1153万例文収録!

「calling over」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > calling overに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

calling overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

Seriously... calling me over suddenly and例文帳に追加

まったく... 急に呼び出して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And why are you calling over voip?例文帳に追加

なぜ voipの上で電話してる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And why are you calling over voip?例文帳に追加

なぜ VoIPの上で電話してる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm calling the bear jew over.例文帳に追加

...俺はユダヤの熊をここに呼ぶ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Thank you for calling me over.例文帳に追加

お招きいただいてありがとうございます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Sorry for calling you over so suddenly. [kasagi shuudou nagasawa hisashi disc 8]例文帳に追加

すいませんね 急にお呼びたてして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What is it, suddenly calling me over to a place like this?例文帳に追加

何ですか 急にこんな所 呼び出して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's why the killer waited over an hour before calling silas cole.例文帳に追加

だから 犯人は サイラス・コールに電話する前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The internship is over. why is he calling me at home?例文帳に追加

実習期間は終わたのに なぜ電話をするの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You were calling me over and over again for two days straight例文帳に追加

薬でラリった状態で2日間も 何回も何回も電話してきて! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Calling to the spirits, asking them to take over their bodies and live through them.例文帳に追加

霊を呼び 生き延びる為に 身体を引き継ぐように頼んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Residents of the reservation are outraged over what they're calling a gross violation of their territorial sovereignity.例文帳に追加

保留地の住民は... 地域主権の侵害だ言って... 激怒しています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

contact, as with a pager or by calling somebody's name over a P.A. system 例文帳に追加

PAシステムにおいて誰かの名前を呼ぶことでまたはポケベルで連絡をとる - 日本語WordNet

To facilitate a calling operation and speech over the telephone and transmission of an image.例文帳に追加

極めて簡単に発呼操作ができて通話及び画像送信を極めて容易に行うことができるようにする。 - 特許庁

That had to be the shotgun blast that killed her, so,35, then wait over an hour before calling silas to the scene?例文帳に追加

それが彼女を撃ったショットガンの音だわ 7時35分にラダを殺して それから1時間以上も待ってから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To attain natural looudspeaking simultaneous calling over a band which is broades than telephone voice band and to reduce the cost of a sound amplifying simultaneous speech unit.例文帳に追加

電話音声帯域よりも広帯域な音声で自然な拡声同時通話を行なうとともに低コスト化を図る。 - 特許庁

Therefore, a calling person can cause vibrate the enclosure of a PHS(personal handy-phone system) used on the other side at arbitrary timings to vibrate, while the calling person talks over radio telephony equipment by transmitting the drive control signal to the other side from the PHS used by the calling person himself.例文帳に追加

従って、通話者は、自身が使用しているPHSから通話相手側に駆動制御信号を送信することで、通話中における任意のタイミングで相手側が使用しているPHSの筐体を振動させることができる。 - 特許庁

These programs simply pass off the email transactions to the local mailhost, either by calling one of the server daemons available, or delivering it over TCP. 例文帳に追加

これらのプログラムは、email の処理を server daemonsを呼び出したり TCP 経由で渡したり、といった手段でローカルの メールホスト に任せるだけです。 - FreeBSD

However, there has lately been some confusion over the difference with people calling a Makunouchi-bento in a box with cross-shaped partitions 'Shokado-bento.' 例文帳に追加

もっとも、近年では単に十字の仕切りを入れた幕の内弁当に「松花堂弁当」の名をつけるなどの混同もみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a PoC (Push to Talk over Cellular) communication system for allowing a user to utilize a new additional service during participation of PoC calling.例文帳に追加

利用者がPoC通話の参加中に新たな付加サービスを利用することが可能なPoC通信システムを提供する。 - 特許庁

He only lives with his wife Okaji and calling himself otokodate (one who seeks to right wrongs) 'Shinobu no Sota,' he has been fighting with Juemon KATSUSHIKA over keisei (courtesan with high dignity and literacy) Hanako. 例文帳に追加

女房お梶との二人暮らしで、男伊達「忍ぶの惣太」と名乗って葛飾十右衛門と傾城花子を争っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinmune failed his attempted assassination of Emperor Godaigo and was subsequently executed, but Yasuie escaped and began calling together the remnants of the Hojo's military forces from all over the land. 例文帳に追加

公宗は後醍醐天皇の暗殺に失敗し誅殺されたが、泰家は逃れ、各地の北条残党に挙兵を呼びかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Your son can go on calling himself king in the north, the starks will have dominion over all lands north of moat cailin, provided he swears me an oath of fealty.例文帳に追加

ご子息は北の王を称するがいい スタークは"モート・ケイリン"の北における全領土を手にする 私に忠誠を誓えばだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To mediate a call between users so that the user can conduct calling with the other user over a telephone without having a telephone number known by the opposite user.例文帳に追加

各ユーザが相手方に電話番号を知られることなく他のユーザと電話で通話できるようにユーザ間の電話の通話を仲介する。 - 特許庁

The system also can include one or more subscribers, calling the service renewal system over a PSTN to renew respective service subscriptions.例文帳に追加

このシステムに、めいめいのサービス加入を更新するためにPSTNを介してサービス更新システムに電話する1つまたは複数の加入者も含めることができる。 - 特許庁

To provide a means for calling a customer's attention to billing fraud when a customer using an automatic teller machine is talking over a portable telephone.例文帳に追加

自動取引装置を利用している顧客が携帯電話で通話しているときに振込め詐欺に対する注意を喚起するための手段を提供する。 - 特許庁

In 2008, 50 members of the South Korean National Diet submitted a resolution calling for a referendum over whether Tsushima should be returned to Korean sovereignty, and 50% of South Korean people supported the proposal. 例文帳に追加

2008年には韓国国会議員50名による対馬島返還要求決議案が韓国国会に提出され、韓国国民の50%が支持している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The connecting step includes a step carrying information of a calling speech or data crossing over a inter-gateway communication link between first gateway 1 and the second gateway 2.例文帳に追加

接続ステップは、第1ゲートウェイと第2ゲートウェイとの間で、ゲートウェイ間通信リンクを渡って、呼スピーチ又はデータの情報を搬送するステップを含む。 - 特許庁

The communication connection between two users 6 and 7 is performed on the basis of priority corresponding to the voice of the user 6 at the calling side among two users 6 and 7 who talk over the telephone.例文帳に追加

通話する2ユーザー6,7のうちの呼出し側のユーザー6の音声に対応する優先度に基づいて2ユーザー6,7の間の通信接続を行う。 - 特許庁

To provide a method and a system for free advertisement and free telephone service over the Internet which can provide more effective Internet advertisement and free telephone calling.例文帳に追加

一層、効果的なインターネット広告及び無料通話が可能なインターネット上での無料広告及び無料電話サービス方法とそのシステムを提供する。 - 特許庁

If an application needs additional control over the order of colormaps, this resource can be set to FALSE, with the application calling XSetWMColormapWindows explicitly.例文帳に追加

アプリケーションがカラーマップの順序についてさらに制御を必要とする場合は、このリソースには FALSE を指定し、アプリケーションが明示的にXSetWMColormapWindows を呼び出すとよい。 - XFree86

Then the calling-side terminal device 23 and called-side terminal device 24 informs each other of their IP addresses through the telephone line 25 to establish a call connection over the Internet.例文帳に追加

そして、発呼側端末装置23と着呼側端末装置24とが電話回線25を介してIPアドレスを互いに通知し合ってインターネットによる通話を確立する。 - 特許庁

To provide an adapter device for enabling calling over the Internet by using a telephone set, without having to use information input equipment or voice input/output equipment.例文帳に追加

情報入力機器または音声入出力機器を用いずに電話機を用いてインターネット上で通話を行うことを可能にするアダプタ装置を提供する。 - 特許庁

Calling to the fleeing enemy, "Your clothes are falling apart," to which the enemy turned around and added, "Over the years the threads become entangled and this pains me," which pleased me, and in kindness, I forgave him. 例文帳に追加

落ち行く敵を呼び止めて “衣のたては綻びにけり” 敵は見返り ”年を経し 糸の乱れの苦しさに” つけたることのめでたさに、めでてゆるししやさしさよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after entering into priesthood in 1478 by shaving his head and calling himself Dokan, Sukenaga OTA ruled over the southern Kanto region from his base of power in the southern Kanto region until his assassination in 1486.例文帳に追加

太田資長は文明(日本)10年(1478年)に剃髪し道灌と号し、文明18年(1486年)に謀殺されるまで江戸城を中心に南関東一円で活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve communication quality by reducing the time for connection control in calling or a hand-over and to lighten the load on a network for connection control processing.例文帳に追加

発呼又はハンドオーバ時における接続制御処理の所要時間を短縮して通信品質の向上を図り、かつ接続制御処理に係わる網側の負担を軽減する。 - 特許庁

To provide an ISDN (Integrated Services Digital Network) adapter for IP telephone capable of transmitting only a calling signal for one circuit even when a VoIP (Voice over IP) adapter for transmitting a calling signal to a connection terminal for a plurality of circuits by an incoming call for one circuit is connected.例文帳に追加

1回線分の着信で複数回線分の接続端子に呼び出し信号が送信されるVoIPアダプタを接続した場合であっても、1回線分の呼出信号だけを送信することができるIP電話用ISDNアダプタを提供する。 - 特許庁

In addition, since each domain stockpiled the provisions of rice for their army, the rice price soared, and as a result, uprising and destructive urban riots (Yonaoshi Ikki, a series of uprisings calling for social reforms) occurred in various places all over Japan. 例文帳に追加

更に戦いの長期化に備えて各藩が兵糧米を備蓄した事によって米価が暴騰し、全国各地で一揆や打ちこわしが起こる原因となった(世直し一揆)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The key telephone set 100 starts calling the handed-over PHS terminal 400 on the basis of set information, and after the PHS terminal 400 responds to the calling, the key telephone set 100 switches speech communication from the WLAN terminal 300 to the PHS terminal 400, so as to execute handover.例文帳に追加

ボタン電話装置100は設定情報に基いてハンドオーバー先のPHS端末400に呼び出しを開始し、PHS端末400が呼び出しに応答後、ボタン電話装置100は通話をWLAN端末300からPHS端末400へと切り替えることによりハンドオーバーを実行する。 - 特許庁

To provide a key telephone main system for making a key telephone set which responds to an outside line incoming call able to ring the incoming call preferentially over the other key telephone sets at the time of the outside line incoming call from the same calling party in the next time.例文帳に追加

外線着信に応答したボタン電話機が次回同じ相手先からの外線着信時に、他のボタン電話機に優先して着信鳴動することのできるボタン電話主装置を提供する。 - 特許庁

ID center 5 as an ID sales system for telephone call concerned with this systems is equipped with a management server 6 for providing a homepage, capable of being viewed by information display type of portable phone 1 and is also connected to a settlement center 12 and sells a calling ID which is capable of calling according to prepaid charge by electronic settlement over the home page.例文帳に追加

本発明に係る通話用ID販売システムとしてのIDセンター5は、情報表示型携帯電話1により閲覧可能なホームページを提供する管理サーバ6を備えるとともに決済センター12に接続され、予め支払われた料金に応じた分の通話を可能とするコーリングIDを前記ホームページ上で電子決済により販売する。 - 特許庁

To provide a safety device for calling attention of a passenger who leans out over a moving handrail even if not in contact with a triangular protective plate with relatively simple construction, and not giving uncomfortable feeling to the other passengers.例文帳に追加

比較的簡単な施工によって、三角保護板に接触しなくても体を移動手すりから乗り出した乗客に対して注意を喚起し、かつ、他の乗客に不快感を与えることがない安全装置を提供する。 - 特許庁

Hirano, Kitagaki and others issued an official notice by Nobuyoshi SAWA under the name 'this public office,' calling for recruits all over the shogunate's land and because Kitagaki had already been advocating the 'farmers to arms doctrine,' around two thousand farmers gathered in Ikuno town at noon on that day. 例文帳に追加

平野、北垣らは「当役所」の名で沢宣嘉の告諭文を発して、天領一帯に募兵を呼びかけ、かねてより北垣が「農兵論」を唱えていたこともあり、その日正午には2000人もの農民が生野の町に群集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to this configuration, rather than the tap length of the digital filter being changed-over, in response to conditions in a communication apparatus at a calling place but is changed dynamically (adaptively), according to the adaptive processing status at that time.例文帳に追加

この構成により、デジタルフィルタのタップ長は、例えば呼出元の通信機器などの条件に応じて切り換えが行われるのではなく、そのときの適応処理状況に応じて動的に(適応的に)変更されることになる。 - 特許庁

Miss Kate and Miss Julia were there, gossiping and laughing and fussing, walking after each other to the head of the stairs, peering down over the banisters and calling down to Lily to ask her who had come. 例文帳に追加

ミス・ケイトとミス・ジュリアはその辺にいて、噂話をしたり笑ったり空騒ぎをしたり、かわるがわる階段の上まで歩いてきては、手すり越しに下をじっと見て誰が来たのと訊くために下のリリーに呼びかけたりしていた。 - James Joyce『死者たち』

In many rural areas, cruising taxis are rare and most services are provided by calling for one over the telephone or taking one at a taxi stand (but if one raises his/her hand as he/she finds a vacant taxi, the taxi is supposed to stop like a cruising taxi does, in urban areas.). 例文帳に追加

地方においては、流し営業を行わず、ほとんどが呼び出しまたはタクシー乗り場での乗車という地域も多い(しかし、走行しているタクシーが空車であった場合、手を上げれば乗り込めることは都市部と変わらない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original calling modem analyzes the signal received in response to the modified answer tone to judge whether characteristics of the current channel are similar to stored characteristics associated with a previous connection over the same channel.例文帳に追加

上記コール元モデムは、上記変更された返答音に応答して受信された信号を分析し、これにより、上記現在のチャンネルの特性が同じチャンネルを介した以前の接続に関連する格納された特性に類似するか否かを判定する。 - 特許庁

When Ujiteru suddenly died in 1536, Yoshimoto came to be involved in the family succession dispute with Etan GENKO, Yoshimoto's older paternal half-brother who was also in the priesthood, and Yoshimoto, who finally won the dispute due to Sessai's intensive efforts, quit the priesthood and took over the position of the ninth family head of Imagawa clan as well as the shugo in Suruga Province, and began calling himself Yoshimoto (Hanakura Rebellion). 例文帳に追加

天文(元号)5年(1536年)、氏輝が急死したために駿河に戻り異母兄で同じく出家していた玄広恵探との間で家督争いとなるが、雪斎の尽力で勝利し、還俗して今川氏第9代当主・駿河守護となり、義元と称した(花倉の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is preferable that a voice message, e.g. "Please hang up and wait for calling, since I'll call you again by an IP telephone" or the like indicating that the telephone communication is switched over is transmitted to the telephone communication device on the other end, before the PSTN telephone communication ends.例文帳に追加

PSTN電話通信を終了する前に、相手先の電話通信装置に対して、電話通信を切り替えることを示すメッセージ、たとえば「IP電話で電話を掛け直しますので、電話を切ってお待ちください」などの音声メッセージを送出することが好ましい。 - 特許庁

例文

If calling is stopped when the discrimination time T0 elapses after coming of the ringer signal, the center device 10 discriminates this report as periodical report; but if the ringer signal continues over the discrimination time T0, the center device 10 connects the call and communicates with the emergency report device 1 to receive data.例文帳に追加

センタ装置10は、リンガ信号があってから識別時間T_0経ったときに発呼が停止された場合には、当該通報は定時通報であると判断し、リンガ信号が識別時間T_0 を越えて継続している場合には呼接続を行い、非常通報装置1と通信を行ってデータを受ける。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS