1153万例文収録!

「knowing」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

knowingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1914



例文

Standing in rice paddies all day long watching what goes on in the world, scarecrows came to be regarded as knowing everything. 例文帳に追加

また、かかしは田の中に立って一日中世の中を見ていることから、天下のことは何でも知っているとされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All this time, knowing in my bones roger didn't commit suicide, and having people just tolerate me, tell me it was my grief talking.例文帳に追加

ロジャーが自殺じゃないって確信があるのに 私の言葉を大目に見てくれるだけの 人たちと話すのは悲しかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The agreement was that I should be interrogated for two weeks in holland, paid and allowed to slip quietly back to england without anyone knowing i'd ever been away.例文帳に追加

契約では オランダで2週間 質問に答えることだった 金を払って 何事も なかったように さっさとイギリスに帰せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And you're afraid that that anger is gonna burn you up inside... if you have to live in the world one second longer knowing that you could fix it.例文帳に追加

そして その怒りを 君は恐れてる 内側からイライラさせる 1秒長く世界で 生きていかなければならないなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Knowing of the hope that Genji no Miya would become Imperial Crown Princess, Sagoromo panics and declares his feelings for her but she rejects him. 例文帳に追加

源氏の宮が東宮妃に望まれていると知って焦った狭衣は、ある時源氏の宮に想いを告白するが拒絶される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After knowing that consumers loved sake mainly because of the 'dry' taste, Niigata sake became drier. 例文帳に追加

消費者が好感している要素の大きな部分が「辛口」であることを見出すと、新潟酒はどんどん辛口になっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He occasionally let out a fox tail by absorbing too much in go, but people associated with him despite knowing his fox identity. 例文帳に追加

碁に熱中するあまり、狐の尻尾を出してしまうこともあったが、人々は狐の正体を知りつつも付き合っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not knowing that Gengoro was in fact Kazuemon FUWA, his father's former master, Sangoro planned to make Gengoro become deep in love with Koman to cheat him out of money. 例文帳に追加

父の旧主の不破数右衛門が源五兵衛とは知らずに、小万を惚れさせて金を巻き上げようとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is intended to allow common applications to be invoked without knowing what they are called on the remote system.例文帳に追加

このオプションは、リモートシステムで呼び出されるものを知らなくても、共通のアプリケーションを呼び出すことを可能にするためにある。 - XFree86

例文

Even when trying to do good deeds, it was not just a matter knowing the criteria for good and bad but, in essence there was no set basis of judgment of good or evil. 例文帳に追加

善いことをしようにも、実際には自らの善悪の基準でしかなく、本質的な善悪の判断基準がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To save connection fees, line traffic, terminal power, or the like, without having competitors knowing about mutual personal information.例文帳に追加

対戦者同士が互いの個人情報を知られること無く、接続料金、回線トラフィック、端末電力等の節約を図る。 - 特許庁

To perform gentle and safe message exchange between individuals even if not knowing the direct destination of a message such as a mail address.例文帳に追加

メールアドレス等の直接的なメッセージの宛先を知らなくても、個人間のゆるやかで安全なメッセージ交換を実現する。 - 特許庁

because as ways of knowing they focus on different areas of experience and proceed by different rules. 例文帳に追加

なぜなら、物を知る方法として、それらは異った経験領域に焦点をあてており、異った規則で処理されているからだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

Knowing that Englishmen governed by a fixed idea sometimes resort to the desperate expedient of suicide, 例文帳に追加

イギリス人というものが、ときどきよこしまな考えにとりつかれて、自殺という向こう見ずな手段に訴えることはよく知られている。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

I felt as perhaps a bird may feel in the clear air, knowing the hawk wings above and will swoop. 例文帳に追加

澄んだ空気の中で、頭上に鷹が羽ばたいていて急降下してくるのを知っている鳥のような気分だったかもしれません。 - H. G. Wells『タイムマシン』

She wandered about the wood, not knowing what was become of Lysander, or which way to go to seek for him. 例文帳に追加

ライサンダーがどうなったのかまるで分からず、彼を捜すにはどちらへいけばいいかもわからずに、森の中をさまよい歩いた。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, “Who are you looking for? 例文帳に追加

それでイエスは,自分に起ころうとしていたすべての事を知っていたので,出て行って彼らに言った,「だれを探し求めているのか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:4』

Lazy and indifferent, shaking space easily from his wings, knowing his way, the heron passes over the church beneath the sky. 例文帳に追加

怠惰に無関心に、翼でたやすく空間を震わせながら、その行くべき道を知り、アオサギは教会の上を空の下をゆく。 - Virginia Woolf『月曜日か火曜日』

To provide a communication terminal for conveying a sense of linkage with which thought of a person is not disturbed when knowing presence information of a party, a sense of presence of the party can be felt in real time and further, nobody is troubled when knowing the presence information of the party.例文帳に追加

相手の存在情報を知る場合に、人の思考が中断されず、また、相手の存在感をリアルタイムで抱くことができ、しかも、相手の存在情報を知る場合に、人の手を煩わすことがないつながり感を伝える通信端末を提供する。 - 特許庁

To provide a motor controller for performing the output limitation of a motor by knowing the state of the motor more accurately and stably.例文帳に追加

より正確かつ安定的に電動機の状態を把握して電動機の出力制限を行なう電動機制御装置を提供する。 - 特許庁

To prevent leakage of confidential documents caused by scanning while knowing that a user scans the confidential documents.例文帳に追加

ユーザが機密文書をスキャンしたことを把握可能とすると共に、スキャンに伴う機密文書の漏洩を防止することを目的とする。 - 特許庁

To provide a budget execution management method and budget execution management program capable of knowing an optimum budget execution content for every position.例文帳に追加

立場ごとに最適な予算執行内容を知ることができる予算執行管理方法及び予算執行管理プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide an experimental system for efficiently knowing the activity value and the reaction value of an average human liver function.例文帳に追加

ヒトの平均的な肝機能の活性値や反応値などを効率よく知ることが可能な実験系を提供することを主目的とする。 - 特許庁

To provide a hot water supply device capable of being properly shared by a plurality of family units, and knowing an energy usage ratio of each family unit.例文帳に追加

複数世帯が共用するのに適し、かつ、それぞれの世帯のエネルギー使用割合を知ることのできる給湯装置を提供する。 - 特許庁

To create auxiliary information for easily knowing photographed date and photographed place of moving image data photographed by a camcorder.例文帳に追加

カムコーダで撮影した動画データの撮影日時や撮影場所などを容易に把握できるようにするための補助情報を作成する。 - 特許庁

Thus, even an operator of not knowing a mechanism of the engine so much, can easily check the driving state of the engine without an exclusive diagnostic device.例文帳に追加

このため、エンジンの仕組みをよく知らないオペレータであっても、エンジンの駆動状態を専用の診断装置なしで手軽にチェックできる。 - 特許庁

To provide a level sensor capable of effectively knowing the residual quantity of liquid of a container, the liquid container and a liquid quantity detecting method.例文帳に追加

容器内の液体の残量を効果的に知ることができる液面センサ、液体容器および液量検知方法を提供する。 - 特許庁

To navigate, visually recognize and operate a collection of digital images using GUI (Graphical User Interface) having a context well knowing a calendar.例文帳に追加

カレンダーの熟知されたコンテキストを有するGUIを利用してディジタル画像のコレクションをナビゲート、視認、及び操作することを可能とする。 - 特許庁

To provide a golf swing analysis system, for visually knowing golfer's habit of golf swing by reproducing the golf swing immediately after the golf swing.例文帳に追加

ゴルフスイングの直後にゴルフスイングを再現し、ゴルファのゴルフスイングの癖を視覚的に知ることのできるゴルフスイング分析システムを提供する。 - 特許庁

To prevent a consumer from purchasing merchandise with risk information without knowing the information, even if the consumer does not collect risk information by himself.例文帳に追加

消費者が自ら危険情報を収集しなくとも、危険情報のある商品を知らずに購入しないようにすること。 - 特許庁

To provide a coding device etc. capable of knowing the code data position of a specific frequency component, without decoding the coded data.例文帳に追加

符号データを復号することなく、特定の周波数成分の符号データ位置を知ることができる符号化装置等を提供する。 - 特許庁

Article 777 A husband shall bring an action to rebut the presumption of the child in wedlock within one year of knowing of the child's birth. 例文帳に追加

第七百七十七条 嫡出否認の訴えは、夫が子の出生を知った時から一年以内に提起しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable a person who gives presents to send presents by using a mail and a message card without knowing the address of a person to whom presents are given.例文帳に追加

贈答者が被贈答者の住所がわからなくても、メール、メッセージカードを使用して贈り物を贈ることができるようにする。 - 特許庁

To prevent a start button recognition projection for knowing a ten key button arrangement of a cellular phone from damaging a display part of a cabinet.例文帳に追加

携帯電話のテンキーの釦配列を知るための起点釦認識用突起がキャビネットの表示部を傷付けることを防止する。 - 特許庁

To provide an oven equipped with an automated baking process capable of knowing simply and certainly any failure in a light emitting element.例文帳に追加

本発明は焼成処理の自動化を図ったオーブンに関し、発光素子の故障を簡単かつ確実に認知することを課題とする。 - 特許庁

To prevent any other person from knowing the information of a document when the document placed on a scanner unit is left.例文帳に追加

スキャナユニット上に載置される原稿が取り忘れられた場合の原稿の情報が他人によって知られることを未然に防止する。 - 特許庁

By knowing the shape of the probe tip 38, the vacuum is converted into the weight and volume of a sample based on the sample density.例文帳に追加

プローブ先端38の形状を知ることにより試料密度に基づいて真空を試料の重量及び体積に変換する。 - 特許庁

(ii) A person who succeeded to the possession by the respondent of said order after the execution of said order, without knowing that said order has been executed 例文帳に追加

二 当該決定の執行後に当該執行がされたことを知らないで当該決定の被申立人の占有を承継した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an autonomous travel device capable of eliminating a measuring error and capable of knowing accurately the distance to a measuring object.例文帳に追加

測定誤差をなくし、より正確に測定対象物の距離を知ることができる自律走行装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To allow even a general designer not knowing model verification technology well to perform model verification by facilitating creation of an input model.例文帳に追加

入力モデルの作成を容易にして、モデル検証技術を熟知しない一般の設計者でもモデル検証を行えるようにする。 - 特許庁

To allow a general user not knowing a manager account to install software in a client terminal while securing safety on security.例文帳に追加

セキュリティ上の安全を確保しつつ、管理者アカウントを知らない一般ユーザがクライアント端末においてソフトウェアのインストールを可能とする。 - 特許庁

To eliminate a danger of the operation error of an incorporated camera caused by pressing a shutter button without the user knowing it, and to enable a satisfactory design.例文帳に追加

使用者の知らない間にシャッター・ボタンが押されて内蔵カメラが誤作動する恐れがないと共に、良好なデザインを可能にする。 - 特許庁

Knowing that Junichi KARIGANE did not come up to Tamura's shoulder, Shuei still seemed to hope that Juinchi succeed him. 例文帳に追加

秀栄は雁金準一の実力が田村に及ばないことを認めながら、田村でなく雁金を後継者に望んでいたふしがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having the sources on-line and knowing how to build a system with them will make it much easier for you to upgrade to future releases of FreeBSD. 例文帳に追加

ソースをネットワーク上に持ち、 そこからシステムをビルドするようにしておけば、 FreeBSDの将来のリリースへのアップグレードがずっと簡単になります。 - FreeBSD

The Princess Terute, working under the name of Kohagi HITACHI, pulled the cart for five days up to Otsu without knowing that he was Oguri, and Oguri arrived at Kumano at last. 例文帳に追加

常陸小萩の名で働いていた、照手姫は小栗と知らずに5日間に渡って大津まで車を引き、ついに熊野に到着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He recalled, 'I was just walking forward desperately, not knowing the distance from the others, when I was saved by the rescue team'. 例文帳に追加

本人はこの時のことを「其距離等も詳かに知る能はず、所謂夢中に前進中救援隊のために救われたり」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make sure the restoration of diplomatic relations, the Tshushima Domain forged even sovereign's message, and the envoy on the Korean side approved the message, even though knowing that it was forged one. 例文帳に追加

国交回復を確実なものとするために対馬藩は国書の偽造まで行い、朝鮮側使者も偽造を黙認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a lens specifying device capable of easily and speedily knowing which of a spherical lens and an aspherical lens a test lens is.例文帳に追加

被検レンズが球面レンズであるか非球面レンズであるかを簡易且つ迅速に知ることのできるレンズ特定装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a router apparatus in which transfer efficiency is improved by knowing a transfer destination before referring to contents of datagram.例文帳に追加

データグラムの内容を参照する前に転送先を知ることにより、転送効率の向上を図ったルータ装置を提供すること。 - 特許庁

例文

Communities knowing their local population of young men and women need to take the responsibility for policies at the local level.例文帳に追加

その地域の若年の事情を最も把握しているのはコミュニティであって、地域・地方レベルの政策の責任を担う必要があるのです。 - 厚生労働省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Monday or Tuesday”

邦題:『月曜日か火曜日』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS