1016万例文収録!

「head family」に関連した英語例文の一覧と使い方(60ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > head familyの意味・解説 > head familyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

head familyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3414



例文

Afterwards, he was promoted at a fast pace as the head of the Seiga family (one of the highest court noble families in Japan at that time), served Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) in Sanuki Province, and gained the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) and came in lines with Kugyo in 1448. 例文帳に追加

以降清華家当主として速いスピードで昇進し、近衛府・讃岐国をへて文安5年(1448年)には従三位となり公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he continued being promoted rapidly as the head of the Seiga family (one of the highest court noble families in Japan at that time), and was awarded the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) in 1794, becoming a kugyo, after assuming jiju (chamberlain), Sakone gon no shosho (provisional minor captain of the left division of inner palace guards) and Sakone gon no chujo (provisional middle captain of the left division of inner Palace guards). 例文帳に追加

以降清華家当主として速いスピードで累進し、侍従・左近衛権少将・左近衛権中将を経て、寛政6年(1794年)には従三位となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the documents of the family head had already been lost in a fire in 1542, and Sosetsu together with Motohisa worked to copy and organize the remaining works, which Juro Dayu had presented to Ieyasu. 例文帳に追加

元より宗家の伝書類は天文11年の火事でほとんど失われており、宗節は元尚とともに、十郎大夫が家康に献上していたこれらの著作を書写・整理することに勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seishi, who in effect became the head of a family at the age of only eleven, moved to Shirakawa Oshikoji-dono on December 30, 1167 and came to be called 'Shirakawa-dono Palace.' 例文帳に追加

わずか11歳で実質的な摂関家の家長となった盛子は、翌仁安(日本)2年(1167年)11月10日、白河押小路殿に移って「白河殿」と称されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shigeharu TAMUKE (1452 - August 29, 1535) was a court noble from the Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States), and was the head of the Hidatamukai family. 例文帳に追加

田向重治(たむけしげはる、享禄元年(1452年)-天文(元号)4年7月21日(旧暦)(1535年8月19日))は、室町時代・戦国時代(日本)の公卿、飛騨田向家当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

According to "Kohakusaiki" (a recorded diary on the history of the Sengoku period supposedly written by Masatake Komai), Nobutora was expelled to Suruga Province by Harunobu and senior vassals including Nobukata ITAGAKI, Torayasu AMARI, and Toramasa OBU, when he returned to Kofu Province in the same year, and Harunobu took over as nineteenth head of the Takeda family. 例文帳に追加

『高白斎記』によれば甲府へ帰陣した同年6月には晴信や重臣の板垣信方や甘利虎泰、飯富虎昌らによる信虎の駿河追放が行われ、晴信は武田家第19代家督を相続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Takeda clan's legal son Yoshinobu was disinherited due to Takeda Yoshinobu Incident, he became the heir, and in 1573, he took over as head of the family as the result of Shingen's death. 例文帳に追加

武田氏の正嫡である義信が信玄後期の武田義信義信事件により廃嫡されると継嗣となり、元亀4年(1573年)には信玄の死により家督を相続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the early modern times to the modern times, Katsuyori received opposing evaluations because some people considered that he had brought about the fall of the Takeda clan, comparing him to Shingen who had been seen as a deity and a heroic figure while others gave him a favorable evaluation because they saw him as a tragic family head. 例文帳に追加

近世から近現代にかけて神格・英雄化された信玄との対比で武田氏滅亡を招いたとする否定的評価や悲劇の当主とする好意的評価など相対する評価がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His names changed roughly as follows: Kogoro WADA (from the time of his coming-of-age ceremony until he officially succeeded to the head of the Katsura family), Kogoro KATSURA (after the age of 15), Kanji KIDO (at 33), Junichiro KIDO (after 33), and Takayoshi KIDO (after 36). 例文帳に追加

名前の大まかな推移は、和田小五郎(元服して正式に桂家を継ぐまで)→桂小五郎(15歳以降)→木戸貫冶(33歳)・木戸準一郎(33歳以降)→木戸孝允(36歳以降)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He became the family head at the age of 14 in 1507 due to the death of his father, he exterminated Nobushige TAKEDA, his uncle who was against, in the Battle of Bomine (Fuefuki City, Yamanashi Prefecture and former Sakaigawa-mura, Higashiyachiyo County). 例文帳に追加

永正4年(1507年)、父の病死により14歳で家督を継ぐと、永正5年(1508年)には対立していた叔父の武田信恵を坊峰合戦(笛吹市、旧東八代郡境川村)で滅ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The reason was that Takauji acknowledged Masashige's integrity and handed back the head of the fallen Masashige to his family in a polite way, saying that they must want to see him, although they might feel sad. 例文帳に追加

理由は、戦死した正成の首(頭部)を尊氏が「むなしくなっても家族はさぞや会いたかろう」と丁寧に遺族へ返還しているなど、尊氏自身が清廉な彼に一目置いていたためであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a dispute over irrigation occurred in 1322 between Masatsune IWAMATSU of Iwamatsu clan and Muneuji ODATE who was close to the head family, the dispute was left to the decision of the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

元亨2年(1322年)に、一族の岩松氏系の岩松政経と本宗系に近い大舘氏の大舘宗氏が用水争いを起こした際、鎌倉幕府に裁定を持ち込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His head was sent to Kyoto, and a celebrated sword Onikiri, a family treasure of Seiwa-Genji which Yoshisada obtained when Kamakura bakufu was collapsed, also fell into the hands of the Ashikaga clan. 例文帳に追加

首級は京都に送られ、鎌倉幕府滅亡時に入手した清和源氏累代の家宝である名刀鬼切もこの時足利氏の手に渡ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ieyasu TOKUGAWA, who claimed to be a descendant of the Serata/Tokugawa clan of the Nitta clan, became the ruler of Kanto region, he hired the head of the Iwamatsu clan, Morizumi IWAMATSU, and requested him to submit his family tree of the Nitta clan. 例文帳に追加

新田一族の世良田氏・得川氏の後裔と称する徳川家康が関東に入部したとき、岩松氏の当主岩松守純が召し出されて新田氏の系図を求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this situation, Nagamasa's attitude of making a closer approach to Rokuro (Harumoto) over a head of his master family (the Hatakeyama clan) resulted in the unity of his master Yoshitaka and Motonaga MIYOSHI, who both regarded it as dangerous. 例文帳に追加

そんな中、主家・畠山氏を飛び越えて、六郎(晴元)への接近を強めんとする長政の姿勢は、これを危険視する主君・義堯と三好元長の結束を招いてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his father Tsuneoki and brother Motosuke IKEDA were killed in the Battle of Komaki Nagakute in 1584, he took over as the head of the family, gaining 130,000 koku in rice as the lord of Ogaki-jo Castle in Mino Province and then 130,000 koku as the lord of Gifu-jo Castle. 例文帳に追加

天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いで、父の恒興と兄の池田元助が討死したため家督を相続し、美濃国大垣城主13万石、ついで岐阜城主13万石を領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory holds that Ieyasu TOKUGAWA ordered to kill Nobukimi, but after the incident, Ieyasu had Nobukimi's legitimate son Nobuharu take over as the head of the family, and besides, treated Nobukimi's wife Kenshoin with respect. 例文帳に追加

一説に徳川家康が命じて殺したとされるが、変後には嫡子信治に家督を継承させており、また、妻の見性院も丁重に遇されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was a legal wife of Takatsugu KYOGOKU, the head of Kyogoku family which was descended from Omi-Genji (Minamoto clan) and thrived in the Muromachi period as a military governor and one of the Four major feudal lords who worked for Muromachi Shogunate Government. 例文帳に追加

室町時代に守護大名、四職の一つとして繁栄した近江源氏の流れをくむ京極家当主京極高次の正室である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She also actively reared concubines' children Tadataka KYOGOKU (his mother was from the Yamada clan), the successor of the family head, and Takamasa (his mother was from the Ogura clan), as well as children of relatives and vassals including one adopted child whose identity is unknown. 例文帳に追加

また、側室の子で嫡子の京極忠高(母は山田氏)や高政(母は小倉氏)、また詳細不明の養子1名をはじめとした、血縁・家臣らの子女の養育に積極的に関わったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like the main branch of the Sakanoue clan, and the Hirano clan which was the head of the branch families, Hirano Shichimyo family referred to themselves as the 'clan in charge of popular affairs' for generations and supported medieval self-governing city Hirano, comparable to Sakai city. 例文帳に追加

宗家の坂上氏、庶家惣領の平野氏を筆頭に、平野七名家が坂上宗家を支えると共に代々「民部」を称し、堺市などと並ぶ中世の自治都市の平野を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As neither his lawful wife nor his concubine gave birth to a son, Tadaharu wished his cousin Sojuro HORIO (whose father may have been Ujiyasu HORIO) to be his Matsugo-yoshi (a son adopted on one's deathbed), which was not permitted, thereby allowing the head of the Horio family to be extinct. 例文帳に追加

正室・側妾いずれとの間にも嗣子が無く、従兄弟の堀尾宗十郎(父親はおそらく堀尾氏泰であろう)を末期養子に立てることを希望したが認められず、ここに堀尾宗家は断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was unknown as to who it was from the Kodama party that was being referred to, and in the next section, the fifth generation of the head family of the Kodama party, Ienaga SHO appeared (from this, it is assumed it was someone from the Sho clan). 例文帳に追加

党の誰を指しているのかは不明だが、次の項には、児玉党本宗家5代目である庄家長が出てくる(この事から庄氏の誰かと思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May next year, he visited Kashima-jingu Shrine, Katori-jingu Shrine and Ikisu-jinja Shrine, on the occasion he also went around Choshi and made a round of pilgrimages to temples and he gained a spirit rock called Ame no Iwafue (iwafue (the stone flute) is currently at Hirata Shrine Soke (the head family or house) in Chiyoda-ku). 例文帳に追加

翌年の四月には鹿島神宮・香取神宮及び息栖神社に詣で、序に銚子辺りを廻り諸社巡拝して、天之石笛という霊石を得ている(この岩笛は千代田区の平田神社宗家にある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Presently the figure of Yaman no kami is kept with great care at the Hirata-jinja Shrine head family in Yoyogi, Tokyo, and it is enshrined on set date on Yamanokami sai (Mountain God Festival) at Omi-jingu Shrine in Otsu City, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

山神の図は現在東京代々木の平田神社宗家に大切に保管され、滋賀県大津の近江神宮では山神祭として定例の日に祭られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atsutane HIRATA's issue of the extra number Taiyo issued by Heibonsha Limited, Publishers on May 23, 2004 included a talk between the chief priest of Hirata Shrine, Maita and novelist, Hiroshi ARAMATA, and many unreleased materials of the treasures kept in the head family, including photographs editions. 例文帳に追加

平成16年5月23日発行の平凡社版、別冊太陽「平田篤胤」号に平田神社米田宮司と作家の荒俣宏の対談を中心に宗家秘蔵の未公開資料が写真版を含め多数収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimura DATE (July 23, 1680-February 8, 1752) was the fifth feudal lord of the Sendai Domain in Mutsu Province, and 21st family head of the Date clan. 例文帳に追加

伊達吉村(だてよしむら、1680年7月23日(延宝8年6月28日(旧暦))-1752年2月8日(宝暦元年12月24日(旧暦)))は、陸奥国仙台藩の第5代藩主で、伊達氏の第21代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Senchiyomaru, the oldest son of Tsunamura DATE who was the fourth lord of domain, died young, Yoshimura became an adopted heir and took over as the head of the family in 1703 at the same time as the retirement of Tsunamura, his foster father. 例文帳に追加

第4代藩主・伊達綱村の長男・扇千代丸が早世したために養嗣子となり、元禄16年(1703年)、養父・綱村の隠居にともない家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1623, when his brother Tadanao was forced to withdraw from the family head and exiled to the Bungo Province due to his misconduct and his quarrels with Hidetada TOKUGAWA, Naomasa changed the territory with additional properties of 50,000 koku in Echizen-Ono. 例文帳に追加

元和9年(1623年)、兄の忠直が乱行や徳川秀忠との不仲から家督の座から隠退させられて豊後国に配流されると、直政は越前大野5万石に加増移封された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshichika TOKUGAWA, the 19th head of Owari Tokugawa family that had retained Izumi soke and a former peer (marquis, a member of the House of Peers (Japan)), served a matchmaker at her wedding ceremony. 例文帳に追加

挙式の媒酌人はかつて和泉宗家を召抱えていた尾張徳川家の19代当主で、元・華族(侯爵・貴族院(日本)議員)の徳川義親である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his father Motohide IZUMI fell while performing on June 22, 1995, Motoya immediately converted the kyogen live show, which was scheduled to be held from 27th through 29th and in which he was expected to perform together with his father, to the soke shumei hiro koen (performance commemorating the change of head of family), and called himself "the 20th Izumiryu soke" at the age of 21. 例文帳に追加

1995年6月22日、父・和泉元秀が公演中に倒れると、親子で出演を予定していた27~29日の狂言ライブを、即座に宗家襲名披露公演とし、21歳の元彌が「和泉流二十世宗家」を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original, which was repaired by Ietada's heir, Tadafusa MATSUDAIRA (the lord of the domain of Shimazu), who was the head of the Fukozu Matsudaira family during the early Edo period, was stored and is extant. 例文帳に追加

原本は家忠の嫡孫で江戸時代初期の深溝松平家の当主松平忠房(島原藩主)が修補したものが保管され、現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1858, when the 13th lord Iemochi TOKUGAWA (his given name was Yoshitomi in those days) assumed power as the 14th seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Mochitsugu succeeded Iemochi as the head of the Kishu Tokugawa Family by the order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and assumed a post of the 14th lord of the Kishu Domain. 例文帳に追加

安政5年(1858年)に第13代藩主・徳川家茂(当時は慶福)が第14代征夷大将軍に就任すると、幕命によりその後を受けて紀州徳川家の家督を継ぎ、紀州藩の第14代藩主に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandfather Tomotsuna, who was forgiven as well, became a priest and came to live in retirement in Oha of the Shimotsuke Province (present day Oha, Mashiko-machi, Haga-gun, Tochigi Prefecture), it is believed that at this time Yoritsuna succeeded to head of the Utsunomiya family. 例文帳に追加

同じく赦免された祖父・朝綱は出家して下野国尾羽(現・栃木県芳賀郡益子町尾羽)にて隠居生活を送ることとなり、このとき頼綱が宇都宮家を継いだものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1482, his older brother Hiromori SUE, unexpectedly died at the young age of 28, and as his children were still young, Hiroaki returned to the original family name of Sue and used the name of Sue Hyogo no kami (Sue, the head of the armory). 例文帳に追加

文明14年(1482年)、兄の陶弘護が28歳の若さで不慮の死を遂げ、その子達が幼なかったため、大内政弘の命により本姓の陶氏に戻り陶兵庫頭を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As his father, Yoshihiro, who was an heir of the first lord Yoritoki KANAMORI, died young at age 37, Yorikane as a legitimate grandchild took over as head of the family when his grandfather died. 例文帳に追加

父の可寛は初代藩主金森頼時の世子であったが、37歳の若さで早世したため、享保21年(1736年)の祖父の死去により嫡孫ということで家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1737 he took over the position of the head of the family, then held the positions of Kyoto Shoshidai, Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) successively, and then assumed the post as roju in 1760. 例文帳に追加

元文2年(1737年)に家督を相続し、京都所司代、大坂城代、寺社奉行などを歴任し、宝暦10年(1760年)に老中に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshihisa ASHIKAGA went for subjugation of Rokkaku clan of Omi Province in 1487, he led his troop of 142 horses and 1500 warriors in the vanguard (however, Sadakage ASAKURA [the nineth family head] stayed Tsuruga in order to avoid to fight with Yoshihiro SHIBA). 例文帳に追加

長享元年(1487年)の将軍足利義尚の近江国六角氏征伐の際は、先陣として142騎と兵1500を率いて坂本に出陣した(ただし、当主朝倉貞景(9代当主)は斯波義寛との同陣を避けて敦賀に留まった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 26, 1673, Shigekane transferred the position of the head of the family to the adopted son-in-law Shigemasa, as he only had a daughter, and left everything to him. 例文帳に追加

重兼には女児しかなかったため、婿養子の重正に寛文12年(1672年)12月9日、家督を譲って後のことをすべて任せ、自分は仏門の道を歩んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 28, 1730, the late lord of the domain Masato INABA who belonged to the head family died young, so he succeeded him, but he also died on May 10 of the same year at age 25 as if he had followed Masato. 例文帳に追加

1730年正月12日に本家の先代藩主・稲葉正任が早世したため、その後を継いだが、後を追うように同年3月24日に25歳で死去してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Enshu's Tea Ceremony, the sixth iemoto (the head family of a school) was Masahisa KOBORI (Soen KOBORI), who was a son of Koreaki KOBORI who was a descendant of Masaharu KOBORI who was a younger brother of Masakazu KOBORI, and an adopted son of Masamine, while Masamichi was the seventh iemoto. 例文帳に追加

遠州流茶道では6世家元は政峯の養子で、小堀政一の弟小堀政春の子孫小堀惟明の子小堀政寿(小堀宗延)とされ、政方は7世家元である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his death, although his first son Mitsunari, who also standing by the East squad with him, succeeded to the family head, his territories were segmented among the four children, and as a result, they were degraded to hatamoto (direct retainers of the bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun) of less than 10,000-koku (a stipend of 1,803.9 cubic meters crop yields) class, and hereto, the Seki Domain was abolished. 例文帳に追加

死後、家督は自分と共に東軍に与した長男の光成が継いだが、所領を4人の子供たちに分地、それぞれ一万石以下の旗本となり、ここに関藩は廃藩となったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Michito did not let Ushinosuke, the son of late older brother Toshisada, take over as the head of the family even when he turned 15 years old and Michito attempted to let his own son Norimichi INABA take over instead; therefore, Ushinosuke began to feel disaffected. 例文帳に追加

しかし、長兄・利貞の遺児である牛之助が15歳に成長しても家督を譲ろうとせず、実子の稲葉紀通に譲ろうとしたため、牛之助が不満を抱く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1749, he was adopted by Nobumine MATSUDAIRA, his uncle and the first lord of the Kameyama Domain, and then succeeded to the position of family head at the time of Nobumine's death in 1763 to become the second lord. 例文帳に追加

寛延2年(1749年)、亀山藩の初代藩主で伯父の松平信岑の養子となり、宝暦13年(1763年)の信岑の死去により家督を継いで第2代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1802, when the fourth lord Nobutaka MATSUDAIRA died at an early age, Nobuyuki succeeded to the position of family head as an adopted son of Nobutaka to become the fifth lord, and was conferred to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), the Governor of Kii Province in December. 例文帳に追加

享和2年(1802年)、第4代藩主・松平信彰が若死にしたため、その養子として家督を継いで第5代藩主となり、12月に従五位下・紀伊守に叙任される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since his older brother Nobutoshi MATSUDAIRA, who had originally been expected to succeed to the position of family head, died in 1865, Nobumasa was adopted by Nobuyoshi MATSUDAIRA, and in 1866 he succeeded to the position, becoming the eighth lord. 例文帳に追加

はじめ家督は兄の松平信敏が継ぐ予定だったが、信敏が慶応元年(1865年)に死去したため、信正が松平信義の養子となって、慶応2年(1866年)に家督を継いで第8代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1333, when Emperor Godaigo rose in revolt against the bakufu and urged the Gozoku (local ruling family) of various places to rise to action, Sadahisa SHIMAZU who was the fifth head of the Shimazu soke joined the forces of overthrowing the Shogunate. 例文帳に追加

正慶2/元弘3年(1333年)、後醍醐天皇が幕府に叛旗を翻し各地の豪族に決起を促すと、島津宗家5代当主、島津貞久は倒幕軍に加わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nitta shi soryo-shiki (the Nitta clan leadership rights) was divided among branch families such as Yoshisue SERADA and Tokikane IWAMATSU, and they both lead the Nitta clan as "hanbun soryo" (half heir) (After a short time, Yoshisue's child Yoriuji SERADA and Tokikane's child Tsunekuni IWAMATSU and others took over as head of the family). 例文帳に追加

新田氏惣領職は庶家の世良田義季と岩松時兼らに分けられ、「半分惣領」として両者が新田氏を率いることとなった(まもなく義季の子世良田頼氏と時兼の子岩松経国らが家督を継いだ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His legitimate son Ujikage ASAKURA (the eighth head of the family) succeeded him, and with the help of Takakage's brothers Tsunekage ASAKURA, Kagefuyu ASAKURA, and Kokyu ASAKURA, he unified Echizen Province. 例文帳に追加

嫡男の朝倉氏景(8代当主)がその跡を継ぎ、孝景の弟である朝倉経景・朝倉景冬・朝倉光玖の助力を得て、越前を統一した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his uncle and father died in the Battle of Minato-gawa River, he was subordinated to his cousin, Masatsura KUSUNOKI who became the toryo (head) of the Kusunoki family, and regained their power together. 例文帳に追加

湊川の戦いで伯父・父らが散華した後、楠木一門の棟梁となったいとこの楠木正行に従い、共に勢力を回復していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some believed he was the same person as Hikogoro IMAGAWA, who died on the same day in 1536 as Ujiteru IMAGAWA, an older brother and the head of Imagawa family, but recent studies regard him as a different person. 例文帳に追加

天文(元号)5年(1536年)に兄で今川家当主の今川氏輝と同日に死去した今川彦五郎と同一人物とも考えられていたが、最近の研究では別人とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS