| 例文 |
for anyone.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 799件
The translucent illustration or photograph of the ear is printed on a transparent sheet A for anyone to accurately specify the trigger points of the ear according to the symptoms.例文帳に追加
誰でもより正確に症状にあわせた耳のツボを特定する為に、透過性のあるシートAに、半透明の耳のイラスト・写真をプリントしている。 - 特許庁
To enable anyone to create a measured drawing (projection drawing) simply and correctly without using various measuring equipment and drafting machines used for creating measured drawings of remains.例文帳に追加
遺物の実測図作成に使用する様々な計測機器や製図機器を使用することなく、誰もが簡単にしかも正確に実測図(投影図)を作成する。 - 特許庁
To obtain a transfer method by which anyone can easily and simply transfer even to any objects to be transferred, and an adhesive for transferring.例文帳に追加
本発明は誰でもが容易で簡単に、どんな被転写物にでも転写することができる転写方法および転写用粘着剤を得るにある。 - 特許庁
To enable anyone to consult a specialist for a form diagnosis in various sports by transferring a plurality of continuously photographed images via a network.例文帳に追加
連続撮影した複数枚の画像をネットワーク経由で転送すれば、様々なスポーツにおいて誰でも専門家のフォーム診断を受けられるようにする。 - 特許庁
The right to exploit an invention shall be granted, on the same conditions, to anyone who has made substantial preparations for such exploitation in this country. 例文帳に追加
発明を実施する権利は,フィンランドにおいて当該発明を実施するため実質的な準備をしていた何人に対しても,同一の条件で,付与される。 - 特許庁
Such right shall also, on similar conditions, be enjoyed by anyone who has made substantial preparations for commercial exploitation of the invention in this country.例文帳に追加
当該権利は,同様の条件で,ノルウェーにおいて当該発明を商業的に実施する実質的な準備をしていた者も享受するものとする。 - 特許庁
Anyone who intentionally infringes the exclusive right conferred by a patent (patent infringement), or who is an accessory thereto, shall be penalized by fine or imprisonment for a term not exceeding three months.例文帳に追加
特許によって付与された排他権を故意に侵害(特許侵害)した者又はその従犯者は,罰金又は3月以下の拘禁に処される。 - 特許庁
To provide a tool for determining bending of an elongated columnar object, which has a simple structure, can be easily operated by anyone and make its production cost low.例文帳に追加
簡単な構成であって誰しも容易に扱え、しかも、製作コストも低廉になし得る円柱長尺物の湾曲判定具を提供する。 - 特許庁
To provide a pipe cutter capable of simply chamferring with high accuracy by anyone without the need of adjusting the cutting depth of a cutting blade for every pipe different in diameter.例文帳に追加
径のパイプ毎に切削刃の切り込み深さを一々調整する必要がなく、誰でも簡単に面取り加工を高精度にできるパイプカッターの提供。 - 特許庁
To urge a regional community-based IT(information technology) promotion provided with a site structure for enabling anyone regardless of an individual and a corporation to easily register a homepage.例文帳に追加
個人、法人問わず誰でも手軽にホームページが登録できるようなサイト構造を備えた地域に密着した地域のIT革命推進を促す。 - 特許庁
To provide an accessory for disposing a used needle with which the used needle is safely, surely, and easily disposed by anyone without encountering a mispuncturing accident.例文帳に追加
使用済みの針を、安全確実に、しかも誰でも容易に、誤刺事故に遭遇することなく廃棄することができる針廃棄用補助具を提供すること。 - 特許庁
To provide a flame generator for a special effect capable of forming the flame of an object simply by anyone and being safely continuously used.例文帳に追加
誰もが簡単に目的の炎を作れるとともに、安全で連続的に使用できる特殊効果用火炎発生装置を提供することである。 - 特許庁
To provide test data for allowing anyone to adequately judge good or bad of a processed result in an RIP (Raster Image Processor), a test print material, and a method of forming the test print material.例文帳に追加
誰でもがRIPにおける処理結果の良否を正しく判断できるようにするためのテストデータ、テスト印刷物と、その作成方法を提供する。 - 特許庁
To provide an anchor bolt and a nut for a structure operable not only by a skilled person but also by anyone easily and quickly and having high tensile strength.例文帳に追加
構造物を、熟練された者だけでなく、誰でも簡単な操作で素早く且つ引っ張り強度が強いアンカーボルトナットを提供する事を目的とする。 - 特許庁
To provide a mechanism for adjusting the angle of a thermal head in which replacing work of a thermal head can be carried out easily by anyone at any place.例文帳に追加
消耗品であるサーマルヘッドの交換作業を、場所を問わず誰でも簡単に行なうことができるサーマルヘッドの角度調節機構の提供。 - 特許庁
To provide a small massaging device for bringing readily and using at any time by anyone easily, and massaging by cooling or warming a massaged site.例文帳に追加
手軽に持ち運べて、何時でも簡単に誰でも使用できる共に、マッサージ対象部位を冷し又は温めつつマッサージすることができるようにすること。 - 特許庁
This simple execution method for merely spreading the heat insulating material 2 between the receiving tools 4 can be conducted by anyone easily and quickly without requiring a skill.例文帳に追加
また、受け具間に断熱材を敷き詰めるだけの簡単な施工方法であるため熟練を要さず誰でも容易に素早く実施することができる。 - 特許庁
To simply and efficiently give information for retrieval to multimedia contents by anyone and to prevent the meta data quantity from being increased to no purpose.例文帳に追加
マルチメディアコンテンツ等に検索のための情報を、何人も簡単且つ効率よく付与し得ると共に、メタデータ量がいたずらに増加することを防止すること。 - 特許庁
No, i'll use the internal mammary artery for grafts, which anyone with an md will tell you shows the best longterm results.例文帳に追加
いいえ、移植のために内部の 胸動脈を使用します MDでいる誰もが 教えてくれます 長期的に見れば結果的には 良い方向に向かむと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, hoping for a crazy ex or superpowered stalker.例文帳に追加
彼のページには誰でもリンクできたので、 ざっと目を通しました。 頭のいかれた元恋人や強引なストーカーが いるんじゃないかと思って・・・ でも、彼は潔白でした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, i'll use the internal mammary artery for grafts, which anyone with an md will tell you shows the best longterm results.例文帳に追加
いいえ、移植のために内部の 胸動脈を使用します mdでいる誰もが 教えてくれます 長期的に見れば結果的には 良い方向に向かむと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A relationship between Koharu and Jihe was too deep for anyone to break it, and a worker of his shop getting beyond endurance laid various plans to destroy this relationship. 例文帳に追加
小春と治兵衛の仲はもう誰にも止められぬほど深いものになっており、見かねた店の者が二人の仲を裂こうとあれこれ画策する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For LGPL the license additionally requires that all changes to the source code must be licensed under the LGPL to anyone the source is distributed to. 例文帳に追加
LGPL については、これに加えて「ソースコードに改変を加えたものを再配布する際には、改変部分も LGPL ライセンスにしなければならない」という制約があります。 - PEAR
To provide a water quality measuring apparatus which is easy to operate and easy to use for anyone not only in doors but also out of doors.例文帳に追加
屋内においては勿論のこと、屋外においても操作が簡単で、誰にでも容易に取り扱うことのできる水質測定装置を提供すること。 - 特許庁
To make it possible to display a decorative image useful for anyone to extract a relaxing condition to relax stress even during working in a company or others.例文帳に追加
会社等での仕事中であっても、誰でもリラックス状態を引き出してストレス解消等に役立つような装飾画像を表示できるようにする。 - 特許庁
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror; 例文帳に追加
というのは,だれかがみ言葉の聞き手であっても実行者でないなら,その人は,鏡で自分の生まれつきの顔を眺めている人のようだからです。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:23』
If anyone listens to my sayings, and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world. 例文帳に追加
だれかがわたしの言うことに耳を傾けたのに信じなくても,わたしはその者を裁かない。わたしは世を裁くためではなく,世を救うために来たからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:47』
An original video is converted into a frequency band to generate a conversion video, the conversion video is copied into anyone area of videos obtained by expanding a restored video and dividing the restored video by blocks, a conversion video copied to anyone of areas is used to estimate high frequency components in the remaining blocks other than the anyone area for restoration.例文帳に追加
原本映像を周波数帯域に変換して変換映像を生成し、変換映像を、復元映像が拡張されてブロックで分けられた映像のうちのいずれか1つの領域に複写し、いずれか1つの領域に複写された変換映像を用いて、いずれか1つの領域の除いた残りのブロック領域の高周波成分を推定して復元する。 - 特許庁
To provide a mechanism and a method for adjusting the gap between a photoreceptor and a guide tip part for untransferred paper which enable anyone performing audjusment to obtain a correct gap in a short time without using an exclusive fixture.例文帳に追加
専用冶具無しに短時間にだれが調整しても正確な隙間幅が得られる感光体と転写前転写紙ガイド先端の隙間調整機構と方法を提供する。 - 特許庁
Since a transmitting section for transmitting a voice and a receiving section for hearing the voice are universally common, it can be recognized by anyone of the user and be most understandable to provide a sensor in its area.例文帳に追加
また世界中のユーザーが様々な状況下で身分証明書代わりの使用を可能とするためには、位置的形状的に理解しやすいインターフェイスである必要がある。 - 特許庁
Anyone who has suffered damage as a result of the commission of any of the offenses provided for in this Law may claim appropriate compensation for the damages sustained, from the person responsiblefor the offense.例文帳に追加
本法に規定する違反行為の結果損害を被った者は,被った損害について当該違反行為に責任を有する者から適正な補償を請求することができる。 - 特許庁
Anyone who intentionally or by negligence has committed a patent infringement shall be liable to pay compensation for the exploitation of the invention, as well as compensation for the further damage caused by the infringement.例文帳に追加
故意又は過失により特許侵害を犯した者は,その発明の実施に対する補償と共に当該侵害によって生じた更なる損害に対する補償を支払う義務を負う。 - 特許庁
To provide a position information correcting device and method for enabling anyone to accurately know the position anywhere in the mountains or the like, and to provide a recording medium for recording a position information correction program.例文帳に追加
山間部等のどこでもだれでもが正確に位置を知ることが可能な位置情報補正装置と方法及び位置情報補正プログラムを記録した記録媒体の提供。 - 特許庁
To provide a method for eliminating or reducing peculiar odor of seaweeds: and to provide odor-eliminated seaweed and food easy for anyone to eat.例文帳に追加
本発明は、海藻類の有する独特の臭いを除去あるいは低減させる方法、脱臭処理された海藻及び該海藻を使用した誰にでも食べやすい飲食物を提供すること。 - 特許庁
To provide a non-large-scaled device but a small-sized device, less-expensive and simple device that can be utilized for keeping freshness of foods or bio-related items and storing them for a long period of time at any place and by anyone.例文帳に追加
食品やバイオなどの鮮度維持や長期保存用として、大掛かりな装置でなく、小型で安価で簡単な装置にして何処でも誰でも利用できる装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an outer frame for a curb block, which can be installed simply by anyone and by which cost for mounting is reduced, the term of works is shortened and a pedestrian can be protected more safely.例文帳に追加
誰にでも簡単に据え付けることができ、設置のためのコストが低く、工期も短く、かつ歩行者をより安全に守ることのできる縁石ブロックの外枠を提供する。 - 特許庁
But anyone who believes these words, ``Given for you,'' and ``Shed for you to forgive sins,'' is really worthy and well prepared. 例文帳に追加
しかし、「あなたたちのために与えられる」および「あなたたちの罪を赦すために流される」という言葉を信じる人なら誰でも、聖餐にあずかる十分な資格があり、準備ができているのです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
To provide a device and method for preparing pin point information necessary for any new ceremony which is available for anyone who participates in the new ceremony of ceremonial occasions.例文帳に追加
冠婚葬祭のいずれかの新たな儀式に参列する人であれば誰でも利用可能な当該儀式に必要な情報をピンポイントに作成するようにしたピンポイント情報の作成装置及び作成方法を提供する。 - 特許庁
When they had come, they asked him, “Teacher, we know that you are honest, and don’t defer to anyone; for you aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not? 例文帳に追加
やって来て,彼に言った,「先生,わたしたちはあなたが正直な方で,だれにも妥協なさらないことを知っています。あなたはだれをもえこひいきすることなく,神の道を正しく教えられるからです。カエサルに税金を払うことは許されているでしょうか,許されていないでしょうか - 電網聖書『マルコによる福音書 12:14』
The plate 2 for food and the saucer 3 for drink is connected in one piece and a couple of finger insertion holes 4 are formed right and left, so that anyone can take a meal freely while holding the food and drink by one hand.例文帳に追加
片手で飲食物を保持して、誰もが自由に食事ができるように、食物用皿2とコップ用受け皿3を接合一体化し、指挿入穴4を左右合わせて二箇所設けた。 - 特許庁
To provide a method for creating mosaic images for coloring, which minimizes the dependency on a feeling and sense of a painter and enables anyone to draw a naturalized work of a person image or animal image having a three-dimensional effect.例文帳に追加
描く人の感覚やセンスへの依存性を最小限に抑え、誰でも写実的で立体感のある人物画動物画の作品を描くことができるモザイク塗り絵の作成法を提供する。 - 特許庁
To provide a sharpening stand of a kitchen knife for a Chinese cabbage, that is used when sharpening a curved, special, and difficult kitchen knife for gathering Chinese cabbage, and is composed to enable anyone to sharpen the knife easily.例文帳に追加
白菜の採取に使用する湾曲した特殊な厄介な包丁を研ぐ際に使用する研ぎ台で、誰でも容易に研ぐことができるように構成した白菜用包丁研ぎ台を提供する。 - 特許庁
To provide a new composite image preparing method and device and its program for making it easy for anyone to prepare a composite image by combining a plurality of raw element images.例文帳に追加
複数の素材画像を組み合わせてなる合成画像を誰でも容易に作成できる新規な合成画像作成方法及び合成画像作成装置並びに合成画像作成プログラムの提供。 - 特許庁
To provide a handrail mounting/removing device for a transport device enabling anyone to easily mount or remove a handrail from a guide rail; and to reduce labor and working hours for inspection work.例文帳に追加
本発明は、誰でも簡単にハンドレールをガイドレールから脱着できる輸送装置のハンドレール脱着装置を提供し、点検作業に係る労力の低減及び作業時間の短縮を図る。 - 特許庁
Anyone who intentionally or through negligence infringes the right to a design shall pay reasonable compensation for the use of the design, as well as compensation for the further damage caused by the infringement. 例文帳に追加
故意又は過失により意匠権を侵害した者は,意匠の使用に対する合理的な補償金,及び当該侵害により生じた更なる損害に対する補償金を支払わなければならない。 - 特許庁
To provide a transport fixing device for a conveying container enabling anyone to positively fix a plurality of conveying containers for storing and conveying a treated fluid, to a conveying medium to convey them.例文帳に追加
処理済みの流動体を収容して搬送するための複数の搬送容器を、誰でも確実に搬送媒体に固定して搬送させることができる搬送容器の輸送固定装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a connecting structure usable for a structure for a building such as an escalator, dispensing with skill and welding works, simply assemblable by anyone.例文帳に追加
エスカレータ等の建築物及び建造物等の構造体に使用可能な、熟練を伴わずに、溶接作業を不要とし、しかも誰でもが簡単に組み立てることのできる結合構造体を提供すること。 - 特許庁
To provide an illegal use preventer capable of being simply confirmed by anyone of an illegally used article if the article is illegally used, and to provide a method for manufacturing the same as well as a method for using.例文帳に追加
万一、不正使用された場合、それが不正使用品であることを、誰でも簡単に確認することができる不正使用防止体とその製造方法及び使用方法を提供する。 - 特許庁
On the other hand, the International Library of Children's Literature, which provides a wide range of specific services targeted toward children, can be used by anyone, except for the reference room for specialized documents related to children's literature. 例文帳に追加
これに対し国際子ども図書館は、児童に対するさまざまな個別的サービスを行っており、児童書に関する専門文献を集めた資料室を除き誰でも利用することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)