executivesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 280件
Could you tell me how you feel about the fresh start of these financial institutions and what you think of the fact that a large number of executives are “amakudari” officials. 例文帳に追加
現時点で大臣として新体制がスタートすることについてのご所見と、そういった天下りの数の多さについてはどういうふうにお考えでしょうか。 - 金融庁
In connection with the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko), against which the Financial Services Agency (FSA) has filed charges with the Tokyo Metropolitan Police Department for alleged inspection evasion, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested five executives yesterday, including former Chairman Kimura. 例文帳に追加
金融庁が検査忌避で告発していた日本振興銀行の件なのですが、警視庁が先日木村元会長ら経営幹部5人を逮捕しました。 - 金融庁
The Japanese Communist Party faction, including Ippei MIKI, a vice-chairman, and Kageyuki TSUKAMOTO, a general secretary, who accounted for the majority of the Kyoto Federation executives, were offended at Asada's criticisms. 例文帳に追加
京都府連執行部内で多数派を形成していた三木一平副委員長、塚本景之書記長ら共産党グループは、朝田の批判を快く思わなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This company was operated with capital and technology from Japan and by the executives and engineers who were mostly Japanese, and therefore, it is not too much to say that the railways were Japan-owned. 例文帳に追加
同社は日本の資本と技術により運営されており、ほとんどの幹部・技術者が日本人で、実質的に日本の鉄道と言っても過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of non-regular employees, including part-time, dispatched, and contracted workers, is increasing, constantly accounting for over 30% of total employees (except executives) since 2003 (Chart 2-2-2).例文帳に追加
パート、派遣、契約社員等の正規従業員以外の雇用者の人数は増加しており、2003(平成15)年以来、雇用者(役員を除く)の3割を超えている(図表2-2-2)。 - 厚生労働省
• Preparation of the system to report to and inform the representative executives, etc. when the fact or sign of violation of the regulations, etc. regarding the handling of personal data is known 例文帳に追加
・個人データの取扱いに関する規程等に違反している事実又は兆候があることに気づいた場合の、代表者等への報告連絡体制の整備 - 経済産業省
It is important to make executives and employees realize that the detriment caused to the corporation and to individuals by violating the competition law is more severe than what they imagine.例文帳に追加
役職員に対し、競争法違反による自社及び個人が被る不利益が、想像しているよりも重大なものであることに気づかせることが重要。 - 経済産業省
To automatically form an organization by taking into account characteristics of human behavior by the blood type, the ratio of the executives by the blood type which the personnel management staff intends and the constitutional ratio of the organization.例文帳に追加
血液型毎の人間の行動特性と、人事担当者が意図する血液型毎の役職者の比率、組織の構成比率とを考慮して組織編成を自動的に行う。 - 特許庁
On October 1, government-affiliated financial institutions will make a fresh start after their consolidations. However, there is criticism that many of the executives at these institutions have been appointed through the “amakudari” arrangement (allocation of posts at government-affiliated institutions to retired civil servants). 例文帳に追加
10月1日に政府系金融機関が再編されて新たなスタートが切られるわけですけれども、一方で役員等に天下りが非常に多いというふうな批判もあります。 - 金融庁
Although this is a matter concerning an individual company, what is your view on retirement allowances and remuneration for executives who resign to take responsibility for a serious problem like this? 例文帳に追加
個社の話ではありますが、こういう大きな問題を起こして引責辞任した人たちに対する退職慰労金なり報酬のあり方について、どのようにお考えでしょうか。 - 金融庁
An executive suite called Juninkyoku was located at a corner in the rear of the Nakanoshima Eigyojo (business office) and, among executives surrounding the table, Tomoito occupied the position to look over the operation room through a glass window. 例文帳に追加
