1016万例文収録!

「near-term」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > near-termの意味・解説 > near-termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

near-termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

She's near (her) term. 例文帳に追加

彼女は出産が近い. - 研究社 新英和中辞典

The term is near its close 例文帳に追加

学期は終りに近い - 斎藤和英大辞典

Notes: Crude oil is WTI near term of NYM; Copper is 3 month term of London Metal Exchange (LME); Gold is spot commodity of CMX Commodity Exchange.例文帳に追加

備考:原油は、NYM WTI期近物、銅はLondon Metal Exchange(LME)3か月物、金はCMX Commoduty Exchange, Inc 現物。 - 経済産業省

We get restless near the end of the term. 例文帳に追加

私たちは学期の終わりごろになると落ち着かなくなる. - 研究社 新英和中辞典

例文

It is assumed that he died on this day or in the near term before the day. 例文帳に追加

この日かそれより前の近い時期に死んだと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Addressing Near-term Risks, Restoring Confidence, and Promoting Growth 例文帳に追加

短期的なリスクの対処,コンフィデンスの回復,成長の促進 - 財務省

Credible medium-term fiscal consolidation plans will be put in place, and implemented taking into account near-term economic conditions and fiscal space where available.例文帳に追加

信頼に足る中期的な財政健全化計画が策定され、短期の経済状況や財政余地の存在を考慮に入れつつ実施される。 - 財務省

We remain positive about the long-term resilience of our economies, but near-term global economic prospects have weakened. 例文帳に追加

我々の経済が長期的には回復力を有していることを確信しているが、短期的な世界経済見通しは悪化した。 - 財務省

repeated and long-term nerve compression (usually in nerves near joints that are subject to inflammation or swelling) 例文帳に追加

度重なる長期の神経圧縮(通常、炎症または膨張になりやすい間接付近の神経で) - 日本語WordNet

例文

In the near term, the main beneficiaries of IEEE 802.11g technology will be those who have existing Wi-Fi equipment. 例文帳に追加

近い将来、IEEE 802.11g技術の主要な受益者は、現行のワイファイ装置を持っている人たちであろう。 - コンピューター用語辞典

例文

G-20 members welcomed the continued strong growth of the global economy in the first half of 2007 but noted that downside risks to the near-term outlook have increased as a consequence of recent financial market disturbances. 例文帳に追加

今年前半の世界経済が引き続き力強く成長したことを歓迎。 - 財務省

Supporting growth, job creation, and macroeconomic and financial stability represents a near-term priority. 例文帳に追加

成長、雇用創出、マクロ経済及び金融の安定への支援は、短期的な優先課題である。 - 財務省

In order to respond to this situation, we will promote three-step economic and fiscal policies under the severe fiscal conditions: in the near-term, the emphasis will be placed on reviving business activity; in the medium-term, rebuilding government finances; and in the medium- to long-term, economic growth through reforms. 例文帳に追加

こうした情勢に対し、厳しい財政状況の下、「当面は景気対策」、「中期的には財政再建」、「中長期的には改革による経済成長」の三段階で経済財政政策を進めることとしております。 - 金融庁

To provide a near-infrared shield having an excellent near-infrared shielding property, free of deterioration in its near-infrared absorptivity even after long-term storage and having an excellent light resistance.例文帳に追加

高い近赤外線遮蔽性を有し、長期間保存しても近赤外線吸収能が低下せず且つ耐光性が高い近赤外線遮蔽体を提供する。 - 特許庁

To provide a near-infrared shield having an excellent near-infrared shielding property, free of deterioration in its near-infrared absorptivity even after long-term storage, and having an excellent light resistance.例文帳に追加

高い近赤外線遮蔽性を有し、長期間保存しても近赤外線吸収能が低下せず且つ耐光性が高い近赤外線遮蔽体を提供。 - 特許庁

Internet voting from polling places is likely to feasible in the near term and Internet voting from kiosks may be possible, but ... 例文帳に追加

投票所からのインターネット投票は近いうちには実現可能となろう、またキオスクからのインターネット投票も可能ではあろう、しかし... - コンピューター用語辞典

We are aware of the explanations given in your publications and believe your most recent credit research ("Japan: Near-term risks overstated") merits attention in its relatively realistic analysis.例文帳に追加

貴社の出版物での説明は承知しており、最新の調査(「日本の短期的リスクは誇張され過ぎ」)の比較的現実的な分析には留意。 - 財務省

Advanced economies are generally on track to meet their near term commitment to halve deficits between 2010 and 2013. 例文帳に追加

先進国は,総じて,2010年から2013年の間に赤字を半減するとの短期的なコミットメントを達成する道筋に乗っている。 - 財務省

in the near term, incorporate the immediate financing from members into an expanded and more flexible New Arrangements to Borrow, 例文帳に追加

短期的には、各国からの当面の二国間融資を、拡大されたより柔軟な新規借入取極(NAB)に組み入れる。 - 財務省

Each country has been obliged to determine on which policy they should place more emphasis, either that of maintaining fiscal consolidation or that of boosting the economy in the near term. 例文帳に追加

各国とも財政健全化の継続と当面の景気下支えの要請の狭間で、どちらに軸足を置くか、厳しい選択を迫られています。 - 財務省

Recent events in the MENA region have challenged macroeconomic stability in the near term, although the impact varies considerably from country to country. 例文帳に追加

MENA における最近の出来事は、国毎に影響は相当異なるものの、近い将来のマクロ経済の安定に挑戦を投げかけている。 - 財務省

To maintain a deodorizing power immediately after the start of use of a slow-release deodorant until near the end of the product life when using it for a long term.例文帳に追加

徐放型脱臭剤を長期使用する際の、使用開始直後の脱臭力を商品寿命近くまで維持することを目的とする。 - 特許庁

We have agreed on a plan to sustain the near-term recovery, promote growth and restore financial stability in a manner that complements our medium-term reforms: 例文帳に追加

我々は,我々の中期的な改革を補完する方法で,短期的な景気回復を持続させ,成長を促進し,金融の安定を回復するための計画に合意した。 - 財務省

The US commits to the timely implementation of a package of near-term measures to sustain the recovery, through public investments, tax reforms, and targeted jobs measures, consistent with a credible plan for medium-term fiscal consolidation. 例文帳に追加

米国は,信頼に足る中期的な財政健全化計画と調和した,公共投資,税制改革,的を絞った雇用措置等を通じた,景気回復を維持するための短期的措置のパッケージの適時の実施にコミットする。 - 財務省

To provide a near infrared shielding body whose absorptive power of a near infrared ray is not lowered even when it is kept or used over a long term under conditions such as high temperature and high humidity in a state where an adhesive layer comes into contact with a near infrared absorbing layer, and to provide a front board for display using the same.例文帳に追加

粘着剤層と近赤外線吸収層とが接した状態で、高温、高湿などの条件下で長期保存または使用しても、近赤外線の吸収能が低下しない近赤外線遮蔽体およびそれを用いたディスプレイ用前面板を提供する。 - 特許庁

However, considering that the term of whale is used for indicating every type of whales belonging to Cetacea biologically, it can be said that the situation would be near to handling tunas and mackerels equally as "fishes of scombroidei." 例文帳に追加

しかしながら、クジラが生物学的にはクジラ目に属する多くの種の総称であることを考えると、マグロもサバも同じ『サバ亜目の魚』として同一に扱うのに近いと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tadayoshi came near to being deprived of his position of Dainagon because of his long-term neglect of work at Court, he expressed his feelings by exchanging Japanese poems with his brother Motomichi, and "Kokon chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) includes this anecdote. 例文帳に追加

『古今著聞集』には、長期間ろくに出仕しなかったため危うく大納言の地位を剥奪されそうになり、その心境を和歌を通じて兄の基通と語り合う逸話が収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1582, as soon as Nobunaga died in the Honnoji Incident, Hideyoshi's Chugoku Ogaeshi (the term refers to the reaction to Honnoji Incident by Hideyoshi Hashiba, in which he rushed back to Bicchu even though he was in a battle with Mitsuhide Akechi in Yamazaki which was near the boundary between Settsu Province and Yamashiro Province when he learnt the news) and the Battle of Yamazaki started. 例文帳に追加

天正10年(1582年)6月、信長が本能寺の変で死去、秀吉の中国大返しと山崎の戦いが始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi praised Muneharu as a model for samurai, and by July 5, he left Ietsugu SUGIHARA in Takamatsu-jo Castle and headed east on Sanyodo Road, which is known as Chugoku Ogaeshi (the term refers to the reaction to the Honno-ji Incident by Hideyoshi HASHIBA, in which he rushed back to Bitchu even though he was in a battle with Mitsuhide AKECHI in Yamazaki which is near the boundary between Settsu Province and Yamashiro Province when he learned of the news). 例文帳に追加

秀吉は宗治を武士の鏡として賞賛し、6月6日(旧暦)には高松城に杉原家次を置いて山陽道を東へ向かった(中国大返し)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To address near-term risks, promote confidence, ensure economic and financial stability, and bolster the economic recovery, we have agreed on the following actions. 例文帳に追加

短期的なリスクに対処し,コンフィデンスを促進し,経済と金融の安定を確保し,経済の回復を強化するため,我々は以下の行動に合意した。 - 財務省

We will also hold ourselves accountable for meeting our commitments to address near-term vulnerabilities and move ahead on reforms (see Annex). 例文帳に追加

我々は,短期の脆弱性を解決し,改革を前進させるという我々のコミットメントを達成することにも,説明責任を持ち続ける(付属書参照)。 - 財務省

This will permit the Enhanced HIPC Framework to be launched and the delivery of debt relief to begin for those countries requiring retroactive relief and those expected to reach their decision points over the near term. 例文帳に追加

これは、拡充されたHIPCの枠組みを始めさせ、遡及国および近い時期にかけて決定時点に到達することが予想される国に対し債務救済を届けることを可能とする。 - 財務省

To provide an image forming device capable of realizing constitution that toner dropping from a developing roller is not stuck to an electrifying roller existing near a photoreceptor drum and realizing stable image forming processing over a long term.例文帳に追加

現像ローラから落下するトナーが感光体ドラム近傍の帯電ローラに付着しない構成を実現し、長期にわたった安定な画像形成処理を実現することができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide: a lead frame for an optical semiconductor device, excelling in reflectivity characteristics particularly in a near-ultraviolet region without degrading luminance for a long term; a method for manufacturing the same; and an optical semiconductor device.例文帳に追加

特に近紫外領域の反射率特性が良好であり、長期に輝度の低下が生じない光半導体装置用リードフレーム、その製造方法および光半導体装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing a sintered hard hob where near-net shape molding is effectively realized, and reduction in the number of man-hour, reduction of cost regarding production equipment, raw materials or the like and reduction of term of work can be achieved.例文帳に追加

ニアネットシェイプ成形法を効果的に実現して工数低減,製造設備,原料等に関するコスト低減及び工期短縮が図れる超硬ホブの製造方法を提供する。 - 特許庁

To enhance the efficiency of work execution to attain the shortening of the term of construction and the saving of construction cost by dispensing with a chemical injection, and dispensing with a footing construction which was performed by a work near a track and the construction of a temporary earth retaining work.例文帳に追加

薬液注入を不要とし、線路近接作業で行っていたフーチング構築と、仮土留工の施工を不要とし、施工を効率化し、工期の短縮および工事費の節減を図る。 - 特許庁

To maintain proper image formation over a long term by eliminating an abnormal image, caused by the situation that accumulated toner accumulated near the contact part of an electrifying roller with a photoreceptor adheres to the electrifying roller.例文帳に追加

感光体と帯電ローラの接触部近傍に蓄積した蓄積トナーが帯電ローラに付着することに起因する異常画像の発生をなくすことで長期にわたって良好な画像形成を維持させる。 - 特許庁

To provide a structure of a lance inserting hole part with which a long service life of the structure of a lance inserting hole part and near the lance inserting hole part, is planned, and the deterioration of gas-leakage and waste-acid developing ratio can be restrained for a long term.例文帳に追加

ランス口及びランス口近傍の構造の長寿命化を図り、長期にわたってガス漏洩及び廃酸発生率の悪化を抑制することが可能なランス口の構造体を提供する。 - 特許庁

To efficiently execute the demolition work under weather free condition, to shorten a term of work and to reduce the construction cost by utilizing a S or SRC structural part near the uppermost story as a temporary roof in demolition of an existing building.例文帳に追加

既存建物を解体するにあたり、最上階近傍のS造あるいはSRC造部分を仮設屋根として利用し、解体作業を全天候下で効率よく行うとともに工期の短縮化、工費の削減化を図る。 - 特許庁

As stated above, the global imbalance is rebalancing in the near-term, but as shown in the report presented, there are indications of a viewpoint where the global imbalance will once again increase under various circumstances.例文帳に追加

以上、グローバル・インバランスについては、足元ではリバランスしているものの、紹介したレポートに見られるように、様々な条件の下で再び拡大傾向が復活するとの見方が示されている。 - 経済産業省

Based on this, although the future effect on employment is unclear, professional and business services in the US can be said to be in a maturity and competition stage. Professional and business services in Japan, however, have grown in the medium term, imports have decreased gradually, and the production amount is nowhere near that of the US.例文帳に追加

以上のことから、今後雇用に与える影響は不明確なものの、米国の対事業所サービスは、成熟・競合した段階にあると言える。 - 経済産業省

However, as discussed above, due to the stage of development of the supply chain tracing mechanisms, we recognize that there are concerns about obtaining this information reliably in the near term.例文帳に追加

しかし、前述したように、サプライチェーン追跡メカニズムの開発段階から考え、近いうちにこの情報を信頼できる形で入手する問題が生じることを我々は認識している。 - 経済産業省

After two years of purification in Shosaiin (the residence of Saiin in the Imperial Court), the Saiin Priestess entered into Honin (the official residence of Saiin) located in Murasakino on the north side of Heian kyo early in April during the third year of her term. (According to Bunei TSUNODA's theory, the original site of the residence of Saiin was located near present-day Ichiitani nanano yashiro in Kamigyo Ward, Kyoto City.) 例文帳に追加

宮中初斎院での2年の潔斎の後、3年目の4月上旬に平安京北辺の紫野に置かれた本院(斎院御所)に参入する(角田文衞説では、斎院御所のあった場所は現在の京都市上京区櫟谷七野社のあたりに相当するという)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a term, gekokujo was in use from the Kamakura period through to the period of the Northern and Southern Courts (Japan); examples of gekokujo include the scoundrels that started to appear near the end of the Kamakura period who fought against the authorities in order to protect their own vested interests, as well as the anti-authoritarian social movement known as "basara" ("vajra" in Sanskrit) that occurred during the Nanbokucho period. 例文帳に追加

用語としては鎌倉時代から南北朝時代(日本)より見られ、鎌倉時代後期から出現した自らの既得権益を守るために権力と戦う悪党や、南北朝時代の社会的風潮であった「ばさら」も下剋上の一種とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method comprises (1) contacting a solid polyamide with water or steam at a temperature near the crystallizing point T_c for sufficient term to increase (i) and/or (ii) and (2) then separating the water or steam from the polyamide to dry the polyamide.例文帳に追加

(1)上記の(i)および/または(ii)を増加させるのに十分な時間の間、固体状態のポリアミドを結晶化温度T_cに近い温度で水または蒸気と接触させ、(2)次いで、ポリアミドから水または蒸気を分離し、ポリアミドを乾燥させる。 - 特許庁

To provide a packaging material for solid element devices having properties such as high transmission in a range from near UV to the visible wavelength, long term thermal, oxidative and UV stabilities, thermal compliance with other materials used to envelope the solid element device, low color and high reflective index.例文帳に追加

近紫外域乃至可視域の波長範囲内での高透過率、長期熱安定性、酸化安定性及び紫外線安定性、固体素子デバイス封入用の他の材料との熱的コンプライアンス、低着色度及び高反射率のような性質を有する固体素子デバイス用パッケージング材料の提供。 - 特許庁

To provide a new packaging material for a solid state device excellent in transmissivity in the wavelength region from near ultraviolet to visible wavelengths, long-term thermal stability, oxidation stability, UV stability, thermal compliance, moisture resistance, transparency, crack resistance, polishability, compatibility with other sealing materials, and reflectivity.例文帳に追加

近紫外〜可視波長域での透過性、長期熱安定性、酸化安定性、UV安定性、熱コンプライアンス、耐湿性、透明性、亀裂抵抗、ポリシング性、他の封止材料との相溶性、さらに反射率に優れる、固体素子用の新規パッケージング材料の提供。 - 特許庁

To obtain a pulse radar device capable of reducing attenuation of a target signal caused by an amplitude characteristic of a filter, while keeping clutter suppression performance near MTI (Moving Target Indicators), by widening a passing band width by adding a new term to a transfer function of an MTI filter.例文帳に追加

MTIフィルタの伝達関数に新たな項を付加して通過帯域幅を広げることにより、MTIに近いクラッタ抑圧性能を保持しつつ、フィルタの振幅特性による目標信号の減衰を軽減することのできるパルスレーダ装置を得る。 - 特許庁

To provide a light-emitting glass which is applicable to, e.g. white illuminators including a light-emitting diode as a light source, and which emits light of a warm white color when irradiated with near ultraviolet light and combines long-term weatherability with high heat resistance, and to provide a light-emitting device equipped with the light-emitting glass and a method for producing the light-emitting glass.例文帳に追加

発光ダイオードを発光源とする白色照明等に適用できる、近紫外光により暖色系の白色発光を示し、かつ、長期耐候性及び高耐熱性を備えた発光ガラス、当該発光ガラスを備えた発光装置、及び発光ガラスの製造方法を提供すること。 - 特許庁

例文

Further, a formula is set up as a continuous function which represents each term of the developed formula of fourier series so that each formula is developed by fourier series, and the real time calculation algorithm for sloshing characteristic of the spacecraft is made by adding terms preventing an error near each boundary.例文帳に追加

更に、フーリエ級数展開式の各項を連続関数で表す式を求めて、各式をフーリエ級数展開すると共に、それぞれの境界近くで誤差を防ぐための項を付加して宇宙機のスロッシング特性のリアルタイム算定アルゴリズムを作成させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS