1016万例文収録!

「out doors」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > out doorsの意味・解説 > out doorsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

out doorsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 175



例文

To provide a table smoking vessel with which smoked food can be easily made in the room of a home or out of doors.例文帳に追加

家庭の室内で、またはアウトドアで簡単に燻製料理が出来る燻製器を提供すること。 - 特許庁

To enable a user to perceive the existence of a thief hiding and waiting for a user who comes out of doors.例文帳に追加

屋外に出る利用者を隠れて待っている賊の存在を利用者が察知できるようにする。 - 特許庁

To provide a display device of field sequential system capable of improving the visibility out of doors.例文帳に追加

屋外での視認性の向上を図れるフィールド・シーケンシャル方式の表示装置を提供する。 - 特許庁

To enable accurate and automatic specification of the three-dimensional shape of an object existing out of doors.例文帳に追加

屋外に存在する物体の三次元形状を精度良く自動的に特定可能にすること。 - 特許庁

例文

and ever and again out of their arched doors a swell of music pealing. 例文帳に追加

塔から鐘の音が空に鳴り響いたり、アーチ形の扉からは音楽がもれ聞こえてくることがありました。 - Ouida『フランダースの犬』


例文

It is easier to remain hidden at home than to keep sufficient guard upon thyself out of doors. 例文帳に追加

十分に警戒しながら外出するよりは、家に留まる方が簡単です。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said, 例文帳に追加

ところが,主のみ使いが夜にろうやの戸を開け,彼らを連れ出して言った, - 電網聖書『使徒行伝 5:19』

By these protruding ridges 40, 40, the condensed water collected on the upper face part can be prevented from flowing out to the front end edge side and the rear end edge side of the doors 22, 32 when opening/closing the doors 22, 32.例文帳に追加

この突条40,40により、前記扉22,32の開閉操作に際して、前記上面部に溜まった結露水が、該扉22,32の前端縁側および後端縁側に流れ出すことを防止し得る。 - 特許庁

According to the sliding door structure, the sliding doors (1a), (1b) moving in a double sliding manner have homopolar magnets (2a), (2b) arranged on opposed surfaces thereof, respectively, and therefore the sliding doors (1a), (1b) are repulsive to each other and kept out of contact with each other.例文帳に追加

引違い式の引戸(1a)(1b)同士の対向面に、すれ違い時に引戸(1a)(1b)同士を反発させて非接触状態とする同極の磁石(2a)(2b)を設ける。 - 特許庁

例文

The base ends of the ducts 4 in the insides of the doors are respectively provided with a connection port 4a connecting to an air-conditioned wind lead-out duct from an air conditioning unit 2 in an instrument panel 1 in the closed state of the doors.例文帳に追加

ドア内部のダクト4の基端に、ドアを閉じた状態でインストルメントパネル1内のエアコンユニット2からの空調風導出ダクトと接続する接続口4aを設ける。 - 特許庁

例文

Accordingly, the holder of the portable device 1 does not require to give instruction to carry out automatic door opening operation of the vehicle doors 13-15 again after unlocking of the vehicle doors 11-15, and convenience is further improved.例文帳に追加

これにより、携帯機1の保持者は、車両ドア11〜15のアンロック後に、改めて車両ドア13〜15の自動開扉動作の実行を指示することが不要となり、利便性を一層向上することができる。 - 特許庁

Two speakers 4 and 4 are operated to a pushed-out state from a folded state respectively between the main body 2 and the doors 3 and 3 by the opening operation of the two doors 3 and 3.例文帳に追加

2つのスピーカ4,4は、2枚の扉3,3の開動作により、本体2と扉3,3との間にそれぞれ畳まれていた状態から迫り出した状態に動作する。 - 特許庁

(3) The employer shall, when installing a generator room out of doors, install it's opening at a distance of 1.5 m or more from other buildings. 例文帳に追加

3 事業者は、発生器室を屋外に設けるときは、その開口部を他の建築物から一・五メートル以上の距離に保たなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) When recharging carbide to the generator of portable acetylene welding equipment, to do such operations at a safe place out of doors. 例文帳に追加

ホ 移動式のアセチレン溶接装置の発生器にカーバイドを詰め替えるときは、屋外の安全な場所で行なうこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Hocho is to let a bird which has been captured or reared by humans free from human stewardship by releasing it out of doors. 例文帳に追加

放鳥(ほうちょう)とは、人間によって捕獲あるいは飼育されていた鳥類を野外に放し、人間の管理下から離脱させること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the ceiling and kamoi (a generic term for a head jamb, which normally has tracks for sliding doors or partitions) are set low on average out of adequate consideration so that one can feel relaxed or calm when sitting down in this room. 例文帳に追加

また全体に天井や鴨居の高さを低くしており、座ったときに安らぎや落ち着きが出るよう熟慮されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hereby, the supply of power from outside becomes needless, and cooling or take of cooling becomes possible at a place without commercial power source, for example, out of doors, etc.例文帳に追加

これによって、外部から電力の供給が不要になり、商用電源がない場所、例えば、屋外などで冷却・採冷が可能になる。 - 特許庁

Entrances 9 for taking in and out the bicycles are mounted on the dwelling unit 1 sides of each bicycle parking lot 3, and doors 10 are installed to the entrances 9.例文帳に追加

各駐輪場3の住戸1側に自転車を出し入れするための出入り口9を設け、出入り口9に扉10を設ける。 - 特許庁

To readily enjoy karaoke, even out of doors, where a large-sized television receiver and other devices cannot be used.例文帳に追加

大型のテレビ受信装置やその他の装置などが使用できない屋外においても、手軽にカラオケを楽しむことができるようにする。 - 特許庁

To provide a wiring hole cap with a function of an air hole to prevent dewing in an instrument casing out of doors.例文帳に追加

屋外で計器箱内に結露が発生することを防ぐために通気孔としての機能を設けた配線孔キャップを提供すること。 - 特許庁

To provide a metallic corrosion acceleration test method having high correlation to actual exposure to the outside air, out of doors.例文帳に追加

実際に屋外で外気に晒された場合との相関性が高い金属腐食加速試験方法を提供する。 - 特許庁

The opening parts of the common part 16 are provided with doors 18 respectively out of consideration to the privacy and accident prevention.例文帳に追加

共用部16の開口部にはそれぞれ扉18を設けて、プライバシーと事故防止とに配慮している。 - 特許庁

Each wicket 13 is formed for putting the electrodes in or taking out them without opening and closing the inner doors 12.例文帳に追加

各出し入れ口13は、内扉12の開閉を行うことなく、電極の収納や取り出しを行うためのものである。 - 特許庁

To provide a simple joint box concurrently used for the in/out doors or a rainproof cover usable with a light heart.例文帳に追加

屋内外兼用の簡易形ジョイントボックス、又は気軽に使える防雨カバーを提供すること。 - 特許庁

The air pressure is controlled to prevent backflow of the air, and installing a large number of doors 16 to inhibit go into/out of the unsterilized air.例文帳に追加

空気圧を制御して空気の逆流を防ぎ、ドア16を多数設けて殺菌していない空気を出入りさせない。 - 特許庁

The main body 2 of the footrest is put on the floor F while pulled out and should be wide enough to cover the fronts of more than two doors.例文帳に追加

足置き本体2を引き出し状態において床面Fに載置されるものとすると共に、少なくとも2以上の扉の前下方に跨る大きさとする。 - 特許庁

To prevent performance of opening/closing operation of doors by mistake, when a train has stopped at a position out of a regular stop position of a station platform.例文帳に追加

列車が駅ホームに対して正規の停車位置から外れて停車した場合に誤って扉の開閉操作を行われるのを防ぐ。 - 特許庁

To provide a synthetic resin sheet, hardly broken by wind pressure even when being installed in a tensioned state out of doors, and having excellent durability.例文帳に追加

屋外に張設するときも、風圧による破断が少なく、耐久性に優れた合成樹脂製シートの提供。 - 特許庁

To provide a cover panel unit for a refrigerator causing little slipping- out of door cover panels from the doors of the refrigerator.例文帳に追加

扉用カバーパネルが冷蔵庫の扉から外れにくい冷蔵庫用カバーパネルユニットを提供する。 - 特許庁

One day, when the custodian was out of the way and the doors left ajar, he got in for a moment after his little friend and saw. 例文帳に追加

ある日、門番が扉を半開きにしたままで立ち去ったとき、パトラッシュは、小さな友人の後を追って様子を見るために、教会に入りました。 - Ouida『フランダースの犬』

But if you go to Canada, or to the North, you will find the temperature there out of doors will do the same thing as has been done here by the freezing mixture. 例文帳に追加

でもカナダとか、あるいは北部に行けば、外の気温だけで、この氷水と同じようなことが起きるのが見られますよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. 例文帳に追加

看守は眠りから覚め,ろうやの扉が開いているのを見ると,囚人たちが逃げてしまったものと思い,剣を抜いて自殺しようとした。 - 電網聖書『使徒行伝 16:27』

All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut. 例文帳に追加

都全体が騒動になり,民は駆け寄って来た。人々はパウロを捕らえ,神殿の外に引きずり出した。すぐに門が閉ざされた。 - 電網聖書『使徒行伝 21:30』

To provide a small electric fan capable of readily providing coolness out of doors and in doors without using a power source, of obviating the need of using a dedicated mosquito catcher even in a place where mosquitoes or the like grow, of downsizing a large flashlight, and of obviating the need of separately wearing a healing scent bag.例文帳に追加

電源がなくても野外、屋内で手軽に涼しさが求められ又、蚊などが発生している場所でも専用の蚊取り器を使わず、又懐中電灯も大きい物をコンパクトにし、癒しの匂い袋も別々に身につけないで済むような小型扇風機の提供。 - 特許庁

When all doors 5 are folded up, out of the adjacent two doors 5, 5, in plan view, at least in the section of the rail 7 of the other door that intervenes with the hinge of the door 5, the restorable airtight materials 11 deformable to the interference part are arranged.例文帳に追加

全ドア5が折り畳まれたとき、隣接する2枚のドア5,5の内、平面上、一方のドア5のヒンジ8と干渉する他方のドア5の横框7の少なくとも前記干渉部分に変形可能で、復元可能な気密材11を配置する。 - 特許庁

When the doors 12A, 12B are opened at the time of maintenance and inspection of the winding machine 9 and the control panel 13, since the control panel 13 is appeared to the outside of the machine room 7 accompanying with a release of the doors 12A, 12B, a worker enters a space in the machine room 7 and can carry out work.例文帳に追加

巻上機9、制御盤13の保守・点検時、扉12A,12Bを開くと、制御盤13は扉12A,12Bの開放に伴って機械室7の外側に出るので、作業者は機械室7の空いたすき間に入って作業ができる。 - 特許庁

When an abnormality is caused in the respective image forming units or image forming stations, unit doors 111-118 or station doors 101, 102 are opened, and the units or stations where the abnormality is caused are taken out while operating the apparatus as it is and are exchanged/repaired.例文帳に追加

各作像ユニットあるいは作像ステーションに異常が発生した場合、ユニットドア111〜118又はステーションドア101,102を開け、異常が発生したユニット又はステーションを、装置を稼動させたまま取り出して交換・修理する。 - 特許庁

When a light source connector 17 is connected with a light source socket 19, a light guide bar 67 pushes out doors 62a, 62b to an open position, and brushes 60a, 60b provided at the ends of doors 62a 62b remove dust having adhering to a collection lens.例文帳に追加

光源用コネクタ17を光源用ソケット19に接続するときに、ライトガイド棒67が扉62a、62bを開放位置へ押し出し、扉62a、62bの先端部に設けたブラシ60a、60bが集光レンズに付着している塵埃を除去する。 - 特許庁

The dish washer 1 is provided with a washer main body 3 with a washing tank 2, an opening part for putting in/taking out dishes into the tank 2, the doors 4 and 5 for opening/closing the opening part and an automatically opening/closing mechanism 9 for making the doors 4 and 5 open and close.例文帳に追加

食器洗浄機1は、洗浄槽2を有する洗浄機本体3と、前記洗浄槽2に食器を出し入れするための開口と、前記開口部を開閉する扉4,5、前記扉4,5を開閉させる自動開閉機構9を有している。 - 特許庁

Doors 3a, 8a for opening/closing a suction port 3 for taking-in an air at the inside of car room and a blowing out port 8 for blowing out an air after cleaned with an absorbing agent 6 are provided and are closed at the time other than the time of air cleaning operation.例文帳に追加

車室内空気を取り込む吸込口3と、吸着剤6による清浄後の空気を吹き出す吹出口8とを開閉するドア3a、8aを設け、空気清浄運転時以外はこのドア3a、8aを閉じた。 - 特許庁

The first operation mode for carrying out this oneside operation and the second operation mode for carrying out the opening/closing of the doors of both directions while responding to the car call or landing call can be applied by switching.例文帳に追加

この片側運転を行う第1の運転モードと、かご呼び又は乗り場呼びに応答し双方向の扉の開閉を行う第2の運転モードと切替えて適用することもできる。 - 特許庁

In the opened state of the double doors 7, the top board 8 is pulled out onto a top surface 33 so as to constitute the entrance boarding floor, and the shelf board 6 is pulled out to constitute a storage portion 27.例文帳に追加

観音扉7の開放状態で,天板8は上面33に引き出されて式台を構成し,棚板6は引き出されて収納部27を構成する。 - 特許庁

Independently lockable vestibule doors 4A and 4B for going in and out of two independent dwelling spaces, are arranged in a common vestibule hall 2 capable of going in and out of an external part.例文帳に追加

外部から出入り可能な共通玄関ホール、2には、2つの独立居住スペースに出入りするための、独立して施錠可能な玄関扉4A、4Bが設けられている。 - 特許庁

To provide a connecting device to draw out a second sliding door by drawing motion of a first sliding door after it is drawn out by a specified distance on a multiple sliding door device on which more than two pieces of the sliding doors are provided in parallel.例文帳に追加

2枚以上の引き戸が並設された多連引き戸装置において、一定距離引き出された後の第一引き戸の引き出し運動により第二引き戸を引き出すための連結装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a system for outputting an advance notice of a patient's wandering by detecting that the patient who is not allowed to go out goes out of a set area in a hospital or a welfare nursing-care facility, and preventing the patient from going out by locking doors when the patient tries to go out of the facility after that.例文帳に追加

病院や福祉介護施設に於いて、外出を禁止されている患者が設定されたエリアの外に出たことを検知して徘徊の予告を出し、その後施設外にでようとしたらドアをロックして外出を防止するシステムを提供する。 - 特許庁

Antennas 104, 114 and 124 as reading means are mounted on fixed parts fixing the doors or windows, and read out the individual information stored in the electronic circuit chips in a noncontact manner.例文帳に追加

読み出し手段であるアンテナ104,114,124は、扉や窓を固定する固定部に取り付けられるとともに、電子回路チップに記憶された個別情報を非接触で読み出す。 - 特許庁

To provide a door locking device for a vehicle capable of maintaining an antitheft effect of a vehicle by double-locking again only by closing all the doors by an occupant who came out of the vehicle.例文帳に追加

車室外に出た乗員が全ドアを閉めるだけで再度ダブルロック施錠ができ、車両の盗難防止効果を維持することができる車両用ドアロック装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a polystyrene-based extrusion foamed article hardly suffering warpage, deformation, and dimensional change even when storing out of doors under blazing heat in summer by using a recycled material-containing resin raw material containing carbon black.例文帳に追加

リサイクル原料を含む樹脂原料中にカーボンブラックを添加した押出発泡体において、夏場の炎天下・屋外で保管しても反りや変形・寸法変化が生じ難いポリスチレン系樹脂押出発泡体の提供。 - 特許庁

To provide an inexpensive apparatus for preventing the pollution by birds and beasts, easily usable by everyone, and capable of effectively preventing bags of garbage accumulated out-of-doors from being damaged especially by a crow, a cat and a dog.例文帳に追加

安価で誰でもが手軽に使用でき、戸外へ集積したゴミ袋が、とくに烏や猫及び犬によって荒らされるのを有効に防止することのできる、鳥獣公害防止装置を提供する。 - 特許庁

例文

Mutually opposed end surfaces 40 of left and right heat-insulating doors 30 are formed to protrude over the storage OUT side of magnet packings 50 (protruding parts 42).例文帳に追加

左右の断熱扉30の互いに対向する端面40が、マグネットパッキン50の庫外OUT側に被さりつつ張り出し形成される(張り出し部分42)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS