1016万例文収録!

「reinforce」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > reinforceの意味・解説 > reinforceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

reinforceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1439



例文

Two reinforcing plates 8, 9 are arranged at the upper and lower sides inside a bill guide port and fixed to a frame 1, and the reinforcing plates 8, 9 are connected to each other to reinforce the frontage.例文帳に追加

紙幣ガイド口の内側の上下に、2つの補強板8,9を配置してフレーム1に固定するとともに、補強板8,9を相互に連結して、間口を補強した。 - 特許庁

To provide a friction stir welding method and tool for a lap joint which can acquire an enough stir welding field in interface of a plate and reinforce strength of a joint.例文帳に追加

板材の界面において十分な撹拌接合領域を得ることができ、継手強度を高くすることができる重ね継手の溶接撹拌接合方法及び摩擦撹拌接合用工具を提供する。 - 特許庁

Thus, the slider member 14, the coil bobbins 16 and 17 and the member 18 are fixed by the material 21 so as to jointly reinforce the joining condition of each section.例文帳に追加

そして、この樹脂材21によってスライダ部材14、コイルボビン16,17、及びシールド部材18を固着し、各部の接合状態を連結補強する。 - 特許庁

To obtain a component member for a rainwater storage and penetration tank, which has high fracture strength against a horizontal load and which can effectively reinforce a high-stress action portion, and the rainwater storage and penetration tank.例文帳に追加

水平荷重に対する破壊強度が高く、高応力作用部を効果的に補強できる雨水貯留浸透槽用の構成部材及び雨水貯留浸透槽を得る。 - 特許庁

例文

To provide a resin net with a new structure, molecular-oriented by uniaxial orientation and buried in soil such as banking and a slope face in order to reinforce the soil.例文帳に追加

一軸延伸により分子配向された樹脂製ネットに関し、詳しくは、盛土や法面等の土中に埋設されてこれ補強する新しい構造の樹脂製ネットに係る。 - 特許庁


例文

To provide a reinforcement sleeve which can reinforce a connection part of a coated optical fiber at a high speed without leaving an air layer nor an air bubble thereinside, and a reinforcement structure and a reinforcement method for the connection part of the coated optical fiber.例文帳に追加

内部に空気層や気泡を残すことなく、高速で光ファイバ心線の接続部を補強できる補強スリーブおよび光ファイバ心線の接続部の補強構造を提供すること。 - 特許庁

First and second reinforcement boards 13, 15 which reinforce the first and second display parts 11, 12, respectively are provided on a surface on the opposite side of display surfaces 11a, 12a of the first and second display parts 11, 12.例文帳に追加

第1および第2の表示部11、12の表示面11a、12aと反対側の面に、第1および第2の表示部11、12をそれぞれ補強する第1および第2の補強板13、15を設ける。 - 特許庁

To provide a method of forming reinforcing banking on a slope, and the reinforcing banking that can positively reinforce the slope of an existing earth structure while reducing a lot for forming the banking and shortening a construction period.例文帳に追加

盛土形成用の用地縮小や工期を短くでき、既設土構造物の法面の補強を確実に行える法面への補強盛土形成方法および補強盛土を提供する。 - 特許庁

Since a bristle material 88 is implanted densely at the outer peripheral edge of a main body 80 of the rice washing brush 42 of the dry rice washing machine 10, the adjacent bristles made of the bristle material 88 are made to reinforce one another.例文帳に追加

乾式研米機10の研米ブラシ42では、ブラシ本体80の外周縁に毛材88が密集して植毛されているので、毛材88同士が相互に補強し合う。 - 特許庁

例文

To repair and reinforce various materials damaged by the application of force such as an earthquake by properly substituting an adhesive for air at a crack part and a cavity part in various materials such as wood and a concrete material.例文帳に追加

木材、コンクリート材等の各種資材における亀裂部位、空隙部位において空気と接着剤を適正に置換して、地震等の加力により損傷した各種資材の修復・強化をなす。 - 特許庁

例文

A structure and a method, which reinforce and support the bridge pier 2 with bases 5 and 5 provided separately from the foundation structure 3 of the bridge pier 2 and history type braces 6a and 6c supporting the bridge pier 2 from the bases 5 and 5, are employed.例文帳に追加

橋脚2の基礎構造3とは別に設けたベース5,5と、これらベース5,5より橋脚2を支持する履歴型ブレース6a,6cにより、橋脚2を補強支持する構成及び方法を採用した。 - 特許庁

To provide a method which can suppress the deformation of an existing steel sheet pile when a reinforcing member is driven, and which can reinforce the existing steel sheet pile even after the existing steel sheet pile is inclined.例文帳に追加

補強用部材を打設する際に既設の鋼矢板の変形を抑制でき、かつ既設の鋼矢板が傾斜してしまっている場合でも補強できる方法を提供する。 - 特許庁

Reinforcing members 4 and 4' to reinforce the mechanical strength of the terminal parts 3 and 3' by locking each other are formed, each extending in a direction facing the opposite bobbin, on the respective terminal parts 3 and 3' of the bobbins 1 and 1'.例文帳に追加

ボビン1,1′の端子部3,3′のそれぞれに、互いに係合して端子部3,3′の機械的強度を補強するための補強部材4,4′が相手のボビンに向かう方向に延びて形成される。 - 特許庁

To prevent an inconvenience of forming cavity parts inside foam due to gas generated during foaming of foamable base materials and to efficiently reinforce a hollow structure.例文帳に追加

発泡性基材が発泡する際に発生するガスが原因となって発泡体に空洞部が形成される不具合を防止し、中空構造物を効率よく補強する。 - 特許庁

Thus, the bundle 5, the intermediate beam 30 and the roof panel 6 form a truss to thereby reinforce the roof truss of a building 1, so that even if a roof truss panel is omitted, the rigidity of the roof truss can be secured.例文帳に追加

これにより、束5、中間梁30および屋根パネル6がトラスを形成し、建物1の小屋組みを補強するので、小屋パネルを省略しても、小屋組みの剛性を確保できる。 - 特許庁

Outer diameter lines of the bolts for assembly are arranged in a state of internally contacting with outer diameter lines on surfaces of the cylindrical drum parts and serve to reinforce the cylindrical drum parts 2-1, 2-2 against tightening force in taking up an electric wire or a cable.例文帳に追加

組立用ボルトの外径線は円筒状胴部表面の外径線に内接した状態で配設され、電線あるいはケーブルを巻き取った際の締め付け力に対する円筒状胴部2−1、2−2への補強を兼ねている。 - 特許庁

For doing this, each company needs to create an environment where it can strategically use external business support services to reinforce its weaknesses and draw the maximum from its strengths.例文帳に追加

その際、各企業がこれら外部の事業支援サービスを戦略的に活用し、企業の弱みを補強し、強みを最大限に発揮できるような環境を創出することが必要である。 - 経済産業省

On its economic relations with Japan, Australia began a joint inter-governmental study with the country in 2005. The study is designed for the two countries to study how to reinforce their economic ties while recognizing the difficulty of promoting trade ties in the agricultural sector and assessing both merits and demerits of the proposed free trade agreement (FTA).例文帳に追加

我が国との間では、農業分野の困難さを認識しつつ、FTAのメリット・デメリットを含めて経済関係強化の在り方を研究する政府間共同研究が2005年に開始された。 - 経済産業省

In order to reinforce emissions reduction measures for small and medium-sized enterprises, the government will further enhance public financial support to help install emission reducing equipment at small and medium-sized enterprises.例文帳に追加

中小企業における排出削減対策の強化のため、中小企業の排出削減設備導入について、資金面の公的支援を一層充実する。 - 経済産業省

Brazil is currently a net creditor country externally (Figure 2-2-2-3), and the rating agency certifies Brazil's foreign currency denominated national bond as investment grade*4. This also may reinforce the conditions mentioned above.例文帳に追加

また、ブラジルは現時点において対外的に純債権国になっており(第2-2-2-3 図)、更に、外貨建て国債に対しても格付機関が投資適格*4 としていることからも上記の補強材料と言える。 - 経済産業省

We also welcome New Zealand and Indonesia’s willingness to jointly co-chair a meeting of APEC Chief Science Advisers in 2013, to reinforce senior science relations across the Asia Pacific.例文帳に追加

我々は,また,アジア太平洋に亘る上位での科学関係を強化するために, 2013年に APEC 首席科学顧問会合の共同議長となるニュージーランドとインドネシアの意欲を歓迎する。 - 経済産業省

According to Fig. 2-2-30, the stance toward overseas operations in the medium term (i.e., over the next three years or so) remains positive, with almost 80% of enterprises responding that they intended to reinforce or expand them. 例文帳に追加

第2-2-30図によると、海外事業に対する中期的(今後3年程度)な姿勢としては、「海外事業の強化・拡大」と回答した企業が8割近くにのぼるなど、引き続き積極的な姿勢がうかがえる。 - 経済産業省

Based on the international and regional environment surrounding Japan, we will execute the following concrete actions to reinforce comprehensive economic cooperation with the major trading partner countries and regions for Japan.例文帳に追加

我が国を取り巻く国際的・地域的環境を踏まえ、我が国として主要な貿易相手国・地域との包括的経済連携強化のために以下のような具体的取組を行う。 - 経済産業省

In November 2002, at the first summit between the ASEAN and India, both India and the ASEAN agreed to reinforce economic cooperation and to set liberalization of trade and investment as a long-term objective.例文帳に追加

2002年11月、ASEANとインドの初の首脳会談において、双方が経済協力の強化で合意し、貿易・投資の自由化を長期目標とすることなどを決定。 - 経済産業省

Japan's basic trade policy is to maintain and reinforce common international rules by (i) actively participating in relevant trade mechanisms (including the WTO New Round), and (ii) maintaining a free and transparent environment for international economic activities.例文帳に追加

我が国の通商政策の基本は、WTO新ラウンドへの主体的参画等による国際的な共通ルールの整備・強化、及び自由かつ透明な国際的経済活動の環境整備を目指すことである。 - 経済産業省

At the same time, the environment surrounding Japan's external economic policy has recently been subject to remarkable changes (such as foreign countries accelerating efforts to reinforce economic partnerships).例文帳に追加

他方、諸外国が経済連携強化の取組を加速させるなど、我が国の対外経済政策を取り巻く環境は近年著しい変化を遂げている。 - 経済産業省

Brunei is an important energy supplier for Japan (for example, supplying natural gas), and this agreement is expected to further reinforce political and economic relationships with Brunei, and to ensure Japan of a stable energy supply.例文帳に追加

ブルネイは、天然ガスなど、我が国にとって重要なエネルギー供給国であり、本協定の締結により、一層の政治・経済関係強化とエネルギーの安定供給が図られるものと期待される。 - 経済産業省

In order to reinforce local indirect financing under such circumstances, it is considered necessary to seek ways so that Japanese financial institutions can extend loan guarantees to local financial institutions for Japanese companies and form partnerships with local financial institutions.例文帳に追加

このような現状での現地間接金融の充実のためには我が国金融機関による我が国企業の現地金融機関への借入保証の拡充や、現地金融機関との提携等が必要であると考えられる。 - 経済産業省

Therefore, it is necessary to reinforce exports of agriculture products to overseas by providing support in fostering farmers who intent to set on an export business, improving the environment aiming at new enterprises' involvement and by maintaining the environment of agriculture produce export.例文帳に追加

このため、輸出志向の農業経営者の育成支援及び新たな事業者の参入に向けた環境整備や農産物の輸出環境の整備等により、農産物等の海外輸出を強化していくことが必要である。 - 経済産業省

In Japanese industry, strategic countermeasures supporting the utilization of India's and China's technical resources are required, including the creation of appropriate infrastructure to reinforce internal controls195.例文帳に追加

我が国産業においては、インド・中国の技術資源の活用に向け、内部統制の強化等の適切な仕組み作りを含めて、戦略的な対応が求められている196。 - 経済産業省

Furthermore, in an attempt to reinforce the cooperation (such as at times when violations are detected) with prefectures that conduct monitoring and guidance at the stages of domestic distribution and sales subsequent to importation, appropriate measures were implemented so that importer recalls, etc. would be expedited.例文帳に追加

また、輸入後の国内流通、販売段階において監視指導を行う都道府県等と違反発見時等における連携強化を図り、輸入者による回収等が迅速に行われるよう適切な措置を講じた。 - 厚生労働省

The need to reinforce People’s Security was the core message of the South American Peace Commission which I helped to establish in the 1980s.例文帳に追加

人々の安全保障を強化することの必要性は、私が 1980 年代に設立を支援した南アメリカ平和委員会(South American Peace Commission)における中心的なメッセージでした。 - 厚生労働省

We must again improve our OJT to recover and reinforce this power of work sites that is a characteristic of Japanese industries. This is our fourth theme.例文帳に追加

改めてOJTを充実して、この、日本の産業の特徴である、「現場力」の回復強化に努めていきたい、このことが我々の四番目のテーマです。 - 厚生労働省

The workers of a corporation whose policies are to reinforce capability development tend to have higher satisfaction rates, and those who have used planned OJT (On-the-job Training) or Off-JT (Off-the-job Training), or support systems for self-development tend to have increased motivation.例文帳に追加

また、能力開発を強化する方針を持つ企業の労働者は、仕事全体に対する満足感が高く、計画的なOJTやOff-JT、自己啓発に関する支援などを利用したことがある者は、相対的に意欲が向上する割合が高い。 - 厚生労働省

-- something seizing, surprising, and revolting -- this fresh disparity seemed but to fit in with and to reinforce it; 例文帳に追加

なんというか人の心をわしづかみにして、驚かせ、嫌悪を感じさせるものがあり、この新たに目にする不釣合いもかえってそれにお似合いで、効果を強めるようにも思われるのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along. 例文帳に追加

人々はそれを引き上げてから,太綱を用いて船体を補強した。シュルティスの砂州に乗り上げるのを恐れて,海錨《びょう》を降ろし,こうして流されるままとなった。 - 電網聖書『使徒行伝 27:17』

Proud of being the legitimate samurai government descended from the Kamakura bakufu, the Edo bakufu commissioned the text in order to supplement the official history of the Muromachi bakufu, which formed a kind of link between the Edo and Kamakura bakufu, as well as to reinforce the legitimacy of samurai government in an attempt to stem the rising tide of imperialism. 例文帳に追加

鎌倉幕府以来の正統な武家政権であると自負する江戸幕府は両武家政権をつなぐ存在である室町幕府の正史を補うとともに当時台頭してきた尊王論に対抗して武家政権の正統性を強調する目的で同書を編纂させたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Kaihatsu ryoshu (reclaimers) donated manors and the lords of the manor kept them on as shokan to manage the manor, also the lords of the manor sent their retainers to the local manors to reinforce their influence. 例文帳に追加

荘園を開発した開発領主(かいほつりょうしゅ)が寄進先の荘園領主から荘官として荘園管理者の地位を保全されることもあれば、寄進を受けた荘園領主が自らの荘園支配を強めるために家臣を荘官に任命して現地へ派遣することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But it is said that there was a problem on protection at the part of castle, which Hideyoshi himself worried about, (Nobushige (Yukimura) SANADA built a fort, which was called Sanadamaru, on that weak point for later Siege of Osaka to reinforce protection of Osaka Castle and plagued TOKUGAWA troops. 例文帳に追加

しかし城の一部に防御上の問題が有り、秀吉自身もそこを気にしていたと言われている(のちの大坂の役で真田信繁(幸村)は、防御の弱さを指摘されていた箇所に真田丸と呼ばれる砦を築き、大坂城の防御を大幅に強し、徳川勢を大いに苦しめた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1572, when Shingen TAKEDA went up to Kyoto, Ujimasa mobilized about 2,000 soldiers including Masanobu DAITO, ashigaru (common foot soldier), and Tarozaemon SHIMIZU, the head of Izusyu (the vassals of the Hojo clan who helped in the suppression of Izu Province) with herculean power, to reinforce the Takeda army, contributing to the winning of the Takeda army in a battle against the Oda and Tokugawa allied forces (Battle of Mikatagahara). 例文帳に追加

元亀3年(1572年)の信玄の上洛(三方ヶ原の戦い)の際には、諸足軽衆の大藤政信や伊豆衆筆頭で怪力の持ち主とされる清水太郎左衛門など2000余を援軍として武田軍に参加させ、織田・徳川連合軍に勝利している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Putting miuchibito's interests first and seeking to reinforce the power of the Tokuso family around whom the miuchibito were organized, Yoritsuna was vehemently and politically opposed to Yasumori ADACHI who vigorously pursued political reform called Koan Tokusei to help the impoverished retainers after the Mongol Invasion. 例文帳に追加

幕府御家人で、元寇後の困窮した御家人の救済を目指した弘安徳政を推進していた安達泰盛と、御内人の利益を重んじ、御内人の中心に位置する得宗の権力強化を目指す頼綱は、政治路線をめぐって激しく対立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Battle of Hetsugigawa, Iehisa SHIMAZU, who was his younger brother, left Funai-jo Castle in Bungo which he had occupied and retreated to Matsuo-jo Castle (Hyuga Province) which was located further backward, and Yoshihiro SHIMAZU, who was his older brother, moved to Funai-jo Castle in Iehisa's place to reinforce the defenses. 例文帳に追加

戸次川の戦い後に義久の弟・島津家久が占領していた豊後府内城から家久は後方の松尾城(日向国)に撤退し、代わって島津家久の兄・島津義弘が府内城に入って守備を固めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the third shogun, Iemitsu TOKUGAWA decided to reinforce the castle's western exterior enclosure, which was left untouched, and built an outer moat using the reservoirs and streams that coursed through Akasaka, Yotsuya, Ichigaya to Ushigome before flowing into Kanda-gawa River. 例文帳に追加

更に3代将軍徳川家光はこれまで手薄で残されてきた城の西部外郭を固めることにし、溜池や神田川に注ぎ込む小川の谷筋を利用して溜池から赤坂、四ッ谷、市ヶ谷を経て牛込に至り、神田川に接する外堀を造らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the medieval period when ryoge no kan formed widely, families called Myobo-ke (scholars of the law) with a duty of lawyers emerged responding such realistic demands to reinforce legal aspects of practical governmental affairs by checking them against stipulations of ritsuryo codes. 例文帳に追加

令外の官が広汎に成立した中世においては、このような現実的な需要を受けて実際的な政務処理を律令法の条項と照らし合わせてその法的側面の補強をおこなう明法家という職務身分家系も登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle was famous as the residential castle for the successive Date clan since the time from the Kamakura period to the Muromachi period, and the present structural remnants are what has been rebuilt to reinforce the defense against the Date clan in the era of Gamou clan or Uesugi clan after the Masamune DATE was transferred to other domain. 例文帳に追加

鎌倉時代から室町時代の伊達氏歴代の居城として有名であるが、現在の遺構はむしろ伊達政宗移封後の、蒲生氏時代または上杉氏時代に、対伊達氏政策で防備を強化して改築されたものであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of these developments, a framework needs to be put in place that enables Japan's exchanges and exchange groups to offer a comprehensive, wide-ranged product line-up in the same way as overseas exchanges do. This will reinforce the competitive advantage of Japan's exchanges and enhance customer benefits. 例文帳に追加

したがって、我が国取引所又はそのグループ等においても、諸外国の取引所等と同様に総合的で幅広い品揃えを可能とする制度整備等を行い、取引所の競争力を強化するとともに、利用者の利便向上を図っていく必要がある。 - 金融庁

With a view towards further enhancing fairness and transparency of the Japan's markets, the FSA will make continuous efforts to reinforce the overall mechanism of market surveillance, including the strengthened SESC, in order to respond to the strengthening of market surveillance functions that includes the review of the administrative monetary penalty system. 例文帳に追加

我が国市場の公正性・透明性の一層の向上に向け、課徴金制度の見直しを含む市場監視機能の強化に対応するため、引き続き証券取引等監視委員会の体制整備等をはじめとする幅広い市場監視体制の強化を図る。 - 金融庁

In order to provide a sufficient number of highly competent professionals in Japan’s financial and capital markets, the FSA will strive to enhance and reinforce advanced and practical financial education in cooperation with the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology as well as industry organizations, through such actions as supporting professional graduate schools in their efforts in financial education or by having industry organizations set up a contact point for communications with universities and graduate schools who may request for guest lecturers and internships. 例文帳に追加

また、高度金融人材の活用促進を図るため、経済産業省等の関係省庁等の協力を得て、大学・大学院、産業界及び金融業界の意見交換の促進等に向けた取組みに努める。 - 金融庁

Although there are regulatory moves to subject credit rating agencies to supervision by the authorities, such as the implementation of the SEC registration system in the United States, a consensus does not necessarily exists at the international level that there is a need to introduce or reinforce regulation or supervision. 例文帳に追加

格付会社については、米国において SEC への登録制度が導入されるなど、当局の監督対象とする動きも見られるが、現段階で国際的に何らかの監督規制の導入・強化が必要であると結論づけられている状況にはない。 - 金融庁

例文

In addition, it is also important to enhance monitoring of liquidity risk and reinforce the monitoring of the entire credit markets in the context of the strengthening of off-site monitoring by the authorities in view of future market developments. 例文帳に追加

更に、当局によるオフサイトモニタリングのあり方についても、今回の市場の動向を踏まえた更なる強化に向け、流動性リスクモニタリングの充実、クレジット市場全般に関するモニタリング強化などを図ることも重要と考えられる。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS