1016万例文収録!

「library case」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > library caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

library caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

library in the specified path (in our case, `/usr/local/lib'). 例文帳に追加

(この場合は `/usr/local/lib') にインストールするために - JM

SUBSTRATE CASE, LIBRARY AND ALIGNER例文帳に追加

基板収納ケースおよびライブラリ並びに露光装置 - 特許庁

In the case it doesn't find such a special library it uses the default name(foo.lib.)例文帳に追加

該当するライブラリがなければ、デフォルトの名前 (foo.lib) を使います - Python

CASE, MAGNETIC TAPE LIBRARY DEVICE, AND FALL PREVENTION METHOD FOR STORED BODY例文帳に追加

ケース、磁気テープライブラリ装置および収納物の落下防止方法 - 特許庁

例文

Fork handlers are called in this case in a program using the LinuxThreads threading library. 例文帳に追加

一方、LinuxThreads スレッドライブラリを使ったプログラムでは、fork ハンドラは呼び出される。 - JM


例文

Even in this case the user is required to have the portion he/she has copied in materials confirmed by a library staff person. 例文帳に追加

この場合も、図書館担当者による複写箇所の確認は受けなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OPERATION INSTRUMENT, CASE, MAGNETIC TAPE LIBRARY DEVICE AND METHOD FOR PREVENTING FALL OF STORAGE OBJECT例文帳に追加

操作器具、ケース、磁気テープライブラリ装置および収納物の落下防止方法 - 特許庁

In the library was a book-case which my father had recently purchased of some cranky inventor 例文帳に追加

書斎には、どこかの変哲な発明家から父が最近になって買い取った本棚があった。 - Ambrose Bierce『不完全火災』

An executable file 104 and library files 103a, 103b to manage the library information registered in the execution file have the library information respectively, both pieces of the library information are collated with each other in the case of execution of the application and the modified contents of the detected library information is displayed on a modification informing picture 105.例文帳に追加

実行ファイル104と前記実行ファイルに登録しているライブラリ情報を管理するライブラリファイル103a、103bとが、それぞれライブラリ情報を持ち、アプリケーション実行時に両者のライブラリ情報を照合し、検出したライブラリ情報の変更内容をライブラリ変更通知画面105に表示する。 - 特許庁

例文

In the case there is a link request designating the same identifier (x) from a program 4-2 of a program type C2, execution time library information 2-2 is selected, the execution time library storage area 1-2 is first retrieved and a library X2 having the identifier (x) is linked to a program 4-2.例文帳に追加

プログラムの種類C2のプログラム4-2 から同じ識別子x を指定したリンク要求があった場合、実行時ライブラリ情報2-2 が選択され、実行時ライブラリ格納域1-2 が最初に検索されて識別子x を持つライブラリX2がプログラム2-2 にリンクされる。 - 特許庁

例文

Further, suitable delay information is selected out of the library 109 prepared corresponding to the voltage value found in this case by a library selecting means 110 and a delay simulation 111 is performed.例文帳に追加

さらに、ライブラリ選択手段110によって、ここで求めた電圧値に応じてあらかじめ作成してあったライブラリ109の中から適切な遅延情報選択し、遅延シミュレーション111を行う。 - 特許庁

This section mainly explains the case in which a general public user visits and uses the NDL Tokyo Main Library. 例文帳に追加

この節では、一般利用者として国立国会図書館の東京本館を来館利用する場合を中心に述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case, the analysis uses signal processing techniques to derive a set of features which may be evaluated against a library of known response.例文帳に追加

いずれにしても、分析は、信号処理技術を利用して、既知の応答のライブラリに対して評価することができる特徴の組を導出する。 - 特許庁

The program 1 accesses the library 2 after processing information in the case a request of secured memory release is generated.例文帳に追加

アプリケーションプログラム1は、情報処理後、確保したメモリ解放の要求が発生すると、メモリ管理ライブラリ2を呼び出す。 - 特許庁

In the case of text extraction, extracting processing is performed while using a text extraction library or function defined for each class of documents.例文帳に追加

テキスト抽出に際して、文書の種別ごとに定義されたテキスト抽出ライブラリもしくは関数を用い、抽出処理を行う。 - 特許庁

To provide a tape library device in which stable movement operation can be expected keeping stiffness when a case is made thin.例文帳に追加

筐体を薄型化した場合の剛性を維持して、安定した移動動作を期待できるテープライブラリー装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

An exposure system 1 is equipped with case containers 3 which houses mask cases that keep masks separately, a storage section 4 which stores the case containers 3, a transfer device 6 which transfers the case container 3 from the storage section 4 to a library 5, and a mask transport device 7 which takes out a mask M from the case container 3 arranged in the library 5.例文帳に追加

露光装置1は、マスクを個別に収納するマスクケースを複数収納するケース容器3と、ケース容器3を保管する保管部4と、ケース容器3を保管部4からライブラリ5に移送する移送装置6と、ライブラリ5に配されたケース容器3からマスクMの取り出しを行うマスク搬送装置7とを備えている。 - 特許庁

To provide an exposure device provided with a transportation means which can convey a mask and a mask case smoothly to a library or the like while realizing space saving, even if the mask and the mask case for storing the mask grow in size.例文帳に追加

マスク及びそのマスクを収納したマスクケースが大型化しても、省スペース化を実現しつつマスクやマスクケースをライブラリなどに円滑に搬送できる搬送手段を備えた露光装置を提供する。 - 特許庁

In the case the program 135 is linked with a first mode, a first compile routine 240a from a first library 235a is linked to a function call, and in the case the program 135 is not linked with the first mode, a second compile routine 240b from a second library 235b is linked to the function call.例文帳に追加

プログラム135が第1モードでリンクされた場合には、第1ライブラリ235aからの第1コンパイルルーチン240aが関数呼出しに連結され、プログラム135が第1モードでリンクされない場合には、第2ライブラリ235bからの第2コンパイルルーチン240bが関数呼出しに連結される。 - 特許庁

The exposure device EX is provided with an exposure part S for exposing a pattern of mask M to a substrate P, a library LB which can keep a mask case C for storing the mask M used by the exposure part S, and a conveyance system H1 having an arm 20 for conveying to library LB while being able to hold each of the mask M and the mask case C.例文帳に追加

露光装置EXは、マスクMのパターンを基板Pに露光する露光部Sと、露光部Sで用いるマスクMを収納するマスクケースCを保管可能なライブラリLBと、マスクMとマスクケースCとのそれぞれを保持可能であるとともに、ライブラリLBに対して搬送するアーム部20を有する搬送系H1とを備えている。 - 特許庁

It also provides a growing library of CRM-related material including articles, presentations and case studies from some of the leading CRM practitioners around the world. 例文帳に追加

また, CRM(顧客関係管理)関連資料の成長型ライブラリを提供します.これには, 論文やプレゼンテーション, および世界中の指導的なCRM実践企業のいくつかのケーススタディも含まれます. - コンピューター用語辞典

However, one inconvenience has been that the project build script's way of referring to libraries has been dependent on factors specific to each user,particularly in the case of libraries defined in the Library Manager dialog box.例文帳に追加

ただし、不便な点が 1 つあります。 プロジェクトの構築スクリプトがライブラリを参照する方法は、特に「ライブラリマネージャー」ダイアログで定義されたライブラリの場合、各ユーザーに特定の要素に依存します。 - NetBeans

In this case, if the card IDs overlap in the library information of a plurality of memory cards stored in the specific directory 23, the card IDs and tape numbers are simultaneously displayed.例文帳に追加

ここで、特定ディレクトリ23に格納された複数のメモリカードのライブラリ情報において、カードIDが重複しているときには、カードIDとテープ番号とを同時に表示する。 - 特許庁

Further, the CAD system enables a user to prepare the CAD expression in the case that the CAD expression of the given component is not stored in the CAD library.例文帳に追加

更に、CADシステムは、所与の構成部品のCAD表現がCADライブラリに格納されていない場合、ユーザがそのCAD表現を作成することを可能にする。 - 特許庁

To save user's labor and to protect user's privacy by automatically recording reading history in a card belonging to each user in the case of utilizing books owned by a library.例文帳に追加

図書館所蔵の図書を利用する場合に利用者個人に属するカード上に自動的に読書履歴を記録して利用者の手間を省くとともに、利用者のプライバシーを保護する。 - 特許庁

When the logic circuit in a library 16 is described by the HDL in the net list format, the HDL in the net list format is converted into the HDL of the RTL format, similar to the case of the logic circuit.例文帳に追加

ライブラリ16の論理回路がネットリスト形式HDLで記述されている場合、論理回路の場合と同様にRTL形式HDLに変換する。 - 特許庁

In case of adding a delay factor, with respect to a delay of a cell belonging to the inter-power source path, the delay factor is extracted from the delay factor information, with consideration given to a power source voltage fluctuation and is added to a delay value calculated on the basis of a library.例文帳に追加

遅延係数を付加する場合、異電源間パスに属するセルのディレイに対して電源電圧変動を考慮した遅延係数を遅延係数情報から抽出し、ライブラリに基づいて計算した遅延値に加える。 - 特許庁

In the case of generating delay library of a target cell composed of the combination of existing cells, delay information of existing cells is tabled in two-dimension in advance and is prepared in a storage device 2.例文帳に追加

既存セルの組合せで構成される目標セルの遅延ライブラリの作成にあたり、既存セルの遅延情報を予め2次元テーブル化して記憶装置2に準備しておく。 - 特許庁

To provide a content management apparatus, capable of managing even titles that have been dubbed to other apparatuses via a network, similarly to the case where titles that have been dubbed to a removable storage medium, such as DVD-RAM, by means of a library.例文帳に追加

ネットワーク経由で他の機器にダビングしたタイトルについてもDVD-RAMなどの着脱可能な記憶媒体にダビングしたタイトルと同様にライブラリで管理する。 - 特許庁

In executing an application, when a requested class is loaded, whether or not the requested class satisfies prescribed conditions is determined, and when prescribed conditions are satisfied, a class from a class library 108 to be provided by the application is loaded, and in the other case, the class is loaded from the system library 104 recorded in the device.例文帳に追加

アプリケーションの実行時、要求されるクラスをロードする際、その要求されたクラスが所定の条件を満たすかどうかを判定し、所定の条件を満たす場合は、アプリケーションが提供するクラスライブラリ108からのクラスをロードし、それ以外の場合には、装置が記録しているシステムライブラリ104からクラスをロードする。 - 特許庁

(i) where, in response to the request of a user of a library, etc. and for the purpose of his research or study, such user is furnished with a single reproduction of (a) a part of a work already made public, or (b) in the case of an individual work reproduced in a periodical already published for a considerable period of time, all of such individual work; 例文帳に追加

一 図書館等の利用者の求めに応じ、その調査研究の用に供するために、公表された著作物の一部分(発行後相当期間を経過した定期刊行物に掲載された個個の著作物にあつては、その全部)の複製物を一人につき一部提供する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Patches to remedy this are welcome, but, from the perspective of programmers writing new code, this information probably only matters in the case of kernel interfaces that have been added in Linux 2.4 or later (i.e., changes since kernel 2.2), and library functions that have been added to glibc since version 2.1 (i.e., changes since glibc 2.0). 例文帳に追加

これを改善するパッチは歓迎されるが、新しいコードを書くプログラマの観点からすれば、おそらくこの情報が重要になるのは、Linux 2.4 以降で追加されたカーネルインターフェイス (カーネル 2.2 からの変更) とglibc バージョン 2.1 以降で追加されたライブラリ関数 (glibc 2.0 からの変更)についてのみであろう。 - JM

In the latter case, the book of "IKENOUE Shiro Kazo Zakki (notes owned by Shiro IKENOUE)" (Shiro ICHIKI "Ishimuro Hiko (data Shiro ICHIKI collected)" included in the National Diet Library) wrote that Saigo Sensei was out hunting, which was a treatment for obesity, as was written in the letter for Shiro IKEGAMI from Chuhei SAKAKI. 例文帳に追加

後者については『池上四郎家蔵雑記』(市来四郎『石室秘稿』所収、国立国会図書館蔵)中の池上四郎宛彭城中平書簡にこの治療期間中に西郷先生が肥満の治療のために狩猟に出かけて留守だと書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A data carrier 8 is added to a work 6 and made flow on a production line, all data generated in product processing are written and held in the data carrier 8 in one-to-one relation with a product and in the case of forwarding, the data carrier is detached and preserved in a library 10.例文帳に追加

ワーク6にデータキャリア8を取り付けて生産ラインに流し、製品処理で発生した全てのデータを製品と1対1に関係づけられたデータキャリア8に書き込んで保持して出荷に際しては取り外してライブラリ10に保管する。 - 特許庁

A storage control means 111 stores image data of all pages in a nonvolatile storage section (HDD) 108 even in case of image data inputted through such an input processing of a job (e.g. copy job) as storage of image data in a library is not the purpose of a user.例文帳に追加

保存制御手段111は、書庫などへの画像データの保存をユーザ目的としないジョブ(たとえばコピージョブ)の入力処理で入力された画像データであっても、すべてのページの画像データを不揮発性記憶部(HDD)108に保存する。 - 特許庁

To guarantee circuit operation after technology conversion and to remarkably reduce man-hour for preparing a conversion library only by designating a port and a pin to notice in the case of conversion to a circuit having the same function with different kinds of technology.例文帳に追加

異なるテクノロジーで同一の機能を有する回路に変換するに際し、注意すべきポートとピンを指定するだけで、テクノロジー変換後の回路動作を保証できるようにし、かつ、変換ライブラリの作成工数を大幅に削減できるようにする。 - 特許庁

To solve the problem that connection with a library, whose language kind is unknown, is impossible since the language kind of an object module requiring connection needs to be written clearly in translation in the case of performing a program where modules by respectively different language kinds coexist.例文帳に追加

異なる言語種別のモジュールが混在するプログラムを実行する場合に、接続を必要とするオブジェクトモジュールの言語種別を翻訳時に明記する必要があるため、言語種別が不明なライブラリとの接続ができない。 - 特許庁

In the case that the Generic data are dissident, the download request means 34 requests the OMC1 to download a program stored in a program library 9 whose Generic is coincident through the setting code, and a flash memory 22 writes the downloaded program for restart under the new program.例文帳に追加

Genericが不一致の場合、ダウンロード要求手段34はOMC1に設定コードを添えてプログラムライブラリ9に格納されたGenericの一致するプログラムのダウンロードを要求し、ダウンロードされたプログラムをフラッシュメモリ22に書き込んで新しいプログラムでの再起動を行う。 - 特許庁

In this recording and reproducing information management method, the library information recorded in a memory 5 is read at the time of inserting the tape cartridge to a VTR, the programs recorded but not reproduced yet are displayed in a list and it is displayed that subscribing is performed in the case that subscribing is performed in the recording area of the already recorded program.例文帳に追加

VTRにテープカートリッジを挿入した際にメモリ5に記録されたライブラリ情報を読み出して、記録したがまだ再生していない番組の一覧表示を行い、また、既に記録した番組の記録領域に上書きされた場合に上書きされたことを表示する。 - 特許庁

A CPU 10 accesses a function from a library 22, decides whether or not the function has to be performed (S104), transmits a corresponding command to an IC card 2 in the case of deciding that the function has to be performed (S114) and receives a response to the command (S115).例文帳に追加

CPU10は、ライブラリ22から関数を呼び出し、その関数を実行する必要があるか否かを判定し(S104)、必要があると判定した場合には、対応するコマンドをICカード2へ送信し(S114)、そのレスポンスを受信する(S115)。 - 特許庁

In the case of recording an image on a detachable optical disk 11 or a built-in hard disk 13 in the image recording/reproducing device for recording/reproducing image information in/from the optical disk 11 and the hard disk 13, the library information of the recording image is prepared and stored on the hard disk 13.例文帳に追加

着脱可能な光ディスク11と内蔵のハードディスク13に対して画像情報の記録・再生を行う画像記録再生装置であり、光ディスク11やハードディスク13に画像を記録する際に、記録画像のライブラリ情報を作成してハードディスクに格納しておく。 - 特許庁

In a case main body 1, a first memory cartridge M1 which establishes a radio connection condition with a memory reader R1 of a drive device 25 side, and a second memory cartridge M2 which establishes a radio connection condition with a memory reader R2 of a library machine 21 side are provided.例文帳に追加

ケース本体1の内部に、ドライブ装置25側のメモリーリーダR1と無線接続状態を確立する第1メモリカートリッジM1と、ライブラリーマシーン21側のメモリーリーダR2との間で無線接続状態を確立する第2メモリーカートリッジM2とが設けられている。 - 特許庁

To provide a mobile radio communication equipment capable of communicating with each other by speaking with an opposite party by a simple method even at a place where speech with direct voice is difficult such as during a conference or staying in a library and in the case when moving is difficult for a user.例文帳に追加

会議中や図書館にいるような、肉声による送話が困難な場所で、かつ使用者が移動することが難しいケースでも、簡単な方法で相手方との対話を行うことができ、相互の意志疎通ができるような移動無線通信機を提供することを目的とする。 - 特許庁

Masks M used in an exposure process are transferred and stored in the library 5 together with the case container 3, so that a limited space in the device can be effectively utilized, and the masks M are efficiently taken out towards an exposure system body 2.例文帳に追加

露光工程で必要なマスクはケース容器3ごとライブラリ5に移送され保管されるべきマスクは保管部4において保管されるので限られた装置内のスペースは有効に使用されるとともに、マスクは露光装置本体2に向かって効率良く取り出される。 - 特許庁

Compiling a Python extension written in C or C++ will sometimes require specifying custom flags for the compiler and linker in order to use a particular library or produce a special kind of object code. This is especially true if the extension hasn't been tested on your platform, or if you're trying to cross-compile Python.In the most general case, the extension author might have foreseenthat compiling the extensions would be complicated, and provided a Setup file for you to edit.例文帳に追加

C や C++ で書かれた Python 拡張をコンパイルする際、しばしば特定のライブラリを使ったり、特定の種類のオブジェクトコードを生成したりする上で、コンパイラやリンカに与えるフラグをカスタマイズする必要があります。 ある拡張モジュールが自分のプラットフォームではテストされていなかったり、クロスコンパイルを行わねばならない場合にはこれが当てはまります。 - Python

When the door 12a is opened illegally during standby, as an exciting current of the stepping motor 10a is enlarged directly, thereby making a protection state in which the magazine cannot be extracted even though the magazine is tried to be gripped and extracted by inserting a hand from an opening part of the tape library device case, therefore, security can be secured.例文帳に追加

待機中に不正に扉体12aが開放された場合には、直ちにステッピングモータ10aの励磁電流を大きくするので、テープライブラリー装置筐体の開口部から手を差し入れてマガジンを掴んで引き出そうとしても引き出すことができない保護状態を作り出すことができ、セキュリティーを確保できる。 - 特許庁

In the case of interpreting a Java applet 41, the interpreter accesses the driver 122 from the area 121 in accordance with a library access code and controls a reader/writer 20 in accordance with the driver 122 through an I/O port 14 to operate data stored in an IC card 30.例文帳に追加

そして、Javaインタプリタ110が、Javaアプレット41を翻訳する際に、ライブラリ呼出コードに従ってライブラリ格納領域121からR/W装置ドライバ122を呼び出し、このR/W装置ドライバ122に従ってI/Oポート14を介してR/W装置20を制御することで、ICカード30のデータ操作を行えるようにした。 - 特許庁

To solve the problem in which while a mounting position of a non-contact IC tag of a book is limited in the case of managing rental, return or movement of books by using the non-contact IC tag especially in a library, there is no IC tag which fits the limited position and whose concealment property is secured.例文帳に追加

特に図書館において、書籍類の貸し出し、返却や移動の管理を非接触式のICタグを用いて行なうについて、書籍類はその非接触式ICタグの装着位置が限定されることとなるが、その限定された位置にフィットし、しかも隠蔽性を確保できるICタグが存在していなかったという点である。 - 特許庁

例文

This collective cartridge library device consists of a cleaning cartridge 2a which stores a cleaning tape, a storing case 3 of the cartridge 2a, a bar code label 7 which is stuck on the cartridge 2a and a bar code reading mechanism 8 which reads the label 7 via an access mechanism 6.例文帳に追加

集合型カートリッジライブラリ装置において、クリーニングテープを収納するクリーニングカートリッジ2aと、クリーニングカートリッジ2aを格納するクリーニングカートリッジ用の格納庫3と、クリーニングカートリッジ2aに貼られたバーコードラベル7と、アクセス機構6がバーコードラベル7を読み取るためのバーコード読み出し機構8を有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”An Imperfect Conflagration”

邦題:『不完全火災』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1886, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS