1016万例文収録!

「lost number」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > lost numberに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lost numberの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 173



例文

The parts 21-25 of the ball collection part 20 enable a large number of the balls B, those B passing through the prize winning path 31c of a prize winning device 30 and those additional through the lost ball outlet 2g to flow down smoothly to a collected ball discharge port 4h without jamming.例文帳に追加

このため、球収集部20の各部分21〜25は、入賞装置30の入賞通路31cを通過した球Bにアウト口2gを通過した球を加えた多量の球Bを、収集球排出口4hへ球詰まりさせることなく円滑に流下させることができる。 - 特許庁

On the reception side, multiple interpolation repair processes are prepared as well as the transmission side and if the lost of a packet is detected, a interpolation repair system is selected according to the index number of the interpolation repair system sent together with the frame and the interpolation repair process is carried out.例文帳に追加

受信側では、送信側と同様に、複数の補間修復処理を準備し、パケットの消失を検出した場合には、そのフレームと共に伝送される補間修復方式のインデックス番号に従って、補間修復処理方式を選択し、補間修復処理を行う。 - 特許庁

Such uniform filling may improve the operating efficiency at high current density by reducing the carrier density in the quantum wells closest to the bulk p-type region, thereby reducing the number of carriers lost to nonradiative recombination.例文帳に追加

このような均一な充填は、バルクp型領域に最も近接した量子井戸の中のキャリア密度を減少させ、それにより非放射性再結合へと喪失されるキャリアの数を低減することによって、高電流密度での動作効率を改善することができる。 - 特許庁

In this method, the foamable resin having 100% acrylics for pattern is used to the pattern and the stainless steel of number of steel kind SCS13 is applied with the lost pattern casting method, and in the result of steel quality analysis of this cast product satisfies the steel component standards according to the Japanese Industrial Standard.例文帳に追加

この方法で、模型用の模型にアクリル100%の発泡樹脂を用い、鋼種番号SCS13ステンレス鋼を消失模型鋳造法で実施し、その鋳造物を鋼質分析した結果、日本工業規格・鋼質成分基準に適合した。 - 特許庁

例文

According to the survey result conducted by Mitsubishi UFJ Research and Consulting (2012), the number of companies responding that some of the domestic technologies/skills/services had been lost due to expansion of overseas business accounts for as low as 17.9% (57 companies) of the total respondents (318 companies).例文帳に追加

三菱UFJ リサーチ&コンサルティング(2012)の実施したアンケート結果によれば、海外展開により国内では失われてしまった技術・技能、製造・サービス等のノウハウがあると回答した製造業の企業は全体(回答数318 社)の17.9%(57 社)にとどまった。 - 経済産業省


例文

An amendment converting a storage number of a microorganism to an accession number based on the deposit of the microorganism with a depositary institution for the purpose of patent procedure, is acceptable because it does not introduce any new technical matter, if the microorganism used is stored at a reliable public culture collection and the storage number of the microorganism is explicitly stated in the description, scope of claims or drawings as of the filing and that it is clear that the identity of the microorganism is not lost. 例文帳に追加

利用した微生物が信用できる公的保存機関に保存されており、その保存番号が出願当初の明細書、特許請求の範囲又は図面に明示してあるものについて、微生物の同一性が失われないことが明らかな場合に限り、その後にその保存番号を特許手続上の寄託機関への寄託に基づく受託番号に変更する補正は新たな技術的事項を導入するものではないから許される。 - 特許庁

According to "Historia de Iapan" by Luis Frois whose church was only 200 meter away from the Honno-ji Temple, '(Around three o'clock in the morning), (a small number of) warriors of the Akechi clan invaded the temple without being suspected (It seems that Oda's gatekeepers lost their sharpness because they knew that umazoroe (a troop review) in front of the Imperial Palace was planned for the next day.), and shot Nobunaga, who came out from the toilet and was washing his hands and face, in the back using bows and arrows. 例文帳に追加

一方、本能寺から200mの近辺に教会のあったルイス・フロイスの『日本史』(HistoriadeIapan)では、「(午前3時頃と言われる)明智の(少数の)兵たちは怪しまれること無く難なく寺に侵入して(6月2日に御所前で馬揃えをする予定であったのを織田の門番たちは知っていたので油断したと思われる)、信長が便所から出て手と顔を清めていたところを背後から弓矢を放って背中に命中させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I served as chairman of an association of lawmakers aiming to dismantle the SIA, which comprised more than 100 members, and yet I lost my Diet seat shortly after that. I do not know well what happened later, but I read news articles about the presence of a large number of former SIA employees who were employed by employee pension fund operators after retirement. That is no surprise to me in light of the nature of the agency's organization. 例文帳に追加

社会保険庁解体議員連盟の会長を――百数十人いましたよ――やったのですけれども、その後すぐ、残念ながら私は落選しまして、私は、その後はよく知りませんけれども、たくさんの社会保険庁の方が厚生年金基金に下っておられたという記事を読みまして、そういった体質を考えて、さもあらんなと思っております。 - 金融庁

To provide a mechanism which, when allowing an extension telephone to receive an incoming call from an outside telephone network, enables a user to recognize a calling source on the extension telephone side by leaving information capable of specifying the calling source as call history without leaving a telephone number of the outside calling source in the extension telephone, and even when the extension telephone is lost, can reduce leakage risk of customer information.例文帳に追加

外線の電話網から内線電話に電話着信させる際に、内線電話内に外線の発信元の電話番号を残さずに、発信元を特定できる情報を通話履歴として残すことにより、内線電話側でどこからの発信なのかを利用者は認識でき、かつ、内線電話を紛失した場合であっても、顧客情報の漏洩リスクを減らすことができる仕組みを提供すること。 - 特許庁

例文

When the number of lost times rises above the preset threshold value, it changes the setting of the times it resends the same PDU, so that the receiving probability can be improved by the control protocol in relation to the conditions of logic communication passages even when the traffic volume sharply increases.例文帳に追加

そして、紛失回数があらかじめ設定されたしきい値を超過したときに、再送時の同一プロトコルデータユニットの送信回数の設定変更を行い、制御プロトコルを用いてトラフィックが急激に増大しても、論理通信路の状況に応じて受信確率を向上させることができるよう構成したものである。 - 特許庁

例文

The number of game media which are lost due to failures in capturing is totaled, and a selection table to decide the occurrence of an advantageous situation is switched according to the totaled value, so that it becomes possible to control a ratio of the occurrence of the advantageous situation based on the losses incurred because of inability to perform appropriate stop operations.例文帳に追加

取りこぼしによって損した枚数を積算し、その積算した値によって、有利な状況の発生を決定するための選択テーブルを切り替えるようにしたので、適切な停止操作が行えないことで発生する損失分に基づいて有利な状況が発生する割合を制御することができるようになる。 - 特許庁

To provide an audio signal interpolation device which can interpolate a high frequency component having the correlation being favorable for a fundamental tone part for an audio signal having the high frequency component lost by the compression processing and convert the number of channels corresponding to user's audio visual environment for the audio signal having the interpolated high frequency component.例文帳に追加

圧縮処理により高周波成分が失われたオーディオ信号に対して、基音部との相関性がよい高周波成分を補間することができ、また、高周波成分が補間されたオーディオ信号において、ユーザの視聴環境に応じたチャンネル数を変換することができるオーディオ信号補間装置を提供する。 - 特許庁

To solve a problem that data stored in more than one other information terminal connected to a given information terminal through a network are lost, or that, if data transmission/reception becomes impossible between another information terminal in which data are stored and the given information terminal, the number of pieces of the data that the given information terminal can acquire from the other information terminal is decreased.例文帳に追加

所定の情報端末とネットワークを介して接続された複数の他の情報端末にて記憶されたデータが消滅したり、データが記憶されている他の情報端末と所定の情報端末とのデータの送受信が不可能な状態となることで、所定の情報端末が他の情報端末から取得することができるデータの数が減少する。 - 特許庁

When the server 10 receives a mail 40 with image whose sending origin mail address is lost through the relay station 20, the server 10 retrieves the sending origin mail address from the corresponding chart by using the telephone number of a mail 40 with image as a key, and transmits a confirmation mail 60 to notify that it has received image data 40e of the mail 40 with image to the retrieved sending origin mail address.例文帳に追加

サーバ10が、中継局20を介して、送信元メールアドレスを消失した画像付きメール40を受信すると、画像付きメール40の電話番号をキーにして、対応表から送信元メールアドレスを検索し、この検索した送信元メールアドレスに、画像付きメール40の画像データ40eを受け取ったことを知らせる確認メール60を送信する。 - 特許庁

In the case that connection to a terminal 21 is lost accompanying movement of a terminal 30 and connection to a terminal 20 is formed, the terminal 30 informs the terminal 20 about formation of the connection to the terminal 20 and a network can recognize the revision of the access point, then it is possible to increase the number of access points to the network and to extend a users' participation range.例文帳に追加

端末30が移動するのに伴って端末21への接続が失われ、端末20への接続が形成された際、端末30から端末20に対してアクセスポイントが変更された旨を通知し、このアクセスポイントの変更をネットワークに認識させることができるため、ネットワークへのアクセスポイントを増やして参加できる範囲を広げることが可能となる。 - 特許庁

To provide a game machine enabling a player to maintain a sense of superiority in the progress of a special game state and to continue to play toward the following special game state while giving the player the least impression of having lost an advantage to be originally obtained even when the upper limit is set to the number of game media put out during the special game state.例文帳に追加

特別遊技状態中に払い出される遊技媒体数に上限が定められている場合にあっても、遊技者に本来得られるべき利益を失ったという印象を極力与えることなく、特別遊技状態の進行に際して遊技者が優越感を維持でき、次への特別遊技状態へ向けて継続して遊技することができる遊技機を提供する。 - 特許庁

Also the torque instruction Tm1* is set (steps S220-S250) so that when the number of rotation Ne becomes not more than the threshold Nref, the degree of torque change becomes more moderate in the time period containing timing when the twist of the damper 28 is lost, while the torque in the direction to stop the rotation of the crankshaft 26 decreases in the direction concerned.例文帳に追加

また、回転数Neが閾値Nref以下になると、クランクシャフト26の回転を停止させる方向のトルクが当該方向において減少すると共にダンパ28の捩れがなくなるタイミングを含む時間帯にトルク変化の度合がより緩やかになるようにトルク指令Tm1*が設定される(ステップS220〜S250)。 - 特許庁

In other words, the result suggests that once knowhow is lost, it is time consuming and costly to carry out alternative production in Japan in response to an accident or it is not possible in the first place to carry out domestic production operations, even though it is still a low number of manufacturers thinking their technologies and knowhow have been drained out of the country due to expansion of overseas business.例文帳に追加

つまり、海外展開により国内から技術等のノウハウが喪失したと考えている製造業企業は限られているものの、一度喪失してしまうと、何らかのアクシデントにより国内で代替生産しようとする際には、時間とコストがかかり、そもそも国内生産が不可能な場合もあるということを示唆している。 - 経済産業省

If such balance is lost in emerging equity exchanges in Japan, there would be a rapidly increasing number of Japan-based start-ups that will raise capital from an emerging equity exchange overseas or move their headquarters abroad. Such movements would be a great problem for Japan in securing competitiveness in the global financial and capital market and from the viewpoint of revitalizing our economy as a whole. 例文帳に追加

もし、我が国の新興株式市場がこのバランスを欠いたものとなれば、我が国のベンチャー企業が海外新興株式市場で資金調達を行う、あるいは、資金調達を念頭に海外に本拠を移転する動きも加速しかねない。こうした動きが大きくなれば、我が国金融・資本市場の国際競争力確保面からも、我が国経済全般の活性化の観点からも大きな問題であろう。 - 経済産業省

In the case of cotton and manmade fiber skirts, the number of persons employed plunged during the period of safeguard imposition, but it cannot be concluded accordingly that the instigation of safeguards did not alleviate adjustment cost expansion, as even more jobs might have been lost if safeguard measures were not instituted.例文帳に追加

なお綿製・合成繊維製スカートについては、セーフガード措置発動期間中も雇用者数が急激に減少しているが、これをもってセーフガード措置発動が調整コスト拡大を緩和する上で有効でなかったと結論づけることはできない。仮にセーフガード措置を発動しなかったならば、更に多くの雇用が失われていた可能性もあることに留意する必要がある。 - 経済産業省

Article 138 (1) A Municipality, in a case when an Insured Person Subject to Special Collection pertaining to said notification has lost status as an Insured Person after notification of an insurance premium amount divided by the number of payments to a Person Under Obligation of Special Collection pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) or other cases as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall provide notification of said fact, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, to said Person Under Obligation of Special Collection and said Insured Person Subject to Special Collection. 例文帳に追加

第百三十八条 市町村は、第百三十六条第一項の規定により支払回数割保険料額を特別徴収義務者に通知した後に当該通知に係る特別徴収対象被保険者が被保険者資格を喪失した場合その他厚生労働省令で定める場合においては、厚生労働省令で定めるところにより、その旨を当該特別徴収義務者及び当該特別徴収対象被保険者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a part of the sequential number included in the packet is lost, the network is determined as being congested, then the packet rate which is now to be permitted is pulled down, and the rate is maintained within a constant time.例文帳に追加

送信端末(アップロードの場合)または受信端末(ダウンロードの場合)に接続されたレート制御回路が、初レートからピークパケットレートまでパケット加速度またはパケット加速比で現在の許容パケットレートAPRを増加するとともに、シーケンシャル番号を含むFRMパケットを送出し、受信側で折り返されたBRMパケットを受信し、そのパケットに含まれるシーケンシャル番号に抜けがあった場合には、網が輻輳であると判断し、現在の許容パケットレートを下げ、そのレートを一定時間維持する。 - 特許庁

例文

The earthquake occurred on March 11, close to the end of the fiscal year, so we requested financial institutions to accept delays in loan repayment, as many companies lost business partners who owed debts to them in the form of accounts payable as a result of the tsunami. As a matter of fact, a large number of SMEs have been swept away. Under the existing Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, nearly 11.6 trillion yen is allocated for the injection of capital to supplement the capital base of financial institutions, so I hope that the capital base will be strengthened, although it is up to the managers of private financial institutions to make a final decision. This act provides strong support for financial institutions which seek to strengthen the financial functions in a comprehensive manner, or the financial intermediary function in particular. 例文帳に追加

それから、どうしても3月11日ですから、年度末でもございましたから、相手の売掛金がある企業はもう流れてないとか、実際、中小企業がなくなっているというようなところがいっぱいあったわけですから、その支払いは月末、あるいは猶予していいというようなこともお願いをしたようでございまして、そういった意味で、まさに今さっき話しましたように金融機能強化法、これは自己資本を補てんする11兆6,000億円近いお金が今の法律上もございますから、それは、最終的には民間経営者のご判断でございますが、それをしっかりやっていただいて、面的な金融機能、あるいは金融仲介機能を高めようという方には、しっかりとしたバックアップができる法律でございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS