1153万例文収録!

「majority」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > majorityの意味・解説 > majorityに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

majorityを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2061



例文

Looking at the information systems adopted by SMEs shows "finance/accounting" with the highest adoption percentage, the majority of which is packaged software例文帳に追加

中小企業が導入している情報システムを見ると、「財務・会計」の導入割合が最も高く、そのほとんどがパッケージソフトである。 - 経済産業省

Coupled with that, it is prognosticated that the productive-age population, between 15 and 64 years of age, who constitute the majority of the labour force supply will consistently decrease in the future (Figure 13).例文帳に追加

また2003年には、実質成長率はプラス成長、名目成長率はマイナス0.1%にまで下げ幅を縮小している(第12図)” - 厚生労働省

With regard to the format for cooperation, it is anticipated that the majority of cases would entailwater supply utilities taking the lead and requesting cooperation from private companies.例文帳に追加

連携の形態については、水道事業体が主体で、民間企業に協力を依頼する場合が多いと考えられる。 - 厚生労働省

Well, the majority of microfractures were confined to the heels of both feet. with a secondary number of microfractures on the ischial tuberosities. the amount of damage to both the right and left calcanei is almost identical.例文帳に追加

微小骨折のほとんどは 両足のかかとに限られてる 次に多いのが 座骨結節 両方のダメージのほとんどは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The majority of classic complete works that are currently published compiled only Kuden shu, Book 1 and Book 10, excluding Book 11 and after. 例文帳に追加

現在発行されている古典全集の多くは巻第十一以降を省き、口伝集の巻第一と巻第十のみを収めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The shooting range is 90m, 70m, 60m or 50m, but currently a range of 60m is most widely used and the majority of kyudo dojo (training hall) for enteki is designed at the range of 60m. 例文帳に追加

射距離は90m,70m,60m,50mの4種あるが、現在では60mが一般的であり、ほとんどの遠的用弓道場は60mで設計されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The majority of such organizations were assembled under the leadership of groups related to local public governments, chambers of commerce and industry, as well as hotel associations. 例文帳に追加

その大半は、地方自治体行政や商工会議所・旅館組合等の関係団体の音頭取りで作られたものといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Majority of imported sakazuki-dai was made by tin, therefore tin chataku is considered the finest in Japanese Senchado until today. 例文帳に追加

輸入杯台は錫製が大半であり、結果、日本の煎茶道では現在に至るまで錫製の茶托を最上とするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The performance lasts for nearly 20 minutes if it is occurs in three movements; however, the great majority of performances are cut down into two movements. 例文帳に追加

しかし、三部構成の演奏となると、20分近い長時間となるので、圧倒的多数の演奏が二楽章に省略されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The majority of basic constitution of the distortion compensating circuit is similar to a conventional feedforward type distortion compensating circuit.例文帳に追加

本発明にかかる歪補償回路の基本的構成の大部分は、従来のフィードフォワード型歪補償回路のものと同様である。 - 特許庁

例文

(3) Execution of the affairs of a Member Commodity Exchange shall be decided by a majority vote of the president and directors unless otherwise specified by the articles of incorporation. 例文帳に追加

3 会員商品取引所の事務の執行は、定款に別段の定めがないときは、理事長及び理事の過半数で決する。 - 経済産業省

A breakdown by occupation reveals that a majority of enterprises report shortages ofskilled workers,” “design engineers,” and “production managers” (Fig. 2-2-38). 例文帳に追加

職種別では、「熟練工」、「設計技術者」、「生産管理者」について、過半の企業が不足していると回答している(第2-2-38図)。 - 経済産業省

SMEs account for 90 percent of the businesses operating in our economies and employ well over half of the workforce for the majority of our economies. 例文帳に追加

中小企業はAPECエコノミーにおけるビジネス活動の90パーセントを占め、半数以上の労働力を適切に雇用している。 - 経済産業省

Looking at the composition of types of Japanese-owned companies operating overseas in fiscal 2007, the proportion of nonmanufacturing sectors accounted for the majority (Figure 2-2-3-8).例文帳に追加

2007年度における我が国の海外進出企業の業種構成を見ると、非製造業の割合が過半を超えている(第2-2-3-8図)。 - 経済産業省

However, house prices peaked in 2006 and then started to fall. Thus, a majority of the subprime mortgage loans turned into non-performing loans (Fig. 1-1-2).例文帳に追加

しかし、上昇していた住宅価格は2006年に入って下落に転じ、サブプライム住宅ローンの多くが不良債権化した(第1-1-2図)。 - 経済産業省

Among SMEs, there are many cases in which ownership and management of a company are not distinguished and the majority of shares are concentrated among managers.例文帳に追加

中小企業においては会社の所有と経営が分離しておらず、経営者に株式の過半が集中しているケースが多い。 - 経済産業省

Majority in the markets think that prices of resources and energy will rise again and therefore, the concerns about the delay in economic recovery continue to exist.例文帳に追加

市場では、長期的には資源・エネルギー価格が再び上昇するとの見方も多く、景気回復の遅れへの懸念が続いている。 - 経済産業省

The majority vote device is equipped with a plurality of linear identification devices which linearly separate inputted observation data, a majority vote part which inputs an identification result from the linear identification device and outputs judgment data indicating a class to which the observation data belong by majority vote based on the identification result, and a learning part which inputs teacher data and corrects weight of each identification function of the linear identification devices.例文帳に追加

本発明の多数決装置は、入力された観測データを線形分離する複数個の線形識別器と、線形識別器からの識別結果を入力し、識別結果に基づく多数決によって観測データの属するクラスを表す判定データを出力する多数決部と、教師データを入力して線形識別器の各々の識別関数の重みを修正する学習部と、を具備する。 - 特許庁

iv) The labor union, etc. (meaning the labor union consisting of the majority of the bankrupt's employees and other workers, if there is any such labor union, or the person representative of the majority of the bankrupt's employees and other workers, if there is no labor union consisting of the majority of bankrupt's employees and other workers; the same shall apply in Article 78(4) and Article 136(3) 例文帳に追加

四 労働組合等(破産者の使用人その他の従業者の過半数で組織する労働組合があるときはその労働組合、破産者の使用人その他の従業者の過半数で組織する労働組合がないときは破産者の使用人その他の従業者の過半数を代表する者をいう。第七十八条第四項及び第百三十六条第三項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A client shall, when stipulating or intending to change the period set forth in the preceding paragraph, notify said period, in advance, where the client's place of business has a labor union comprising a majority of the workers, to said labor union, and where the client's place of business has no labor union comprising a majority of the workers, to a person who represents the majority of the workers and listens to the workers' opinions. 例文帳に追加

4 派遣先は、前項の期間を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、当該派遣先の事業所に、労働者の過半数で組織する労働組合がある場合においてはその労働組合に対し、労働者の過半数で組織する労働組合がない場合においては労働者の過半数を代表する者に対し、当該期間を通知し、その意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The comparison circuit 14 is provided with differential circuits D1 to D3, and 2-input NAND gates NAND 21 to NAND 23 and a 3-input NAND gate NAND 24 executes majority decision of output values of the differential circuits D1 to D3 and the comparison circuit 14 provides an output of the result of majority decision.例文帳に追加

比較回路14には差動回路D1乃至D3を設け、2入力のナンドゲートNAND21乃至NAND23及び3入力のナンドゲートNAND24が、差動回路D1乃至D3の出力値の多数決をとって比較回路14から出力するようにする。 - 特許庁

The fail safe majority logic circuit to find a majority of at least three pieces of logic input is constituted by a circuit to compose the two input each of the three input of three pieces of OR circuits 311∼313 and to compose output of these OR circuits by a three input AND circuit 321.例文帳に追加

少なくとも3個の論理入力の多数決を求めるフェール・セーフ多数決論理回路を、3入力のうちの2入力づつを3個のOR回路311〜313で合成し、このOR回路の出力を3入力AND回路321によって合成する回路によって構成する。 - 特許庁

When a number of reading results is 5 or more (S203:NO) and a ratio of a number of sample ID occupying the majority to a total number of reading results is equal to or greater than a predetermined ratio R (S207:YES), the sample ID occupying the majority is employed as the sample ID of this sample container (S209).例文帳に追加

読取結果が5以上であり(S203:NO)、且つ、大勢を占める検体IDの数が、読取結果の総数に対して所定比率R以上であるとき(S207:YES)、大勢を占める検体IDをこの検体容器の検体IDとする(S209)。 - 特許庁

The transistor stores a first data state having a first threshold voltage wherein majority carriers are injected into the columnar semiconductor layer, and a second data state having a second threshold voltage wherein the majority carriers in the columnar semiconductor layer 2 are discharged into the drain diffusion layer 5, by dynamic operation.例文帳に追加

トランジスタは、柱状半導体層2に多数キャリアが注入された第1のしきい値電圧を有する第1データ状態と、柱状半導体層2の多数キャリアがドレイン拡散層5に放出された第2のしきい値電圧を有する第2データ状態とをダイナミックに記憶する。 - 特許庁

A majority decision judging circuit 5 judges majority decision by defining, as the input, the output values of three delaying units including delaying units of the highest rank and the lowest rank that define the selected output of a selection circuit 4 as the input among six delay units held by the path holding part 3n of the last stage.例文帳に追加

多数決判定回路5は最終段のパス保持部3nが有する6個の遅延器のうち、選択回路4の選択出力を入力とする最上位および最下位の遅延器を含む3個の遅延器の出力値を入力として、多数決の判定を行う。 - 特許庁

For two or more wobble data units (WDU) in the second half of segment, the phase detection output data in the first half of WDUs are sampled to acquire the existence information of the data modulating part by majority, and the existence information of the data modulating part is acquired from the phase detection output data in the second half of WDUs by majority.例文帳に追加

セグメント後半の2個以上のウォブルデータユニット(WDU)に対し、WDUの前半の位相検波出力をサンプルしてデータ変調部の有無情報を多数決で得て、またWDUの後半の位相検波出力からデータ変調部の有無情報を多数決により得える。 - 特許庁

(2) Resolutions of a Class Organizational Meeting shall be made by a majority of the votes of the Class Shareholders at Incorporation who are entitled to exercise their votes at such Class Organizational Meeting, being a majority of two thirds or more of the votes of such Class Shareholders at Incorporation who are present at the meeting. 例文帳に追加

2 種類創立総会の決議は、当該種類創立総会において議決権を行使することができる設立時種類株主の議決権の過半数であって、出席した当該設立時種類株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) when a Financial Instruments Business Operator has come to lose the majority of voting rights of all Shareholders, etc. of Banks, etc., the majority of whose Voting Rights Held by All the Shareholders, etc. said Financial Instruments Business Operator used to hold, or when said Banks, etc. merged, dissolved or abolished the whole of their business; 例文帳に追加

五 金融商品取引業者が、その総株主等の議決権の過半数を保有している銀行等についてその総株主等の議決権の過半数を保有しないこととなつたとき、又は当該銀行等が合併し、解散し、若しくは業務の全部を廃止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The amount invested by the persons who will be constantly engaged in the business operated by the juridical person among the members or the employees or the total of the numbers of shares owned by the persons who will be constantly engaged in the business operated by the juridical person among the shareholders accounts for a majority of the total amount invested or majority of the total number of issued shares. 例文帳に追加

四 組合員若しくは社員のうちその営む事業に常時従事する者の出資額又は株主のうちその営む事業に常時従事する者の有する株式の数の合計が、総出資額又は発行済株式の総数の過半を占めていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A data holding circuit (100) is structured by at least three flip- flop circuits (FF1 to FF) which input the same signal, and a majority logic circuit (MJR) which outputs a signal corresponding to a threshold value occupied in a majority or more out of these outputs of the flip-flop circuits.例文帳に追加

同一の信号を入力とする少なくとも3個のフリップフロップ回路(FF1〜FF)と、これらのフリップフロップ回路の出力のうち過半数以上を占める論理値に応じて信号を出力する多数決論理回路(MJR)とによりデータ保持回路(100)を構成した。 - 特許庁

In the electronic control device 10 for the vehicle, when the ECU 1 transmits the VIN code to the external scanning tool 50, the ECU 1 once aggregates the VIN codes individually stored in the other ECUs 2-8 or the like, takes the majority, and transmits the majority code to the external scanning tool.例文帳に追加

本発明の車両用電子制御装置10では、ECU1が、外部スキャンツール50へVINコードの送信する際に、他のECU2〜8・・・の個々が記憶したVINコードを一旦集約して多数決をとり、外部スキャンツールに対して多数派コードを送信する。 - 特許庁

(2) Resolutions at a general meeting of members on Matters to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members shall be made, unless otherwise provided for in the articles of incorporation, by a majority of the votes of members attending said meeting, where those members who are in attendance hold the majority of the voting rights of all the members who are entitled to exercise their voting rights. 例文帳に追加

2 社員総会の決議のうち有議決権事項に係るものは、定款に別段の定めがある場合を除き、議決権を行使することができる社員の議決権の過半数を有する社員が出席し、出席した当該社員の議決権の過半数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, an idea called 'Ichimi Wago' (unity of people's minds) led to decision making through discussions at gatherings called "shue" (gathering of priests) on the inside regulations and important rules regarding shoen management, and a kind of majority rule called 'tabun no ri' was developed (in which not gaining a majority but gaining two thirds or more of agreement will decide the case). 例文帳に追加

また、「一味和合」の観念から集会(しゅうえ)における集議によって内部の規律や荘園の支配などに関する重要な規定が定められ、「多分の理」と呼ばれる多数決(過半数ではなく、2/3などそれ以上の一定割合の賛同を得ることで決定が成立する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For two or more wobble data units (WDU) in the first half of a segment, existence information of the data modulating part is acquired from a phase detection output data in the first half of WDUs by majority, and existence information of the data modulating part is acquired from a phase detection output in the second half of WDUs by majority.例文帳に追加

セグメント前半の2個以上のウォブルデータユニット(WDU)に対し、WDUの前半の位相検波出力からデータ変調部の有無情報を多数決で得て、また、WDUの後半の位相検波出力からデータ変調部の有無情報を多数決により得る。 - 特許庁

To make it possible for uncertain majority to authenticate messages even if such messages are formed of less amount of data like a message for QR codes.例文帳に追加

QRコード用のメッセージのようなデータ量の少ないメッセージに対しても、不特定多数の者が、そのメッセージの認証を行うことを可能とする。 - 特許庁

The reception device reproduces the plurality of headers contained in the received packet and performs majority decision making processing for the plurality of pieces of reproduced data.例文帳に追加

受信装置は、受信パケットに格納されている複数のヘッダをそれぞれ再生し、複数の再生データについて多数決処理を行う。 - 特許庁

The specification of defective elements and backup validity/invalidity are determined by a plurality of components or determined by majority so that the above problem can be solved.例文帳に追加

故障要素の特定とバックアップ可否を複数の構成要素で決定、または、多数決で決定することにより上記課題を解決する。 - 特許庁

When a candidate wins a majority of the total number of electors in the general election, the people recognize that candidate as the next president. 例文帳に追加

ある候補者が,一般投票で選挙人の総数の過半数を獲得すると,国民はその候補者を次の大統領として認める。 - 浜島書店 Catch a Wave

An opinion poll shows the majority of the citizens think dogs can be dangerous and should be kept muzzled or on a leash. 例文帳に追加

ある世論調査によると,市民の大多数が犬は危険になりうるので,口輪をはめているか,ひもでつながれているべきだと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Alternatively, the majority of the undeteriorated layer 2b is left by performing process control according to an analysis result of reaction gas discharged during the resist removal.例文帳に追加

または、レジスト除去中に排出される反応ガスの分析結果に応じて工程制御を行い、未変質層2bの大部分を残す。 - 特許庁

To efficiently transport freight and passengers among an unspecified majority of regions and to also improve the operation profitability of transportation companies.例文帳に追加

不特定多数の地域間で効率良く貨客を輸送できるようにすると共に、輸送事業者の運行採算性を向上できるようにする。 - 特許庁

A transmission method/rate determining portion (63) removes the impulse noise of a reception signal (IN) from a receiving terminal (2) by a majority vote circuit (50).例文帳に追加

伝送方式/速度判定部(63)において、受信端子(2)からの受信信号(IN)のインパルスノイズを多数決回路(50)により除去する。 - 特許庁

the termprincipal class of sharesmeans the class or classes of shares of a company which represent a majority of the capital or of the voting power of the company 例文帳に追加

「主たる種類の株式」とは、法人の発行済株式又は議決権の過半数を占める一又は二以上の種類の株式をいう。 - 財務省

(3) The appointment and removal of the Representative Director at Incorporation pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs shall be determined by a majority of the Directors at Incorporation. 例文帳に追加

3 前二項の規定による設立時代表取締役の選定及び解職は、設立時取締役の過半数をもって決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 (1) In the case of a trust with two or more trustees, decisions on the trust administration shall be made by the majority of the trustees. 例文帳に追加

第八十条 受託者が二人以上ある信託においては、信託事務の処理については、受託者の過半数をもって決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No ratification in the proviso to the preceding paragraph shall take effect, unless the adopted child ratified the adoption after he/she had attained the age of majority or had recovered legal capacity to act. 例文帳に追加

2 前項ただし書の追認は、養子が、成年に達し、又は行為能力を回復した後にしなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68. The Prime Minister shall appoint the Ministers of State. However, a majority of their number must be chosen from among the members of the Diet. 例文帳に追加

第六十八条 内閣総理大臣は、国務大臣を任命する。但し、その過半数は、国会議員の中から選ばれなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where special provisions exist in the articles of incorporation, the president shall appoint the number of board members specified by the articles of incorporation, with the consent of a majority of the board members. 例文帳に追加

3 理事長は、定款に特別の定めがある場合には、理事の過半数の同意を得て、定款で定める数の理事を選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The charging is carried out by using the USB port of the personal computer or the AC adapter of the portable telephone owned by the majority of population.例文帳に追加

その原因の一つは電池を取り出して、長時間の専用の充電器で充電をしなければ充電が不可能であったからである。 - 特許庁

例文

(2) Where special provisions exist in the articles of incorporation, the president shall appoint the number of directors specified by the articles of incorporation by gaining the consent of a majority of the directors. 例文帳に追加

2 理事長は、定款に特別の定めがある場合には、理事の過半数の同意を得て、定款で定める数の理事を選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS