1153万例文収録!

「knowing」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

knowingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1908



例文

But Dorothy, knowing her to be a witch, had expected her to disappear in just that way, and was not surprised in the least. 例文帳に追加

でもドロシーはお婆さんが魔女だと知っていましたし、魔女はそういうふうに消えるものだと思っていたので、ちっともおどろきませんでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Jesus Christ made clear to me. 例文帳に追加

わたしたちの主イエス・キリストがわたしに明らかにされたとおり,自分の天幕から離れる時が速やかにやって来ることを知っているからです。 - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 1:14』

Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. 例文帳に追加

よそから来た人を親切にもてなすことを忘れてはいけません。そうすることにより,ある人たちはそれと知らずにみ使いたちをもてなしたのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:2』

But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth. 例文帳に追加

一方その女は,自分に起こったことを知り,恐れて震えながら,やって来て彼の前にひれ伏し,すべてをありのままに彼に話した。 - 電網聖書『マルコによる福音書 5:33』

例文

He bowed me out of the room and I went home with my assistant, hardly knowing what to say or do, 例文帳に追加

あの人はお辞儀をして私を部屋から送り出し、私は何を言ったら、何をしたらいいのかわからないまま、連れと一緒に家へ帰りました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』


例文

The chips will have many fewer "false positives" if the plaintext of the message is known, instead of just knowing its general characteristics. 例文帳に追加

もし、平文についておおまかな性質だけでなく、それ自体がわかっていたら、チップから出てくる「もっともらしいもの」はぐっと減ってくる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

To provide a Japanese input device allowing rapid selection of a desired kanji conversion candidate even if not knowing a character shape of the kanji conversion candidate.例文帳に追加

漢字変換候補の字形を知らなくても所望の漢字変換候補を迅速に選択することが可能な日本語入力装置を提供する。 - 特許庁

To provide an in-vehicle terminal apparatus capable of knowing eventual existence of any information reference without establishing the circuit between a car telephone and the center at regular intervals.例文帳に追加

自動車電話とセンタ間の回線を定期的に確立することなく、情報の問い合わせがあればそれを認知できる車載端末機器を提供する。 - 特許庁

To provide an information providing device that attains communication between two users via a public telephone line network without the need for knowing a telephone number of an opposite party.例文帳に追加

相手の電話番号を知ることなく、公衆電話回線網を介して2人のユーザ間の通信を可能にする情報提供装置を提供する。 - 特許庁

例文

To save any system resource such as a CPU and a memory, and to dispense with any means for previously knowing the file size of a file to be transferred in file transfer.例文帳に追加

ファイル転送において、CPU・メモリなどのシステム資源を節約でき、転送対象ファイルのファイルサイズをあらかじめ知る手段を不要とする。 - 特許庁

例文

A change of shape of the syringe-like suction part can be used as a gauge for knowing air pressure inside of the dome-like inner space or holding force.例文帳に追加

また、スポイト状の吸引部の形態変化によりドーム状の内部空間の気圧、または保持力を知るゲージとすることができることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a mobile phone capable of easily knowing whether an entered key is valid or invalid without the need for particular hardware.例文帳に追加

特別のハードウェアを必要とすることなく、入力したキーが有効なのか無効なのかを容易に知ることが可能な携帯電話機を提供する。 - 特許庁

To provide an information providing apparatus capable of making communication between two users through a public telephone line network without knowing opposite telephone numbers.例文帳に追加

相手の電話番号を知ることなく、公衆電話回線網を介して2人のユーザ間の通信を可能にする情報提供装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electric power steering device capable of knowing wheel misalignment and also abnormality in the straight running stability resulting from the left-and-right difference etc. of the tire air pressure.例文帳に追加

ホイールアライメントの調整ずれ、タイヤ空気圧の左右差等に起因する直進安定性の異常を知ることができる電動パワーステアリング装置の提供。 - 特許庁

To provide an expansion/contraction absorbing structure of a duct capable of simply knowing whether gas in the duct leaks out or whether the gas outside the duct is flowing in.例文帳に追加

簡易にダクト内の気体が漏出しているか、又はダクト外の気体が流入しているか、を知ることができるダクトの伸縮量吸収構造とする。 - 特許庁

To provide a peripheral device check unit for a personal computer enabling simple operation for easily knowing the peripheral device connected to the personal computer.例文帳に追加

パーソナルコンピュータに接続されている周辺機器を簡略な操作で容易に知ることができるパーソナルコンピュータの周辺機器チェック装置を提供する。 - 特許庁

To provide a medium recording contents acquiring system capable of saving time and labor required for knowing contents recorded on an information recording medium.例文帳に追加

情報記録媒体に記録された内容を知る上で必要とされていた時間と手間を節約させることが可能な媒体記録内容取得システムの提供。 - 特許庁

To provide a mechanism for making a user perform the arrangement of the image even without knowing operation to arrange an image to be displayed by a program on a screen.例文帳に追加

ユーザが、プログラムにより表示される画像を画面に配置する操作がわからなくても、この画像の配置を実現する仕組みを提供する。 - 特許庁

To provide a camera capable of knowing presence of a duplicate on a recording medium for each of photographic images being recorded by a recording means.例文帳に追加

記録手段に記録されている各々の撮影画像について、記録媒体に複製が存在するか否かを知ることができるカメラを提供する。 - 特許庁

To provide a technology for suitably comparing RNA sequences related to a secondary structure without directly knowing the secondary structure of an original RNA sequence.例文帳に追加

元のRNA配列の2次構造を直接知ることなく、2次構造に関連したRNA配列の比較を好適に行う技術を提供する。 - 特許庁

To provide a lever type connector which hardly damages a housing of a mating connector with a cam projection, even if a lever is operated without knowing an inappropriate mating being made.例文帳に追加

不適正な嵌合をしたことを知らないでレバーを操作しても、カム突起を有する相手側コネクタのハウジングが破損しにくいレバー式コネクタを提供する。 - 特許庁

To provide a network equipment maintenance management method capable of knowing surely the absence of a user, and capable of executing automatically maintenance work at proper timing.例文帳に追加

利用者が不在であることを確実に把握し、適切なタイミングで自動的にメンテナンス作業を行うことができるネットワーク機器維持管理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a program reservation apparatus for a digital broadcast receiver with which a user knowing only fragmentary information about a program can make video recording reservation while saving labor.例文帳に追加

番組について断片的な情報を知っているだけで手間をかけずに録画予約ができるデジタル放送受信機の番組予約装置を提供する。 - 特許庁

The method also supports a surgeon, and the like, in knowing when to tighten the blades without performing more lengthy and detailed diagnostic or cleaning procedures.例文帳に追加

また、医師等がより長たらしいかつ細々とした診断または洗浄手順を踏むことなく、刃をしっかりと固定すべき時期を知ることを支援する。 - 特許庁

An operator accordingly carries out the printing with knowing that the print quality is deteriorated, so that wasteful print results can be prevented.例文帳に追加

このため、オペレータは印刷品質が低下することを承知した上で印刷を行なうこととなり、無駄な印刷結果の発生を防止することができる。 - 特許庁

To provide a water purification water heater capable of knowing the time of cleaning the optimum container corresponding to the quality of water of a domestic city water to be used.例文帳に追加

使用される家庭の水道水の水質に応じた最適な容器のクリーニングの時期が分かる浄水給湯装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The informant, being capable of knowing only the information demander's address name generated by random number or the like, can not identify the information demander.例文帳に追加

情報提供者は、乱数等により生成された情報請求者宛先名しか知ることができないので、情報請求者を特定できない。 - 特許庁

To provide a system through which a subscriber is capable of easily knowing the circuit quality (data transfer rate) of a common band-type circuit or a rate adaptive circuit.例文帳に追加

帯域共有型の回線やレートアダプティブな回線において、加入者が回線の品質(データ転送速度)を容易に知ることができるシステムを提供する。 - 特許庁

To transparently provide a mobile terminal with services without the mobile terminal knowing addresses of service providing device and a device which relays a packet in a network.例文帳に追加

ネットワーク内のサービス提供装置やパケットを中継する装置のアドレスを移動端末装置が知ることなく、移動端末装置にサービスを透過的に提供する。 - 特許庁

To provide a technique for determining the visibility of unevenness, capable of knowing a periodic component having an effect on the visual unevenness possessed by a target.例文帳に追加

対象物が有する視覚的なむらに影響を及ぼしている周期成分を知ることのできる、むらの視認性判定技術を提供する。 - 特許庁

To properly control data transmission to a peripheral device even without knowing in advance the function specification data of the peripheral device connected to a data processing unit.例文帳に追加

データ処理装置に接続された周辺装置の機能仕様データを予め知っていなくても適切に周辺装置へのデータ送信を制御すること。 - 特許庁

To prevent a user from overwriting an address book without knowing that the address book has been already updated when updating the address book by a client.例文帳に追加

ユーザがクライアントによってアドレス帳を更新する際に、既にアドレス帳が更新されていたことを知らずにそのアドレス帳に上書きすることを防止する。 - 特許庁

To prevent a probability variation from being finished without knowing the presence of a win during the probability variation in a constitution having two special symbols and preferentially displaying one of them.例文帳に追加

特別図柄を2個備え、片方を優先的に表示する構成において、確変中の当りがあることを知らずに確変を終了させることを防ぐ。 - 特許庁

To provide a menu retrieval device which makes it possible to access a desired item easily and speedily by a menu retrieval system without knowing menu structure well.例文帳に追加

メニュー検索方式で、メニュー構造に熟知していなくても容易に、かつ迅速に所望の項目にアクセス可能ならしめるメニュー検索装置を提供する。 - 特許庁

To provide technology for music retrieval which enables abstract retrieval based upon an impression, etc., without previously knowing characteristic information on music, e.g. a song name.例文帳に追加

曲名など音楽ごとに固有の情報が予めわからなくても印象等に基く抽象的な検索が可能な音楽検索の技術を提供する。 - 特許庁

To obtain a refuse gasifying/melting system in which the air ratio and the temperature in a gasification furnace are controlled correctly by knowing the air ratio in the gasification furnace in real time.例文帳に追加

ごみガス化溶融処理システムにおいて、ガス化炉内の空気比をリアルタイムに知ることにより、空気比とガス化炉内の温度を適正に制御する。 - 特許庁

To provide a document classification device and method for knowing a position relation between documents in a plurality of classification target documents in detail.例文帳に追加

複数の分類対象文書内における文書間の位置関係を詳細に知ることが可能な文書分類装置及び文書分類方法を提供する。 - 特許庁

To provide an electron emission characteristic evaluating apparatus capable of quickly knowing the electron emission characteristics of an object irradiated with light while suppressing expenses.例文帳に追加

光照射された物体の電子放出特性を費用を抑制して短時間で知ることができる電子放出特性評価装置を提供する。 - 特許庁

Not knowing where he was when the wagon arrived at the execution site along the Kamo-gawa River and gripped by fear when he saw Shigefusa's soldiers preparing for his execution, Yoshimune tried to escape them, hiding himself behind one of his nurses. 例文帳に追加

賀茂河原へ到着し、車を降りた副将は不審に思い、重房の郎党に斬られそうになると逃げ出して乳母のふところに隠れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the members of the Yagi family, not knowing what else to do, made every effort to get Oume's family in Nishijin to claim her body, and it is also said that she was buried as a muen botoke (a person who died leaving nobody to look after her grave). 例文帳に追加

困り果てた八木家が手を尽くして西陣のお梅の里へ引き取らせたとも、無縁仏として葬ったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was hospitalized in February 1975 because of colon cancer without knowing he suffered from cancer, and continued to commute to the studio in order to record the drama in which he appeared regularly. 例文帳に追加

1975年2月に結腸がんで入院、本人はガンであることは知らず、病院からレギュラー出演であるドラマの収録現場に通い続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) where at the time of conclusion of a Consumer Contract a business operator did not know a consumer's habitual residence, and had reasonable grounds for not knowing that; or 例文帳に追加

三 消費者契約の締結の当時、事業者が、消費者の常居所を知らず、かつ、知らなかったことについて相当の理由があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To achieve IP address conversion among a plurality of networks using different IP addresses without knowing where address conversion information is.例文帳に追加

異なるIPアドレスを用いる複数のネットワーク間のIPアドレス変換において、アドレス変換情報がどこにあるかわからぬようにしてIPアドレス変換を行う。 - 特許庁

To enable members to transmit and receive E-mail without knowing others' personal E-mail addresses and to allow non-members not to transmit the E-mail.例文帳に追加

会員は互いの個人メールアドレスを知らずに電子メールの送受信を行うことができ、非会員は電子メールを送信することができないようにする。 - 特許庁

By easily knowing a change in the amount of exposure in the addition image, exposure time can be estimated easily in long exposure, such as bulb photographing.例文帳に追加

加算画像の露光量の変化を容易に把握することにより、バルブ撮影等の長時間露出において、露光時間の予測を立てることが容易となる。 - 特許庁

To provide a technology for preventing an attacker from knowing that a system has detected an attack even in detecting the attack to the system.例文帳に追加

システムに対する攻撃を検知した場合であっても、攻撃者に対して、システムが攻撃を検知したことを知られないようにする技術を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus capable of knowing an input power value of a power supply module even if the power supply module has no power measurement circuit.例文帳に追加

電源モジュールが電力計測回路を持たなくても当該電源モジュールの入力電力値を知ることを実現した電子機器を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which facilitates the selection of a game machine with a higher possibility of jackpots for even players far from knowing how to adjust nails.例文帳に追加

釘調整の分からない遊技者にも、大当たりの可能性の高い遊技機を容易に選択することが可能となる遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a measuring apparatus easy to familiarize for a person not knowing the world called wave motion, since this wave motion measuring apparatus 3 is different from a professional wave motion measuring apparatus.例文帳に追加

本発明の波動測定器3は専門的の波動測定器とは違い、波動と言う世界の知らない人でも簡単に入れる測定器である - 特許庁

例文

To provide a wheel condition monitoring system capable of accurately knowing a condition of a wheel including a wheel portion and a tire mounted on the wheel portion.例文帳に追加

ホイール部と同ホイール部に装着されるタイヤとを含む車輪の状態を的確に把握することが可能な車輪状態監視装置を提供すること。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS