1016万例文収録!

「non-domestic」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > non-domesticの意味・解説 > non-domesticに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

non-domesticの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

a non-domestic sea or air route 例文帳に追加

国内と外国とを結ぶ航路 - EDR日英対訳辞書

NON-SKID SHEET FOR DOMESTIC CARPET例文帳に追加

家庭用敷物滑り止めシート - 特許庁

Non-consolidated: 11.11% based on domestic standards, or 14.66% based on the International FinancialReporting Standards 例文帳に追加

単体:国内基準11.11%、国際統一基準14.66% - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a domestic automatic non-invasive type hemomanometer capable of reducing errors in measurement.例文帳に追加

測定エラーを低減することができる家庭用の自動非インベイシブ型血圧計を提供すること。 - 特許庁

例文

According to this, non-banks account for 7.3% in Japan, which is approximately equivalent to the share of "other domestic banks."例文帳に追加

これを見ると、日本ではノンバンクのシェアが7.3%と、「その他国内銀行」とほぼシェアを占めている。 - 経済産業省


例文

If they do not have their own wells, they need to rely on the water from water venders for non-drinking domestic use.例文帳に追加

また、井戸が無い家庭では、飲用以外の生活用水も水売りに頼らざるを得ない。 - 厚生労働省

(ii) A non-permanent resident: Domestic source income prescribed in Article 161 (Domestic Source Income) (hereinafter referred to as "domestic source income" in this Article), and any other income paid in Japan or remitted to Japan from abroad 例文帳に追加

二 非永住者 第百六十一条(国内源泉所得)に規定する国内源泉所得(以下この条において「国内源泉所得」という。)及びこれ以外の所得で国内において支払われ、又は国外から送金されたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

It indicates that, in both the manufacturing and non-manufacturing industries, mid-sized enterprises developed overseas have been driving domestic employment, and in general, non-manufacturing industry is more likely to increase domestic employment along with overseas development than manufacturing industry.例文帳に追加

製造業でも非製造業でも中堅の海外展開企業が国内雇用を牽引していること、また、総じて製造業より非製造業の方が海外展開に伴い国内雇用を増加させる傾向が強いこと等がみてとれる。 - 経済産業省

To grasp the balance while isolating a capitalized large domestic exchange transaction and a non-capitalized petty domestic exchange transaction in association with next-generation RTGS.例文帳に追加

次世代RTGS対応に伴い、資金化されている大口内国為替取引と、資金化されていない小口内国為替取とを切り分けて残高を把握する。 - 特許庁

例文

While GATT and GATS exclude application of domestic treatment when a government agency procures goods/services for use by the government, GPA stipulates the domestic treatment and the rule of non-discrimination.例文帳に追加

GATT 及びGATS において、政府機関が政府用として物品・サービスの調達を行う場合に内国民待遇を適用除外しているところ、本協定は内国民待遇と無差別原則を規定している。 - 経済産業省

例文

- Firms with overseas businesses are more likely to increase domestic employment than firms confined with domestic operations, both in manufacturing and in non-manufacturing sectors.例文帳に追加

製造業、非製造業ともに国内事業のみの企業よりも、海外事業活動を行う企業のほうが、国内の雇用について「増加向上」とする割合が高い。 - 経済産業省

To provide a method for recycling combined waste containing spent automobiles or domestic electric products as raw materials and fuels for iron or non-iron metals regeneration.例文帳に追加

使用済みの自動車や家電製品を含む複合廃棄物を鉄または非鉄金属の原燃料として再資源化する方法を提供する。 - 特許庁

To provide a sewage cleaning apparatus capable of cleaning sewage without producing sludge to reutilize the cleaned water as a non-drinking water supply for domestic use such as toilet water or the like.例文帳に追加

汚泥が発生せず、汚水を浄化してトイレ用水などの飲用ではない生活用水として再利用可能な浄水装置を提供する。 - 特許庁

Prof “Yes, Tomoko-san. Domestic-use refrigerators in our homes have all been converted within a very short period of time to non-fluorocarbon, not only the insulator material but also the refrigerants.例文帳に追加

"先生「家庭用冷蔵庫は断熱材だけでなく、冷媒も含めたノンフロン化をいち早く短期間で達成しました。" - 経済産業省

Thus, it is very important that the income from overseas secured by the non-manufacturing sector benefits the domestic economy through various routes.例文帳に追加

このように、非製造業による海外利益の確保が幾つかのルートを通じて国内経済に裨益を与えていることは大変重要である。 - 経済産業省

In the course of joining the World Trade Organization (WTO), the Chinese Government has been lifting a ban on non-Chinese financial institutions from offering yuan-transaction services to domestic business corporations and individual Chinese people.例文帳に追加

中国では、WTO加盟に際して、中国企業、中国人個人に対する外資系金融機関の人民元取扱業務が解禁されつつある。 - 経済産業省

All non-tariff barriers are to be converted to tariffs using tariff equivalents (tariffication), (Article 4.2) and concessions are to be made. After conversion, tariffs, in principle, should be equal to the difference between import prices and domestic wholesale prices.例文帳に追加

すべての非関税措置を関税に置き換える(関税化)(第4条2項)とともに、これらを譲許する。 - 経済産業省

Article 16 (1) The old Domestic Relations Trial Act shall remain in effect even after effectuation of this Act for the purpose of the application of provisions concerning non-penal fine against acts done before effectuation of this Act. In this case, decision of a non-penal fine shall be rendered by the Family Court having jurisdiction over the district where the Court of Domestic Relations which should have jurisdiction under the old Domestic Relations Trial Act is located. 例文帳に追加

第十六条 この法律施行前にした行為に対する過料に関する規定の適用については、旧家事審判法は、この法律施行後も、なおその効力を有する。この場合において、過料の審判は、旧家事審判法によれば権限を有すべき家事審判所の所在地を管轄する家庭裁判所が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In all above cases, the non-voluntary license is granted without recourse to negotiation or the expiry of a time limit thereto, even if the non-voluntary license is not intended to satisfy the needs of the domestic market. 例文帳に追加

上記の場合、交渉を実施せず、期間満了を待たず、たとえ当該強制実施権が国内市場のニーズを満たすことを意図するものでなくても、強制実施権は付与される。 - 特許庁

(2) In cases where a case has been remanded in accordance with the provisions of the preceding paragraph, acts done by the Court or other persons in said case in accordance with the provisions of the Act of Procedures for Non-contentious Matters prior to the amendment by the Act for Enforcement of the Domestic Relations Trial Act shall be deemed to be acts done in accordance with the provisions of the new Domestic Relations Trial Act the said Act, for the purpose of the application of said new Act. 例文帳に追加

2 前項の規定によつて差し戻した場合には、その事件において家事審判法施行法による改正前の非訟事件手続法によつてした裁判所その他の者の行為は、新家事審判法の適用については、同法によつてした行為とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Of particular note is the rising proportion of non-exporting SMEs reporting negative effects as well, indicating that the record appreciation of the yen has spread to affect SMEs serving domestic markets through their domestic business relations (Fig. 1-1-26). 例文帳に追加

特に、輸出を行わない中小企業においても、マイナスの影響があるとする割合が増加しており、記録的な円高の進行が、国内取引関係を通じて、国内市場向けの中小企業に対しても影響を与えていたことがうかがえる(第1-1-26 図)。 - 経済産業省

(i) Is the amount of Tier 1 (core) capital calculated as specified in Article 5 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 17 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 28 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 40 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

(ⅰ)自己資本の基本的項目の額は、告示第5条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第17条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第28条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第40条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(ii) Is the amount of Tier 2 (supplementary) capital calculated as specified in Article 6 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 18 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 29 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 41 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

(ⅱ)自己資本の補完的項目の額は、告示第6条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第18条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第29条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第41条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(iii) Is the amount of Tier 3 capital calculated as specified in Article 7 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 19 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 30 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 42 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

(ⅲ)自己資本の準補完的項目の額は、告示第7条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第19条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第30条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第42条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(iv) Is the amount of items to be deducted from capital calculated as specified in Article 8 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 20 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 31 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards), and Article 43 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

(ⅳ)自己資本の控除項目の額は、告示第8条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第20条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第31条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第43条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(i) Are the amounts of credit risks and assets calculated as specified in Article 10 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 21 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 33 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 44 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

(ⅰ)信用リスク・アセットの額は、告示第10条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第21条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第33条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第44条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(i) Is the total sum of market risk equivalent amounts calculated as specified in Article 11 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 22 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 34 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 45 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

(ⅰ)マーケット・リスク相当額の合計額は、告示第11条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第22条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第34条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第45条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(i) Is the total sum of operational risk equivalent amounts calculated as specified in Article 12 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 23 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 35 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 46 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

(ⅰ)オペレーショナル・リスク相当額の合計額は、告示第12条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第23条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第35条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第46条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

Also, to convert them into domestic demand-driven economies in the medium and long term, it is essential for them to have more flexible monetary policies, to implement fiscal policies that will fully take into account long-term sustainability, and to promote the disposal of non-performing assets. 例文帳に追加

また、機動的な金融政策、中長期的な維持可能性も十分配慮した財政政策、不良債権の処理など経済を内需中心型に中長期的に転換させるためには一層の努力が必要です。 - 財務省

(2) Compulsory license may be granted only as a non-exclusive license, whilst its duration and scope is limited to the purpose for which it is granted with the proviso that the domestic market needs are satisfied preferentially.例文帳に追加

(2) 強制ライセンスは,非排他的ライセンスとしてのみ付与することができる。強制ライセンスの存続期間及び範囲は,国内市場の必要が優先的に満たされることを条件として,その付与目的に限定されるものとする。 - 特許庁

To improve the profitability of a user and to easily deal with a non- domestic network as well by optimizing the transmission line of information signals between every equipment/facility in home and a personal computer.例文帳に追加

家庭内の各機器・設備とパーソナルコンピュータ間の情報信号の伝送路を最適化して、使用者の受益性を高め、家庭外ネットワークに対しても容易に対処可能とする。 - 特許庁

The rules of origin are rules under domestic laws and regulations or FTAs which are used to assess the “nationalityof internationally traded goods, and can be generally classified into those applicable to preferential sectors and those applicable to non-preferential sectors.例文帳に追加

原産地規則は、国際的に取り引きされる物品の「国籍」を認定するために用いられる国内法令またはFTA 協定上のルールであり、特恵分野に適用されるものと非特恵分野に適用されるものとに大別される。 - 経済産業省

Relationship with WTO Agreement The non-application of AD measures in FTAs/EPAs necessarily presupposes the full integration of the domestic markets of the contracting parties regarding trade in goods, and the establishment of free trade (such as the complete elimination of tariffs), and therefore, is consistent with the purpose of the WTO.例文帳に追加

WTO協定との関係FTA/EPA 協定におけるAD 措置の不適用は、関税の全廃など物の貿易に関する市場の同一化、自由貿易の確立が前提であり、WTOの目的には整合的である。 - 経済産業省

The expansion of multinational companies into Japan encourages healthy competition in the non tradable goods sector such as the service sector as well as in other industries, making Japan’s economy more efficient through enhanced productivity in domestic industries.例文帳に追加

多国籍企業の日本への進出によって、サービス分野等の非貿易財産業をはじめとして健全な競争が活発化し、国内企業の生産性の向上を通じて我が国経済が効率化される。 - 経済産業省

Therefore, it is thought that the fact is yen bought by non-skilled persons who expected the rise in yen by the domestic companies' real demand for the yen rather than the actual demand.例文帳に追加

従って、実需要因よりも、むしろ、非当業者が国内企業の実需要因によって円が上昇することを見越して円買いに走ったものと考えられる。 - 経済産業省

According to one calculation, if the non-performing loans of financial institutions and shortage of reserves of social security funds are added to the domestic debt and external debt, the comprehensive burden on national finance is over 70 percent of GDP17, indicating a situation that could hardly be called optimistic.例文帳に追加

国内債務、対外債務に金融機関の不良債権と社会保障基金の積立不足を加えると、総合的な財政負担はGDPの7割を超えるとする試算もあり17)、決して楽観視できる状況にはない。 - 経済産業省

Further, let us check for differences in the outlook for the number of domestic employees of the enterprises developed overseas (manufacturing and non-manufacturing industries) by number.例文帳に追加

更に海外展開企業(製造業及び非製造業)について従業者数別で国内従業者数見通しに違いが生じていないかをみてみる。 - 経済産業省

The attempt to cover the decline in the labor population simply by accepting more non-Japanese nationals would not be appropriate, considering the consequences on the domestic labor market.例文帳に追加

労働力人口の減少を単純に外国人の受入れだけで補完しようとするのは、国内労働市場への影響等を考慮すると適切ではない。 - 経済産業省

Establishing environments in which the inventive ideas of private firms and other “innovation actors” are not restricted by national borders or organizationsframeworks in the specific areas, especially the protection of intellectual property rights and non-discriminatory business environment on domestic and foreign enterprises.例文帳に追加

特に、知的財産権の保護や内外無差別のビジネス環境など、民間企業やその他のイノベーションアクターの創意工夫が国境の壁や組織の枠に縛られない環境を構築すること。 - 経済産業省

SMEs and mid-sized enterprises also actively engage in export and foreign direct investment, and the industries which have been called the “domestic demand-type” so far, including non-manufacturing industries, are also aggressively working on overseas business activities.例文帳に追加

輸出や対外直接投資は中小・中堅企業にも広がってきており、またこれまで「内需型」と言われてきたような非製造業等の業種の中でも海外事業活動への積極的な取組が見られる。 - 経済産業省

Looking at the types of changes in the domestic productivity42 that occurred following companiesoverseas business expansion indicates that productivity increased significantly for both manufacturing and non-manufacturing industries (Table 2-3-5).例文帳に追加

そこで、海外事業展開を行った企業について、海外事業展開がその後の国内における生産性にどのような変化を与えたかを見ると、製造業、非製造業ともに、生産性を有意に上昇させていることが分かる(第2-3-5表)。 - 経済産業省

In addition, a look at trends in the non-performing loan ratio, which is an index of the soundness of financial institutions, shows that the non-performing loan ratio of domestic banks continued to decline after peaking at 8.4% in the term ended March 2002, and fell to 2.5% in the term ended September 2007, with a notable improvement among major banks.例文帳に追加

また、金融機関の健全性を表す指標の一つである不良債権比率の推移を見ると、国内銀行の不良債権比率は2002年3月期の8.4%をピークに低下を続け、2007年9月期には2.5%となっており、主要行を中心として改善が顕著である。 - 経済産業省

Article 1 Costs of civil litigation proceedings, civil execution proceedings, civil preservation proceedings, administrative case litigation proceedings, non-contentious case proceedings, domestic-relations adjudication proceedings, and any other proceedings relating to civil cases, administrative cases or domestic-relations cases in court (hereinafter referred to as "civil proceedings, etc.") shall be governed by the provisions of this Act in addition to the provisions of other laws and regulations. 例文帳に追加

第一条 民事訴訟手続、民事執行手続、民事保全手続、行政事件訴訟手続、非訟事件手続、家事審判手続その他の裁判所における民事事件、行政事件及び家事事件に関する手続(以下「民事訴訟等」という。)の費用については、他の法令に定めるもののほか、この法律の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Consistent with the 2011 Leaderscommitments in this area continue work to implement policies that will promote effective, non-discriminatory, and market-driven domestic innovation policies by producing innovation practices in 2013 that will assist economies in integrating these commitments into their domestic policy frameworks例文帳に追加

この分野における 2011 年の首脳のコミットメントに合致し,エコノミーがこれらのコミットメントを国内政策枠組みに統合することを支援するイノベーション慣例を 2013 年に作り出すことによって,効果的,無差別,かつ市場主導型の国内イノベーション政策を進展させる政策を実施する取組を継続する。 - 経済産業省

The number of domestic workers in a country could be affected significantly by (i) change in the labor force population, (ii) change in domestic production depending on demand fluctuations at home and abroad, (iii) efforts to improve productivity, and (iv) the shift of industrial structure (here, refers to employment absorption capacity of the non-manufacturing industry such as service industry, etc. in place of the manufacturing industry).例文帳に追加

一国の国内就業者数は、①労働力人口の増減、②国内外の需要変動に応じた国内生産の増減、③生産性向上努力、④産業構造のシフト(ここでは製造業に代わるサービス業等非製造業の雇用吸収力)などの国内要因に大きく左右されると考えられる。 - 経済産業省

(i) Where a non-permanent resident has received a remittance from abroad in each year, it shall be deemed that the non-permanent resident's income categorized as foreign source income for the said year that is paid outside Japan has been remitted up to the amount of the remittance received; provided, however, that where the non-permanent resident has any income categorized as domestic source income prescribed in Article 161 (Domestic Source Income) of the Act (hereinafter referred to as "domestic source income" in this Article) for the relevant year that is paid outside Japan, it shall be deemed that income categorized as domestic source income has been remitted, and then, if any amount remains, it shall be deemed that income categorized as foreign source income has been remitted up to the remaining amount. 例文帳に追加

一 非永住者が各年において国外から送金を受領した場合には、その金額の範囲内でその非永住者のその年における国外源泉所得に係る所得で国外の支払に係るものについて送金があつたものとみなす。ただし、その非永住者がその年における法第百六十一条(国内源泉所得)に規定する国内源泉所得(以下この条において「国内源泉所得」という。)に係る所得で国外の支払に係るものを有する場合は、まずその国内源泉所得に係る所得について送金があつたものとみなし、なお残余があるときに当該残余の金額の範囲内で国外源泉所得に係る所得について送金があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Is the capital adequacy ratio calculated according to the calculation formula specified in Article 2 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards established by the Basel Committee on Banking Supervision), Article 14 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 25 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 37 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

自己資本比率は、告示第2条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第14条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第25条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第37条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の算式に従って算出されているか。(ただし、国内基準適用金融機関は、第27条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第39条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って、マーケット・リスク相当額に係る額を算入しないことができる。) - 金融庁

With regard to institutions that adopt the Internal Ratings-Based Approach as defined in Item 3, Article 1 of the Notification and those that adopt the Advanced Measurement Approaches as defined in Item 13, Article 1 of the Notification, do they calculate the minimum capital allowed as specified in Article 13 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 24 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under international standards), Article 36 (in the case of a consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) and Article 47 (in the case of a non-consolidated-basis capital adequacy ratio under domestic standards) of the Notification? 例文帳に追加

告示第1条第3号で定義する内部格付手法採用行、同条第13号で定義する先進的計測手法採用行に該当する場合は、告示第13条(国際統一基準の連結自己資本比率の場合)、第24条(国際統一基準の単体自己資本比率の場合)、第36条(国内基準の連結自己資本比率の場合)及び第47条(国内基準の単体自己資本比率の場合)の定めに従って算出しているか。 - 金融庁

(vi) If, before the end of each year, a resident other than a non-permanent resident or a nonresident becomes a non-permanent resident, or a non-permanent resident becomes a resident other than a non-permanent resident or a nonresident, the provisions of the preceding items shall apply to the amount of income categorized as foreign source income or domestic source income that has arisen during the period when the individual in question has been a non-permanent resident, which is paid outside Japan, and the amount remitted to Japan from abroad during the said period. 例文帳に追加

六 年の中途において、非永住者以外の居住者若しくは非居住者が非永住者となり、又は非永住者が非永住者以外の居住者若しくは非居住者となつたときは、その者がその年において非永住者であつた期間内に生じた国外源泉所得又は国内源泉所得に係る所得で国外の支払に係るもの及び当該期間内に国外から送金があつた金額について前各号の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 17 The scope of income other than domestic source income prescribed in Article 7(1)(ii) (Scope of Taxable Income of Non-Permanent Residents) of the Act (hereinafter referred to as "foreign source income" in this Article), which is paid in Japan or remitted to Japan from abroad, shall be as provided in the following: 例文帳に追加

第十七条 法第七条第一項第二号(非永住者の課税所得の範囲)に規定する国内源泉所得以外の所得(以下この条において「国外源泉所得」という。)で国内において支払われ、又は国外から送金されたものの範囲については、次に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS