1016万例文収録!

「common purposes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > common purposesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

common purposesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

COMMON ENCODING OF MANY PROGRAMS FOR DIGITAL AUDIO BROADCASTING COMMUNICATION AND OTHER PURPOSES OF USE例文帳に追加

デジタル・オーディオ同報通信および他の用途のための共同多数プログラム符号化 - 特許庁

COMMON CONCEALMENT OF MANY PROGRAM ERRORS FOR DIGITAL AUDIO BROADCASTING COMMUNICATION AND OTHER PURPOSES OF USE例文帳に追加

デジタル・オーディオ同報通信および他の用途のための共同多数プログラム・エラー隠蔽 - 特許庁

To use an evalution chip in common for plural purposes.例文帳に追加

評価用チップを複数用途に共用できるマイクロコンピュータを提供する。 - 特許庁

Thus, the piezoelectric element is used in common for two purposes, thereby obtaining the downsized communication apparatus.例文帳に追加

このように圧電素子を2つの用途に共用することで、小型化された通信装置を実現する。 - 特許庁

例文

To prevent the occurrence of a problem due to common use in the case of making one duct in common for achieving two or more purposes.例文帳に追加

1つのダクトを2以上の目的を達成するために共通化した場合に、共通化したことによる問題の発生が生じないようにする。 - 特許庁


例文

The objective of the equal-field system was to supply a field uniformly to the common people, in order to make them pay taxes and to make them work for military purposes. 例文帳に追加

均田制は、民衆へ一律に田地を支給する代わりに、納税と軍役を義務づけることを目的としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When permanent residence became common in the Jomon period, chipped stone axes, ground stone axes, and stone axes that were various in size and shape were manufactured for various purposes. 例文帳に追加

縄文時代に入って定住生活が一般化すると、用途に応じた打製石斧・磨製石斧、大小や形状さまざまの石斧がつくられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a common UI according to the purposes among a plurality of different X-ray CT apparatuses to control the operations of the respective X-ray CT apparatuses by using this UI.例文帳に追加

異なる複数のX線CT装置間で用途に応じた共通のUIの提供し、該UIにより該X線CT装置それぞれの動作を制御する。 - 特許庁

To provide a light curing device for dental purposes having a plurality of semiconductor light sources that each comprise a light-emitting chip, wherein the chips are mounted on a common substrate that, in particular dissipates heat.例文帳に追加

それぞれが発光チップを有する複数の半導体光源を備え、前記チップを特に放熱性である共通の基板上に装着してなる歯科用光硬化装置を提供する。 - 特許庁

例文

To further make common various kinds of image forming apparatuses such as a copier, a printer, and a facsimile machine for different purposes and to attain cost reduction by improving assembly property.例文帳に追加

コピーやプリンタやファクシミリなどの目的の異なる各種の画像形成装置において、装置間の共通化をさらに進めるとともに、組立て性を向上して一層のコストダウンを図る。 - 特許庁

例文

To provide an information sharing system and a method whereby those useful contents to be possessed commonly among the contents used by a plurality of users having common purposes and/or interest can be possessed commonly while they are related to a context of communications between users.例文帳に追加

共通の目的や関心を持つ複数のユーザの各々が利用したコンテンツのうち、互いに共有すべき有用なコンテンツを、当該ユーザ間のコミュニケーションの文脈と関連付けて共有できるようにする。 - 特許庁

To provide a common space structure having a closing member making it possible to meet various purposes of users using this structure.例文帳に追加

共有空間構造体を使用する利用者の多様な用途に応えることができるようにした閉塞部材を有する共有空間構造体を提供すること。 - 特許庁

To provide a community management system and its method that support users having common purposes to make communication with each other.例文帳に追加

共通の目的を持つユーザ同士がコミュニケーションをとることをサポートするコミュニティ管理システムおよびその方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To reduce the cost by furthermore making devices common to each other and improving assemblability in various kinds of image forming devices of different purposes such as a copier, a printer, a facsimile equipment.例文帳に追加

コピーやプリンタやファクシミリなどの目的の異なる各種の画像形成装置において、装置間の共通化をさらに進めるとともに、組立て性を向上して一層のコストダウンを図る。 - 特許庁

To provide a refrigerator capable of reducing kinds of components in comparison with a conventional one by changing heaters different in installation places and in use purposes to heaters of common rating in a heater disposed in the refrigerator.例文帳に追加

冷蔵庫に設けられるヒータにおいて、設置箇所及び使用目的の異なるヒータを同定格のヒータに共通化することにより、従来に比べ部品種類の少ない冷蔵庫を得る。 - 特許庁

The floor height and floor level of each floor in each zone are set in accordance with the purposes of the respective facilities, and a common floor, where the floor levels of the respective zones correspond to one another, is set for each group of a predetermined number of floors.例文帳に追加

各ゾーンにおける各階の階高とフロアレベルをそれぞれの施設の用途に適合させて設定し、各ゾーンのフロアレベルを合致させた共通階を所定階数ごとに設定する。 - 特許庁

For the purposes of improved skills of maintenance workers, appropriate staffing, and ensuring future human-resources, the common standards and qualification / certification procedures for objective evaluation of skill level are being studied.例文帳に追加

保修従事者の技能向上、適切な人員配置、将来の人材確保を目的とし、技能レベルを客観的に評価する共通基準及び技量認定要領を検討している。 - 経済産業省

Unlike amulets made mainly for magical purposes such as Japanese omamori, there are many accessories and common tools (such as knives) that are thought to have special power because they have been made using special tools, have stones embedded in them, or have magic words written on them. 例文帳に追加

日本のお守りなどのように、主として呪術的な目的で作られたものとは違い、装身具や日常的な道具(ナイフなど)を特別な道具で作ったり、石を埋め込んだり、呪文を書き込んだりして特別な力を持つ、としたものも数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the assumption that the description of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) is correct, and based upon common sense, Miyakonojo which served as the central function, was constructed and developed enough for materials to be applied before 664 when many materials were put to construct affiliated facilities including mizu-shiro (castles on lakes or marshes for defensive purposes) for defense. 例文帳に追加

『日本書紀』の記述が正しいとして、常識的に考えれば、多くの資材を投入して防衛のための付属施設である水城等が建設されたとされる664年には、既に本体である都城は存在し、資材を投入するに足りる発展を遂げていたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The person against whom an action is brought for infringement of rights derived from a patent may, in all forms of procedure, invoke, by means of a countercharge or by means of defense, the total or partial invalidation of the plaintiffs patent, in accordance with the provisions of common procedural law. For those purposes, the provisions of Article 113 shall be taken into account.例文帳に追加

特許から生じた権利の侵害のため訴訟を提起された者は,通常の手続法の規定に従いあらゆる手続の方法により反訴若しくは抗弁により原告の特許の全部若しくは一部の無効を訴えることができる。これらの目的のために第113条の規定を考慮するものとする。 - 特許庁

The permitted use of a trade mark shall be deemed to be use by the proprietor thereof, and shall be deemed not to be use by a person other than the proprietor, for the purposes of section 37 and for any other purpose for which such use is material under this Ordinance or at common law. 例文帳に追加

商標の許諾使用は,第37条の適用上及び当該使用が本条例又は普通法に基づき重要とされる他の目的では,商標所有者による使用とみなされ,商標所有者以外の者による使用とはみなされない。 - 特許庁

Information sharing databases 1a and 1b are stored with common product information and an extraction item setting database 4 is stored with extraction items that an information analyzer inputs while they are classified by 'action objects' and 'action purposes'.例文帳に追加

情報共有データベース1a,1bには、共有の製品情報が格納されており、抽出項目設定データベース4には、情報分析者によって入力された抽出項目が、「行為対象」と「行為目的」とに区分されて、格納されている。 - 特許庁

To provide a construction machine, which can respond to a wide variety of work purposes with high cost merit by using a common loader body and freely changing the specifications between a radial lift form and a vertical lift form only by replacement of arms.例文帳に追加

共通のローダー本体を用い、アームの交換のみでラジアルリフト形式とバーチカルリフト形式とに仕様を自由に変更することができ、幅広い作業用途に対応し得、且つコストメリットも大きい建設機械を提供する。 - 特許庁

A short range radio profile processing part 23 selects a profile common to an available profile stored in the profile list 24a by purposes and a profile that is provided by the server device, and requests a service to the server device according the selected profile.例文帳に追加

そして、近距離無線プロファイル処理部23は、目的別プロファイル一覧24aに記憶された使用可能なプロファイルと、上記サーバ装置が提供可能なプロファイルとに共通なプロファイルを選択して、選択されたプロファイルに従って上記サーバ装置にサービスを要求する。 - 特許庁

A W-CDMA system 1 integrates a plurality of communication networks of different service purposes, i.e., a medical (fire fighting) network 2, a police network 3, various company networks 4 and a general public network 5, into a common communication system.例文帳に追加

W−CDMAシステム1により、サービス目的の異なる複数の通信ネットワーク、すなわち医療(消防)用ネットワーク2と警察用ネットワーク3と各種事業者ネットワーク4と一般公衆網5、を統合して1つの共通通信システムを構成する。 - 特許庁

Consequently, in tibiofemoral artery approach, the 4-Fr catheter is guided out of the side hole 1b of the sheath tube 1, celiac artery is selected, and CTHA is carried out in the state that the tip of the 4Fr-catheter is inserted into a common hepatic artery or a proper hepatic artery depending on purposes.例文帳に追加

従って、経大腿動脈アプローチでは、4Frカテーテルをシースチューブ1の側孔1bから出し、腹腔動脈を選択し(この4Frカテーテルの先端は、目的に応じて、総肝動脈、固有肝動脈に挿入され)斯かる状態でCTHAを施行する。 - 特許庁

A semiconductor integrated circuit (1) does not use a nonvolatile memory connected to a common bus (5) and utilized for general purposes, but uses a nonvolatile memory cell (6) of a fuse circuit (7) connected to a dedicated signal line (9), to store control information for relieving defect or the like of circuit modules (2, 3).例文帳に追加

半導体集積回路(1)は、回路モジュール(2,3)の欠陥救済等のための制御情報の記憶に、共通バス(5)に接続される汎用利用される不揮発性メモリを用いず、専用信号線(9)に接続されたヒューズ回路(7)の不揮発性メモリセル(6)を用いる。 - 特許庁

The card issued by the financial institution is not only used as a settling means but is also put together onto the same card without damaging the using purpose of each card by registering the card for a plurality of purposes such as a shopping card, a member card, etc., in common.例文帳に追加

上記の金融機関発行のカードは決済手段だけでなく、そのカードを複数の目的、ショッピングカード、会員カード等と兼用登録し、従来のカードそれぞれの使用目的を損なわずに同じカード上に集約させることができる。 - 特許庁

The purposes of the competition-related provisions in FTAs/EPAs entered into by Japan are to (a) maximize the effects of liberalization of trade and investment by restricting anti-competitive practices, and (b) establish a common recognition of the necessity of regulating anti-competitive practices, and a cooperative framework for the regulation of anti-competitive practices, with other EPA contracting party countries.例文帳に追加

我が国のFTA/EPA の競争関連規定は、⒜反競争的行為を規制することにより貿易・投資自由化の効果を最大化すること、及び⒝反競争的行為取り締まりの必要性についてEPA 締結相手国における共通認識と協力枠組みを確立することを目的としている。 - 経済産業省

There are several examples of settlements in the Yayoi period and common examples of ancient structural remnants are; tateanajukyo (a pit dwelling house) as a dwelling, dug-standing pillar building and storage pit for storage facility, doko (a pit) (non-uniform shaped hole/pit) for various purposes such as garbage pit and firing of earthenware, a ditch surrounding settlement and section in the settlement (a moat and a sectional ditch). 例文帳に追加

弥生時代の集落には様々な例があるが、一般的に発見されるものとして、居住施設としての竪穴住居、貯蔵施設としての貯蔵穴や掘立柱建物、ゴミ捨て場や土器の焼成など様々な用途に使われたと考えられる土坑(不定形の穴)、集落の周りを巡らせたり集落内部を区画するように掘られた溝(環濠や区画溝など)の遺構がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) For the purposes of this Act, an invention is to be taken to involve an inventive step when compared with the prior art base unless the invention would have been obvious to a person skilled in the relevant art in the light of the common general knowledge as it existed in the patent area before the priority date of the relevant claim, whether that knowledge is considered separately or together with the information mentioned in subsection (3). 例文帳に追加

(2) 本法の適用上,発明が,関連するクレームの優先日前に特許地域に存在した共通の一般的知識に照らし,関連技術に熟練した者にとって自明である場合を除き,その発明は,先行技術基準に対して進歩性を有しているものとみなす。この場合は,前記の知識が個別に考慮されるか又は(3)の情報と併せて考慮されるかは問わない。 - 特許庁

(4) For the purposes of this Act, an invention is to be taken to involve an innovative step when compared with the prior art base unless the invention would, to a person skilled in the relevant art, in the light of the common general knowledge as it existed in the patent area before the priority date of the relevant claim, only vary from the kinds of information set out in subsection (5) in ways that make no substantial contribution to the working of the invention. 例文帳に追加

(4) 本法の適用上,発明が,関連するクレームの優先日前に特許地域に存在した共通の一般的知識に照らし,関連技術に熟練した者にとって,発明の実施に実質的貢献をしない形で(5)に定めた種類の情報と異なっているに過ぎない場合を除き,その発明は,先行技術基準に対して革新性を有しているものとみなす。 - 特許庁

To provide a low-cost display device capable of selectively displaying two kinds of images in a common display area by illumination, a low-cost input display device capable of using the same input signal for different purposes, according to the images selectively displayed by illumination, and to provide an inexpensive on-board input display device capable of automatically switching the images selectively displayed by illumination according to an operator.例文帳に追加

共通の表示領域に2種類の画像が選択的に照光表示できる安価な表示装置と、選択的に照光表示される画像に応じて同じ入力信号を異なる用途に利用できる安価な入力表示装置と、選択的に照光表示される画像が操作者に応じて自動的に切り替えられる安価な車載用入力表示装置とを提供すること。 - 特許庁

When print setting is performed, a preset prepared for each selected print purpose is applied, and a group of set values differed according to print purpose (fluctuating setting items) and a setting item (fixed setting item) common to all print purposes are displayed on UI, whereby a convenient UI through which a desired print setting can be easily performed with less operation steps is provided.例文帳に追加

印刷設定を行う際に、選択された印刷目的ごとに用意されたプリセットを適用し、さらに印刷目的に応じて異なる設定値の集合(変動設定項目)と、全ての印刷目的に共通な設定項目(固定設定項目)とをUI上に表示し、少ない操作ステップにより簡単に所望な印刷設定が行える利便性の高いUIを提供する。 - 特許庁

To apply an automatic profile information switch system to a company's information system service or a carrier's roaming service, which system makes it possible for a manager to exercise authority to enable users to use terminal devices that are easy to carry around, in an environment where users with different purposes, such as for common sites managed by the carrier, coexist.例文帳に追加

持ち歩きが容易な端末装置をキャリアが管理する共通サイト等の目的の異なるユーザが混在する環境下において利用する際に、管理者側の権限でユーザを制限しながら利用させることが可能なプロファイル情報自動切替えシステムを、企業の情報システムサービスもしくはキャリアのローミングサービス等に適用する。 - 特許庁

(2) When judging whether or not any person, other than the person to whom an original administrative disposition or administrative disposition on appeal is addressed, has the legal interest prescribed in the preceding paragraph, the court shall not rely only on the language of the provisions of the laws and regulations which give a basis for the original administrative disposition or administrative disposition on appeal, but shall consider the purposes and objectives of the laws and regulations as well as the content and nature of the interest that should be taken into consideration in making the original administrative disposition. In this case, when considering the purposes and objectives of said laws and regulations, the court shall take into consideration the purposes and objectives of any related laws and regulations which share the objective in common with said laws and regulations, and when considering the content and nature of said interest, the court shall take into consideration the content and nature of the interest that would be harmed if the original administrative disposition or administrative disposition on appeal were made in violation of the laws and regulations which give a basis therefor, as well as in what manner and to what extent such interest would be harmed. 例文帳に追加

2 裁判所は、処分又は裁決の相手方以外の者について前項に規定する法律上の利益の有無を判断するに当たつては、当該処分又は裁決の根拠となる法令の規定の文言のみによることなく、当該法令の趣旨及び目的並びに当該処分において考慮されるべき利益の内容及び性質を考慮するものとする。この場合において、当該法令の趣旨及び目的を考慮するに当たつては、当該法令と目的を共通にする関係法令があるときはその趣旨及び目的をも参酌するものとし、当該利益の内容及び性質を考慮するに当たつては、当該処分又は裁決がその根拠となる法令に違反してされた場合に害されることとなる利益の内容及び性質並びにこれが害される態様及び程度をも勘案するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a judicial precedent concerning a database comprised of certain information on existing four-wheel automobiles in Japan for purposes of automobile servicing, the selection criteria were common, and this feature was not regarded as having creativity. Moreover, information was simply placed in order from the oldest to the newest, and was not further classified. Since other businesses independently adopted the same structure, the systematical structure of the database was also not regarded as original (Interim Decision of Tokyo District Court, May 25, 2001; 1744 Hanrei Jiho 132). 例文帳に追加

裁判例としては、自動車整備用に日本国内における実在する四輪自動車に関する一定の情報を収集したデータベースについて、その情報の選択が通常選択されるべき項目であり、情報の選択については創作性を有するとは認められず、また、情報の体系も古い順から並べただけであり、それ以上何ら分類されておらず、また他の業者も同様の構成を採用しているため、体系的構成にも創作性は認められないとしたものがある(東京地裁平成13年5月25日中間判決・判時1774号132頁)。 - 経済産業省

(1) A trademark or application therefor may belong pro indiviso to two or more persons. The resulting common property shall be governed by the terms of agreement between the parties, failing that by the provisions of this section and, in the final instance, by the provisions of common law on common ownership of property. The granting of licenses and the independent use of the trademark by each participant shall be agreed in accordance with Article 398 of the Civil Code. Each participant may by his own means take civil and criminal action to protect a trademark but shall make appropriate notification to the other joint owners so that they may be party to such action and contribute to the payment of the expenses incurred. In the case of transfer of a trademark or a share, a participant may exercise his right of prior purchase within a period of one month from the time when he was notified of the purpose of and conditions for the implementation of the transfer. Where prior notification is not given or if a transfer is made in a manner different from that provided for in such notification, a participant may exercise his right to withhold his share, within the same period, from the time of publication of the recording of the transfer in the Register of Trademarks. Such absolute and unjustified opposition of a participant to the use of a trademark as might cause the trademark to be declared lapsed shall be deemed, for all purposes, to constitute renunciation of his right.例文帳に追加

(1) 商標又はその出願は,2以上の者に共通して帰属することができる。結果としての共通財産は,当事者間の契約条件により,また当該契約が存在しない場合は本項の規定に従い,かつ最終的には財産の共通所有に関するコモンローの規定に従い,管理される。各参加者による商標のライセンス付与及び個別使用は,民法第398条に従い合意されるものとする。各参加者は独自の手段によって,商標を保護するための民事訴訟及び刑事訴訟を提起することができるが,他の共同所有者に適切な通知を行って,それらの者が当該訴訟の当事者となり,被った費用の支払に寄与することができるようにする。商標又は持分の譲渡の場合は,参加者は,当該譲渡の目的及び実施条件について通知されたときから1月以内に自己の先買権を行使することができる。事前通知が行われなかった場合又は譲渡が当該通知に定めるものとは異なる態様で行われた場合は,参加者は,商標登録簿への譲渡の記録の公告時点から同一期間内に,自己の持分を保留する権利を行使することができる。ある参加者が商標の使用に対して,当該商標の失効宣言に至りかねない程絶対的かつ不当に異議を申し立てた場合は,すべての目的について自己の権利を放棄したとみなされる。 - 特許庁

Without limiting subsection (1), that subsection includes the power to make regulations: requiring persons to give statutory declarations in relation to applications under the Act or regulations, or in relation to proceedings under the Act (other than court proceedings); and making provision for and in relation to the making of a declaration, or the doing of an act, under this Act on behalf of a person who, because of infancy or physical or mental disability, is unable to make the declaration or do the act; and providing for the refund, in the whole or part of a fee paid under the Act; and providing for the waiver, in whole or part, of a fee that would otherwise be payable under the Act; and making provision for and in relation to the amendment of an entry in the Register to correct a clerical error or an obvious mistake, or for any other purpose; and empowering the Registrar to require a person to inform the Registrar, within the period prescribed by the regulations, whether or not the person wishes to be heard for the purposes of a provision of the Act; and empowering the Registrar to require a person who wishes to be heard for the purposes of a provision of the Act to appear on a day, and at a place and time, specified by the Registrar; and providing for the contents of design applications in which one or more designs are disclosed, including, but not limited to, requirements as to common ownership of the designs; and empowering the Registrar to direct an applicant for registration or publication of a design to do such things as are necessary to ensure that the application is in accordance with the requirements of the regulations for filing and: providing for the lapsing of the application if such a direction is not complied with within the period specified in the regulations; and providing for the restoration of an application that has so lapsed; and providing for appeals against decisions of the Registrar made under the regulations; and making provision for and in relation to the practice and procedure of prescribed courts in proceedings under this Act, including provision prescribing the time within which any proceeding may be started or anything else may be done, and providing for the extension of any such time; and making transitional or consequential provisions as necessary or convenient because of the repeal of the Designs Act 1906 and the enactment of this Act; and provide for regulations under the Designs Act 1906 to continue to have effect (with any prescribed alterations) for specified purposes of this Act; and providing for things to be done for the purposes of this Act or the regulations by means of electronic equipment or communication; and empowering the Registrar to prepare, publish and sell such documents relating to designs as the Registrar thinks fit; and making provision for and in relation to the destruction of documents. 例文帳に追加

(1)を制限することなく,同項は次の諸規則を制定する権限を含む。ある者に対し,本法若しくは規則に基づく申請に関して,又は本法に基づく手続(裁判所手続を除く)に関して,制定法上の宣言(司法手続外誓約)を提出するよう要求すること,及び未成年又は身体的若しくは精神的障害を理由に,宣言の作成又は行為の実行ができない者の代理として,本法に基づいて,宣言の作成又は行為の実行のために,かつ,それに関して規定を制定すること,及び本法に基づき納付した手数料の全部又は一部における返還についての規定を制定すること,及び本法に基づき別途納付すべき手数料の全部又は一部における請求権の放棄についての規定を制定すること,及び誤記又は明白な誤りを訂正するため又はその他の目的で,登録簿への記入の補正のために,かつ,その補正に関連して規定を制定すること,及びある者に対し,本法の規定の適用による聴聞を受けることを希望するか否かを所定の期間内に登録官に通知するよう要求する権限を,登録官に付与すること,及び本法の規定の適用による聴聞を受けることを希望する者に,登録官が指定した日時及び場所に出頭するよう要求する権限を,登録官に付与すること,及び意匠の共通所有権についての要件を含むがそれに限らず,1又は2以上の意匠が開示される意匠出願の内容を定めること,及び意匠の登録又は公告を求める出願人に対し,出願が提出及び次についての規則の要件に従うようにするために必要な事柄を行うよう指示する権限を,登録官に付与すること,規則が指定する期間内に指示が守られない場合に出願が失効することについて規定すること,及びかく失効した出願の回復について定めること,及び規則に基づいて行った登録官の決定に対する上訴について定めること,及び手続を開始することができる又はその他の事柄をなすことができる期間を定める規定を含め,本法に基づく手続における所定の裁判所の実務及び手続のために,かつ,それに関連して規定を制定すること,及び当該期間の延長について定めること,及び1906年意匠法の廃止及び本法の施行を理由に,必要な又は便宜な経過規定又は派生規定を作成すること,及び本法の明記された目的のために引き続き有効であるように(所定の変更を加えて),1906年意匠法に基づく規則を制定すること,及び本法又は規則の適用上,電子装置又は通信の方法によって行われるべき事柄についての規則を制定すること,及び登録官に対し,登録官が適切と考える意匠に関する書類を準備する,公告する及び販売する権限を付与すること,及び書類の廃棄のため及びそれに関する規定を作成すること - 特許庁

例文

Meaning of use of trade mark In this Act, unless the context otherwise requires, "use", in relation to a trade mark, includes use in a form differing in elements that do not alter the distinctive character of the trade mark in the form in which it was registered; and applying the trade mark to goods or services or to materials for the labelling or packaging of goods or services in New Zealand solely for export purposes; and the application in New Zealand of a trade mark to goods or services to be exported from New Zealand, and any other act done in New Zealand in relation to those goods or services that, if done in relation to goods or services to be sold or otherwise traded in New Zealand, would constitute use of a trade mark in relation to those goods or services for which the use is material under this Act or at common law; and the use of the trade mark by the owner; or if the owner is a collective association, a member of the collective association. References in this Act to use of a trade mark by the owner includes use by a person other than the owner if that use is authorized by, and subject to, the control of the owner.例文帳に追加

商標についての使用の意味本法においては,文脈が別段の要求をしている場合を除き,商標に関しては,「使用」は,次に掲げるものを含む。登録された形態での商標の識別性を変更しない要素において異なる形態による使用,及びニュージーランドにおいて,輸出用に限定して,商品若しくはサービスに対して,又は商品若しくはサービスにラベルを付すための若しくはそれらを包装するための素材に対して,商標を適用すること,及びニュージーランドから輸出される商品又はサービスに対してのニュージーランドにおける商標の適用,及びそれら商品又はサービスに関して行われるそれ以外の行為であって,ニュージーランドにおいて販売その他の取引がされる商品又はサービスに関して行われた場合に,その使用が本法に基づき若しくはコモン・ローにおいて重大である商品又はサービスに関する商標の使用を構成することになるもの,及び次に掲げる者による商標の使用所有者,又は所有者が共同団体の場合は,共同団体の構成員本法において所有者による商標の使用というときは,所有者でない者による使用を含むものとするが,ただし,その使用が所有者により許可されているか又は所有者の管理に従っていることを条件とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS