knowingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1908件
The sum of measured light quantities of four photosensors is determined in all the areas and an area where the sum is maximum, is determined, thereby knowing which area is irradiated with laser light.例文帳に追加
4つの光センサの測定光量の和を全ての領域で求め、和が最大となる領域を決定することで、いずれの領域にレーザ光が照射されているかを知ることができる。 - 特許庁
To provide a vibration and temperature measuring instrument capable of correcting an inclination of a probe by knowing the beginning of inclination in the probe during measurement, and capable of accurately measuring vibrations and a temperature.例文帳に追加
測定中にプローブが傾き始めたことが判るようにしてプローブの傾きを修正でき、振動と温度を正確に測定できる振動及び温度測定器を提供する。 - 特許庁
To provide a mechanism for allowing a system manger to properly manage the number of licenses by knowing how many users among users of a system obtains modules via the system.例文帳に追加
システムの利用者のうち、どれだけの利用者が当該システムを経由してモジュールを取得したのかを把握し、ライセンス数を適切に管理することが可能な仕組みを提供する。 - 特許庁
By knowing that any one of these two reflected signals exceeds the upper limit value or falls below the lower limit value, it is determined that a signal line or a ground line of the target system is disconnected or short-circuited.例文帳に追加
これら2つの反射信号のいずれかが、上限値または下限値を超えることで、ターゲットシステムの信号線またはグランドが、断線またはショートしていることを判定する。 - 特許庁
To provide an indoor unit of good design, capable of easily knowing a direction of an infrared ray sensor while both of the movable infrared sensor and a display means for displaying an operating state are disposed.例文帳に追加
可動式の赤外線センサーと運転状況を表示する表示手段との両方を装備しながら、赤外線センサーの向きが分かり易く、意匠性に優れた室内機を得る。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus that allows a user to input Kana characters without knowing the direction to depress a line display area if the area of a touch panel is limited.例文帳に追加
タッチパネルの面積が限られている場合、ユーザが行表示領域を押下する方向を把握することなく、かな文字を入力することができる情報処理装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a relay communication system, or the like capable of knowing resource operation performed between different LANs as an entire network in the network comprising a plurality of LANs.例文帳に追加
複数のLANから構成されるネットワークにおいて、異なるLAN間で行われたリソース操作について、ネットワーク全体として把握することができる中継通信システム等の提供を目的とする。 - 特許庁
The present invention relates to a signal processing device which learns operations made by the user without the user knowing, and which can perform processing optimal to the user based on the learning results.例文帳に追加
本発明は、ユーザの操作を、ユーザが知らないうちに学習し、その学習結果に基づいて、そのユーザにとって最適な処理を行うことができるようにした信号処理装置に関する。 - 特許庁
To provide an electronic book display device allowing a reader to read an electronic book from the part last finished while previously knowing an outline without reading the already read part again.例文帳に追加
すでに読み終えた部分を読み返す必要なく、事前にあらすじを把握して前回読み終えた部分から電子書籍を読むことのできる電子書籍表示装置を提供する。 - 特許庁
To provide a further efficient system and its method for knowing whether subassemblies connected to each other in a server are compatible with each other or not before supplying power to the subassemblies.例文帳に追加
サブアセンブリに電力を供給する前に、サーバ内の相互に接続しているサブアセンブリがコンパチブルであるかどうか知るために、もっと効率的なシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁
To further precisely detect the magnetic pole position of a synchronous motor without the need for knowing in advance characteristics of a machine such as friction, and characteristics of the motor such as saliency and magnetic saturation.例文帳に追加
摩擦などの機械の特性や、突極性や磁気飽和などのモータの特性を事前に知る必要がなく同期電動機の磁極位置をより確実に検出できるようにする。 - 特許庁
To prevent deterioration in emission by properly knowing the present NOx occlusion function in a NOx catalyst, and also to prevent deterioration in fuel economy by recovering the allowable occlusion amount of the NOx catalyst.例文帳に追加
NOx 触媒における現在のNOx 吸蔵能力を的確に知ることによりエミッション悪化を防止し、NOx 触媒の許容吸蔵量の回復によって燃費の悪化も防止すること。 - 特許庁
To provide an ultrasound diagnostic apparatus capable of easily knowing how long more an operator can continue diagnostic operation in a high image quality mode.例文帳に追加
操作者が診断を行いながら、高画質モードで操作を続けるにあたり、あとどれくらい時間的余裕があるのかを容易に把握することができる超音波診断装置を提供する。 - 特許庁
The second stage processing relies on knowing the size of a JPEG minimum coded unit (MCU) which is used to compress the segmented foreground and background planes.例文帳に追加
第2ステージ処理は、セグメント化されたフォアグラウンド及びバックグラウンドプレーンを圧縮するように用いられるJPEG最小符号化ユニット(MCU)の大きさを知ることにより行われる。 - 特許庁
It is an offence for a person to make, or cause to be made, a false entry in the register of trademarks, knowing or having reason to believe that it is false. 例文帳に追加
記入事項が虚偽であることを知りながら又はそのことを信じるに足る理由を有しながら,商標登録簿に虚偽の記入をし又は記入をさせることは犯罪である。 - 特許庁
(2) Any person who has been leased the telephonic call-capable terminal facilities pertaining to said violation, knowing that the counterparty is in violation of the provisions of Article 10, shall be punished by a fine not exceeding five hundred thousand yen. 例文帳に追加
2 相手方が第十条の規定に違反していることの情を知って、当該違反に係る通話可能端末設備の貸与を受けた者は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Without knowing the complicated menu structure well, the operator is able to easily access the desired item speedily with a less number of key kinds and a less number of key touches.例文帳に追加
複雑なメニュー構造を熟知していなくても、容易に、より少ないキー種類で、より少ないキータッチ数で迅速に所望の項目にアクセス可能となるメニュー検索装置を提供する。 - 特許庁
To devise a system for knowing that a user has trouble, and to execute proper troubleshooting to the user having the trouble hardly solved by a status monitor or a manual.例文帳に追加
ユーザがトラブルを抱えている事を知るしくみを考案し、ステータスモニタやマニュアルによる解決が困難なトラブルを抱えたユーザに対して適切なトラブルシューティングを行えるようにする。 - 特許庁
Thus, the shopping is done on preliminarily knowing the deposit balance deposited in the banking facilities and convenience is enhanced.例文帳に追加
これにより、決済前における残高照会が可能になるので、金融機関に預けられた預金の残高を予め知った上で買物をすることができ、利便性の向上を図ることができる。 - 特許庁
The users access site and become interested in the 'personal character data' there, and become capable of accessing the corporate information and business information with knowing the personal character of the managers, in advance.例文帳に追加
利用者は、このサイトにアクセスして、そこにある「人柄データ」に関心を持ち、経営者の人柄を予め知った上で、企業情報や経営者情報にアクセスできるようになる。 - 特許庁
Meanwhile, the mobile communication terminal 20 can efficiently acquire data which each card application 35 will present, without knowing an access method or an authentication method for individual card applications 35.例文帳に追加
一方、携帯通信端末20は、個々のカードアプリ35へのアクセス方法や認証方法を知らなくても、各カードアプリ35が提示しようとするデータを効率的に取得することができる。 - 特許庁
In this way, the plasma is processed by measuring the electron density distribution, knowing the position of equal distribution state, and adjusting the level of the pedestal, so that the surface of the processed material may be arranged in that position.例文帳に追加
こうして電子密度分布を計測し、均一分布状態の位置を知り、その位置に被処理体の表面が配置されるよう台座の高さを調節してプラズマ処理する。 - 特許庁
The registering behavior intrinsic to the printing machine is obtained by knowing respective influence factors such as an ink, with which printing is performed, and a body to be printed on the latest job.例文帳に追加
最新のジョブについて、印刷されるべきインキ、および印刷されるべき被印刷体という各影響要因を知ったうえで、印刷機固有の見当合せ挙動を求める。 - 特許庁
In the data center 2, by knowing locations of a plurality of sensors and strengths of the signal from the mobile terminal 5 at the sensors, the location of the mobile terminal 5 can be precisely specified.例文帳に追加
データセンタ2では、複数のセンサの位置や、それぞれのセンサでの携帯端末5からの信号強度を知ることにより、携帯端末5の位置を詳細に特定することができる。 - 特許庁
To prevent a mistake of removing and carrying out a cash handling apparatus or cash storage part without knowing that there is cash inside, and prevent a cash theft crime.例文帳に追加
現金が入っていることを知らずに現金取扱い装置や現金収納部を取り外して持ち出すいったミスを防止することができ、あわせて、現金盗難犯罪を防止すること。 - 特許庁
To determine the compatibility of materials for preparing the materials by detecting and measuring the change in the respiration and pulse of a subject as a method for clinically knowing the physical sensitivity of the subject.例文帳に追加
客観的に被験者の身体感覚を知る方法として、被験者の呼吸や脈などの変化を検知・測定することによりマテリアルの適合性を判定し、マテリアルの調合をする。 - 特許庁
To provide a whereabouts search system and the like, capable of preventing others a third party that are not scheduled to be informed of the existence of a searched terminal from knowing the position of the searched terminal.例文帳に追加
被検索端末の所在を知らせることが予定されていない第三者が被検索端末の位置を知ることを防止することができる所在検索システム等を提供すること。 - 特許庁
Thus, the special call can be registered by pressing the four corners of the predetermined call registration button 7 in the predetermined order by a predetermined user knowing the special call registration operation.例文帳に追加
これによって、特殊呼び登録操作を知っている特定の利用者は、特定の呼び登録ボタン7の四隅それぞれを所定の順番に押すことにより特殊呼びを登録できる。 - 特許庁
To provide a content reproduction device enabling a user not to view content of television broadcast without knowing that the same content can be viewed with higher image quality on the Internet.例文帳に追加
ユーザが同一のコンテンツをインターネットでより高画質で視聴できることに気付かずにテレビ放送のコンテンツを視聴してしまうことを防止することができるコンテンツ再生装置を提供する。 - 特許庁
To solve the problem of a means for knowing the location of a speci fied person in a station premise such as a card reader, a television camera, wherein the means is complicated and inferior in immediacy and effiency.例文帳に追加
従来、構内において、特定個人がどの位置に現在いるかを知る手段としては、例えばカードリーダ、テレビカメラなどがあるが、煩雑であり、即時性、効率性に欠ける。 - 特許庁
To support the selection of a narrowing-down and a clustering method for classifications by globally grasping the state of the branches of the whole tree chart and knowing the states of individual subtrees in detail.例文帳に追加
樹状図全体の枝の状態を大域的に把握すると共に個々の部分木の状態を詳細に知り、分類の絞り込みや、クラスタリング方法の選択の支援をする。 - 特許庁
(v) Where the Money Lender has concluded a guarantee contract for a loan contract, knowing that the counterparty is a Person Restricted from Collecting Claims as prescribed in Article 24-2, paragraph (3); 例文帳に追加
五 第二十四条の二第三項に規定する取立て制限者であることを知りながら、これを相手方として、貸付けに係る契約について保証契約を締結したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) Where the Money Lender has entrusted the performance of obligations under the Contract for a Loan, knowing that the other party is a Person Restricted from Collecting Claims prescribed in Article 24-3, paragraph (3); 例文帳に追加
七 第二十四条の三第三項に規定する取立て制限者であることを知りながら、これを相手方として、貸付けの契約に基づく債務の弁済を委託したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The next step to developing MIDP and CLDC applications is knowing how to use multiple device emulators in the IDE and create custom configurations that allow a project to be deployed to multiple devices. 例文帳に追加
MIDP と CLDC のアプリケーション開発の次の手順では、IDE で複数のデバイスエミュレータを使用し、プロジェクトを複数のデバイスに配備できるようにカスタム構成を作成する方法を学びます。 - NetBeans
Knowing Nobunaga's participation in the battle, Takeda's senior vassals since the time of Shingen, especially Masakage YAMAGATA, Nobuharu BABA, and Masatoyo NAITO who were among the so-called big four of the Takeda clan advised Katsuyori to withdraw from the war. 例文帳に追加
信玄時代からの重鎮たち、特に武田四天王といわれる山県昌景、馬場信春、内藤昌豊らは信長自らの出陣を知って撤退を進言したと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a smelting method, by which the mixing degree in a concentrating burner of smelting raw material and gas for reaction can be controlled by qualititatively and semiquantitatively knowing the mixing state of the concentrating burner thereof.例文帳に追加
製錬原料と反応用ガスの精鉱バーナー内での混合状態を定性的または半定量的に知って、その混合程度を制御し得る製錬方法を提供する。 - 特許庁
Arrival at a scheduled detraining station of an entraining train is predicted beforehand by a carrier by knowing that the number of detection times of a prescribed acceleration applied to the whole mobile apparatus reaches a prescribed value.例文帳に追加
モバイル機器全体にかかる所定の加速度の検知回数が所定値になったことで持ち主が乗車した列車の降車予定駅への到着を事前に予測する。 - 特許庁
To prevent deterioration of emission by precisely knowing the deterioration of a NOx catalyst and a three-way catalyst, and to prevent the deterioration of fuel consumption by recovery of an allowable storage quantity of the NOx catalyst.例文帳に追加
NOx 触媒及び三元触媒の劣化を的確に知ることによりエミッション悪化を防止し、NOx 触媒の許容吸蔵量の回復によって燃費の悪化も防止すること。 - 特許庁
Since all outputs are not inhibited during the encryption period and encrypted image data is output then without being decrypted, the specific user knowing a decryption key can decrypt the encrypted image data.例文帳に追加
暗号化期間内は一切の出力を禁止するのではなく、暗号化された画像データを復号化せずに出力するので、復号鍵を知っている特定のユーザは復号化が可能になる。 - 特許庁
By such structure, the network can transparently provide the mobile terminal with the service without the mobile terminal knowing the address of the device which relays the packet in the network.例文帳に追加
このような構成によれば、ネットワーク内のパケットを中継する装置のアドレスを移動端末装置が知ることなく、ネットワークが移動端末装置に透過的にサービスを提供することができる。 - 特許庁
To provide a stock price information collection and analysis system capable of objectively knowing expectations of general investors and coping with malicious information for maneuvering stock prices and to provide a server for the system.例文帳に追加
一般投資家が期待していることを客観的に知り、株価の工作のための故意の情報に対処した株価情報収集分析システム、及びそのサーバを提供すること。 - 特許庁
It is originally an abbreviation of the term "anjin ryumyo" which means knowing the will of heaven and keeping one's mind peaceful, or submitting one's fate to the will of heaven and keeping always calm in Confucianism. 例文帳に追加
そもそも安心とは安心立命(儒教において天命を知り、心を平安に保つことまたは、その身を天命に任せいつも落ち着いていること)を略したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Along with the "Teishinko-ki," the diary of his father FUJIWARA no Tadahira, and "Rihoo ki," the diary of Shikibu-kyo (the Highness of Ceremonial), Imperial Prince Shigeakira, it is an important historical source for knowing the political history of the mid-Heian period. 例文帳に追加
父藤原忠平の日記『貞信公記』や、式部卿重明親王の日記『吏部王記』等とともに、平安時代中期の政治史を知る上での一級史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he first met Tamakazura, he harbored a crush on her and sent letters without knowing that she was his paternal half-sister, but he strongly wished to take an Imperial princess for his wife and eagerly wanted Onna san no miya to marry him. 例文帳に追加
玉鬘が現れた当初、異母姉妹と知らずに想いを寄せて文を贈ったこともあったが、妻に迎えるなら内親王をと強く望み、女三宮の降嫁を熱心に願った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are developing an environment that helps domain experts create usable domain theories without necessarily knowing domain theory notation. 例文帳に追加
我々は以下のような環境を開発中である.すなわち, 領域理論の記法を必ずしも知らなくても, 領域の専門家が有用な領域理論を創り出すのを助ける環境である. - コンピューター用語辞典
Thanks to unit tests, you can create a test suite for your class, and then reimplement your class with the security of knowing that as long as the new class passes the tests, applications that depend on the class will work. 例文帳に追加
まずテストスイートを作成し、新しいクラスがテストにすべて合格するように保ったまま再実装を行っていけば、アプリケーションに不具合が起きる事はないでしょう。 - PEAR
Zenjo told Yoritomo that he had secretly slipped out of the temple in Kyoto upon knowing about ryoji (orders issued by princes, empresses, and so on) and then went down to the place having disguised himself as a trainee priest, and Yoritomo appreciated Zenjo's resolution by weeping with joy. 例文帳に追加
全成は京都で令旨が出された事を知り、密かに寺を抜け出して修行僧に扮して下ってきた事を語り、頼朝は泣いてその志を喜んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1667, after he held the funeral of his mother Myoshu, he went to Takatsuki, Settsu, and stayed there for more than a month, where he became sick in January the next year, and knowing that he was about to die, came back to Fukakusa. 例文帳に追加
寛文七年に母の妙種の喪を営み、摂津の高槻にいたり一月あまり留まるがその翌年正月に病を得て、自ら死期を悟って深草に帰る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

