に追加
また、表示画面20aは境界線29により主表示部22と副表示部23とに分割され、副表示部23は主表示部22の外周を囲むように配置されている。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|