1153万例文収録!

「for anyone.」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for anyone.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for anyone.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 800



例文

To provide a cutter for obliquely cutting stems enabling anyone to obliquely cut stems of real flowers or the like or the grafting part of a graft tree in a simple operating procedure in safety without using an awkward conventional knife so as not to crush vascular bundles at the cut surface to make the surface finely flat.例文帳に追加

誰でも扱い難い従来型ナイフを使用する事無く、簡単な操作方法で生花等の幹や接木の木の接合箇所等の切り口の斜め切りが安全に行え、その切断面も維管束を潰さない綺麗な平面で斜めに切断できる幹斜断具を提供します。 - 特許庁

Prime Minister Kan has been dealing with a once-in-a-millennium tsunami. The triple disasters, namely the earthquake and tsunami, and the nuclear accident, which is still continuing, would have been a difficult challenge for anyone to deal with. 例文帳に追加

私は、菅総理大臣、千年に一遍の津波ということでございまして、特に三重苦と言われますが、地震の影響、津波、そしてまだ今でも続いております原子力発電所の事故の三重苦の中で、これは率直に言えば、誰がやってもやはり難しかったと思っています。 - 金融庁

In 1875, the Meiji Government abolished at a stroke complicated regulations concerning sakekabu which the Edo bakufu had implemented, simplified the taxation rule for alcoholic beverages by implementing a dual system of brewing and trading taxes, and issued an order to allow anyone with brewing techniques and capital to brew sake freely. 例文帳に追加

明治8年(1875年)、明治政府は、江戸幕府が定め複雑に入り組んだ酒株に関する規制を一挙に撤廃し、酒類の税則を醸造税と営業税の二本立てに簡略化して、醸造技術と資本のある者ならば誰でも自由に酒造りができるように法令を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He said that he was 150 years old, had traveled various places, and there was no place where he had not set his foot, but the beauty of this temple was like no other in man's world, and that something like this could not be found anywhere, however hard anyone searched; he put the palms of his hands together and uttered 'Namu' for a number of days. 例文帳に追加

その自ら言うところでは、齢は150歳で、もろもろの国を歴遊して、足の及ばない所はないが、この永寧寺の素晴らしさは閻浮にはまたと無いもの、たとえ仏国土を隅なく求めても見当たらないと言い、口に「南無」と唱えつつ、幾日も合掌し続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1875, the Meiji government totally abolished the complicated regulations on sakekabu which were determined by the Edo bakufu, simplified liquor tax into the tax of sake brewing and sales tax, and promulgated some laws and regulations for anyone who had brewing techniques and capital to be able to brew sake freely. 例文帳に追加

明治8年(1875年)、明治政府は、江戸幕府が定めた複雑に入り組んだ酒株に関する規制を一挙に撤廃し、酒類の税則を酒造税と営業税の二本立てに簡略化して、醸造技術と資本のある者ならば誰でも自由に酒造りができるように法令を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide a wheel cover for a wheelchair which can cover the spoke part of a wheel of a wheelchair with a simple structure and can be easily fitted on and removed from the side part of the wheel by anyone and can be kept under static condition even wen the wheel is rotated and can improve appearance of the wheelchair.例文帳に追加

簡単な構造で車椅子の車輪のスポーク部を覆うことができ、誰にでも容易に車輪の側部に着脱ができるとともに、車輪が回転しても静止状態を維持することができ、車椅子の見栄えを向上できる車椅子用車輪カバーの提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a copy training tool, a download system of the copy training tool program, and a recording medium for recording the copy training tool program in which both or either of right and left brains are trained and improved in capability at free or low cost, while anyone who can move hands is freely enjoyed.例文帳に追加

手が動く人なら誰でも気軽に楽しみながら無料ないし低価格で左右の脳あるいはいずれか一方の脳を訓練しその能力を高めることができる模写トレーニング具、模写トレーニング具プログラムのダウンロードシステムおよび模写トレーニング具プログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a simple tool for dyeing simply, safely, and economically enabling anyone to take pleasure in dyeing craft work not by holding the temperature of an object to be dyed and a dye liquor in order to enhance dyeing effects by means of heating by heating power, etc., but by effectively using hot water in a bathtub.例文帳に追加

染色効果を高めるため染色対象物と染色液の温度保持を火力等による加熱で行うのではなく、浴槽内の温水を効果的に使用することで誰にでも、簡単、安全、経済的に染色工芸を楽しめることができる簡易染色用器具を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for producing a turmeric extract beverage homogeneous, easy-to-drink, and having high reliability and safety with which active ingredients and/or minerals in turmeric can be taken directly, which anyone readily drinks, and which causes no precipitation of turmeric particles without using any additives preventing particle precipitation.例文帳に追加

ウコンの有効成分やミネラルをそのまま摂取することができ、手軽に誰でも飲用できる飲料であり、粒子の沈殿を防止する添加物を用ることなく、ウコン粒子が沈殿しない、均質で飲用しやすく信頼性、安全性の高いウコンエキス飲料の製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

National Skills Competition for People with Disabilities” (Abilympics) is significantly contributing to creating a “universal society” where anyone, including those with and without disabilities, will participate in society and support each other. The 32nd National Abilympics was held in Yokohama City, Kanagawa Prefecture in October 2010. 例文帳に追加

全国障害者技能競技大会(アビリンピック)は、障害の有無にかかわらず誰もが社会に参加し支え合う「ユニバーサル社会」の実現の基盤形成に大きく寄与しているものであり、第32回全国障害者技能競技大会は、2010年10月に神奈川県横浜市で開催された。 - 経済産業省

例文

If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I dont say that he should make a request concerning this. 例文帳に追加

もしだれかが,死に至らない罪を犯している自分の兄弟を見るなら,その人は求めなさい。そうすれば神はその人に,死に至らない罪を犯す者のために命を与えられるでしょう。死に至る罪があります。これについては,わたしは願うようにとは言いません。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 5:16』

To provide a positioning mechanism for a semiconductor characteristics measuring apparatus capable of simplifying a position regulating work responsive to a type of a semiconductor of a positioning.stopper, using the one stopper commonly for various type semiconductors, and simply conducting the work by anyone irrespective of an experience or a skill.例文帳に追加

位置決めストッパーの半導体の品種に応じた位置調整作業を簡便化するとともに、一つの位置決めストッパーを各品種の半導体に共通して使用できるようにし、しかも、その位置調整作業を経験やスキルを問わず、誰にでも簡易に行うことができる半導体特性測定装置における位置決め機構を提供する。 - 特許庁

To obtain an inexpensive diagnosis apparatus for allowing anyone to easily and safely specify the degree of failure and deterioration in electric equipment, the causes, and the location during operation without stopping or pausing/decomposing the electric equipment in the diagnosis of the failure and deterioration of the electric equipment for an induction motor and an inverter.例文帳に追加

誘導電動機並びにインバ−タを対象とした電気機器の異常及び劣化診断を、前記電気機器を停止もしくは休止分解することなく、運転状態のままで、誰にでも簡単かつ安全に、前記電気機器の異常及び劣化の程度や、その原因並びに場所の特定を非接触で行える安価な診断装置を得る。 - 特許庁

The edge of a claw can be instantaneously rounded after trimming the claw, therefore, the tool totally requires little time, in comparison with other methods for shaving off without trimming and methods for filing off by hand after trimming, to give less load to the objective pet, and the tool is simple with solely attaching the same softly to the claw's tip, so anyone can practise the method.例文帳に追加

爪を切った後で爪の角を瞬時に丸めることが出来るため、他の切らずに削り取る方法や、切った後で手作業でヤスリをかける方法に比べて総合的に時間がかからないので、対象となるペットへの負担もはるかに少なく、器具を爪先に軽く当てるだけの簡単なものであるため、誰でも実施可能である。 - 特許庁

To provide a name card information service providing method which is simplified so that anyone who owns a cellular telephone can easily use provision of a name card information service, attains a use form for complement deficit transmission of information by means of a paper name card, and is effective for being differentiated from others by expertly producing name card information.例文帳に追加

携帯電話を所有している者であれば誰でも名刺情報サービスの提供を簡単に利用できるよう簡素化し、紙名刺による情報の伝達不足を補う如き使用形態を取れると共に、名刺情報の作製を専門的に行うことから他者との差別化を付けられて有効な名刺情報の提供を図る。 - 特許庁

(b) Unless modified by this Part, all applications for a mark should be in the name of the applicant(s) who may sign the application. If there are more than one applicant, all of them should be named as applicant but anyone may sign the application for and in behalf of all the applicants.例文帳に追加

(b)この部によって修正されない限り,すべての商標出願は,出願書類に署名することができる出願人の名称においてしなければならない。出願人が複数の場合は,出願人全員を出願人として記名しなければならないが,その何れもが,出願人全員のために,かつ,その代理として出願書類に署名することができる。 - 特許庁

The applicant or, after the utility model has been entered into the Register or been made available to the public under Section 18, anyone may submit a request in writing for an examination to assess whether an invention for which utility model registration has been granted or a utility model application filed satisfies the requirements laid down in the first paragraph of Section 2. 例文帳に追加

出願人,又は実用新案が登録簿に記載された後若しくは第18条に基づき出願書類が公衆の利用に供された後は何人も,実用新案登録を受けた又は実用新案登録出願がされた考案が第2条第1段落の要件を満たしているか否かの審査を書面により請求することができる。 - 特許庁

Anyone who applies for a patent in Finland in respect of an invention for which he has sought a patent from a foreign patent authority shall be required, with the limitations laid down in the third paragraph of Section 74 of the Patents Act, to report what such foreign authority has communicated to him concerning the novelty or patentability examination of the invention. 例文帳に追加

自己が外国特許当局による特許付与を求めている発明に関してフィンランドにおいて特許出願をする者は,特許法第74条第3段落に定める制約の下,当該外国特許当局が発明の新規性又は特許性の審査に関してその者に通知した事項を特許庁に報告しなければならない。 - 特許庁

To provide a connection box for a small-scale PBX which allows anyone to carry out wiring by himself/herself without requiring a qualified person if only a modular jack connected to a telephone line is provided, thereby allowing a reduction in construction cost, eliminating the necessity for adjustment of the date and time of execution, and thus accelerating introduction of the small-scale PBX.例文帳に追加

電話回線に接続されたモジュラージャックを備えてさえいれば、有資格者によらずとも誰でもが自分で配線できることにより、工事費を節減でき、施工日時の調整を行うこと必要がなく、それにより小規模PBXの導入を促進することができる小規模PBX用接続ボックスを提供する。 - 特許庁

The scan separation circuit 10 is provided with a selector 11 for selecting anyone out of the two signal lines, in addition to a selector 12 for constituting a scan path and an FF 13 therefor, and a switch controlling data latched by the each FF 13 from a test input terminal 2 via the scan path is used as an input selection signal SL of the selector 11.例文帳に追加

スキャン分離回路10には、スキャンパスを構成するためのセレクタ12とFF13に加えて、2本の信号線の内のいずれか一方を選択するセレクタ11が設けられ、このセレクタ11の入力選択信号SLとして、テスト入力端子2からスキャンパスを介してFF13にラッチされた切替制御用のデータを用いる。 - 特許庁

In this supporting device for supporting a plurality of light irradiation units 3 for emitting light toward a prescribed observation area S observed by an observation means 2, it is constituted so that anyone of the light irradiation units 3 can be selectively moved to a light irradiation position P capable of irradiating the observation area S with the light, independently of the observation means 2.例文帳に追加

観測手段2によって観測される所定の観測領域Sに対して光を照射する光照射器3を複数支持するものにおいて、前記観測領域Sに光を照射可能な光照射位置Pに、いずれか一の光照射器3を選択的にかつ前記観測手段2とは独立して移動させ得るように構成した。 - 特許庁

The Digital Library from the Meiji Era makes it possible for anyone, at any time or place, to access the digitized contents of materials published during the Meiji/Taisho period; thus its cultural and historical value as materials is deemed extremely high, although its scope is limited to the materials for which the copyright protection period can be confirmed as having expired, or materials with the approval of a copyright holder. 例文帳に追加

近代デジタルライブラリーは、公開範囲は著作権の保護期間が満了していることが確認される資料や著作権者の許諾が得られた資料に限られるものの、インターネットを通じて明治・大正時代の出版物をいつでもどこからでも見ることができ、その文化的、歴史的な資料価値は極めて高いとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. 例文帳に追加

あなた方に関する限り,彼から受けた油注ぎがあなた方の内にとどまっており,あなた方はだれかに教えてもらう必要はありません。むしろ,彼の油注ぎがあなた方にすべての事柄について教えており,またそれが真実であって偽りではないように,そしてそれがあなた方を教えたとおりに,あなた方は彼の内にとどまることになります。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:27』

On a global economic level, distortions in the allocation of resources and the international division of labor have also become serious problems. Even when subsidies are used to make up for short-term market failures, the potential for their purpose and terms of use to be subverted remains. Subsidies that are used as part of a "beggar-thyneighbour" policy ultimately may induce counter subsidies, leading to "subsidy wars." Subsidy policies will then be to blame not only for preventing a product from achieving its proper competitive position, but for needlessly draining the treasuries of the countries involved. The result is a larger burden for taxpayers. In no way, therefore, do such policies improve the economic welfare of anyone concerned.例文帳に追加

更に、ある国の補助金政策が別の国の産業に損害を与え(近隣窮乏化政策)、結果的に相手国の対抗的な補助政策を誘発して補助金競争を招く場合には、当該産品に関する適正な競争条件が損なわれるだけでなく、いたずらに両国の財政状況の悪化又は納税者の負担を増大させることとなり、何ら経済厚生を高めるものとはならないと言えよう。 - 経済産業省

If anyone has commenced, in good faith, to exploit the invention for commercial or operational purposes in Norway in a manner that did not constitute an infringement of the applicants or the patent holder’s right in accordance with a previous translation, or if anyone has made significant improvements to the invention, at the time at which a corrected translation entered into force, the party in question may freely continue a corresponding exploitation of the invention without this being prevented by the applicants or the patent holder’s right.例文帳に追加

何人かが,先の翻訳文に従って出願人又は特許所有者の権利の侵害を構成しない態様でノルウェーにおいて商業目的又は操業目的で発明を実施することを善意で開始した場合,又は,何人かが訂正翻訳文が発効したときに発明に対して顕著な改良を施していた場合は,当該当事者は,出願人の又は特許所有者の権利によって妨げられることなく,発明の対応する実施を自由に継続することができる。 - 特許庁

Anyone who, at the time a patent application was made available to the public, was commercially exploiting the invention for which a patent is applied for in this country, may, if the application results in a patent, obtain a compulsory licence for the exploitation of the invention, provided that special circumstances make it desirable, and that he had no knowledge of the application and could not reasonably have obtained such knowledge.例文帳に追加

ノルウェーで特許出願された発明を,その出願書類が公衆の利用に供された時点で商業的に実施していた者は,当該出願に特許が付与された場合に,特別な事情により望ましいとき,かつ,その者が当該出願を知らず,合理的に判断して知ることもできなかったときは,当該発明の実施についての強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁

To provide an attachment for a power type rotary tool easily, accurately and speedily usable by anyone without damaging or indenting the surface of a plate-like body even when screw-fastening the plate-like body of low surface hardness such as a rock wool ceiling board using the power type rotary tool.例文帳に追加

動力式回転工具を使ってロックウール天井板のような表面硬度の低い板状体をビス止め施工する場合であっても、板状体の表面を傷つけたり、凹ませたりせずに、誰でも簡単に、かつ正確にスピーディーに施工することができる動力式回転工具用アタッチメントを提供することを目的とする - 特許庁

To provide a method and a device for setting a winning probability in a game machine such as a slot game machine, not leaking information on winning probability setting outside by anyone who sets a winning probability change and preventing a fraudulent act fraudulently changing and setting a probability producing winning through a lottery.例文帳に追加

当選確率変更の設定を行なう者が誰であっても、当選確率設定の情報が外部に漏洩しなく、また抽選による当りの発生する確率を不正に変更して設定する不正行為を防止することができるスロットルマシン等の遊技機の当選確率設定方法およびその装置を提供すること。 - 特許庁

When a target is located in a short distance, anyone of four feeder probes is used for transmission without using a transmission-reception switch, the sum of electric powers of received signals provided by the three remaining feeder probes, and differential signals therebetween the detected, and the distance, the angle of elevation and the azimuth of the target are obtained based on the sum and the differential signals.例文帳に追加

目標が近距離の場合、送受切換器を用いずに、4個の給電プローブのいずれか1つを送信用に用い、残りの3個の給電プローブから得られる受信信号の電力の和及び差信号を検出することにより、この和及び差信号から目標の距離、高低角及び方位角を得る。 - 特許庁

To provide an image formation device having a confidential printing function which is prevented from wrong verification by setting shortcut icons for directly switching to a verification screen at the time of outputting a confidential document, enables anyone to simply instruct printing of a confidential job, and less influences operations of the other users.例文帳に追加

親展文書を出力する際、認証画面に直接切り替えるショートカットアイコンを設けることで、誤って認証されるおそれもなく、誰でも簡単に親展ジョブの印刷を指示することができ、他の利用者の操作に影響の少ない、親展印刷機能を有する画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fresh-flower arranging body allowing anyone to easily arrange fresh flowers into an intended shape regardless of the skilled or unskilled hand for popularization of the flower arrangement and surely retaining the immovable state of the shape of the arranged fresh flowers, and a vase using the fresh-flower arranging body.例文帳に追加

生け花の大衆化を図るためにも、熟練技術の有無に関わらず誰もが自分の意図する姿の生け花を容易に作り上げることができ、且つ作り上げた生け花の花形の不動状態を確実に保持することができる生花整形体とその生花整形体を使用する花器を提供することを目的とする。 - 特許庁

Subject to those sections, where 2 or more persons are proprietors of a patent, anyone else may supply one of those persons with the means, relating to an essential element of the invention, for putting the invention into effect, and the supply of those means by virtue of this subsection shall not amount to an infringement of the patent. 例文帳に追加

これらの条に従うことを条件として,2以上の者が特許所有者である場合は,他の何人かが当該特許所有者の1に対し,発明の本質的要素について,発明の実施のための手段を提供することができ,本項による当該手段の提供は,特許侵害に至らない。 - 特許庁

If anyone proves to the satisfaction of the Norwegian Industrial Property Office that he, and not the applicant, is entitled to the invention, the Norwegian Industrial Property Office shall, instead of refusing the application for that reason, transfer it to him if he so requests.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,出願人ではない何人かが発明についての権原を有することをノルウェー工業所有権庁に対して十分証明した場合において,その者が請求するときは,その理由で出願を拒絶する代わりに当該出願をその者に移転させるものとする。 - 特許庁

Anyone who intentionally or by negligence fails to give information or to give others access to the documents as provided for in section 56 or, in the cases referred to in section 56, gives incorrect information shall be penalized by a fine and shall be obliged to compensate the damage caused to the extent found reasonable.例文帳に追加

故意又は過失により第56条に規定される情報の提供若しくは書類を他人に閲覧させることを怠った者,又は第56条にいう場合において誤った情報を提供した者は,罰金に処せられる他,適切と判断される範囲で生じた損害を補償する責任を負う。 - 特許庁

Section 61 shall read as follows: Anyone has a right to inspect the Trademark Register and to obtain a certified extract therefrom or copies of trademark applications with enclosures which are publicly available pursuant to section 17a. For such transcripts and copies, a stipulated fee shall be paid.例文帳に追加

第61条は次の通りに読み替える。「何人も,商標登録簿を閲覧する権利,並びに第17a条により公衆の利用に供されている商標出願及び付属書類の認証抄本又は写しを取得する権利を有する。当該認証抄本及び写しについては,所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁

Since fastening size recognition of the ground packing 4 is performed with the movable plate 15d, fastening adjusting work of the ground packing can be easily performed by anyone without requiring labor for the size recognition, load of a worker is reduced comparing with a conventional device, and pressing state of the ground packing after adjustment can be improved.例文帳に追加

ここで、グランドパッキン4の締め込み寸法確認を可動板15dで行うことにより、寸法確認に手間を要することなく誰でも簡単にグランドパッキン締め込み調整作業を行うことができ、従来に比べて作業者の負担が軽減し、調整後のグランドパッキンの押圧状態も良好にすることができる。 - 特許庁

To provide a board clamp including a board clamping part for clamping a board in processing or inspecting the board, and a base, which are formed in different colors, thereby allowing anyone to easily recognize an abrasion degree of the board clamping part without measurement using a mechanical device such as a measuring instrument, and to determine a replacement cycle.例文帳に追加

基板の加工や検査時、前記基板を固定するための基板固定部とベースとを異なる色で形成することにより、測定機のような機械的装置を利用して測定しなくても、基板固定部の摩耗の程度を容易に識別して入れ替え周期を判断することができる基板固定用クランプを提供する。 - 特許庁

Interpolation operation is carried out for an image data D3 of a color test pattern expressed by coordinate values in a three dimensional coordinate space (namely, three components) using anyone of a plurality of three dimensional lookup tables b1 and b2, and the image data are transformed into an image data of four components of C, M, Y, and K to output a print.例文帳に追加

3次元座標空間における座標値によって表現された(すなわち3成分の)カラーテストパターンの画像データD3を、複数個の3次元ルックアップテーブルb1,b2のいずれかを用いて補間演算することによって、C,M,Y,Kの4成分の画像データに変換し、プリント出力する。 - 特許庁

The strip state thin cast slab of the continuously cast austenitic stainless steel which anyone of Ti, Nb and Zr is not added, is coiled at 600°C to <800°C and after annealing under condition of holding to 900-1150°C for 1-10 min, pickling is applied and further, cold-rolling is executed.例文帳に追加

Ti、NbおよびZrのいずれも添加されていない連続鋳造されたオーステナイト系ステンレス鋼の帯状薄鋳片を600℃以上800℃未満の温度で巻き取り、900℃以上1150℃以下の温度で1分以上10分以下保持する条件で焼鈍した後に酸洗し、さらに冷間圧延する。 - 特許庁

In May, 1870, he became Gaimu gon no daisakan (a post at the Ministry of Foreign Affairs, the twelfth rank), and in October of the same year, he was sent to Yi Dynasty Korea in attendance on Koki YOSHIOKA, Gaimu gon no shojo (a post at the Ministry of Foreign Affairs, the ninth rank), to seek for diplomatic relations; however, as Dong-Jun AHN, Wagaku Kundo (訓導) (Korean official who was in charge of diplomatic relations with Japan) at the Korean side, refused meeting anyone but officials from Tsushima Domain, they once returned to Japan in December, 1871. 例文帳に追加

明治3年(1870年)4月に外務権大録となり、同年10月に外務権少丞の吉岡弘毅の随行で李氏朝鮮に派遣され修交を求めたが、朝鮮側の倭学訓導安東晙に対馬藩吏以外との会見を拒否されたため、明治4年(1871年)11月に一旦帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, one commentator in two comment letters noted that prior versions of the Conflict Minerals Statutory Provision explicitly applied to anyone either using covered minerals in their manufacturing processes or engaging in “the commercial exploration, extraction, importation, exportation or sale of the covered minerals.”例文帳に追加

例えばある意見提出者は2通の意見書において、紛争鉱物法律規定の以前のバージョンは、製造プロセスにおける対象鉱物の使用、または「対象鉱物の商業的探鉱、採取、輸入、輸出または販売」への従事のいずれかを行う誰に対しても明確に適用されていたと述べていた。 - 経済産業省

This Honzon is known to express soul-searching training, in other words, the actual practical method for attaining enlightenment with one life rather than just the theory of the Three Thousand Realms Contained in One Mind that is the core of the Hoke-kyo Sutra being "Anyone can certainly become a Buddha" by working and chanting every morning and evening to this Honzon. 例文帳に追加

この御本尊に朝夕に勤行唱題することこそが、”どんな者でも必ず仏になれる”という法華経の文底に秘沈された事の一念三千の法を、単なる理屈ではなく、実際に一生成仏を遂げるための実践法、つまり観心修行として体現するものであることが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a highly accurate rheology measuring apparatus capable of reducing the dispersion of data depending on the individual difference of an artery blood vessel diameter d and being easily used by anyone, in a noninvasive doppler system biological information measuring apparatus for calculating the flowability of blood from a blood flow velocity V obtained from the doppler shift of ultrasonic waves.例文帳に追加

超音波のドップラーシフトから得られた血流速度Vから血液の流動性を算出する非侵襲ドップラー方式生体情報測定装置において、動脈血管径dの個体差(個人差)に依存するデータのばらつきを低減し、手軽に誰でも使用でき、より精度の高いレオロジー測定装置を提供する。 - 特許庁

To obtain an exhaust black smoke emission control device for a diesel engine capable of effectively adsorbing carbon particles in exhaust gas or capturing droppings by a cyclone effect in a state where an exhaust pressure is lowered, and significantly reducing exhaust of the carbon particles, in which filters can be easily replaced by anyone.例文帳に追加

本発明は排気圧を下げた状態で、効率よく排気ガス中のカーボン粒子の付着あるいはサイクロン効果での落下捕捉を行ない、カーボン粒子の排出を著しく低減することができるとともに、フィルターの交換を誰でもが容易に行なうことができるディーゼルエンジンの排気黒煙浄化装置を得るにある。 - 特許庁

Regarding the reasone for not consulting anyone, 33.4% of proprietors sayno need to consult as sufficient action is being taken,” while 40.3% say that they are “not seriously considering business succession.” It is therefore worth noting that awareness of business succession per se appears to be low (Fig. 3-2-8). 例文帳に追加

誰にも相談しない理由として、33.4%の経営者が「十分に準備しており相談する必要がない」とする一方で、40.3%が「事業承継について深く考えていない」と回答しており、事業承継自体に対する認識の低さがうかがえることも着目すべき点であろう(第3-2-8図)。 - 経済産業省

Anyone who consults the many Internet pages devoted to advancing Creation Science will quickly enough realize that the major thrust of almost every article is not an attempt to establish the scientific truth of Genesis or to challenge the strong case for evolution (made above), but to direct our attention to limitations in Darwinian theory. 例文帳に追加

創造説科学を促進するために捧げられた多くのインターネットのページを調べる人は誰でも、ほとんどすべての記事が、創世記の科学的真理を確証したり、(上でやった)進化論の強い確証に挑戦するのではなくて、ダーウィン理論の限界にぼくらの注意を向ける試みだってことが、ただちによく分るだろう。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

The owner of a protected design or of an exclusive license may apply to the Patent Office for a declaration against anyone who industrially manufactures, puts on the market, offers for sale or uses a product, or who intends to carry out such acts, that the product is subject in whole or in part to the design right. 例文帳に追加

保護を受けている意匠の所有者又は排他的実施権者は,特許庁に対し,業として製品を製造し,流通させ,販売の申出をし若しくは使用し,又は当該行為を実行しようとする者を相手として,その製品はの全体又は一部が当該意匠権によって保護されている旨を確認する宣言を求める申請をすることができる。 - 特許庁

To provide a pipe connection structure sharing a fastening and loosening tool for exclusive use in the pipe connection structure for pipe connecting having different outside diameters so that anyone cannot loose a pipe connection part after completion of pipe connection, and a valve equipped with the pipe connection structure, a pipe joint, the fastening and loosening tool, and a refrigerating device.例文帳に追加

配管接続完了後に誰もが配管接続部を緩めることができないようにした、外径の異なる配管を接続する管接続構造において、使用される専用の締結弛緩工具を共用できるようにした管接続構造を提供すること、並びに、このような管接続構造を備えた弁、管継手、締結弛緩工具及び冷凍装置を提供すること。 - 特許庁

To allow only an operator identified by the header information of a header form to display or correct information recorded on forms, thereby eliminating the need to search for target information when displaying or correcting the information recorded on forms for increased working efficiency, and preventing anyone without a predetermined authority from performing the operation of displaying or correcting the information for increased security.例文帳に追加

ヘッダ帳票のヘッダ情報で識別された操作者のみが帳票に記録された情報の表示又は訂正の操作を行うことができるようにして、帳票に記録された情報の表示又は訂正を行う際に、対象となる情報の検索が不要となり、作業効率を向上させることができ、所定の権限を有しない者による情報の表示又は訂正の操作が不能となり、セキュリティを向上させることができるようにする。 - 特許庁

例文

If, during examination of the application for registration but outside the time prescribed for opposition, the registering authority receives a written communication that is of importance for the examination, the applicant shall be informed thereof. If anyone sends such a written communication before the application has been published, the registering authority shall - except where a better right to the design is in question - draw his attention to the possibility of entering opposition if the application is published. 例文帳に追加

登録出願の審査中であるが異議申立期間外に,特許庁が審査にとって重要性のある書類の提出を受けた場合は,特許庁は,出願人にその旨を通知する。何人かが出願公告前に当該書類を送付した場合は,特許庁は,当該意匠に関する真正な権利が問題である場合を除いて,出願公告がされたときに異議を申し立てることができる旨をその者に伝えるものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS