1016万例文収録!

「credits」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

creditsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 374



例文

To provide a game machine capable of making it difficult to execute a fraudulent action of increasing credits using a fraudulent implement and also easily and quickly finding such a fraudulent action or the like, and a token selector apparatus.例文帳に追加

不正器具を使ってクレジットを増加させるような不正行為を困難にし、またそのような不正行為の発見も容易・迅速に行える等の遊技機及びメダルセレクタ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of making it extremely difficult to execute a fraudulent action of increasing credits using a fraudulent implement and quickly and surely finding such a fraudulent action as well, a token selector apparatus, and a token detecting method.例文帳に追加

不正器具を使ってクレジットを増加させるような不正行為の実行を極めて困難にし、またそのような不正行為の発見も迅速、確実に行える等の遊技機、メダルセレクタ装置及びメダル検出方法を提供する。 - 特許庁

Each branch office credits banknotes to an ATM 10 at a convenience store, which is not more than a limit amount among proceeds.例文帳に追加

各営業店は売上金のうち限度額以下の紙幣をコンビニATM10で入金し、各営業店の口座に入金されると、入金情報が本社経理サーバー16へ送信される。 - 特許庁

Thus, the failure that conventionally tokens for all credits are returned (put out) when the withdrawal (return) button 103 is operated once and the return in the middle can not be allowed.例文帳に追加

これにより、従来、払い戻し(返却)ボタン103を一旦操作すると、全てのクレジット分のメダルが返却(払い出し)されてしまい、途中で返却を中止したくてもできなかった不具合を解消することができる。 - 特許庁

例文

A display is carried out on a liquid crystal display screen 5a to suggest the number of tokens putout corresponding to the internal winning combination determined and also to show the number of credits before the start of a game and that when the internal winning combination is established.例文帳に追加

決定された内部当籤役に応じた払出枚数を示唆させる表示、および、ゲーム開始前のクレジット数と内部当籤役を成立させた場合のクレジット数を液晶表示画面5aに表示させる。 - 特許庁


例文

When the number of credits decreases by the consumption of the enclosed game balls, the putout device 5 forcedly discharges the game balls stored in the receiving tray 4 to the game machine installation facility side.例文帳に追加

封入遊技球の消費により、クレジット度数が減ると、排出装置5により受皿4に貯める遊技球を遊技機設置設備側に強制排出させる。 - 特許庁

To provide a game machine capable of making it extremely difficult to execute a fraudulent action of increasing credits using a fraudulent implement and quickly and surely finding such a fraudulent action as well, a token selector apparatus and a token detecting method.例文帳に追加

不正器具を使ってクレジットを増加させるような不正行為の実行を極めて困難にし、またそのような不正行為の発見も迅速、確実に行える等の遊技機、メダルセレクタ装置及びメダル検出方法を提供する。 - 特許庁

A display 16 has a plurality of slot game areas A1-A11, and a CPU 106 determines an area to be validated among the respective slot game areas A1-A11 according the number of credits bet or the number of tokens fed.例文帳に追加

ディスプレイ16は、複数のスロットゲームエリアA1〜A11を有し、CPU106は、クレジットのベット数、或いはメダルの投入枚数に応じて、各スロットゲームエリアA1〜A11のうち、有効化するエリアを決定する。 - 特許庁

An ID authenticating system 22 of the exclusive site 21 authenticates the serial number, and when the authentication is successful, a download access managing system 24 transmits the list of contents available as credits to the purchaser to a PC 11.例文帳に追加

専用サイト21のID認証システム22はこのシリアル番号を認証し、認証が成功すると、ダウンロード・アクセス管理システム24は、購入者に特典として提供可能なコンテンツの一覧をPC11に送信する。 - 特許庁

例文

Also, the setting inhibition of a bet number is canceled at the point of time at which a reset operation is performed at the end of BB and inhibition is canceled for the settlement of credits at the point of time at which the rotation of reels is stopped.例文帳に追加

また、BB終了時にリセット操作された時点で賭数の設定禁止を解除し、クレジットの精算はリールの回転が停止した時点で禁止を解除する。 - 特許庁

例文

Special lottery is performed independently from the giving of a predetermined number of credits whenever a playing ball enters a jackpot pocket 11 in a jackpot game in which the jackpot pocket 11 is opened.例文帳に追加

大入賞口11が開放状態となる大当たり遊技において、遊技球が大入賞口11に入球するごとに、所定数のクレジットの付与とは別に特別抽選を行うように構成した。 - 特許庁

The total invoice deletion processing part 20 executes the deletion of credits by using all the claim detail data having the total invoice number of the total invoice whose total invoice sum is matched with the sum of payment as the object of deletion.例文帳に追加

合計請求書消込処理部20は、入金額に合計請求書金額が一致する合計請求書の合計請求書番号を持つ全ての請求明細データを消し込み対象として債権の消し込みを行う。 - 特許庁

A part of credits paid to the player is accumulated in a RAM 43 when a plurality of symbols are scrolled in the display region 28 (28a-28e) of a liquid crystal display device 17 and then rearranged in a prescribed combination.例文帳に追加

液晶表示器17の表示領域28(28a〜28e)で複数のシンボルがスクロールされた後、所定のコンビネーションで再配置されたときに、プレーヤに支払われたクレジットの一部をRAM43に累積的に蓄える。 - 特許庁

To smoothly advance a game without disturbing a game rhythm by executing fetch work for credits by utilizing a so-called no-game period during "one game".例文帳に追加

クレジットのための取り込み作業を、「1回の遊技」の間の所謂非遊技期間を利用して実行することで、遊技リズムを乱すことなく遊技の進行を円滑にする。 - 特許庁

A main control part 200 adds the number of the dispensing game balls required by a ball dispensing requirement signal to the number of the credits of the credit number display part 60 and stores it in RAM 205.例文帳に追加

主制御部200は、クレジット数表示部60のクレジット数に、玉貸要求信号により要求される玉貸しの遊技球数を加算しRAM205に格納する。 - 特許庁

To provide a game machine or the like capable of reporting that the possibility that the illegal action of increasing the number of credits without feeding game media is being performed is high and suppressing occurrence of such an illegal action.例文帳に追加

遊技媒体を投入することなく、クレジット数を増加させるようなゴト行為が行われている可能性が高いことを報知することが可能となり、かかるゴト行為の発生を抑えることができるようにした遊技機等を提供する。 - 特許庁

A liquid crystal display 16 has a plurality of slot game areas A1-A10, and an area to be validated among the respective slot game areas A1-A10 is determined according to the number of credits bet or the number of tokens fed.例文帳に追加

液晶ディスプレイ16に、複数のスロットゲームエリアA1〜A10を設け、クレジットのベット数、或いはメダルの投入枚数に応じて、各スロットゲームエリアA1〜A10のうち、有効化するエリアを決定する。 - 特許庁

A display 16 has a plurality of slot game areas A1-A11, and a CPU 106 determines an area to be validated among the respective slot game areas A1-A11 according to the number of credits bet or the number of tokens fed.例文帳に追加

ディスプレイ16は、複数のスロットゲームエリアA1〜A11を有し、CPU106は、クレジットのベット数、或いはメダルの投入枚数に応じて、各スロットゲームエリアA1〜A11のうち、有効化するエリアを決定する。 - 特許庁

A player can shoot enclosed game balls from a shooting device 1 to a game board 2 by the total number of times corresponding to the number of credits held as of this moment.例文帳に追加

遊技者は、発射装置1から遊技盤2に向け、現時点で保有するクレジット度数に応じたのべ回数だけ封入遊技球を発射できる。 - 特許庁

The conversion betting means 130 can convert a prescribed number of credits into the number of betting in a period of time shorter than the time necessary for a token loaded from the token slot 42 to flow down to the taken token detecting device 64.例文帳に追加

振替ベット手段130は、メダル投入口42から投入されたメダルが取込メダル検知装置64まで流下するのに要する時間よりも短時間で、クレジット数をベット数に規定数分振り替えることが可能である。 - 特許庁

To provide a business apportionment management system and a method therefor that can apportion demand business depending on business characteristics and can take a business action suitable for each demand business when a financial institution collects credits in arrears of members.例文帳に追加

金融機関等が会員の延滞債権を回収する場合に、その業務特性により督促業務を振り分けると共に、各督促業務に適した業務アクションが可能な業務振分管理システムおよび方法を提供する。 - 特許庁

To provide service providing equipment for providing a auction service using contents(exhibited articles) stored in any storage area on a network, and giving credits to exhibiters by any system other than auction.例文帳に追加

ネットワーク上のいずれかの記憶領域に記憶されているコンテンツ(出展品)を用いた競売サービスであって、競売以外のシステムによっても出展者に特典を与えるサービス提供機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

Also, the setting inhibition of a bet number is canceled at the point of time at which performance standby time elapses at the time of BB winning and inhibition is canceled for the settlement of credits at the point of time at which the rotation of reels is stopped.例文帳に追加

また、BB入賞時に演出待ち時間が経過した時点で賭数の設定禁止を解除し、クレジットの精算はリールの回転が停止した時点で禁止を解除する。 - 特許庁

To provide a token sorting device capable of eliminating fraudulent token putout damage, or a fraud (for example, Kureman-kun (an optical device for fraudulently increasing the number of credits )) in a slot machine.例文帳に追加

スロットマシンにおける不正行為(例えば、クレマン君)であるコイン不正払い出し被害を無くすことが可能なメダル選別装置を提供提供することにある。 - 特許庁

When the winning combination of symbols are arranged in the reference area for determining whether the winning combination is arranged or not when the displayed symbols are stopped, pay-out is generated according to the bet credits.例文帳に追加

シンボルが停止したときに、入賞組み合わせが揃ったか否かを判定する対象となる領域に、シンボルの配置が入賞組み合わせの対象の場合、ベットされたクレジットに応じてペイアウトが発生する。 - 特許庁

We welcome the role that the OECD will play, as reflected in its Statement on the Global Financial Crisis and Export Credits, regarding the export credit commitments adopted by the 2 April 2009 London Summit. 例文帳に追加

我々は、世界金融危機及び輸出信用に関する声明に示されたような、2009年4月2日のロンドン・サミットにおける輸出信用に関するコミットメントにつき、OECDが果たす役割を歓迎する。 - 経済産業省

To ensure transparency and avoid misinterpretation of data, companies should acknowledge any potential double counting of reductions or credits when making claims about scope 3 reductions. 例文帳に追加

事業者は、透明性を確保し、データの誤った解釈を避けるため、スコープ3 削減について主張する場合には、削減量の二重計上やクレジットの可能性があることを認識する。 - 経済産業省

If GHG reductions take on a monetary value or receive credit in a GHG reduction program, companies should avoid double counting of credits from such reductions. 例文帳に追加

GHG 削減が金銭的価値を持ったり、GHG 削減プログラムにおけるクレジットを受け取る場合、事業者は、このような削減からのクレジットについて二重計上を避けなればならない。 - 経済産業省

Credits associ ated with temporary storage or delayed emissions shall not be considered in the calculation of the Organisation Environmental Footprint for the default impact categories. This may be reported asadditional environmental information.” 例文帳に追加

炭素の一時貯留や遅発排出に関連するクレジットは、組織の環境フットプリントの基本影響領域を計算する際に考慮してはならない。「追加的環境情報」として報告してもよい。 - 経済産業省

(4) When a Consignor Protection Fund has made the payment under paragraph 1 of the preceding Article, the Consignor Protection Fund shall acquire Credits Subject to Compensation pertaining to said payment pursuant to the provisions of a Cabinet Order, in accordance with the amount paid. 例文帳に追加

4 委託者保護基金は、前条第一項の支払をしたときは、その支払をした金額に応じ、政令で定めるところにより、当該支払に係る補償対象債権を取得する。 - 経済産業省

In addition, amounts in excess of the tax credit limited incurred in fiscal 2009-10 will be permitted to be included in tax credits for fiscal 2011-12. (This measure forms part of the economic package adopted in fiscal 2009.) 例文帳に追加

また、平成21年、22年度に生じた税額控除限度超過額については、平成23 年、24 年度における税額控除の対象とする措置(平成21 年度経済対策の一部)を実施する。 - 経済産業省

The German government has been attracting foreign filmmakers by providing tax credits to international co-production of films using its abundant budget for supporting the film industry of a total $360 million a year.例文帳に追加

ドイツ政府は年間総額3 億6,000 万ドルもの潤沢な映画支援の予算を用い、国際共同制作に税額控除を認めるなど海外の映画制作者を誘致している。 - 経済産業省

Targets should be achieved by domestic measures in principle, and the use of flexibility mechanism (acquisition of credits, etc.) should be defined as supplemental measures.例文帳に追加

目標は国内措置により達成することを原則とし、柔軟性メカニズムの活用(クレジット取得等)はあくまで補足的手段と位置づけられること。 - 経済産業省

From such viewpoint, Japan has been providing cooperation in the areas of energy and environment, including smart community, chemical substance management and bilateral credits, through the ASEAN-Japan economic ministersmeetings and ASEAN-Japan top-level meetings.例文帳に追加

このような観点から、我が国は日ASEAN経済大臣会議や日ASEAN 首脳会議の場を通じて、スマートコミュニティや化学物質管理、二国間クレジット等のエネルギー・環境分野における協力を実施してきた。 - 経済産業省

The Flow of Funds Accounts (Bank of Japan) reveals financial institutions are the greatest holder of Japan’s external credits and only a fraction of external assets are directly owned by private households.例文帳に追加

資金循環統計から見ると、我が国の対外債権の最大の保有者は金融機関であり、家計が直接保有している対外資産は少ない。 - 経済産業省

Subsidies are used throughout the world by countries as a tool for realizing government policies. They can take the form of grants, tax exemptions, low-interest financing, equity infusion and export credits and are generally categorized as either specific subsidies, which are limited to specific businesses and industries, or nonspecific subsidies, which are not limited.例文帳に追加

補助金は、国の政策を実現する手段の一つとして、多くの国において贈与(通常の補助金)、税の減免措置、低利融資、出資、輸出信用等様々な形態により広く交付されている。 - 経済産業省

except that a contributor's name stays in the credits and continues to `earn' to some degree even after that contributor is no longer active. 例文帳に追加

ただし、ハッカーの場合、貢献者の名前はクレジットに残り、その貢献者がもはや活発でなくなったときにも、ある程度の「収益」をあげ続ける点はちがうけれど。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

(3) Notwithstanding the provision of paragraph (1), graduation requirements for pharmacological science departments whose major purpose is to cultivate practical clinical ability shall be to study at a university for six years or longer and acquire 186 credits or more (including 20 credits or more for practical training conducted at university hospitals, other hospitals and pharmacies, for the purpose of cultivating practical clinical ability concerning pharmacological science required for practice as a pharmacist in the future (hereinafter referred to as "pharmacological practical training")). 例文帳に追加

3 第一項の規定にかかわらず、薬学に関する学科のうち臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするものに係る卒業の要件は、大学に六年以上在学し、百八十六単位以上(将来の薬剤師としての実務に必要な薬学に関する臨床に係る実践的な能力を培うことを目的として大学の附属病院その他の病院及び薬局で行う実習(以下「薬学実務実習」という。)に係る二十単位以上を含む。)を修得することとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The number of credits to be acquired by completing class subjects pertaining to said inter-university curricula at respective universities shall not include credits that shall be deemed to have been acquired, may be granted, or shall be regarded as, in accordance with Article 28, paragraph (1) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of the same Article), Article 29, paragraph (1), Article 30, paragraph (1) or paragraph (2), or the preceding Article. 例文帳に追加

3 前二項の規定によりそれぞれの大学において当該共同教育課程に係る授業科目の履修により修得する単位数には、第二十八条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)、第二十九条第一項、第三十条第一項若しくは第二項又は前条の規定により修得したものとみなし、若しくは与えることができ、又はみなすものとする単位を含まないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular the competent authorities of the Contracting States may agree: (a) to the same attribution of income, deductions, credits, or allowances of an enterprise of a Contracting State to its permanent establishment situated in the other Contracting State; (b) to the same allocation of income, deductions, credits, or allowances between persons; (c) to the settlement of conflicting application of the Convention, including conflicts regarding: (i) the characterization of particular items of income; (ii) the characterization of persons; (iii) the application of source rules with respect to particular items of income; and (iv) the meaning of any term used in the Convention; and (d) to advance pricing arrangements. 例文帳に追加

特に、両締約国の権限のある当局は、次の事項について合意することができる。(a)一方の締約国の企業が他方の締約国内に有する恒久的施設への所得、所得控除、税額控除その他の租税の減免の帰属(b)二以上の者の間における所得、所得控除、税額控除その他の租税の減免の配分(c)この条約の適用に関する相違(次に掲げる事項に関する相違を含む。)の解消(i)特定の所得の分類(ii)者の分類(iii)特定の所得に対する源泉に関する規則の適用(iv)この条約において用いられる用語の意義(d)事前価格取決め - 財務省

Since the system is provided with an independent credit group forming means 3 for extracting the debtor data of a debtor whose credit data are stored in a credit data storage means 2 from a debtor data base 4 and forming an independent credit group from plural credits on the basis of the extracted debtor data, plural credits included in a credit portfolio and having correlation can be independently and quantitatively dealt.例文帳に追加

債権データ記憶手段2に記憶された債権データの債務者について、債務者データベース4に蓄積された当該債務者の債務者データを抽出し、抽出した債務者データに基づいて、複数の債権を互いに独立した債権群である独立化債権群に編成する独立化債権群編成手段3を備えるので、相関関係を有する債権ポートフォリオ中の複数の債権を独立化して定量的に取り扱うことができる。 - 特許庁

(vi) A document certifying that the number of Policyholders who have stated their objections under Article 70, paragraph (6) has not exceeded one fifth of the total number of Policyholders, or a document certifying that the amount specified by a Cabinet Office Ordinance set forth in that paragraph as the credits belonging to such Policyholders has not exceeded one fifth of the total amount set forth in that paragraph; 例文帳に追加

六 第七十条第六項の異議を述べた保険契約者の数が同項の保険契約者の総数の五分の一を超えなかったことを証する書面又はその者の同項の内閣府令で定める金額が同項の金額の総額の五分の一を超えなかったことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) A document certifying that the number of Policyholders who have stated their objections under Article 88, paragraph (6) has not exceeded one fifth of the total number of Policyholders, or a document certifying that the amount specified by a Cabinet Office Ordinance set forth in that paragraph as the credits belonging to such Policyholders has not exceeded one fifth of the total amount set forth in that paragraph; and 例文帳に追加

九 第八十八条第六項の異議を述べた保険契約者の数が同項の保険契約者の総数の五分の一を超えなかったことを証する書面又はその者の同項の内閣府令で定める金額が同項の金額の総額の五分の一を超えなかったことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Where the number of the Affected Policyholders who have stated their objections within the period set forth in paragraph (2) or the amount of credits specified by a Cabinet Office Ordinance set forth in the preceding paragraph for such Policyholders does not exceed the proportion specified in that paragraph, all of the Affected Policyholders shall be deemed to have approved the transfer of insurance contracts. 例文帳に追加

5 第二項の期間内に異議を述べた移転対象契約者の数又はその者の前項の内閣府令で定める金額が、同項に定める割合を超えないときは、当該移転対象契約者全員が当該保険契約の移転を承認したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A university may, when deeming it to be effective from an educational standpoint, deem its student's learning prior to being admitted to said university as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article to be his/her learning of class subjects at said university and grant credits as specified by the university. 例文帳に追加

2 大学は、教育上有益と認めるときは、学生が当該大学に入学する前に行つた前条第一項に規定する学修を、当該大学における授業科目の履修とみなし、大学の定めるところにより単位を与えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, the final will and testament that appeared in the film closely resembled that in Tetsutaro KATO's "Kurueru Senpan Shikeishu" (lit. "Mad War Criminal Condemned") and Kato demanded that he be included in the credits for writing the draft, but Hashimoto rejected this by maintaining that he had referenced it from Shukan Asahi magazine and added as follows. 例文帳に追加

しかし、作品中に登場する遺書が加藤哲太郎による『狂える戦犯死刑囚』のそれと酷似していたことから加藤に原案者としてのクレジットを入れるよう要求されるも、橋本は『週刊朝日』からの引用であると主張し拒否、その上次のように突き放したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shot which seemed as if being taken from a fixed camera that was pendent from the right rear of the running wagon's body, but unpredictably slides to the left and enters inside the car, and showed the credits of 'Director Ko NAKAHIRA,' and so on. 例文帳に追加

走るワゴン車のボディ後方右に張り出しで取り付けられた固定されたカメラからのショットかと思いきや、意表を突いて横・左方向にスライドしてカメラが車内に入るような形となり、そこに「監督中平康」のクレジットが出るショットなど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1968, top star Jiro TAMIYA submitted a protest to Daiei for his name being listed fourth in the credits for the film "Fushin no Toki" (When in Doubt; written by Sawako ARIYOSHI) in spite of leading actor and was summarily fired by Daiei's president Nagata, unable to make appearances in motion pictures or TV dramas under the five-party agreement among the film companies. 例文帳に追加

1968年、看板俳優の田宮二郎が映画『不信のとき』(原作:有吉佐和子)に主演したが、クレジットが4番目であることを抗議すると激怒した永田社長により一方的に解雇され、五社協定にもかけられ他社の映画・テレビドラマにも出演できなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, region-based relationship banking will be promoted further, including by efforts toward better understanding of the “Supplement to the Financial Inspection Manual: Treatment of Classifications Regarding Credits to Small and Medium-Sized Enterprises,” promotion of loans not depending exceedingly on mortgage collateral and personal guarantee, nurturing of venture business, and promotion of corporate restructuring. 例文帳に追加

このため、地域密着型金融を一層進め、金融検査マニュアル別冊(中小企業融資編)の一層の普及・定着を目指した取組み、不動産担保・個人保証に過度に依存しない融資、ベンチャービジネスの育成、企業再生(地域再生)等の推進を図っていく。 - 金融庁

例文

Subdivision D of Division 2 of Part III of the ITAA 1936, to the extent those provisions do not allow tax rebates or credits to non-resident taxpayers in relation to dividends paid by a company that is a resident of Australia for the purposes of its tax; 例文帳に追加

千九百三十六年所得税賦課法第三章第二節Dの規定(オーストラリアの租税に関しオーストラリアの居住者である法人が支払う配当に関して、非居住者である納税者に対する租税の還付又は控除を認めないことについて規定するものに限る。) - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS