1016万例文収録!

「make compensation for」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make compensation forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make compensation forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

make a compensation for 例文帳に追加

補償をする - 日本語WordNet

make compensation for… 例文帳に追加

…の償いをする. - 研究社 新英和中辞典

You shall make a profit in compensation for your loss. 例文帳に追加

君に損をさした代わりに儲けさして上げる - 斎藤和英大辞典

Case Where an Employer May Make No Compensation for Absence from Work 例文帳に追加

休業補償を行わなくてもよい場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To make compensation possible for chromatic aberration without complicating the structure of a scanning laser microscope.例文帳に追加

走査型レーザ顕微鏡の構成を複雑にすることなく色収差の補正を行えるようにする。 - 特許庁


例文

To make compensation for a change of a transmission function parameter of an extrapolation feed back control system.例文帳に追加

補完フィードバック制御方式の伝達関数パラメータの変化を補償することにある。 - 特許庁

A CPU 21 is furnished with a damper compensation control 70 to calculate the damper compensation requisite torque required to make steering for use in damper compensation on the basis of the steering angular velocity ω.例文帳に追加

CPU21には、操舵角速度ωに基づいてダンパ補償に係る操舵に必要なダンパ補償必要トルクを算出するダンパ補償制御器70を設ける。 - 特許庁

To contrive higher speed at the time of initial setting and to make stable control of dispersion compensation quantity possible regarding a dispersion compensation controller and a dispersion compensation control method for compensating waveform deterioration of an optical signal by an optical transmission line.例文帳に追加

光伝送路による光信号の波形劣化を補償する分散補償制御装置及び分散補償制御方法に関し、初期設定時の高速化を図り、且つ安定な分散補償量の制御を可能とする。 - 特許庁

The fact that they've just had a baby doesn't make up for [is no compensation for] the child who died of illness last year. 例文帳に追加

赤ちゃんが新しく生まれたからといって, 去年病気で亡くなった子の埋め合わせになるものでもない. - 研究社 新和英中辞典

例文

Article 16 An employer shall not make a contract which fixes in advance either a sum payable to the employer for breach of contract or an amount of compensation for damages. 例文帳に追加

第十六条 使用者は、労働契約の不履行について違約金を定め、又は損害賠償額を予定する契約をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 37-2 When a worker falls under any of the following items, his or her employer may make no compensation for absence from work: 例文帳に追加

第三十七条の二 使用者は、労働者が次の各号のいずれかに該当する場合においては、休業補償を行わなくてもよい。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make compensation of a torque drop during the specified combustion control even for varied fuel properties.例文帳に追加

所定の燃焼制御時におけるトルク低下に対する補償を、燃料性状の変化に対しても行う。 - 特許庁

Compensation is paid through a slot 3 for the use of the charger 1 and the taxi company can make a profit.例文帳に追加

充電器1の使用に対しては料金投入口3を通じて対価が支払われ、タクシー会社が収益をあげることができる。 - 特許庁

To make an appropriate temperature compensation even when the ambient temperature of a thermosensitive element and the ambient temperature of processing means (processing circuit) that performs a process for a temperature compensation of the thermosensitive element change independently of each other.例文帳に追加

感熱素子の周囲温度と、感熱素子の温度補償のための処理を行う処理手段(処理回路)の周囲温度とが互いに無関係に変化しても、適切な温度補償が行えるようにする。 - 特許庁

To usually conceal the content of a given privilege from a player, to make the player easily recognize the concealed content of the privilege for compensation service, and to implement the appropriate compensation service corresponding to the content of the privilege.例文帳に追加

常には付与されている特典内容を遊技者に秘匿可能であり、補償サービス時には秘匿状態にある特典内容を容易に認識させ、特典内容に応じた適切な補償サービスを実施できる。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a semiconductor element, which can make a recovery from the damages to the crystal of a polycrystalline semiconductor layer, which is generated by a collision of ions in an impurity doping process, and also can make compensation for uncombined species.例文帳に追加

不純物のドーピング工程でのイオンの衝突によって発生した結晶のダメージ回復が行えると同時に、未結合手の補償を行うことの可能な半導体素子の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Article 5 (1) In the case where the Association of Compensation Funds for Consigned Liabilities in Commodity Futures, Inc. (referred to as the "Association of Compensation Funds" in the following Article) was dissolved pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (5) of the Supplementary Provisions of the Revising Act, the competent minister shall make a request for the registration of dissolution to a registry office, without delay. 例文帳に追加

第五条 改正法附則第十九条第五項の規定により社団法人商品取引受託債務補償基金協会(次条において「補償基金協会」という。)が解散したときは、主務大臣は、遅滞なく、その解散の登記を登記所に嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case where the Association of Compensation Funds for Consigned Liabilities in Commodity Futures, Inc. (referred to as the “Association of Compensation Fundsin the following Article) was dissolved pursuant to the provisions of Article 19, paragraph 5 of the Supplementary Provisions of the Revising Act, the competent minister shall make a request for the registration of dissolution to a registry office, without delay. 例文帳に追加

改正法附則第十九条第五項の規定により社団法人商品取引受託債務補償基金協会(次条において「補償基金協会」という )が解散したときは、主務大臣は、遅滞なく、その解散の登記を登記所に嘱託しなければならない。 - 経済産業省

Article 104-9 When he finds necessary for assuring the proper operation of a designated management association's compensation-related business, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may require that the designated management association report on its compensation-related business, demand the submission of accounting books, documents and other materials, or make recommendations necessary for improving the manner of execution of the compensation-related business. 例文帳に追加

第百四条の九 文化庁長官は、指定管理団体の補償金関係業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、指定管理団体に対し、補償金関係業務に関して報告をさせ、若しくは帳簿、書類その他の資料の提出を求め、又は補償金関係業務の執行方法の改善のため必要な勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where a 1st signal condition adjustment ASIC (10) previously adjusts the sensing element data, while a 2nd system control ASIC (14) mathematically-releases predefined compensation relations from output and stored compensation data of the ASIC (10), to completely make condition adjustment for output signal of the sensor.例文帳に追加

第1信号条件調節ASIC(10)は検出素子データをあらかじめ条件調節し、第2システム制御ASIC(14)はASIC(10)の出力および記憶された補償データに基づき、所定の補償関係を数学的に解放し、センサの出力信号を完全に条件調節する。 - 特許庁

To provide a motor driver which can make phase compensation of middle point control using a capacitor of a capacitance value suitable for the phase compensation and can further take out accurate position signals to control the position of a motor and stabilize the operation of the motor.例文帳に追加

位相補償に適した容量値のコンデンサを用いて中点制御の位相補償を行えると共に、正確な位置信号を取り出してモータの位置制御を行ってモータを安定に動作させることができるモータドライバを提供する。 - 特許庁

In a compensation period PCP, while a reference potential VREF1 is supplied to the gate of the drive transistor TDR, a compensation operation to make a voltage between both ends of the holding capacitor C1 gradually come close to the threshold voltage VTH of the drive transistor TDR is carried out for a time length t1.例文帳に追加

補償期間PCPにおいては、駆動トランジスタTDRのゲートに基準電位VREF1を供給しながら保持容量C1の両端間の電圧を駆動トランジスタTDRの閾値電圧VTHに漸近させる補償動作を時間長t1にわたって実行させる。 - 特許庁

The device calculates target values Cr_trg for the plurality of cylinders, and calculates compensation value Kcom#i for compensating fuel injection quantity Kin#i to the cylinder to make the value of the correlation function to the target value for each of the plurality of cylinders.例文帳に追加

複数の気筒についての目標値(Cr_trg)を算出し、複数の気筒のそれぞれについて、相関関数の値を目標値に収束させるよう、該気筒への燃料噴射量(Kin#i)を補正するための補正値(Kcom#i)を算出する。 - 特許庁

To make eliminable a process for offset temperature characteristic compensation on the basis of data obtained by measuring data on the offset temperature characteristic by changing temperature for every individual product.例文帳に追加

個々の製品ごとに温度を変化させてオフセット温度特性のデータを測定し、このデータに基づいてオフセット温度特性補償を行う工程をなくせるようにする。 - 特許庁

To make compensation for the fact that there is a limit in conveying personal characters only with a conventional letter or photograph by providing a means for reporting a moving image information.例文帳に追加

従来の手紙や写真だけでは当事者の人柄を伝えるのには限界があるのを、動画情報を伝える手段を提供することにより充実させる。 - 特許庁

To obtain a method and a system which make it easy to design a dispersion compensator for a method and a system for optical transmission applied with dispersion compensation.例文帳に追加

本発明は分散補償が適用される光伝送のための方法及びシステムに関し、分散補償器の設計が容易な方法及びシステムの提供を主な課題としている。 - 特許庁

To make compatible the formation of a silicide layer for lowering the resistance of a diffusion layer and the formation of a diffusion layer compensation area for preventing the short circuit of a contact and a semiconductor substrate by over-etching at the formation of a contact hole.例文帳に追加

拡散層の低抵抗化を図るシリサイド層の形成と、コンタクトホールを形成する際のオーバエッチングによるコンタクトと半導体基板とのショートを防ぐ拡散層補償領域の形成との両立を図る。 - 特許庁

233.2. The Office shall institute its own compensation structure: Provided, that the Office shall make its own system conform as closely as possible with the principles provided for under Republic Act No. 6758.例文帳に追加

233.2庁は,その給与構造を定める。ただし,庁は,その体系を共和国法第6758号に規定する原則に可能な限り一致させなければならない。 - 特許庁

To improve assemblability by restraining the deterioration of optical performance caused by eccentricity and also to make compensation for the various kinds of aberration excellent in an image pickup lens constituted of two lenses.例文帳に追加

2枚構成の撮像レンズにおいて、偏心による光学性能の劣化を抑制して組み立て性を向上させると共に、各種収差の補正も良好に行うことができるようにする。 - 特許庁

To make the amount of engine output compensation when a variable speed power required for a rotational speed change during variable speed is covered by an engine output, match a the rotational movement energy change to a gear ratio change.例文帳に追加

変速中の回転速度変化に必要な変速パワーをエンジン出力で賄う場合のエンジン出力補正量を、変速比変化に対する回転運動エネルギー変化に符合させる。 - 特許庁

To make a phase of a recovered clock in an OFDM signal completely coincident with a phase of a carrier so as to obtain a signal suitable for detecting an OFDM relay compensation amount.例文帳に追加

OFDM信号の再生クロックとキャリアの位相を送信信号に完全に一致させ、OFDM中継補償量検出用として好適な信号を得る。 - 特許庁

A CPU 51 shifts the detection characteristics Pn for the beam passing position by generating the compensation value DPI so as to make the passing position detecting part detect the beam passing position.例文帳に追加

CPU51は、前記通過位置検知部がビーム通過位置を検知できるように、前記補正値DPIを発生して前記ビーム通過位置検知特性Pnをシフトする。 - 特許庁

Dichro-prisms 113, 114 and a prism mirror 115 which make an optical path of laser beams for CD, for DVD, for next generation DVD emitted from three wavelength laser 110 are arranged, and compensation elements 116, 117 are arranged on the optical path of the laser beams for CD, for DVD divided by the above.例文帳に追加

3波長レーザ110から出射されるCD用、DVD用、次世代DVD用レーザ光を光路するダイクロプリズム113、114、プリズムミラー115を配し、これらによって分割されたCD用、DVD用レーザ光の光路上に補正素子116、117を配する。 - 特許庁

Article 115 (1) The right to seek compensation for damage shall become extinct due to prescription if an aggrieved party does not make a claim for damages within three years from the day he/she knew the damage or the person who has the obligation to compensate for damage. The same shall apply when 20 years have passed since occurrence of damage. 例文帳に追加

第百十五条 損害賠償請求権は、被害者が損害及び賠償義務者を知つた時から三年間行わないときは、時効によつて消滅する。損害の発生の時から二十年を経過したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a device and method for compensating a propagation delay or time of one or more signals, such as electrical signals on one or more transmission connections, which make it possible to automatically produce a compensation for the propagation time without requiring complex computing means for implementation thereof.例文帳に追加

1以上の伝送接続上の電気信号など、1以上の信号の伝搬遅延または時間を補償する装置及び方法を提供し、実装のための複雑な演算手段を必要とせず、自動的に伝搬時間の補償を行なうことを可能とする。 - 特許庁

To secure the fund of nuclear operator and to facilitate the compensation, the nuclear operator is required to make the Financial Arrangement for Liability for Nuclear Damage.The amount of the Arrangement is 120 billion yen for each site in principle.例文帳に追加

また、一定の賠償資力を確保し、被害者への救済の円滑化を図るため、原子力事業者は損害賠償に充てるべき財政的措置を講じることが義務づけられており、原子炉施設については、一事業所ごとに原則1200億円とされている。 - 経済産業省

In this configuration, the magnitude of the waveguide length difference and the phase of the phase adjusting means are adjusted, and thereby the wavelength dependence of the pass waveguide length of light changes for each WDM channel and the characteristics to make compensation for the wavelength dispersion slope characteristic of an optical fiber can be obtained.例文帳に追加

この構成において、導波路長差ΔL_bの大きさおよび位相調節手段の位相を調節することによって、光の通過導波路長の波長依存性がWDMチャネル毎に変化し、光ファイバの波長分散スロープ特性を補償する特性を得ることができる。 - 特許庁

To deal with a situation in which evacuation takes place across a wide area, prefectures outside the affected prefectures were informed of: 1) the concrete process for claiming compensation in prefectures and municipalities receiving refugees; and 2) MHLW's decision to make a provisional, preliminary payment of 30.1 billion yen for Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture. Thus, unaffected prefectures were requested that they actively take part in the rescue efforts.例文帳に追加

広域避難の取扱いに関し、①受入れ都道府県市町村での具体的な求償の流れ、②岩手県、宮城県及び福島県に対する当面の予備費301億円の使用の決定を周知し、他自治体の積極的な救助を要請(平成23年3月29日) - 厚生労働省

Where an employee dies before an award is made under section 58 in respect of a patented invention made by him, his personal representatives or their successors in title may exercise his right to make or proceed with an application for compensation under subsection (1) or (2) of that section. 例文帳に追加

従業者により行われた特許発明に関し第58条に基づき裁定がなされる前に従業者が死亡した場合は,従業者の人格代表者又は人格代表者の権原承継人は,同条 (1)又は(2)に基づく補償申請を行い又は手続する従業者の権利を行使することができる。 - 特許庁

A loudness compensation control part 121 finds a gain adjustment quantity for each frequency band to make a user easy to listen to the received voice and sets it to the frequency gain adjusting part 1222 with the estimated echo signal as the received voice applied to the user and the echo-canceled transmitting signal as noise around the user.例文帳に追加

ラウドネス補償制御部121は、推定エコー信号をユーザに与えれらる受話音声、エコーキャンセル後の送話信号をユーザの周囲騒音として、ユーザが受話音声を聞き取り易くなるような各周波数帯域毎のゲイン調整量を求め、周波数ゲイン調整部1222に設定する。 - 特許庁

When the members 20a to 20c make expansion/contraction, these are added to move an imaging lens and therefore the expansion/contraction of the compensating members can be more efficiently utilized for the focus compensation without prolonging the axial length of the compensating members.例文帳に追加

補正部材20a〜20cが膨張/収縮したときにはこれらを加算して結像レンズを移動させるので、補正部材の光軸方向長さを延長することなく、より効率的に補正部材の膨張/収縮をピント補正に利用することができる。 - 特許庁

To control the perpendicular divergence angles of respective perpendicular areas of a screen so as to comply with the expectancy angles anticipating viewer distributions from the respective areas and to make compensation for the change in luminance due to the changes in the divergence angles by controlling the light density on an original image forming surface side.例文帳に追加

スクリンの各垂直部位の垂直発散角を、各部位から観視者分布を見込んだ見込み角に応じるように制御し、発散角の変化に起因する輝度の変化を原画像形成面側の光密度を制御することによって補償する。 - 特許庁

(6) Where the former trustee may receive reimbursement of expenses, etc. or compensation for damages, or where the former trustee may receive trust fees from the trust property, the former trustee may make a demand of the new trustee, etc. or incorporated trust property administrator for reimbursement of expenses, etc., compensation for damages, or payment of trust fees; provided, however, that the new trustee, etc. or incorporated trust property administrator shall only be liable for using property that belongs to the trust property to perform this obligation. 例文帳に追加

6 前受託者が信託財産から費用等の償還若しくは損害の賠償を受けることができ、又は信託報酬を受けることができる場合には、前受託者は、新受託者等又は信託財産法人管理人に対し、費用等の償還若しくは損害の賠償又は信託報酬の支払を請求することができる。ただし、新受託者等又は信託財産法人管理人は、信託財産に属する財産のみをもってこれを履行する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 117 (1) Each co-author of, or each co-holder of the copyright in, a work of joint authorship shall be entitled to make, without the consent of the other co-authors or co-holders of the copyright, the demand provided for in Article 112, and/or a demand for compensation for damages to his share or a demand for the return of the unjust enrichment corresponding to his share. 例文帳に追加

第百十七条 共同著作物の各著作者又は各著作権者は、他の著作者又は他の著作権者の同意を得ないで、第百十二条の規定による請求又はその著作権の侵害に係る自己の持分に対する損害の賠償の請求若しくは自己の持分に応じた不当利得の返還の請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that the per capita average monthly amount of ordinary wages payable in the period of January through March, April through June, July through September, or October through December, respectively (any such period being referred to hereinafter as a "quarter"), for the number of the prescribed working hours for a worker at the same workplace and engaged in the same type of work as the worker receiving compensation for absence from work pursuant to the preceding paragraph (or, for a workplace where less than 100 workers are ordinarily employed, the average monthly amount during the quarter per worker of compensation paid every month in the industry to which that workplace belongs, as provided in the Monthly Labor Survey compiled by the Ministry of Health, Labour and Welfare; hereinafter whichever amount applies shall be referred to as the "average compensation amount") exceeds 120 percent of the average compensation amount during the quarter in which the worker in question suffered the injury or illness in the engagement of the employment, or falls below 80 percent of that same amount, the employer shall adjust the amount of compensation for absence from work which is payable to the worker in question pursuant to the preceding paragraph in accordance with such rate of increase or decrease in the second quarter following the quarter in which the increase or decrease occurred; and the employer shall make compensation for absence from work of such adjusted amount from the first month of the quarter in which such adjustment takes effect. Thereafter, adjustment to the previously adjusted amount of compensation for absence from work shall be made in the same manner. 例文帳に追加

2 使用者は、前項の規定により休業補償を行つている労働者と同一の事業場における同種の労働者に対して所定労働時間労働した場合に支払われる通常の賃金の、一月から三月まで、四月から六月まで、七月から九月まで及び十月から十二月までの各区分による期間(以下四半期という。)ごとの一箇月一人当り平均額(常時百人未満の労働者を使用する事業場については、厚生労働省において作成する毎月勤労統計における当該事業場の属する産業に係る毎月きまつて支給する給与の四半期の労働者一人当りの一箇月平均額。以下平均給与額という。)が、当該労働者が業務上負傷し、又は疾病にかかつた日の属する四半期における平均給与額の百分の百二十をこえ、又は百分の八十を下るに至つた場合においては、使用者は、その上昇し又は低下した比率に応じて、その上昇し又は低下するに至つた四半期の次の次の四半期において、前項の規定により当該労働者に対して行つている休業補償の額を改訂し、その改訂をした四半期に属する最初の月から改訂された額により休業補償を行わなければならない。改訂後の休業補償の額の改訂についてもこれに準ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) If it appears to the Minister of Defence that the applicant for the patent has suffered hardship by reason of the continuance in force of the directions, the Minister of Finance may make to him such payment (if any) by way of compensation as appears to him to be reasonable, having regard to the novelty and utility of the invention and the purpose for which it is designed, and to any other relevant circumstances.例文帳に追加

(b) 前記指示の効力の存続により特許出願人が困難な状況におかれることを国防大臣が認めるときは,財務大臣は,その発明の新規性及び有用性並びに用途その他関連する事情に照らして,補償金として自己が適切と認める支払を(もしあれば)することができる。 - 特許庁

The wavelength of the basic light outputted from an LD1 is controlled to a specified wavelength by the temperature control using an ATC4 and the temperature control, and the temperature control for changing the temperature of an SHG element 2 is performed so as to make compensation for the change in the phase matching wavelength based on the refractive index change generated within the SHG element 2 and thereby the phase matching condition is constantly satisfied.例文帳に追加

LD1から出力される基本光の波長をATC4を用いた温度制御によって一定波長に制御するとともに、SHG素子2内部に発生した屈折率変化に基づく位相整合波長の変化を補償するようにSHG素子2の温度を変化させる温度制御を行うことで、位相整合条件が常に満足されるようにする。 - 特許庁

The operating method and device for the internal-combustion engine 1 of the vehicle is arranged so as to make assisted by the internal-combustion engine 1 and capable of making dynamic compensation of the load request of the steering device 5, in which a margin signal for adapting the output variable to be output by the internal-combustion engine 1 is formed as a function of the steering process.例文帳に追加

内燃機関(1)によりアシストされるかじ取り装置(5)の負荷要求の動的補償を可能にする車両の内燃機関(1)の運転方法および装置において、かじ取り過程の関数として、内燃機関(1)により出力されるべき出力変数を適合させるための余裕信号が形成される。 - 特許庁

Article 115 The author or the performer may demand against a person who, intentionally or negligently, infringes on his moral rights, that, in lieu of, or in addition to, compensation for damages, such person take appropriate measures to ensure identification of the author or the performer as the author or the performer (as the case may be), to make corrections [of distortions, mutilations, and/or modifications], or to restore the honor and reputation of the author or the performer (as the case may be). 例文帳に追加

第百十五条 著作者又は実演家は、故意又は過失によりその著作者人格権又は実演家人格権を侵害した者に対し、損害の賠償に代えて、又は損害の賠償とともに、著作者又は実演家であることを確保し、又は訂正その他著作者若しくは実演家の名誉若しくは声望を回復するために適当な措置を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 The purpose of this Act is to make clear the liability of shipowner in the case where oil loaded in a ship caused oil pollution damage and to establish a system to insure and secure compensation for oil pollution damage in order to protect the victim of the oil pollution damage as well as to contribute to sound development of marine transportation. 例文帳に追加

第一条 この法律は、船舶に積載されていた油によつて船舶油濁損害が生じた場合における船舶所有者等の責任を明確にし、及び船舶油濁損害の賠償等を保障する制度を確立することにより、被害者の保護を図り、あわせて海上輸送の健全な発達に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS