| 意味 | 例文 |
past problemsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
But you know we've had a lot of problems with your daughter in the past.例文帳に追加
だが あなたは多くの問題を 我々が抱えていることを知っている 過去にお嬢さんと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, I know you two have had your problems, but he's been good to you these past few years, sherlock.例文帳に追加
親父との間に問題があるのは 知ってるが この数年 君に思いやりを見せていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. 例文帳に追加
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 - Tanaka Corpus
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.例文帳に追加
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 - Tatoeba例文
As the interest in water problems increases throughout the world, Japan is expected to actively tackle the problems based on the technology and know-how it has accumulated through its past experience.例文帳に追加
世界的に水問題への関心が高まる中で、我が国としても過去の経験から得た技術やノウハウを土台に積極的な取組が求められている。 - 経済産業省
Since the past problems and their measures are arranged and stored in the data base, the countermeasures of each problem can quickly be found.例文帳に追加
データベースに過去の問題点と対策を整理することにより、迅速に対策を求めることができる。 - 特許庁
To solve problems in past particle recovering apparatuses which are large-sized, expensive and complicated.例文帳に追加
従来の粒子回収装置では、装置が大掛かりになり、又、高価になり、さらに、装置が複雑になるという点である。 - 特許庁
A problem input part 20 accepts an input problems and search a case base 10 for past solution cases of problems similar to the input problem by a similar case search part 30.例文帳に追加
問題入力部20より入力問題を受け付け、類似事例検索部30により事例ベース10から当該入力問題と類似する過去の類似問題解決事例を検索する。 - 特許庁
I know you want to escape your problems things you did in the past things that I don't care about because I love you.例文帳に追加
私は気にしなかったことが原因で、 嗾 私は、あなたが枡·プロ嗟粒内の彼らの問題 物事から逃げる詈知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a client/server type examination system, a portion of the problems having high correct answer rates in the past examination result is periodically replaced by a category of the problems having low correct answer rates so as to conduct the review of the examination problems, that are repeatedly used, in an appropriate and efficient manner.例文帳に追加
クライアント/サーバ型の試験システムにおいて、過去の試験結果から一部の正答率の高い問題を正答率の低いカテゴリの問題に定期的に入れ替えるようにして、繰り返し使用される試験問題の見直しを適切かつ効率的に実現する。 - 特許庁
To provide a superior motor which is not in the past by solving various problems which have been argued from the past, making use of such features that a dust core can take various profiles.例文帳に追加
本発明の課題は、圧粉鉄心が様々な形状をとることができるという特徴を利用して、従来から議論されてきた様々な問題を解消し、従来にない優れた電動機を提供することにある。 - 特許庁
I know she's had problems with us in the past, ever since the state stopped her from homeschooling you anymore, but we've got to bring her into this, okay?例文帳に追加
彼女は過去に私達と 問題があった その後ずっと在宅教育をやめていた でも我々はここに彼女を 連れて来なきゃいけない いいね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The past decade has witnessed a dramatic increase in the development, testing, and application of mathematical modeling for analysis of water resources problems.例文帳に追加
これまでの10年間に,水資源問題の解析のための数学的モデリングの構築,試験,そしてその適用の急激な増加を目撃することになった。 - 英語論文検索例文集
The past decade has witnessed a dramatic increase in the development, testing, and application of mathematical modeling for analysis of water resources problems.例文帳に追加
これまでの10年間に,水資源問題の解析のための数学的モデリングの構築,試験,そしてその適用の急激な増加を目撃することになった。 - 英語論文検索例文集
I have encountered various serious problems in the past, and it is my belief as a statesman that I should not make comments for the moment. 例文帳に追加
過去、色々な大きな問題に何回も遭いましたが、そこは政党政治家として、今、どうだ、こうだと言うべきでないというのが、政治家としての私の人生観です。 - 金融庁
The meta data base is provided with a data base in which the past problems arte grasped as the opposing concept of several physical or chemical rules, and solutions to the problems are gathered into several rules, and the actual solution examples to those rules are gathered for the respective rules.例文帳に追加
このメタデータベースでは、過去の問題をいくつかの物理や化学法則の対立概念として捕らえ、それらに対する解決方法をいくつかののルールにまとめ、これらのルールに対する実際の解決例を各ルール毎にまとめたデーターベースを持つ。 - 特許庁
The method for producing the pickles comprises using the seaweed past, so that the pickles having aromaticity and excellent in water-holding capacity are produced more easily in handling, when compared with conventional rice-bran pastes for pickling which have problems of odors and require labors for handling them.例文帳に追加
匂いの問題や管理に手間のかかる従来のヌカ床に比べて、芳香性を有し、保水力に優れ、管理の容易な漬け物床を海藻から調製することができる。 - 特許庁
But in view of various problems that had gripped China’s stock and bond markets in the past, many critics say that it will take long time for China to regain confidence in its direct-financing market by market players.例文帳に追加
しかしながら、株式市場や債券市場をめぐるこれまでの経緯もあり、中国の直接金融市場の信頼回復には時間が必要であるという指摘が多い。 - 経済産業省
As the Final Report shows, we were able (even though the work could not been said well to be perfect) to comprehensively and objectively find the past facts, and to make recommendations and proposals for recurrence prevention of similar problems.例文帳に追加
また最終報告書に示したように、十全とは言えないまでも、総合的かつ客観的に過去の事実を解明し、再発防止に関する提言をとりまとめることが出来た。 - 厚生労働省
SMEs that had acquired patents in the past but no longer held any were the most likely to mention these problems, and one might infer that this is because when they had acquired patents in the past they had keenly felt a lack of knowledge, personnel and capital, and so now no longer hold any patents.例文帳に追加
これらの理由を挙げた中小企業では、特に「過去に特許取得していたが、現在はない」という企業が多いが、過去に特許を取得した際に、知識、人材、資金の不足を痛感し、現在は特許権を有していないという推察も成り立ち得るだろう。 - 経済産業省
To solve the following problems with the building materials of a high asbestos content manufactured in the past; such building materials are still used in houses, etc., and needless to say, the problems associated with asbestos arise by accompanying their deterioration and particularly the effective treatment methods for their disposal are not established yet.例文帳に追加
過去に製造されたアスベスト含有量の多い建材は依然として住宅等に使用されたままであり、当然ながら、その劣化に伴ってアスベストに拘わる問題が発生し、特にその廃棄物処理については有効な処理方法が未だに確立されていない。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing an elastic roller to simply fix a shaft and an elastic body without any other problems as in the past, and the elastic roller obtained by the method.例文帳に追加
従来のような他の問題を生ずることなく、より簡易に、軸と弾性体との間を固定することが可能な弾性ローラの製造方法およびそれにより得られる弾性ローラを提供する。 - 特許庁
Partly because these problems frequently happened in the past, Soka Gakkai was forced to make a partial modification to the method of its total revolution across bureaucracy, education circles, the press, medical field, etc. 例文帳に追加
過去にはこれらの問題が多発したという背景もあり創価学会が官界、教育界、言論界、医療界などを横断した総体革命の方法について一部方向修正を強いられる結果をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve such problems that only control of merchandise information can be preformed in a closed environment of a retail shop, an affiliated shop, etc., by a merchandise control system in the past, discrimination of a distribution flow route of merchandise, cannot be preformed and verification of rightfulness of the merchandise cannot be preformed, either.例文帳に追加
従来の商品管理システムは、小売店内、あるいは、系列店などの閉じた環境での商品情報の管理のみしか行えず、また、商品の流通経路を判別することができず、商品の正当性の証明もできない。 - 特許庁
A storage part 12 of the problem generating device stores information regarding questions received in the past and answers made to the questions as answer records 12a and an examination problem generation part 18 generates examination problems based upon the information which is stored as the answer records 12a in the storage part 12 and relates to the questions received in the past and the answers made to the questions.例文帳に追加
問題作成装置の記憶部12が、過去に受け付けた質問および質問に対してなされた回答に係る情報を応答記録12aとして記憶し、試験問題作成部18が、記憶部12に応答記録12aとして記憶された過去に受け付けた質問およびその質問に対してなされた回答に係る情報に基づいて、試験問題を作成する。 - 特許庁
To solve problems in which a plurality of kinds of public utility charges and other paid charges can not be confirmed periodically or aperiodically in an integrated state and an advice in which future income and expenditure are predicted can not be given to a customer at all based upon data on past paid charges.例文帳に追加
従来は、複数ある種類の公共料金その他の支払い料金を統合した状態で、定期的又は非定期的に確認できず、また、過去の支払い料金のデータに基づいて、将来の収支を予測したアドバイスを顧客に行うことが全くできない。 - 特許庁
To provide a scoop, improving workability, improving working posture, and simplifying work by solving the problems of work for scooping fluidized material arose on the floor surface or the ground surface and work for removing unnecessary deposits on the floor surface or the ground surface in the past.例文帳に追加
本発明は、床面や土面に流出した流動物の掬い込み作業、及び床面や土面等の不要な付着物取り除き作業の従来の問題点を解消し、作業効率の向上、作業姿勢の向上、作業の簡便化を図ることができるスコップを提供することを目的とする。 - 特許庁
Generally speaking, in past cases in which problems were found in securities companies' business operations, the FSA has taken appropriate action as necessary in accordance with relevant laws and regulations, after examining the details of those cases. This stance remains unchanged. 例文帳に追加
一般論として申し上げますと、金融庁としてはこれまでも証券会社の業務運営等に問題が生じた場合には、その時々の事案の内容を精査し、必要に応じ法令に則って適切に対応してきたところでございまして、その方針に何ら変更はございません。 - 金融庁
The administration is also ridiculed for not terminating research due to an unwillingness to acknowledge responsibility for past misgovernment (although it is certain that air pollution does pose various health problems. A new procedure based on the knowledge of recent years is required). 例文帳に追加
こうした動きは、国が過去の失政の責任を認めたくないから、いつまでも研究をやめないのだと揶揄もされている(しかし、大気汚染がさまざまな健康被害をもたらすことは確実である。近年の新たな知見にもとづいた新手法の調査が望まれよう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a high-quality concrete capable of changing aggregate, which was judged as nonusable and harmful in the past, to usable aggregate and avoiding problems generated by taking sea sand and river sand, and sufficiently suitable for construction concrete demanding a short construction schedule without increasing the cost.例文帳に追加
従来使用不可能とされてきた「無害でない」と判定された骨材を使用可能なものとすることができ、海砂,川砂の採取による問題を回避でき、また早い工期が要求される建築用コンクリートにも十分適合でき、さらにコスト増大をほとんど来すこともない良質コンクリートを提供する。 - 特許庁
A user possessing a cellular phone connectable to the Internet or a portable site accesses to each portable cooperate correspondence site and makes learning of the past problems of examinations for university entrance or state qualification test questions accumulated in an exchange-of-questions-and-answers-learning-system-server at a link destination by using the cellular phone without carrying out practical operations and character inputs at all.例文帳に追加
インターネット・携帯サイトに接続可能な携帯電話を所有するユーザーは、各携帯会社対応サイトにアクセスし、リンク先の一問一答学習システムサーバに蓄積されている大学入試過去問題や国家資格試験問題を前記携帯電話を使って、応用的操作や文字入力は一切おこなわずに学習する。 - 特許庁
For the past three or four years, the FSA has tackled a series of problems in the life and non-life insurance industries, including improper payment or non-payment (of insurance claims) and the overcharging of insurance premiums. As it closely investigated the facts confirmed through its inspection, the FSA detected some new facts. 例文帳に追加
それから、3、4年前から、生命保険、損害保険の業界における不適切な不払いあるいは支払漏れ、そして今般の保険料の取過ぎといった問題に金融庁としては順次取り組んできたわけでございますが、検査を通じて確認された事実を掘り下げていった結果、確認された事実というのもございます。 - 金融庁
To provide an LED lighting fixture capable of: maintaining merits of avoiding safety problems, waste of consumption power; being installed in a comparatively simple work even in case of its replacement in place of a fluorescent lamp with a low-cost installation expense; and further maintaining a past room atmosphere in use of the fluorescent lamp.例文帳に追加
安全上の問題や消費電力の無駄の問題を回避することができるとともに、蛍光灯からLED照明器具に換装する場合にも比較的簡単な工事で設置することができ、設置費用も安価ですむ上に、それまでの蛍光灯のときの部屋の雰囲気を維持することができるといった長所を維持することができるLED照明器具を提供する。 - 特許庁
To the criticism that says Yoshitsune won the battle by employing mean tactics, there are those who oppose to this criticism advocating that in the first place there were no established battle rules at that time (strictly speaking, "Konjaku Monogatari" (The Tale of Times Now Past) and other documents confirm that some rules including the place of battle for one-on-one fight and collective battle was established in several cases, such as when warriors (samurai) had a private reason or a problem concerning their territories or honor and both parties whished to solve the problems by themselves by way of a duel. 例文帳に追加
そもそも当時の合戦にルールは存在せず(厳密に言うならば、武士が私的な理由、所領問題や名誉に関わる問題で、自力・当事者間で解決しようとして合戦に及ぶ場合には一騎打ちや合戦を行う場所の指定などがあったことが『今昔物語集』などで確認できる)、義経の勝因を当時としては卑怯な戦法にある、と非難することに対する反論もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If I am to reply to you in general terms, the FSA has responded to past cases of problems found in securities companies' business operations by examining the cases closely and taking action as necessary in accordance with the relevant laws and regulations with due consideration of the seriousness and maliciousness of the misconduct concerned and the appropriateness of the underlying institutional environment such as an internal control environment for corporate governance and business operations, and this stance remains unchanged. 例文帳に追加
一般論としてのお答えになると思いますが、金融庁としてはこれまでも証券会社等の業務運営等に問題が生じた場合には、その時々の事案の内容を精査し、問題となった行為の重大性、悪質性やその背景にある経営管理態勢の適否、また業務運営態勢の適切性等を勘案した上で必要に応じて法令に則って適切に対応してきたところでございまして、その方針に変更はございません。 - 金融庁
With less than one month left until the expiry of the current Diet session, the mass media have expressed doubt over the fate of the bill. The postal reform bill is intended to ensure that postal services will continue to be universally provided comprehensively by post offices from the standpoint of users and the general public by resolving various problems arising from the postal privatization. The important thing is this. I recently visited Ishinomaki in Sendai City, and as reported by national newspapers over the past few years, I talked with Japan Post employees there and was told that the division into five companies created a difficult situation after the earthquake. For example, at the Ishinomaki post office, the chain of command was split between the postmaster and the branch manager of Japan Post Service Co., as I related to you previously. 例文帳に追加
それから、マスコミでも今度の法律(について)、あと会期末が1か月切ったから、如何にということであったと思いますが、郵政改革法案は郵政民営化によって生じた諸問題を克服して、郵政事業サービスや利用者の立場、国民の立場に立って郵便局一体で提供され、将来あまねく公平に利用できることを確保している法律、ここが大事でございますが、私はこの前、仙台・石巻にも行ってきたということもございますし、ここ2、3日、非常に全国紙にも色々書いていただいておりますが、今回の地震、それから津波災害において、現地で郵政関係の方々から、5分社化が実際、被災したときに、(例えば)石巻の郵便局長から石巻の一つの郵便局に郵便局長、郵便事業会社の支店長がいますし、指揮命令系統が5分社化していますから、非常に困ったという話を(聞いたと)、私はたしか皆さん方の前で発表させていただいたと思います。 - 金融庁
While I am not an expert in finance, I am aware that the global economy has drastically changed in some ways since the Lehman Brothers shockwave, and that each country truly has its own problems. Over the past three decades, especially since the collapse of the Soviet Union, the United States has been extremely powerful in economic, political and military terms as the single most dominant country, and my understanding is that so-called financial capital has played a central role. I believe the Lehman Brothers shockwave was a major turning point for American-style finance-oriented capitalism, leaving it no alternative but to undergo transformation. As you are well aware, the financial capital had the political backup of former U.S. Republican President George W. Bush. Nevertheless, even the United States had its President changed to Barack Obama. If you take a look around the world, events like the Greek shock are making newspapers headlines nowadays. In that sense, economic policies including financial regulation and supervision are currently at a major juncture on an international scale. 例文帳に追加
それから、金融のことについては、私は専門家ではございませんけれども、こういった景気の、リーマン・ブラザーズショック以来、世界の経済は、ある意味で一変しているわけでございまして、そういった中で、本当に、各国各様に問題を抱えておりますが、私は、まさにリーマン・ブラザーズショックというのは、アメリカ型の、まさに金融資本主義、あるいは大変強力に、この30年、特にソ連が崩壊した後、一強の国としての経済、あるいは政治、軍事的に、非常に、アメリカという国家は強かったわけでございますけれども、その中核をなしたのが、いわゆる金融資本というものだというふうに認識しておりまして、アメリカ型の、いわゆる金融を中心とした資本主義は、リーマン・ブラザーズショックを一つの大きな曲がり角として変質をせざるを得なくなったと、そういった事態の、そして、それを政治的に、ご存知のように、バックアップしていたのはアメリカの共和党のブッシュ(前)大統領でございます。そのアメリカですら、オバマ(大統領)さんに代わったわけでございまして、そういった意味で、非常に、世界を見回しても、ギリシャ・ショック、今は、こういったことも新聞紙上を賑わせておりますが、そういった、国際的にも、今、金融行政、あるいは経済情勢、あるいは、そういったことを含めた経済政策は大きな節目にあると。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