重任局という重役室は中之島営業場の奥の一隅にあ.り、卓を囲んだ重役の中に友純は硝子をへだてて営業場を見渡す位置に占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he approved other options, such as the assist the construction of connecting lines to the South Manchurian Railways, the permission of obtaining the company stock by Qing citizens, and the admission of Qing citizens becoming executives of the company, in order to conciliate anti-Japanese influences. 例文帳に追加
ただし満鉄への連絡線の建設の援助、清国人の満鉄株式所有・重役就任などを承認し、反日勢力の懐柔を図ろうとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
iii) When the applicant is a juridical person, the name of its officers (employees engaged in business, directors, executives or persons qualifying as such; the same shall apply hereinafter in this section and the next section 例文帳に追加
三 法人である場合においては、その役員(業務を執行する社員、取締役、執行役又はこれらに準ずる者をいう。以下この節及び次節において同じ。)の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The biggest difference with local governors appointed by the Edo bakufu was that most of the village land stewards in the Satsuma Domain were executives of the domain, including chief retainers, lord chamberlains, commissioners of finance and town magistrates, who were concurrently appointed as jito. 例文帳に追加
江戸幕府の代官との一番の違いは、薩摩藩の大半の郷の地頭は家老や側用人、勘定奉行や町奉行等の薩摩藩重役が兼務していた点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, although Kanichi and Moto, who were brothers of the sixteenth-generation Kichizaemon Tomonari, were stockholders of the Sumitomo main company, they were never named as executives of the main company or any of its subsidiary companies. 例文帳に追加
また、16代目吉左衛門友成の兄弟である寛一・元夫は住友本社の株主ではあったが、本社はもちろん傘下事業の役員にも名を連ねることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of such systems, like Mino-Arima Electric Tramline (later Hankyu Railway) established by the executives of Hankaku Railway, were invested by the capitalists that gave up their business by the Railway Nationalization Act. 例文帳に追加
その中には、阪鶴鉄道の幹部が設立した箕面有馬電気軌道(後の阪急電鉄)のように、鉄道国有法によって会社を手放した資本家が出資を行ったものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following this, various territorial lords sent envoys to express their sympathy, among them were executives of the Mito clan who were treated with contempt by soldiers of the Hikone clan. 例文帳に追加
これにならい、諸大名からも続々と見舞いの使者が訪れたが、その中には当の水戸藩の者もおり、彦根藩士たちの憎悪に満ちた視線のなかで重役の応接を受けたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August, the student center of Kyoto University made a proposal to the executives of Yoshida dormitory saying 'as we will be able to secure the budget for the improvement of students' facilities, why don't you request the budget for reconstructing Yoshida dormitory?' 例文帳に追加
8月、本学学生センターは「学生関連施設のための予算を獲得できるので、吉田寮の建て替え予算を申請しないか」という旨の提案を吉田寮に行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March 2009, an Iraqi economic mission including 12 executives ofprivate companies was sent to Baghdad to exchange views on business with government officials,including Prime Minister Maliki.例文帳に追加
2009 年3 月には、民間企業幹部12 名を含むイラク経済ミッションがバグダッドに派遣され、マーリキー首相を含むイラク政府首脳及び閣僚とビジネスに関する意見交換が実施されている。 - 経済産業省
Sources: The 15th Corporate White Paper on 'Market Evolution' and CSR Management: Toward Building Integrity and Creating Stakeholder Value (Japan Association of Corporate Executives). CEO Survey, 5th Annual Global CEO Survey, Uncertain Times, Abundant Opportunities (PricewaterhouseCoopers).例文帳に追加
(資料)社団法人経済同友会『第15回企業白書「市場の進化」と社会的責任経営-企業の信頼構築と持続的な価値創造に向けて-』、PricewaterhouseCoopers「CEO Survey, 5th Annual Global CEO Survey, Uncertain Times, Abundant Opportunities」から作成。 - 経済産業省
However, as Professor Imano has just mentioned, sharing information about this point among people, including company executives, has not been successful, as recent movements show.例文帳に追加
ただし今野さんがおっしゃられたとおり、最近の動きを含めましてこの点に関する経営者も含めた情報の共有というものがどうもいま一つよくなかったところがあったのだろう。 - 厚生労働省
BPML is being designed as an easy-to-use, declarative language that describes processes in ways that executives can understand and also provides the detail for developers to execute them. 例文帳に追加
BPMLは使いやすい宣言言語として設計され、それは経営幹部が理解できる仕方でプロセスを記述し、また、開発者のためにはそれらを実行するための詳細をも提供する。 - コンピューター用語辞典
• Preparation of the system to report to and inform the representative executives, etc. when an accident of leakage, etc. (leakage, loss, or damage) of personal data has happened or when the possibility of such accident is assessed to be high 例文帳に追加
・個人データの漏えい等(漏えい、滅失又はき損)の事故が発生した場合、又は発生の可能性が高いと判断した場合の、代表者等への報告連絡体制の整備 - 経済産業省
The local mayor and personnel of large local companies were invited to the ceremony, in addition to Japanese guests, including the mayor of Komatsushima City (where its headquarters is located), diet members and executives of financial institutions. A total of 100 guests attended the ceremony.例文帳に追加
竣工式には、現地の市長や大手企業を招へいし、日本からも本社が立地する小松島市長や国会議員、金融機関の役員など総勢100名が参列した。 - 経済産業省
Technical support organization NISA established JNES (approx.400 executives and employees as of April 1, 2010) as their technical support organization in October, 2003.例文帳に追加
技術支援機関 原子力安全・保安院は、技術支援機関として、2003年10月に独立行政法人原子力安全基盤機構(JNES)(役職員数:約400名、2010年4月1日現在)を設立した。 - 経済産業省
The echelon of management executives of Chinese companies, which have been attracting much attention in recent years, is dominated by relatively young people in their late 30s up to early 50s (Fig.2.3.18).例文帳に追加
近年注目されている中国企業の経営者層を見てみると、30代後半から50代前半と比較的若い人材により構成されていることがわかる(第2-3-18表)。 - 経済産業省
For illicit use and disclosure of business secrets other than media acquisition and copying by former executives and employees, cases involving applications or special favors during employment were included for punishment.例文帳に追加
元役員・元従業者による媒体取得・複製を伴わない営業秘密の不正使用・開示について、在職中に申し込みや請託があるケースが処罰の対象に加えられた。 - 経済産業省
To be more specific, directors and other executives are responsible for nurturing work ethics and cultivating an institution-wide culture that attaches importance to internal control. 例文帳に追加
具体的には、取締役をはじめとする役員は、高い職業倫理観を涵養し、全ての職員に対して内部管理の重要性を強調・明示する風土を組織内に醸成する責任があり、 - 金融庁
(Note 1) "Inspection-related information" in this context refers to questions asked, matters pointed out, requests made, etc. by the inspector and other exchanges between the inspector and the executives, employees, etc. of the financial institution during inspection. 例文帳に追加
(注1)ここでいう「検査関係情報」とは、検査中の、検査官からの質問、指摘、要請その他検査官と被検査金融機関の役職員等との間のやりとりの内容をいう。 - 金融庁
The "intellectual property-backed management" goes beyond simple management of intellectual property and encourages top corporate executives to give greater importance to the aspect of intellectual property in planning and executing business strategies as well as R&D strategies.例文帳に追加
これは、単なる知的財産管理を超えて、企業の経営トップが、事業戦略や研究開発戦略の策定と遂行とにおいて、知的財産の観点を重視することを促進するものである。 - 経済産業省
(Non-regular employees and fixed-term contract workers) When non-regular workers are counted on the basis of how they are called at the workplace, the number of non regular workers is 18 .7 million persons (36 .3% of the all employees excluding executives) during the period from January to March 2013 .例文帳に追加
(非正規雇用労働者と有期契約労働者)非正規雇用労働者を勤め先の呼称別に把握すると、2013 年1 ~ 3 月は1,870万人(役員を除く雇用者の36.3%)である。 - 厚生労働省
In addition, after the Asian Financial Crisis, the company started to promote global human resources development activities including a management training program for foreign-based foreign executives at the headquarters.例文帳に追加
また、アジア通貨危機以降からは、全世界から外国人の幹部社員を韓国に招き、経営について研修等を行うという活動も行っており、グローバルな人材の登用を進めている。 - 経済産業省
For example, ABC-amega (U.S.) provides payment collection services for its customers. The company’s staff members negotiate directly with executives of the paying companies (i.e., the president and/or general manager in charge of finances) and collect payments.例文帳に追加
例えば米国のABC-amega社は、債権者から代金回収業務を受託し、相手方企業の幹部(社長や経理担当部長クラス)に直接交渉し、代金回収を実現している。 - 経済産業省
There are people appointed from both the private sector and the government. As the Prime Minister said in his policy speech yesterday, we should make the most of the precious human resources, including personnel in both the private sector and the government, and the appointment of executives at these financial institutions reflected this concept. So, it is not appropriate to say that the appointments for these financial institutions were predicated on the “amakudari” arrangement, or to describe the appointed executives as “amakudari” officials. 例文帳に追加
民間の方も、それからいわゆる政府におられた方もいらっしゃるわけで、これは昨日総理が所信表明でも申し上げたように、人材という資産、政府の人材あるいは日本の重要な民間も含めた人材という貴重な資産を最大限活用するという趣旨でこういう人事になったわけでございますので、天下りありきとか、天下りと言ってはいけないですね。 - 金融庁
Looking at Fig. 2-5-3 above, 30% of early growth phase SMEs that carry out research and development answered that they procured the necessary amount of funds by increasing the amount of funding they receive from in-house sources (representatives, relatives and acquaintances, executives, company funds) when they are unable to procure enough funds. This shows the reality that SMEs tend to fund their research and development with investments and loans from company representatives and executives.例文帳に追加
先の第2-5-3図を見ると、研究開発に取り組む成長初期の中小企業が希望通り資金調達できなかった場合、「企業内部(代表者、親族・知人、役員、自己資金)からの資金調達増額で必要額を調達した」者が3割となっており、特に代表者・役員自らの出資や貸付により研究開発資金の調達を行っている実態を示唆しているものと考えられる。 - 経済産業省
Yesterday, the TSE made an announcement on the cause of its system glitch and punitive measures against President Saito and other executives. Could you tell me how you view those measures and what administrative action the Financial Services Agency (FSA) is likely to take? 例文帳に追加
昨日、原因と斉藤社長らの処分を発表しました。 こうした東京証券取引所の取組みに対する評価、そして今後の行政処分の見通しについて伺えればと思っています。 - 金融庁
As the domain with roju, troops were dispatched from the Yodo-jo Castle to the Battle of Toba-Fushimi and several persons were recorded as being killed in action, but the domain gave obedience to the Imperial Court due to the conclusion of a secret agreement between the chief executives of the domain and the Imperial Court in Kyoto. 例文帳に追加
老中を抱える藩として鳥羽・伏見の戦いには淀城より出兵、数名の戦死者を記録するも、藩首脳部と京都朝廷との密約成立により朝廷に恭順。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During his absence, in the head office of Sumitomo, some executives began to insist that Sumitomo should start a trading business to keep up with the times, partly because they felt overwhelmed by the prosperities of the other conglomerates including the Mitsui-zaibatsu and the Mitsubishi-zaibatsu. 例文帳に追加
その不在中に住友総本店幹部の間に、三井財閥、三菱財閥の隆盛に圧倒されていた状況もあって、住友も時流に乗って商事貿易に進出すべきであるとの意見が強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instead it is believed that they came to spy on the students and executives of Shigakko (a kind of military academy) including Takamori SAIGO, whom the Meiji government had long been watching, and to maneuver to alienate ex-country samurai from Shigakko. 例文帳に追加
事実は以前から明治政府が警戒していた私学校徒及び西郷隆盛ら私学校幹部の偵察、ならびに旧郷士族の私学校からの離間工作活動のために潜入したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the person in charge, etc. at the financial institution is deemed to be causing delays in the submission of data, etc. without any legitimate reason, the chief inspector shall inform the executives, etc. of the financial institution of the delay and request that improvements be made. 例文帳に追加
被検査金融機関の担当者等が、資料等の提出を、合理的な理由なく遅延していると認められる等の場合は、主任検査官は、この旨を被検査金融機関の役員に告げ、改善を求める。 - 金融庁
Shichihei YAMAMOTO, Naoki KOMURO, and Taichi SAKAIYA analyzed the matter that 'the top Army executives of the emperor refuses or dismisses a prime minister who the Emperor designates' as a subject of social criticism. 例文帳に追加
この「天皇の軍隊の最高幹部がなんら倫理的葛藤なしに天皇の指名した首相を拒否・打倒する」事態については、山本七平・小室直樹・堺屋太一などが社会評論の題材として分析している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Governments, company executives, and leaders of industrial circles actually share information on future investments in equipment and technologies, globally or domestically, and have formulated policies based on such shared information.例文帳に追加
政府、企業の経営者、産業界のリーダーは、将来の設備の投資と技術に対する投資についてはお互いに国際的に、あるいは国内的に情報を共有化し、それをベースにしてポリシーをつくっているわけです。 - 厚生労働省
Given these exorbitant costs, not everyone could become danna-sama and, as a necessity, a person who would become danna-sama has to be among the business leaders of the area or one of the top executives of major corporations who had a monetary means to be able to afford such large expenses. 例文帳に追加
この莫大な費用からしてみてもだれでも旦那様になれるわけではなく必然的にその土地の財界人やトップクラスの企業の経営者などで多額の金銭をポケットマネーでまかなえる人物あった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Employment passes are applied for by the workers in person, and are categorized into three types consisting of P1 and P2 Passes designed for experts, executives, managers, etc. , and Q Pass for experienced workers with special and technical skills.例文帳に追加
雇用パスは労働者自身が申請するパスであり、専門職、役員、経営職等を対象とするP1・P2パス、専門職や高度な技能を持つ熟練労働者を対象とするQパスの3つのカテゴリーに分類されている。 - 経済産業省
In particular, teaching and consulting with industry experts were dispatched to meet with target countries, conducting business, training and supporting corporate executives invited to Japan. (see Figure 3-2-2-12)例文帳に追加
具体的には、支援対象国に適合した産業専門家の派遣によるコンサルティング指導や、支援対象企業の経営幹部を招聘して日本で研修を行う等の事業を実施している(第3-2-2-12 図)。 - 経済産業省
I hear that the Prime Minister will give the executives of both parties instructions regarding the economic stimulus package this morning, so debate on the economic stimulus package and financial measures will deepen within the ruling parties. 例文帳に追加
今日午前中に、総理から、特に両党の執行部に経済対策のご指示があると伺っていますので、それを皮切りに党内での経済対策の論議が、また金融対策の論議が相当深まっていくと思います。 - 金融庁
As the new Senior Vice Minister and Parliamentary Secretary have been appointed, we will work together with a renewed resolve as political executives elected by the people. 例文帳に追加
副大臣、それから大臣政務官が新たに任命されましたので、一緒になって、気持ちを一つにして、政務三役でございますから、国民から選ばれた国会議員でございますから、気を一層引き締めて(やっていこうと思っております)。 - 金融庁
In addition to the ASEAN+3 processes, the Executives’ Meeting of East Asia and Pacific Central Banks (EMEAP) process has launched the “Asian Bond Fund 2”, which aims at investing a part of foreign reserves in sovereign and quasi-sovereign local currency-dominated bonds. 例文帳に追加
また、ASEAN+3財務大臣プロセスに加えて、東アジア・オセアニア中央銀行役員会議(EMEAP)プロセスでも、外貨準備の一部を域内諸国・地域の現地通貨建てのソブリンおよび準ソブリン債に投資するアジア・ボンド・ファンド2(ABF2)が開始されています。 - 財務省
If the person in charge, etc. at the financial institution subjected clearly repeats giving irrational explanations, etc., the chief inspector shall demand the executives of the financial institution to improve the situation in order to facilitate the inspection. 例文帳に追加
ロ.主任検査官が被検査金融機関に対して指摘を行う場合又は当該指摘に対する被検査金融機関の認識の確認を行う場合は、指摘及びそれに対する認識の明確化を図るため、書面を利用する。 - 金融庁
Therefore, companies should disclose their existing executive remuneration policies, and also improve disclosures of pay, with a breakdown according to the type of incentives provided to executives, including stock options. 例文帳に追加
したがって、役員報酬の決定方針が定められている場合にはその開示を求めていくとともにストックオプションなども含めた報酬の種類別内訳についても開示を求めるなど報酬の開示の充実が図られるべきである。 - 金融庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

