1016万例文収録!

「escaped from」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > escaped fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

escaped fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 464



例文

At the Battle of Kiumi in November 1057 during the Earlier Nine Years' War, in which several hundred men died and only six riders escaped, Yoshiie was described as, 'the eldest son of the shogun, Yoshiie, without equal in strength or bravery, shot arrows from the back of the horse like a god. 例文帳に追加

前九年の役のとき、1057年(天喜5)11月に数百の死者を出し大敗した黄海の戦いで、僅か六騎となって逃れたが、その戦いの中で「将軍の長男義家、驍勇絶倫にして、騎射すること神の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takauji defeated the Nitta army in fighting at battles in Hakone, Takeshita, and the like, and entered Kyoto; however, he was defeated in Kyoto by Akiie KITABATAKE, who had come down from Oshu Province, and then escaped to Kyushu via Hyogo, temporarily. 例文帳に追加

尊氏は箱根・竹下の戦いなどで新田軍を破り京都へ入るが、奥州から下った北畠顕家らに敗れた足利勢は一時的に兵庫から九州へ逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to historical materials such as "Azuma Kagami" and the "Gyokuyo," a journal of Kanezane KUJO, armed priests of Enryaku-ji Temple of Mt. Hiei sheltered Yoshitsune and his retainers, who escaped from Kyoto and stayed hidden around Mt. Hiei; one of those priests named Shunsho took them to Oshu. 例文帳に追加

史料である『吾妻鏡』や『玉葉』によると、都落ちの後、周辺に潜伏する義経を比叡山の悪僧(僧兵)らが庇護しており、その中の俊章(しゅんしょう)という僧は義経を奥州まで案内したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end, in the Battle of Dan-no-ura, Noritsune fought desperately in a lost battle and tried to jump on MINAMOTO no Yoshitsune but failed to catch him when Yoshitsune escaped by jumping from one boat to another, eight boats in total, and, at last, Noritsune died by jumping into the sea holding two big men under his arms. 例文帳に追加

最後は壇ノ浦の戦いの敗戦の中さんざんに戦い、源義経に組みかかろうとするが、八艘飛びで逃げられ、大男2人を締め抱えて海に飛び込んで死んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Suehide soon went out from the Nijo-gosho with the Imperial Prince who put on the official cloths of the Imperial court in order to prove his existence, the surrounding Akechi force allowed them to pass and they escaped safely. 例文帳に追加

季秀らは、すぐさま親王を奉じてそれがわかるよう朝廷の正装でもって御所を出ると、包囲する明智軍に通してもらって無事に脱出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As a result, while the palace of Konoe family fell into ashes by the wars, the ancient documents escaped from being damaged to be passed down to different generations (For details, please refer to 'Yomei Bunko' (the Yomei Bunko Library)). 例文帳に追加

このため乱の最中、近衛家の邸宅は焼失したものの、古文書類は難を逃れ後世に伝えられることとなった(詳しくは「陽明文庫」を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Rokudai Kirare' in "Heike Monogatari" (The tale of the Heike), Tadafusa escaped in secrecy from the camp of the Taira clan after being defeated at the Battle of Yashima, and he hid under the protection of the powerful Muneshige YUASA in Kii Province. 例文帳に追加

『平家物語』の「六代被斬」によると、忠房は平氏が屋島の戦いで敗れた後、ひそかに陣を抜け出し、紀伊国の豪族湯浅宗重の庇護を受けて同地に潜伏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Takafusa SUE, a senior vassal of the Ouchi clan, raised a rebellion against Yoshitaka (隆) in 1551 and other senior vassals followed the action of Takafusa, Yoshitaka () escaped from Yamaguchi to the Dainei-ji Temple in the Nagato Province with his father Yoshitaka (隆) and other nobles. 例文帳に追加

天文20年(1551年)、大内氏の重臣である陶隆房が義隆に謀反を起こし、他の重臣も隆房の動きに同調するに及び山口より脱出、父義隆や公家衆とともに長門国大寧寺へ逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1333 when Emperor Godaigo escaped from exile in the Oki Islands and raised an army to overthrow the Kamakura bakufu, Tadayoshi and his elder brother Takauji allied with him and participated in the attack on Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto). 例文帳に追加

1333年(元弘3年/正慶2年)、後醍醐天皇が配流先の隠岐島を脱出して鎌倉幕府打倒の兵を挙げると、兄の尊氏とともにこれに味方し六波羅探題攻めに参加する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Matabei IWASA, a painter in the early Edo period and recognized as the patriarch of Japanese woodblock print, is thought to be one of Murashige's descendants who escaped from Nobunaga's execution by the wet nurse's quick thinking. 例文帳に追加

江戸時代初期に絵師として活躍し浮世絵の祖といわれる岩佐又兵衛は、信長による処刑から乳母の機転によって生き延びた子孫のひとりとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In due course of time, the Yamaguchi family's castle was surrounded by their enemy, and under the order of Yasuhiro, her father-in-law, Okiku disguised herself as a peasant and escaped from the besieged castle with a secret letter to ask for reinforcement. 例文帳に追加

やがて山口の城は敵軍に囲まれ、援軍を求めるため、お菊は舅の安弘の命令により、密書を持ち農夫の姿になり敵軍の包囲を脱出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takasuke fortunately escaped from the pursuit by the bakufu army, he was sheltered by Imperial Prince Morinaga and Masashige KUSUNOKI, but defeated by the attack of the bakufu army, and ran away again to Kii Province to enter into priesthood. 例文帳に追加

幸い幕府軍の追跡を逃れた隆資は護良親王・楠木正成を頼るが、幕府軍の攻撃にあって敗れて再度紀伊国に落ち延びて出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Takechi no Miko in Otsu-kyo came to know the rising of his father, Oama no Miko, he escaped from the capital, went over Kafuka and joined Oama no Miko and his party in Tsumue yamaguchi on July 28. 例文帳に追加

大津京にいた高市皇子は、父の大海人皇子の挙兵を知って京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobushige called for former vassals of his father Nobuyuki SANADA to join the battle, escaped from Kudoyama and entered into Osaka-jo Castle with his child, Daisuke YUKIMASA. 例文帳に追加

信繁は国元にいる父・真田昌幸の旧臣たちに参戦を呼びかけ、九度山を脱出して子の大助幸昌とともに大坂城に入城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said he died at the age of 49 on June 3, 1615, but there is a common theory that Yukimura had many Kagemusha (body doubles), so he protected Hideyori TOYOTOMI and escaped from Osaka-jo Castle, watched the castle fall and ultimately died full of years. 例文帳に追加

元和元年5月7日、享年49で死去したものとされるが、幸村には影武者が何人も居たとの伝承があり、そのため大坂城が落ちるのを眺めつつ、豊臣秀頼を守って城を脱出し、天寿を全うしたという俗説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he escaped harm with the assistance of his uncle Masayuki HOSHINA, the former Tairo (chief minister) and Lord of Obama Domain in Wakasa Province (from the time of Iemitsu) Tadakatsu SAKAI and Roju (member of shogun's council of elders) Nobutsuna MATSUDAIRA, Tadaaki ABE and Tadakiyo SAKAI who were able retainers called Iro (old retainer) of the Kanei era. 例文帳に追加

しかし叔父の保科正之や家光時代からの大老・酒井忠勝(若狭国小浜藩主)、老中の松平信綱、阿部忠秋、酒井忠清ら寛永の遺老といわれる名臣の補佐により、この危難を乗り越えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshikage ran away from Hikida-jo Castle to Ichijodani, however, officers and soldiers still escaped one after another and only about ten close advisers such as Kagechika TORII and Kageakira TAKAHASHI were eventually left. 例文帳に追加

義景は疋壇城から逃走して一乗谷を目指したが、この間にも将兵の逃亡が相次ぎ、残ったのは鳥居景近や高橋景業ら10人程度の側近のみとなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshikage escaped to Kensho-ji Temple following advice from Kageakira ASAKURA, his cousin, Kageakira was in secret communication with Nobunaga ODA, betrayed Yoshikage, and attacked Kensho-ji Temple in the early morning of September 26. 例文帳に追加

従兄弟の朝倉景鏡の勧めで賢松寺に逃れていた義景であったが、8月20日早朝、その景鏡が織田信長と通じて裏切り、賢松寺を襲撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Destruction of Yoshitsugu OTANI troops caused by the betrayal of Hideaki KOBAYAKAWA was, however, followed by the destruction of the Konishi army due to the attack from the Kobayakawa troops, and then Yukinaga escaped into Mt. Ibuki. 例文帳に追加

しかし小早川秀秋らの裏切りで大谷吉継隊が壊滅すると、続いて小早川隊に襲われて小西軍は壊滅し、行長は伊吹山中に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ikedaya Incident in 1864, he was attacked by Shinsengumi during the meeting with other fellow members including Toshimaro YOSHIDA, but escaped from the scuffle to the Choshu hantei, and then went to inform the people in the Choshu Domain of this sad news as a witness. 例文帳に追加

元治元年(1864年)の池田屋事件では、吉田稔麿ら同志と会合中に新選組に襲撃されるが、乱闘から長州藩邸に逃げ込み、事件の生き証人としてその悲報を国許に伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the Kushima family including his father Masashige killed by Toratane HARA from the Takeda clan in the Battle of Iidagawara in 1521, then Tsunashige escaped to Odawara accompanied by his vassals to be protected by Ujitsuna HOJO, and began to serve him as kinju (attendant). 例文帳に追加

大永元年(1521年)、飯田河原の戦いで父・正成ら一族の多くが武田方の原虎胤に討ち取られ、家臣に伴われて小田原に落ち延びて北条氏綱の保護を受け、近習として仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to Kawachi Province, where he formed an alliance with Yoshikata ROKKAKU and continued his feud with the Miyoshi clan however, on Nov 30, 1558 he was banished from the castle of Takaya KAWACHI and escaped to Sakai City following a falling-out with Shugodai (deputy military governor) Munefusa YASUMI. 例文帳に追加

その後は河内に戻り六角義賢と手を結んだうえで三好氏と抗争を続けていたが、永禄元年(1558年)11月30日、守護代の安見宗房の離反によって居城の河内高屋城を追放されて堺市に逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Emperor Godaigo started the new government by the Kenmu Restoration after the fall of the bakufu, Tokiyuki escaped from Kamakura to Shinano Province governed by the Hojo clan and was sheltered by the Suwa clan. 例文帳に追加

幕府滅亡後に後醍醐天皇による建武の新政が開始されるが、時行は鎌倉から脱出し、北条氏の守護国であった信濃国に逃れ、諏訪氏などに迎えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1353, Yoshiakira ASHIKAGA was attacked by the Southern Court side and escaped from Kyoto with Emperor Gokogon, then Yoriyasu welcomed them at Kojima, Ibi County. 例文帳に追加

文和2年(1353年)、南朝方に攻められた足利義詮が後光厳天皇を奉じて京都を脱出すると領国の揖斐郡小島に迎えている(「美濃行幸」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Battle of Toba-Fushimi broke out as the old army of the bakufu, the troops of the Satsuma clan and the Choshu clan clashed in Kyoto on January 27, 1868, Yoshinobu escaped from Osaka to Edo by a warship not to leave his house. 例文帳に追加

翌慶応4年(1868年)1月3日に京都で旧幕府軍と薩摩藩、長州藩の兵が衝突して鳥羽伏見の戦いが起こり、慶喜は軍艦で大坂から江戸へ逃亡し謹慎する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Sadayo IMAGWA (Ryoshun) was assigned to be the Kyushu Tandai (local commissioner) as the successor to Ujitsune SHIBA and Yoshiyuki SHIBUYA in 1372, Takemitsu lost to Ryoshun and escaped from Dazaifu with Imperial Prince Kaneyoshi to Mt. Kora to make the mountain be a new base. 例文帳に追加

1372年に斯波氏経、渋川義行の後任として今川貞世(了俊)が九州探題として就任して派遣されると、武光は了俊に敗れ、懐良親王と共に大宰府から逃れて高良山を新たな拠点とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to never-ending attacks by Sadayo IMAGAWA (Ryoshun), who had been the old enemy since the time of his grandfather Takemitsu KIKUCHI, Taketomo was eventually forced to retreat from Mt. Kora and escaped to his main base in Higo. 例文帳に追加

しかし祖父・菊池武光時代からの宿敵である今川貞世(了俊)の攻勢は止まる事を知らず、遂に武朝は高良山からも撤退を余儀なくされ、拠点の肥後に逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later he was stationed in Korea and proposed to establish Byeolgigun (a modernized special military force) to modernize the Korean army, but as a result the Jingo Incident occurred, in which he barely escaped alive from the legation assaulted by rioters and returned to Japan. 例文帳に追加

その後朝鮮に駐在し朝鮮軍近代化の為別技軍を提案するが、それが原因となった壬午事変では暴徒に包囲された公使館を脱出して命からがら帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March 1390, under the order of the third shogun Yoshimitsu ASHIKAGA to expel him and Ujiyuki YAMANA due to their dispute over the right to the succession to the Yamana clan, he was attacked by one of the family members, Ujikiyo YAMANA, and he escaped from Tajima Province and went to Bingo Province. 例文帳に追加

山名氏の惣領権を巡る争いから90年3月には山名氏幸とともに3代将軍の足利義満から討伐を受け、一族の山名氏清らに攻められ、但馬国から備後国へ逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Takechi escaped from the capital after he discovered that his father (Prince Oama) had taken up arms, got over Kafuka and joined Prince Oama's party at Tsumue yamaguchi on June 25. 例文帳に追加

大津京にいた高市皇子は、父の大海人皇子の挙兵を知って京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1544, in order to get Yorizumi TOKI (the legitimate son of Yoritake TOKI), who had escaped into Echizen Province, appointed as Shugo (Governor) of Mino Province, Takakage enlisted the help of Nobuhide ODA from Owari Province and attacked Dosan SAITO and Yorinari TOKI of Mino Province, then proceeded to burn down the town surrounding Inokuchi-jo Castle (Inabayama-jo Castle). 例文帳に追加

天文13年、越前に逃れてきていた土岐頼純(土岐頼武嫡男)を美濃守護とするため、尾張の織田信秀と共闘し、美濃の斎藤道三および土岐頼芸を攻め、井口城(稲葉山城)下を焼き払う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Takechi, who was in Otsu, found out about the raising of an army by his father, Prince Oama, and escaped from Kyoto, went through Kafuka on June 25 and merged with the group of Prince Oama in Tsumue yamaguchi. 例文帳に追加

大津にいた高市皇子は、父の大海人皇子の挙兵を知って京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the other children of Yoriie suffered a violent death one after another in the political strife within the shogunate, TAKE no Gosho, who was a girl protected by her grandmother Masako HOJO, escaped from being dragged into the strife. 例文帳に追加

他の頼家の子が、幕府の政争の中で次々に非業の死を遂げていく中で、祖母である北条政子の庇護のもとにあり女子であった竹御所はそれに巻き込まれることを免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1333, when Tokiyuki NAGOSHI,Takakage ADACHI and others escaped to Tsugaru from Kamakura that fell to Yoshisada NITTA, his troops confined themselves inside the castle and the Battle of Daikoji-Temple erupted. 例文帳に追加

1333年(元弘3年)、名越時如、安達高景等が、新田義貞等により陥落した鎌倉から津軽に落ち延びてくると、大光寺城に籠城し大光寺合戦が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for Mt. Hibari, to which she escaped from the assassination by her stepmother, there are more two places having the same name, one is in Itoga-cho, Arida City, Wakayama Prefecture, and another is in Koino, Hashimoto City, Wakayama Prefecture, and in both areas remain the legends linked to Chujo Hime. 例文帳に追加

継母の暗殺から逃れた雲雀山については、和歌山県有田市糸我町と橋本市恋野にも同じ名前の地名があり、どちらも、中将姫にまつわる言い伝えが残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the refugees from the Great Kanto Earthquake escaped into Shinjuku, he never sold products at a higher price taking advantage thereof, and sold lower priced bread, etc. each and every day and satisfied people's hunger. 例文帳に追加

関東大震災で難民となった人々が新宿へと逃れてきたとき、便乗して高額な商品を売りつけるような真似をせず、安価なパンなどを連日販売して人々の飢えを満たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this stage, the former Shogunate forces were still far superior in military strength in total and were supposedly going to take the offensive in no time; Yoshinobu, however, escaped from Osaka Castle on January 30 and fled to Edo by sea, abandoning his army. 例文帳に追加

この時点での総戦力では未だに幕府軍が圧倒的に上回っており、巻き返すのも時間の問題と思われたが、慶喜は軍を捨てて大坂城を脱出(1月6日)、海路で江戸へ逃走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Takauji and Yoshiakira had a secret treaty with Doyo and tried to pincer-attack Kyoto, so Tadayoshi escaped from Kyoto via the Hokuriku region and Shinano Province to reach Kamakura City, together with his warriors such as Momonoi, Shiba, and Yamana, 例文帳に追加

だが、尊氏・義詮らと道誉らは密約があり京都への挟撃を試みたともいわれ、直義は桃井、斯波、山名をはじめ自派の武将を伴って京都を脱出し、北陸地方・信濃国を経て鎌倉市へ至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiakira, who had escaped to Omi, rescinded on the Shohei Itto and returned to the way it was in the era from Shohei 7 to Kanno 3, and ignored the unification plan that was discussed, but part of it affected him. 例文帳に追加

近江へ逃れた義詮は正平一統を破棄、正平7年の年号を観応3年に戻し、協議された統一案も破棄されるが、一部は影響した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These measures were taken under the wishes of Takauji, who wanted to extract concessions from Godaigo and have him cooperate with Takauji's new government, but Godaigo refused any compromises and immediately escaped Kyoto to establish his own imperial court in Yoshino. 例文帳に追加

このような措置は、後醍醐から譲歩を引き出し、自らの新政権に協力させたい尊氏の意向によるものであったが、後醍醐はいっさいの妥協を拒み、すぐに京都を脱出して吉野に自らの朝廷を樹立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Yorinori NISHIKINOKOJI died from a disease in 1864, Nobuyoshi SAWA raised an army during the Ikuno Incident and then escaped to hide in Choshu, and the remaining five nobles were transferred to Dazaifu Tenmangu in Chikuzen Province after the first conquest of Choshu clan. 例文帳に追加

その後、錦小路頼徳は元治元年(1864年)に病没、澤宣嘉は生野の変で挙兵したのち脱出して長州に潜伏、残る五卿は長州征討第一次の後に筑前国太宰府天満宮に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yoshitsugu who had been detained by the three men of the Miyoshi family during this battle, in March and April 1567, escaped from the three men and made peace with Hisahide MATSUNAGA, with whom he formed a joint front against the three men. 例文帳に追加

ところが、この戦い中に三好三人衆は義継を拘禁していたが、永禄10年(1567年)2月、義継は三人衆の下を脱出し、松永久秀と和睦し、三人衆に対し共闘するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the riot was soon suppressed by Takayoshi KIDO and others, Dairaku escaped to Kyushu and waited for an opportunity to make a comeback supported by Gensai KAWAKAMI and others from the clans of Kurume and Kumamoto, where the joi-ha took control of domain duties. 例文帳に追加

この反乱は木戸孝允らによって間もなく鎮圧されたものの、大楽は九州に逃亡して攘夷派が藩政を掌握していた久留米藩や熊本藩の河上彦斎らの支援を受けて再起を伺った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 2, samurai of Kumamoto clan took over Kurume Castle and arrested top officials of the clan (Dairaku escaped in the last minute) under orders from the government, and Michiteru OTAGI was arrested on May 3. 例文帳に追加

13日(5月2日)には政府の命令を受けた熊本藩兵が久留米城を接収して藩幹部を拘束(大楽は直前に逃亡)し、14日には愛宕通旭が捕縛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Yoshiki ASHIKAGA escaped from Masamoto's hand and ran away to a province and provinces in the Kinki area were split into two fractions, one for Yoshitane ASHIKAGA and the other for Yoshizumi ASHIKAGA (fraction for Masamoto HOSOKAWA). 例文帳に追加

これに対して足利義材は政元の元を逃れて地方へと落ち延び、近畿諸国は足利義稙派と足利義澄派(細川政元派)とわかれることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The creation of the 'kaihatsu-ryoshu' started with the cultivation of the wild land not only by children and brothers of the powerful clan, but neighboring peasants and people who escaped and travelled from their registered domiciles of various provinces to organize into a new village as followers. 例文帳に追加

「開発領主」が生まれる過程は、その地の有力者が一族子弟のみならず、近隣の農民や諸国から流入した浮浪人などを組織して荒地の開拓を行い、その従事者を新しい村落に編成することに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobles, powerful temples and shrines attempted to stabilize the management of the shoen by appointing a resident of an emerging wealthy class as a sho cho (administrator of a manor) and maintaining a labor force by accepting impoverished people who had run off due debts or escaped from their distributed assignments. 例文帳に追加

有力寺社・貴族は労働力の確保のため、在地の新興富豪層を荘長に任じ、負債のため流亡した貧しい人や課役の追及を逃れた人を荘園に迎え入れることで、経営の安定化を図ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After it was informed via the Sakai region in the morning of July 2, 1582, Magoichi SUZUKI, who had power as a pro-Oda group, escaped from Saiga during the night. 例文帳に追加

天正10年6月3日朝に堺経由で情報がもたらされると、親織田派として幅を利かせていた鈴木孫一はその夜のうちに雑賀から逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 29, when the Imperial Guards landed in the northern part of Taiwan, Governor Tang and other leaders escaped from the island, but the government of the Republic of Formosa appointed Liu Yongfu, a hero in Sino-French War, as commander in chief and took the responsibility for resistance after the fall of Taipei. 例文帳に追加

5月29日近衛師団の台湾北部への上陸後唐総督らは台湾を脱出し、清仏戦争の英雄劉永福が民主国政府により大将軍に任じられて台北陥落後の抵抗を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The sixth is that people hid dotaku in the ground and escaped when a social change took place, such as attacks of a foreign enemy with a significantly different religious background from that of the Japanese island of that time, when dotaku were adored (Takehiko FURUTA). 例文帳に追加

銅鐸を祭る当時の列島の信仰的背景とは著しく異なる文化を持った外敵が攻めて来た等の社会的な変動が起きた時に、銅鐸の所有者が土中に隠匿して退散したという説(古田武彦等)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS