1153万例文収録!

「replace as」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > replace asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

replace asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 376



例文

License agreements shall not contain restrictive trade clauses that would affect the production, marketing or technological development of the licensee, restrict competition or impose any other procedure such as exclusive transfer-back conditions, conditions preventing any challenge to validity, those that impose mandatory joint licenses or any other of the practices specified in Law No. 22.262 or such legislation as may amend or replace it. 例文帳に追加

ライセンス契約は,実施権者の生産,販売若しくは技術開発に悪影響を与え,競争を制限し,又はその他取引条件(実施権者の改良技術及び改良特許に対する排他的権利の提供,有効性に対する異議の禁止,強制的な共有ライセンスの提供等,法第22.262号その他修正代替法に規定の諸慣行)を強要するなどの制限的取引条項を含まないものとする。 - 特許庁

To provide: a position correction apparatus which eliminates the need to replace parts for each kind of device by correcting the posture of a device such as a semiconductor device or an electronic component without making mechanical contact, and which improves positioning accuracy while preventing trouble due to damage by contact to the device or the wear of the subject of correction; and a handler therewith.例文帳に追加

半導体装置又は電子部品等のデバイスの姿勢矯正を、機械的接触なしに行なうことで、デバイスの品種ごとに部品交換を不要とするとともに、デバイスへの接触ダメージや矯正主体の磨耗によるトラブルを防止しつつ、位置決め精度を高めた位置補正装置及びそれを備えたハンドラを提供する。 - 特許庁

To make ion water always having a stable set pH value until an inputted pH value is judged to be normal even if the inputted pH value from a pH sensor is judged to be abnormal and to rapidly give warning when the pH sensor is judged to be out of order so as to wash and calibrate or replace the pH sensor.例文帳に追加

pHセンサからの入力pH値を異常であると判断した場合でも、入力pH値を正常であると判断するまで、常に安定した設定pH値のイオン水が生成可能で、pHセンサに不具合があると判断した場合は、速やかにpHセンサの洗浄と校正、または交換を警告できるアルカリイオン整水器を提供すること。 - 特許庁

To replace a long-sized member such as a tube of an extracorporeal circulation circuit extending through a sheet for separating the interior of an operation room into a clean field and an unclean field, and to adjust a sheet through position while preventing the clean field from being polluted by the improvident movement of long-sized member between the clean field and the unclean field.例文帳に追加

手術室内を清潔野と不潔野とに分離するシートを貫通して延びる体外循環回路のチューブ等の長尺部材が、清潔野と不潔野との間で不用意に移動することによって清潔野が汚染されることがないようにしながら、その長尺部材の交換やシート貫通位置の調整をすることもできるようにする。 - 特許庁

例文

This light guide plate 2 is provided with: a light guide part 3 for guiding light R entered inside from the light source 10; and a birefringence index member 6 disposed so as to replace a part of the light guide part 3 to include a surface generally perpendicular to a light guide direction F for guiding the light R in the light guide part 3.例文帳に追加

本発明の導光板2によれば、光源10から内側に入射された光Rを導光する導光部3と、導光部3の内部に、光Rが導光される導光方向Fに対してほぼ直交する面を含むように導光部3の一部を置き換えるように配置された複屈折率部材6とを備えている。 - 特許庁


例文

To provide a video imaging system that minimizes the effect of EMI on the image data, provides a small, lightweight easy to use camera head, permitting interchangeable use of a variety of intelligent camera heads with a single camera control unit (CCU), and allows the utilization of new camera heads with new functions as they become available without having to replace the existing CCU.例文帳に追加

画像データへのEMIの影響を最小化し、カメラヘッドを使いやすい小型軽量を与え、単一のカメラ制御ユニット(CCU)で種々のインテリジェント・カメラヘッドの相互変換使用を許し、現存CCUを交換する必要なく、入手可能になったとき新機能をもつ新しいカメラヘッドの使用を可能にするビデオ画像システム。 - 特許庁

To minimize the number of parts constituting a liquid cooling system in an electronic apparatus housing, to replace a conventional technology such as air cooling with a liquid cooling system, to keep cooling performance fine irrespective of the orientation of an electronic apparatus housing having the liquid cooling system, to prevent liquid leak in an electronic apparatus housing during liquid cooling system replacement, and to shorten a time for replacement work.例文帳に追加

電子機器筐体内部の液冷システムの構成部品を最小にし、空冷等の従来技術を液冷システムへの置き換え、液冷システムを有する電子機器筐体の設置方向を問わない冷却性能の維持、液冷システムの交換時の電子機器筐体内部での液漏れの防止、交換時間の短縮を可能とする。 - 特許庁

The coefficients obtained in this manner can be used directly as coefficients of a wavelength assignment or be combined with the coefficients of an existing first wavelength assignment in that they for example replace the coefficients of the existing first wavelength assignment or are offset against the coefficients of the existing first wavelength assignment.例文帳に追加

こうして得られた係数は、波長割り当ての係数として直接使用することができるし、あるいは、得られた係数を、たとえば、既存の第1の波長割り当ての係数と置き換えるかまたは既存の第1の波長割り当ての係数に対して補うように、既存の第1の波長割り当ての係数と組み合わせることができる。 - 特許庁

To enable to easily replace a consumed inner electrode when microwaves from a microwave generating device are propagated into a plasma generating nozzle via a waveguide and the plasma generating nozzle is constituted by concentrically arranging the inner electrode and the outer electrode in the plasma generating device used for treatment of a workpiece of the like such as reforming of a substrate.例文帳に追加

基板の改質等、ワークの処理などに使用されるプラズマ発生装置において、プラズマ発生ノズルにマイクロ波発生手段からのマイクロ波が導波管を介して伝搬され、前記プラズマ発生ノズルが内側電極と外側電極とが同心状に配置されて構成される場合、消耗する前記内側電極の交換を容易に行えるようにする。 - 特許庁

例文

An information address rewrite means 41 or 41' provided to a control section 4' selects a selection item stored in an EEPROM10 so as to specify a corresponding address and to replace part of information addresses stored in an ID-ROM 2' of a nonvolatile memory with the selected item and stores the rewritten address to the ID-ROM 2' in this wireless selective calling receiver.例文帳に追加

制御部4′に設けられた、情報アドレス書き換え手段41または41′により、不揮発性メモリのID−ROM2′内に記憶された情報アドレスの一部を、EEPROM10に記憶された選択項目から選択することにより対応するアドレスを特定し書き換え、ID−ROM2′に記憶する無線選択呼出用受信機である。 - 特許庁

例文

To provide a developer replenishment device which disables an opening member to relatively move when a opening member reception part leaves a loading part as a container reception part is drawn out of an image forming apparatus to replace a toner storage container and enables the opening member reception part to relatively move when the toner storage container is loaded in the loading part as the container reception part is stored in the image forming apparatus.例文帳に追加

主たる目的は、トナー収納容器を交換する際、画像形成装置から容器受け部を引き出す動作に従って装着部から開口部材受け部が離間するとき、当該開口部材受け部が相対移動しないようにでき且つ画像形成装置内への収納動作に伴いトナー収納容器を装着部に装着するとき、前記開口部材受け部の相対移動のできる現像剤補給装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a soft ground improvement method capable of freely controlling load pressure on the ground, efficiently and reliably discharging gap water and air contained in the soft ground, and increasing the strength of the improved ground while being effective as a countermeasure against residual settlement to replace a banking for increasing a ground support force after ground improvement.例文帳に追加

地盤への載荷圧力を自由にコントロールできて、軟弱地盤に含まれる間隙水と空気とを効率よく、確実に排出することができる軟弱地盤の改良工法で、改良地盤の強度増加を図ることができ、しかも地盤改良後の地盤の支持力増加のための盛土に代わる残留沈下対策としても有効な軟弱地盤の改良工法を提供する。 - 特許庁

To provide a leak valve for use in a piping line of a semiconductor manufacturing apparatus, a liquid crystal manufacturing apparatus or the like using fluid such as ultra high purity gas or liquid, allowing a user to easily repair and replace a leak flow passage in the case where a leak flow passage requires repairing and replacement, and easily changing adjustment of a leak flow rate.例文帳に追加

超高純度気体、液体等の流体を使用する半導体製造装置、液晶製造装置等の配管ラインに使用されるリーク弁に関し、リーク流通路に補修、交換の必要が生じた場合に、ユーザにより容易にリーク流通路の補修、交換を可能とすると共に、リーク流量の調整変更を容易に行うことを可能としたリーク弁を提供する。 - 特許庁

To provide a particle abrasion testing machine of dust collection filter cloth constituted so as to be made usable without lowering a dust collection capacity or economical efficiency by making it possible to replace the dust collection filter cloth during the optimum period by preliminarily testing the durable period of the dust collection filter cloth under a condition near to an actual base to preliminarily judge the life under the use environment and condition thereof.例文帳に追加

集塵用濾布の耐用期間を、予め実機ベースに近い条件で試験をしてその使用環境、条件での寿命を予め判定して、最適な期間に集塵用濾布を交換できるようにして集塵能力を低下させることなく、また不経済になることなく使用できるようにした集塵用濾布の粒子摩耗試験装置を提供すること。 - 特許庁

The method for replacing a mother board contained in the Main Distribution Frame includes a connection pin data extract step of; extracting cross points of connection pins to be inserted to a matrix board placed on a faulty mother board as connection pin data; and a mother board manufacturing step of manufacturing a replacement purpose mother board on the basis of the connection pin data to replace the faulty mother board.例文帳に追加

自動主配線盤装置に収容されたマザーボードを交換するに当たり、障害マザーボードに配設されたマトリクスボードに挿着されるべき接続ピンの差点を接続ピンデータとして抽出する、接続ピンデータ抽出ステップと、障害マザーボードを交換するために、前述の接続ピンデータに基づいて、交換用マザーボードを製造する、マザーボード製造ステップとを含む。 - 特許庁

The production method of surface-modified carbon nanotubes is characterized in that nitrated carbon nanotubes, obtained by subjecting carbon nanotubes to an ultrasonic treatment at 60-90°C in a fuming nitric acid or in a mixed acid of fuming nitric acid and concentrated sulfuric acid to add nitro groups to the carbon nanotubes, are made to react with a nucleophile so as to replace the nitro groups of the nitrated carbon nanotubes by other functional groups.例文帳に追加

発煙硝酸中または発煙硝酸と濃硫酸との混酸中、60〜90℃で、カーボンナノチューブに超音波処理を施して前記カーボンナノチューブにニトロ基を付加せしめることにより得られるニトロ化カーボンナノチューブと、求核剤とを反応せしめることにより、前記ニトロ化カーボンナノチューブのニトロ基を他の官能基に置換せしめることを特徴とする表面修飾カーボンナノチューブの製造方法。 - 特許庁

To easily replace a water processing agent in a short time, to eliminate the need to periodically clean the purified water spray holes, to eliminate such defects as the horizontal spattering of water and the insufficient discharge of water and to discharge highly cleaned water at all time without discharging bacteria-mixed purified water.例文帳に追加

水処理剤を新たなものに交換する際の作業を簡単に且つ短時間で行うことができ、浄水の散水孔を定期的に清掃する必要もなく、水の横飛びや水の出が悪くなるという不具合が生じず、更には雑菌が混入した浄水が吐出される虞れもなく常に清浄度の高い浄水を吐出することができる浄水機能付きシャワーヘッドと、そのシャワーノズルとを提供する。 - 特許庁

This control device determines that it is necessary to change the control spaces if the number of normal actuators is less than the number of control spaces, then eliminates at least two among the initialized control spaces from the control objects, and sets a space that has a correlation coefficient to these spaces not less than a predetermined value as a new control space to replace the control spaces eliminated from the control objects.例文帳に追加

そして、正常なアクチュエータの数が制御空間の数よりも少なければ制御空間の変更が必要であると判断し、初期設定した制御空間のうちの少なくとも2つを制御対象から除外して、これらの空間に対する相関係数が所定値以上となる1つの空間を、制御対象から除外した制御空間に代わる新たな制御空間に設定する。 - 特許庁

The ASCM was established during the Uruguay Round negotiations as a new discipline to replace the 1979 "Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade." In comparison with the previous agreement, the ASCM more explicitly defines subsidies and provides stronger and clearer disciplines on countervailing measures.例文帳に追加

現行補助金協定は、東京ラウンドにおいて策定された「関税及び貿易に関する一般協定第6条、第16条及び第23条の解釈及び適用に関する協定」(以下「旧補助金協定」という)に代わる新たな規律としてウルグアイ・ラウンドにおいて策定されたものであり、旧補助金協定と比較して、定義の明確化および相殺関税に関する規律の強化・明確化等が図られた。 - 経済産業省

To supply a wood chip manufactured by crushing wood materials such as woodland surplus materials, thinned woods, branches and lumber remainders in addition to wood pellets, to effectively supply combustion air even if lump fuel is stacked, and to replace a fire grate device according to a shape of the lump fuel in a solid fuel combustion device using a force of gravity or a gravity fall for supplying the lump fuel.例文帳に追加

塊状燃料の供給に重力又は自然落下を利用する固体燃料燃焼装置において、木質ペレットの他に、林地残材、間伐材、枝条、製材端材などの木質材料を破砕して製造する木質チップの供給を可能とし、また、塊状燃料が積み重なっていても効果的に燃焼空気を供給できるようにし、塊状燃料の形状にあわせて火格子装置を取り替えできるようにする。 - 特許庁

Incidentally, as an episode showing the abundance of shozei at the time, Daijokanpu (official documents from Daijokan to local governments) dated August 31, 808 compiled in "Sandairuijukyaku" (a law code) tells that, in 740, Fudokoku staple of shoso that had never been put outside to respect the regulations was found decomposed one after another, so that an order was issued to replace the old rice by the same volume of new rice. 例文帳に追加

ちなみに当時の正税の豊富さのエピソードとして740年には規定通りに忠実に守って絶対に外部に出されることがなかった正倉の不動穀が腐敗しているのが見つかる事故が相次いだために、いくら不動穀と言えども古い稲を同量の新しい稲には入れ替えるようにという命令が出されていたことが『三代類聚格』に集録された大同3年8月3日(808年8月27日)付太政官符に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vertical tailings-return conveyor and a second processing device enabling easy maintenance operation such as inspection and cleaning of the inside of the same because in reaping wet crops, etc., tailings have possibility of frequently clogging inside of a vertical tailings return-conveyor and a second processing device and a simple structure with easy inspection/cleaning or replace of parts of inside has been required.例文帳に追加

作物が濡れた状態で刈取作業を行う場合等には、二番還元縦コンベアおよび二番処理装置の内部に、二番物が頻繁に詰まる可能性があり、二番還元縦コンベアや二番処理装置の構造としては、内部点検・清掃や部品の交換作業等が容易に可能な構造とすることが望まれてため、二番還元縦コンベアおよび二番処理装置の内部点検や清掃等のメンテナンス作業を容易に可能とする、二番還元縦コンベアおよび二番処理装置の構造に関する技術を提供することを課題する。 - 特許庁

Article 162 Where a convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income that Japan has concluded contains provisions on domestic source income that are different from the provisions of the preceding Article, the domestic source income of a person who is subject to such convention shall, notwithstanding the said Article, be governed as specified in the convention to the extent of such different provisions. In this case, where the convention contains provisions on domestic source income that can replace the provisions of items (ii) to (xii) of the said Article, with regard to the application of the part of this Act that relates to the matters prescribed in these items, any income treated as domestic source income under the convention shall be deemed to be the corresponding domestic source income listed in the relevant item. 例文帳に追加

第百六十二条 日本国が締結した所得に対する租税に関する二重課税防止のための条約において国内源泉所得につき前条の規定と異なる定めがある場合には、その条約の適用を受ける者については、同条の規定にかかわらず、国内源泉所得は、その異なる定めがある限りにおいて、その条約に定めるところによる。この場合において、その条約が同条第二号から第十二号までの規定に代わつて国内源泉所得を定めているときは、この法律中これらの号に規定する事項に関する部分の適用については、その条約により国内源泉所得とされたものをもつてこれに対応するこれらの号に掲げる国内源泉所得とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When an importer imports the food, additives, apparatus, containers and packaging listed in the middle columns of appended table 12 (hereinafter referred to as "food, etc." in this Article) and when he/she has submitted a written import notification containing the import plans for the same products as said food or the equivalent thereto (hereinafter referred to as the "same food, etc.") for a period listed in the right hand columns of the same table (such plans shall mean the loaded weight, unloading port, and arrival date of the cargoes pertaining to the import planned for said period; the same shall apply hereinafter), said submission may, notwithstanding the provisions of the main clause of paragraph (1), replace the submission of a written import notification under paragraph (1) with regard to the import of the same food, etc. planned for said period; provided, however, that this shall not apply to the case where the food, etc. pertaining to said import falls under or is suspected of falling under any of the following items: 例文帳に追加

4 輸入者が別表第十二の中欄に掲げる食品、添加物、器具又は容器包装(以下この条において「食品等」という。)を輸入した場合において、当該食品等と同一の製品又はこれに準ずるもの(以下「同一食品等」という。)の同表の下欄に掲げる期間における輸入計画(当該期間に予定する輸入に係る貨物の積込重量、積卸港及び到着年月をいう。以下同じ。)を記載した輸入届出書の提出を行つているときは、当該期間に行おうとする同一食品等の輸入については、第一項本文の規定にかかわらず、当該提出をもつて同項の輸入届出書の提出に代えることができる。ただし、当該輸入に係る食品等が次の各号のいずれかに該当し、又はそのおそれがあるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 139 Where a convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income that Japan has concluded contains provisions on domestic source income that are different from the provisions of the preceding Article, the domestic source income of a corporation that is subject to such convention shall, notwithstanding the said Article, be governed by the convention to the extent of such different provisions. In this case, where the convention contains provisions on domestic source income that can replace the provisions of items (ii) to (xi) of the said Article, with regard to the application of the part of this Act that relates to the matters prescribed in these items, any income treated as domestic source income under the convention shall be deemed to be the corresponding domestic source income listed in the relevant item. 例文帳に追加

第百三十九条 日本国が締結した所得に対する租税に関する二重課税防止のための条約において国内源泉所得につき前条の規定と異なる定めがある場合には、その条約の適用を受ける法人については、同条の規定にかかわらず、国内源泉所得は、その異なる定めがある限りにおいて、その条約に定めるところによる。この場合において、その条約が同条第二号から第十一号までの規定に代わつて国内源泉所得を定めているときは、この法律中これらの号に規定する事項に関する部分の適用については、その条約により国内源泉所得とされたものをもつてこれに対応するこれらの号に掲げる国内源泉所得とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 76-10 The provisions of Article 30, paragraph (1), Article 31, paragraph (1), Article 33, Article 40 and Article 42 to Article 50 inclusive shall apply mutatis mutandis to registered building investigation bodies. In this case, the phrase "(including examiners; hereinafter the same shall apply in the following paragraph)" in Article 30, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "(including expert investigators)", the term "the examination affairs" in the same paragraph and Article 33, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "the building investigation affairs", the term "the Minister of Economy, Trade and Industry" in Article 31, paragraph (1), Article 44, Article 45, paragraph (1), Article 46 and Article 48 to Article 50 inclusive shall be deemed to be replaced with "the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism", the phrase "the items of Article 23 (excluding item (iii); hereinafter the same shall apply in this paragraph)" in Article 31, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "the items of paragraph (1) of Article 76-8", the term "an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry" in Article 33, Article 43, paragraphs (2) and (3) and Article 45, paragraph (2), Article 46 and Article 47, paragraph (2), items (iii) and (iv) shall be deemed to be replaced with "an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism", the term "Article 49" in Article 40, item (ii) shall be deemed to be replaced with "Article 49 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10", the term "the preceding three Articles" in Article 42, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "Article 76-7, Article 76-8, and Article 40 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10", the term "an investigation for verification" in Article 43 to Article 46 inclusive, Article 48, Article 49 and Article 50, item (iii) shall be deemed to be replaced with "a building investigation", the phrase "factories, etc. which belong to" in Article 43, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "buildings pertaining to", the term "operational rules for investigation services" in Article 45 (including the title) shall be deemed to be replaced with "operational rules for building investigation services", the phrase "A specified business operator or specified chain business operator" in Article 47, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "a person who filed an application pursuant to Article 75, paragraph (1) or Article 75-2, paragraph (1)", the phrase "Article 43, paragraph (1) or paragraph (2)" in Article 48 shall be deemed to be replaced with "Article 43, paragraph (1) or paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10", the phrase "Article 40, item (i) or item (iii)" in Article 49, item (i) shall be deemed to be replaced with "Article 40, item (i) or item (iii) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10", the phrase "Article 43, paragraph (3), Article 44, Article 45, paragraph (1), Article 46, Article 47, paragraph (1), or Article 33 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 51" in Article 49, item (ii) shall be deemed to be replaced with "Article 33, Article 43, paragraph (3), Article 44, Article 45, paragraph (1), Article 46 or Article 47, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10", the phrase "the items of paragraph (2) of Article 47" in Article 49, item (iii) shall be deemed to be replaced with "the items of paragraph (2) of Article 47 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10", the phrase "the preceding Article, or Article 31, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 51" in Article 49, item (iv) shall be deemed to be replaced with "Article 31, paragraph (1) or the preceding Article as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10", the phrase "Article 44 or Article 46" in Article 50, item (ii) shall be deemed to be replaced with "Article 44 or Article 46 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10" and the term "the preceding Article" in Article 50, item (iii) shall be deemed to be replace with "the preceding Article as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-10". 例文帳に追加

第七十六条の十 第三十条第一項、第三十一条第一項、第三十三条、第四十条及び第四十二条から第五十条までの規定は、登録建築物調査機関に準用する。この場合において、第三十条第一項中「(試験員を含む。次項において同じ。)」とあるのは「(調査員を含む。)」と、同項及び第三十三条第一項中「試験事務」とあるのは「建築物調査の業務」と、第三十一条第一項、第四十四条、第四十五条第一項、第四十六条及び第四十八条から第五十条までの規定中「経済産業大臣」とあるのは「国土交通大臣」と、第三十一条第一項中「第二十三条各号(第三号を除く。以下この項において同じ。)」とあるのは「第七十六条の八第一項各号」と、第三十三条、第四十三条第二項及び第三項、第四十五条第二項、第四十六条並びに第四十七条第二項第三号及び第四号中「経済産業省令」とあるのは「国土交通省令」と、第四十条第二号中「第四十九条」とあるのは「第七十六条の十において準用する第四十九条」と、第四十二条第二項中「前三条」とあるのは「第七十六条の七、第七十六条の八及び第七十六条の十において準用する第四十条」と、第四十三条から第四十六条まで、第四十八条、第四十九条及び第五十条第三号中「確認調査」とあるのは「建築物調査」と、第四十三条第三項中「が設置している工場等」とあるのは「に係る建築物」と、第四十五条(見出しを含む。)中「調査業務規程」とあるのは「建築物調査業務規程」と、第四十七条第二項中「特定事業者又は特定連鎖化事業者」とあるのは「第七十五条第一項又は第七十五条の二第一項の規定による届出をした者」と、第四十八条中「第四十三条第一項又は第二項」とあるのは「第七十六条の十において準用する第四十三条第一項又は第二項」と、第四十九条第一号中「第四十条第一号又は第三号」とあるのは「第七十六条の十において準用する第四十条第一号又は第三号」と、同条第二号中「第四十三条第三項、第四十四条、第四十五条第一項、第四十六条、第四十七条第一項又は第五十一条において準用する第三十三条」とあるのは「第七十六条の十において準用する第三十三条、第四十三条第三項、第四十四条、第四十五条第一項、第四十六条又は第四十七条第一項」と、同条第三号中「第四十七条第二項各号」とあるのは「第七十六条の十において準用する第四十七条第二項各号」と、同条第四号中「前条又は第五十一条において準用する第三十一条第一項」とあるのは「第七十六条の十において準用する第三十一条第一項又は前条」と、第五十条第二号中「第四十四条又は第四十六条」とあるのは「第七十六条の十において準用する第四十四条又は第四十六条」と、同条第三号中「前条」とあるのは「第七十六条の十において準用する前条」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS