1016万例文収録!

「it is because this is because」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > it is because this is becauseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

it is because this is becauseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 957



例文

The kami Okuninushi is also known as Okunitama no kami or Utsushi kunitama no kami, though it is believed this is because the kunitama no kami from each province were combined into Okuninushi. 例文帳に追加

大国主の別名に「大国魂神」「顕国魂神」があるが、これは各地の国魂神を大国主に習合させたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is not because my health is very bad, but rather it is that I am taking precautions as my doctor did not give me the unconditional go-ahead 例文帳に追加

何も私は健康が悪いと言っているわけではなくて、全面的なご賛意を得られなかったので止めたというだけでございます - 金融庁

The stem cell is not exposed to an outside environment before it is administered to the patient because this method is enforceable in a closed system.例文帳に追加

本方法は閉鎖系内で実施できるので、幹細胞は患者に投与される前に外部環境にさらされない。 - 特許庁

This system is economical because it is operated by converting energy of flowing water which is natural energy into rotation torque by the hydraulic turbine.例文帳に追加

このシステムは、水車により自然エネルギである流水のエネルギを回転トルクに変換して作動するので経済的である。 - 特許庁

例文

This can prevent the occurrence of the misinput which is caused because it is determined that a motion having nothing to do with the user's operational intention is the swing operation.例文帳に追加

従って、ユーザに操作の意思がない動作が振り操作であると判断されることによる誤入力が防止できる。 - 特許庁


例文

In most cases this is not required because the X server probes the graphics board to determine this quantity.The driver-specific documentation should indicate when it might be needed.例文帳に追加

ほとんどの場合は X サーバがグラフィックボードを調べてメモリ量を認識するので、指定する必要はない。 - XFree86

It is said that this theory appeared during this period because at that time, the Konkaikomyo-ji and Saio-in Temples belonged to a different sect from Ryoko-in Temple. 例文帳に追加

この間、金戒光明寺および西翁院と龍光院が別の宗派だったために発生したという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is considered important to prevent desertification at this stage, because desertification can be prevented more efficiently at this stage. 例文帳に追加

そして、この段階で防ぐことができれば少ない労力で食い止めることが可能だと考えられ、重要視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to this theory, it is said that the compilation of this book was stopped before its completion, because Tsuneyori died in 1039. 例文帳に追加

この説の場合、本書の編纂は長暦3年(1039年)に経頼が歿したため、未完成のまま中断したとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this case, because it would be thought that an examination has been made irrespective of the problem to be solved, this requirement is found to be satisfied. 例文帳に追加

この場合には、解決しようとする課題にかかわらずそれまでの審査がなされていると考えられることから、本要件は満たされているものとする。 - 特許庁

例文

However, because there is no record for Rinsho taishi in ancient times, and because it is said that the Ouchi clan came to call itself a descendant of Rinsho taishi from and after the 14th century, this legend lacks credibility. 例文帳に追加

しかし琳聖太子の記録は古代には無く、大内氏が琳聖太子後裔を名乗るのは14世紀以降とされるため、この伝説は信憑性に乏しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is thought to succeed precisely because the personnel are professional personnel; it is because the employees are professional-type personnel that directly receiving comments from clients serves as a source of motivation.例文帳に追加

このことは、プロフェッショナルな人材だからこそ機能すると考えている。プロフェッショナル人材だからこそ、顧客からのダイレクトの声が更なるモチベーションにつながると考えている。 - 経済産業省

This is an amazing result and because of it the Poisson process is one of the most important in probability theory. 例文帳に追加

これは驚くべき結果であり、またこのためにポアソン過程は確率理論において最も重要なものの一つなのである。 - コンピューター用語辞典

The freetype module is used in this example because it is more consistent with the other font rendering back-ends. 例文帳に追加

ここでは、"freetype"のほうがより他のフォントレンダリングバックエンドと似ているため、このモジュールを使うことにします。 - FreeBSD

In some cases this is because the functionality is so tied to the kernel that it can not be made dynamically loadable. 例文帳に追加

ある場合においては、機能がカーネルとあまりに密接に結びついているため、動的に組み込むことができません。 - FreeBSD

If the array is not empty this automatically means that it contains one element because the field name is specified as UNIQUE during the table creation. 例文帳に追加

配列が空でない場合は、自動的に要素を 1 つ含むことを意味します。 これは、表の作成時にフィールド名が UNIQUE として指定されたためです。 - NetBeans

This is not a bug but intended behaviour because that's the way it is defined in the (X)HTML Standard. 例文帳に追加

これはバグではなく意図的な動作です。 なぜなら (X)HTMLの標準規格でそのように定義されているからです。 - PEAR

Because this class is implemented in pure Python, it is not thread safe and may require locks between calls.例文帳に追加

このクラスは、Python だけで実装されているので、スレッドセーフではなく、呼び出しと呼び出しの間にロックが必要です。 - Python

It is said that this is because Yoko-oji Road that connected those two places had an important meaning for the first Yamato regime. 例文帳に追加

これは、両地を結ぶ横大路が初期大和朝廷にとって重要であったことを示しているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This slogan, however, is not academically accepted as being directly attributable to Rikyu, because there is no description about it in any credible material compiled in the period contemporaneous with Rikyu. 例文帳に追加

しかし利休と同時代の確かな資料には見られないことから、学術的には利休の言葉としては認められていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the atmosphere of Gokuraku is described with particular detail in "Bussetsu Amida-kyo" (The Sutra of Amida Buddha), the summary of it is described below based on this sutra. 例文帳に追加

中でも極楽の模様は『仏説阿弥陀経』に詳しく説かれているので、この経に依り概要を説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For various reasons, Genji makes his son study at the Academy, but Yugiri is ashamed of this because it is not what the children of distinguished families do. 例文帳に追加

源氏は思うところあって、彼を大学寮に学ばせるが、貴顕の子弟として夕霧はこれを恥じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because the Matsuo family moved from Tsuge to Akasaka and it is unknown whether Basho was born before or after moving. 例文帳に追加

これは芭蕉の出生前後に松尾家が柘植から赤坂へ引っ越しをしていて、引っ越しと芭蕉誕生とどちらが先だったかが不明だからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because it is difficult to think that this is simply a literary expression, he discusses that there existed a belief in 'wakamizu' behind these poetic expressions. 例文帳に追加

単純な文学的表現とは考えにくいので、これらの歌表現の背景に「若水」信仰が存在したのではないかと考察している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because it is likely that traditional techniques and styles, which were archaic in those days, were adopted in a revivalist manner when the pavillions were built as shrines. 例文帳に追加

神社に社殿を建てたときに、過去の技法と様式を復古的に採用した可能性が強いのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method is no longer because ammonia is harmful and has no preservative effect if it's allowed to vaporize. 例文帳に追加

アンモニア自体が有害である事、保存時にアンモニアが揮発すると効果が無くなる事から現在ではほとんど利用されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because it is easy to make judgment if the foot of sumo wrestlers has overstepped the shobu-dawara or not as their footprints are left. 例文帳に追加

これは勝負俵から力士の足が出たかどうか判別するに痕が残るため審判が下しやすい為でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because many of the hyperlipidemia patients are fat, and high-quality protein is required for correcting it. 例文帳に追加

これは、高脂血症患者には太り気味の者が多く、これらを是正する為には、良質のタンパク質が必要とも言われているからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historically speaking, katsubenshi is an incorrect name, but the name is highly likely to become common in Japan from now on because this word makes it easy to specifically describe silent movie narrators. 例文帳に追加

史的には誤用であるが「活弁をする人」という意味を表現する上で分かり易く、今後は広く用いられる可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that its ancient term of 'kamu' (醸む, to brew) sounds the same as 'kamu' (噛む, to chew) because of this, but there is also another theory. 例文帳に追加

その古語である「醸(か)む」と「噛(か)む」が同音であるのは、このことに由来すると言われているが、異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that this is the first appearance of present seishu (refined sake), but it is controversial because of the following. 例文帳に追加

これを以て現在の清酒(せいしゅ)の初見とみなす説があるが、それは以下のように議論の分かれるところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it is, the petals change their color simply because the tissues are damaged by, for example, frost; this is called 'frostbite' in gardening terms. 例文帳に追加

有体に言ってしまえば、花弁に霜が触れるなどして植物組織が損傷を受け色が変わったもので、園芸用語で言う「霜焼け」に過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This form of Wafuku is called 'Early Kosode' these days, but it is wrong because 'Kosode' had already appeared during the Heian period. 例文帳に追加

現在、この服を「初期小袖」と呼ぶのが間違いなのは、平安時代にすでに「小袖」が登場していたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This drink is translucent liquid of a brown or amber color associated with beer or mugicha (barley tea), because it is made from malt syrup. 例文帳に追加

麦芽水飴を用いるため、ビールか麦茶を思わせるような褐色または琥珀色で半透明の液体である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that they have very strict rules such as a distinction between 'tsugi' (uncleanness) and 'kiyo' (cleanness) because this place is respected as a sanctuary which should avoid any impurity. 例文帳に追加

神聖な場所とされるが故に、たいへん穢れを嫌い、例えば「次清」の別などの厳格な規律が存在するとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that he was the fourth-generation descendant of Imperial Prince Iyo, the third prince of Emperor Kanmu, but this theory lacks credibility because it is based on a family tree made during the Meiji period. 例文帳に追加

桓武天皇の第3皇子伊予親王の四世子孫という説があるが、明治時代に作られた系図によるもので信用できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is necessary to be careful because the word sovereign power used in this mean is totally different from that for the state sovereignty theory. 例文帳に追加

この意味での主権は、国家主権説でいうところの主権とは意味が全く異なっている点に注意されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidetada was greatly pleased but this was not put into practice, saying 'Masayuki SANADA would not agree to it because Hidehisa is not a fudai no sho(busho (Japanese military commander) that is a hereditary vassal to the Tokugawa family).' 例文帳に追加

秀忠は大いに喜んだが、「秀久は譜代の将でないため真田昌幸は納得せぬであろう」と言い実行はされなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is doubtful whether this story is true, because the works of Kan SHIMOZAWA and stories by Tamesaburo YAGI often contain exaggerations or fictions. 例文帳に追加

しかし、子母沢寛の作品や八木為三郎の語る話には脚色や創作がしばしば見られるため、この話も事実であるかどうかには疑いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the air in the sky becomes stationary because of the impact of this joining of streams, a descending air current is spawned and high-pressure system is created on the Okhotsk Sea below it. 例文帳に追加

この合流の影響で上空の大気が滞ると、下降気流が発生して、その下層のオホーツク海上に高気圧ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the accuracy is lower, this type of gun is suitable for hunting because it has small risk of accidental discharge and can be carried with burning match. 例文帳に追加

これは命中精度に劣るが、暴発の危険が少なく火縄を付けたまま持ち歩ける利点から、狩猟に向いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are no private houses or electric poles in the area around this bridge, because it is outside the levees (the river is on the "outside" of a levee). 例文帳に追加

上津屋橋の周囲は堤防の外側(注:河川の堤防は、市街地側が内側(堤内))のため、民家や電柱などが存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this is because the amount of Chohi (fees for maintenance of shared facilities and administration) was determined based on the width of the housing lot. 例文帳に追加

これは、江戸時代頃に町費が間口に応じて決められたためであるとする俗説が流布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, it is necessary that the membrane should have an active layer which is from 50 to 1500 A in thickness and able to dissolve water corresponding to at least 2 wt%. 例文帳に追加

そのためには、活性層の厚みが5~150nmで少なくとも2質量%の水を溶解できることが必要である。 - 特許庁

Because of this, compared with the case in which the connector is fixed to the substrate in one direction as is conventionally made, it has become stronger against twisting.例文帳に追加

このため、従来のように一方向だけでコネクタを基板に固定するのと比較すると、捩れに対して強くなっている。 - 特許庁

This sintering die 80 is hard and less easily worn because it is formed of silicon carbide, has long service life, and can be used for performing the electric pressure-sintering.例文帳に追加

この焼結型80は、素材が炭化硅素だから、固くて摩耗せず型寿命が長く、しかも通電加圧焼結を行うことができる。 - 特許庁

Because of this, when a wrap is wound with the pallet and an item, it is wound to cover the face N.例文帳に追加

そのため、ラップは、パレットと物品とともに巻回する際には、梨地面Nを覆うように巻回される。 - 特許庁

At this time, it is prevented that the reaction vessel 11 is strongly affected by the surrounding temperature, because an air layer AR acts as a buffer.例文帳に追加

この際、空気層ARがバッファとなって反応容器11が周囲温度の強い作用を受けることを防止している。 - 特許庁

Further, there is the advantage that it is easy to clean off dirt etc., during maintenance such as tuning of a piano because of a simple light shielding mechanism like this.例文帳に追加

また、このような簡単な遮光機構であるため、ピアノの調律等のメンテナンス時に埃等を清掃し易いという利点もある。 - 特許庁

例文

By this, booster action does not occur because the cam pin 39 is displaced to a position where it is not engaged with the cam groove 23.例文帳に追加

これにより、カムピン39がカム溝23とは係合しない位置へ変位するため、倍力作用は生じない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS