1153万例文収録!

「revision-up」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > revision-upの意味・解説 > revision-upに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

revision-upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

Under the land reform accompanying the chisokaisei (revision of land-tax) during the Meiji period, the Jisharyo was broken up. 例文帳に追加

そして、明治政府の地租改正に伴う土地改革によって寺社領は解体されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To build up a content distribution system which can flexibly deal with revision of the transmission system of a wireless terminal.例文帳に追加

無線端末の伝送方式変更などに柔軟に対応したコンテンツ配信システムを構築する。 - 特許庁

This is followed bypass-through and revision of pricesto make up for the fall in profits caused by the appreciation of the yen. 例文帳に追加

次いで、円高による収益の低下を補うための「価格転嫁・見直し」が続いている。 - 経済産業省

The author, Wheaton, took part in revision up to the fourth edition and, after that, his friend, W.B. Lawrence succeeded revision work resulting in the sixth edition published in 1855. 例文帳に追加

著者ホイートンが直接手を加えたものは第四版までであり、それ以後は友人であったW.B.ローレンスが改訂を引き継ぎ、これが1855年に出た第六版である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) Up until February 14, 1985, the term "all regions" in the provision of row 166 of appended table 1 after the revision shall be deemed to be replaced with "region A." 例文帳に追加

2 昭和六十年二月十四日までの間は、改正後の別表第一の一六六の項の規定中「全地域」とあるのは、「甲地域」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Ordinance on Industrial Safety and Health (Appended Tables 2, 5 and 9: up to the revision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 23 of 2009) 例文帳に追加

労働安全衛生規則(別表第二、別表第五及び別表第九:平成二十一年厚生労働省令第二十三号までの改正) - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was set up when the revision was made in March 2007, taking the place of the Sakaisuji-Kyuko (express) and Sakaisuji-Kaisokukyuko (rapid express) that had been running until then. 例文帳に追加

2007年3月改正で従来の堺筋急行・堺筋快速急行に代わって設定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The JR (West) Suburban Train Series 223 (comprising eight cars) is used for the up trains during the night and for the train going through to Osaka (one round trip) in the next morning, effective with the revision of March 2006. 例文帳に追加

JR西日本223系電車-2006年3月改正では夜の上りと、翌朝の大阪直通の1往復に8両貫通編成が使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of taxi companies that offer free Geisha charge has been increasing these days, but at the same time, some major taxi companies in Tokyo have newly set up the charge together with the charge revision in 2007. 例文帳に追加

最近では無料化する会社も増えつつあるが、東京の大手タクシー会社では2007年の料金改定と共に新たに設定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Late last week, the FSA (Financial Services Agency) came up with its fiscal 2009 budget requests and requests regarding tax revision. 例文帳に追加

先週末なのですけれども、金融庁として09年度の概算要求と税制改正要望をまとめられました。 - 金融庁

例文

In the FY2005 revision of tariff-related laws, we will strengthen Customs enforcement at our national borders and further speed up Customs clearance.例文帳に追加

平成十七年度関税改正においては、税関における水際取締りの強化と通関手続の一層の迅速化等を図ることとしております。 - 財務省

The computer system is provided with at least a history recording means (recording part 12) which records the history of revision-up and a revision-up changing means 11b for changing the contents of the history recording means to the latent history simutlanously with the distribution and registration of the applications after partial correction.例文帳に追加

コンピュータシステムは少なくともリビジョンアップの履歴を記録する履歴記録手段(記録部12)を備え、部分改訂後のアプリケーションの配布登録時と同時に、前記履歴記録手段の内容を最新の履歴に変更するリビジョンアップ変更手段(11b)を備えた。 - 特許庁

Article 136 In the case of establishment, or revision or abolition of an order according to the provision of this Act, necessary transitional measures (including transitional measures concerning penal provisions) may be set up in that order to the extent considered reasonably necessary along with that establishment, or revision or abolition. 例文帳に追加

第百三十六条この法律の規定に基づき命令を制定し、又は改廃する場合においては、その命令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Shinkansen line started operation up to Okayama on March 15, 1972 and up to Hakata on March 10, 1975 (-> refer also to the revision of the JNR train schedule on March 15, 1972 and March 10, 1975). 例文帳に追加

1972年3月15日に岡山まで、1975年3月10日には博多まで開業した(→1972年3月15日国鉄ダイヤ改正・1975年3月10日国鉄ダイヤ改正も参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A range of the form rev1 : rev2 means revisions rev1 to rev2 on the same branch, : rev means from the beginning of the branch containing rev up to and including rev , and rev : means from revision rev to the end of the branch containing rev . 例文帳に追加

rev1 : rev2形式の範囲指定では、同じ枝上のrev1からrev2までのすべてのリビジョンが削除されます。 : revは枝の開始からrevまでのリビジョンを、rev :は同じ枝上のrev以降のリビジョンのすべてを削除します。 - JM

After World War II, with the revision of the Religious Corporation Act in 1953, the Shingi Shingon sect was established with Negoro-ji Temple as the Grand Head Temple and still exists up to the present day. 例文帳に追加

第二次大戦後、1953年(昭和28年)、宗教法人法の改正により根来寺を総本山とする新義真言宗が創設されるにいたり現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, there are various editions of the text of Keitokudentoroku whereby the process of its revision alone could make up one field of research and numerous study findings have been published to date. 例文帳に追加

上記のように、テキストには諸版あり、その校訂だけでも1つの研究分野を為し得、これまでに数多くの研究成果が公表されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1943 due to the revision of Normal School Order all the normal schools were transferred to the government and also promoted to educational institutions equal to old-system vocational schools, and youth normal schools were set up afresh (the Order was revised the next year). 例文帳に追加

1943年(昭和18年)、師範教育令の改正により、師範学校はすべて官立移管されかつ旧制専門学校と同格の教育機関に昇格、あらたに青年師範学校が設置された(翌年さらに改正)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All trains used to run up to Nishi-Akashi thanks to the revision of the timetable made in 1998, but under the current timetable that was introduced in 2006, trains starting from Kyoto during the daytime turn back at Suma. 例文帳に追加

もともと1998年の改正で一旦すべて西明石まで延長された電車のうち、2006年改正で京都発の昼間時間帯が須磨折り返しに短縮されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following this revision, the main office of universities in Ishikawa Prefecture was closed; the 3rd university district and the 4th university district were integrated so that the following numbers of school districts moved up, and the main office of universities in Aomori Prefecture moved to Miyagi Prefecture. 例文帳に追加

これに伴い石川県の大学本部は廃止され第三大学区と第四大学区が統合し、以下学区の番号が繰り上がり、青森県の大学本部が宮城県に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I also hope that the whole staff will share a common understanding of the problems that led up to the guidelines' revision and will actually change its approach to conditionality. 例文帳に追加

また、IMFの全てのスタッフがガイドラインの見直しの背景をなす問題意識を共有し、コンディショナリティのあり方が実際に変わることを期待します。 - 財務省

To provide a telephone directory information revising device that utilizes backup data of a data center baking up telephone directory information of portable telephones so as to mutually attain jobs attended with revision of the telephone numbers.例文帳に追加

電話帳情報変更装置に関し、携帯電話の電話帳情報をバックアップしているデータセンタのバックアップデータを利用して、電話番号の変更に伴う作業を相互に行えるようにすることを目的とする。 - 特許庁

When all usable document numbers are used up, the deletion flag corresponding to any document number is changed into a condition in which a revision is impossible using a delete flag update demand.例文帳に追加

使用できる文書番号を全て使い切ってしまった場合は、削除フラグ更新要求を使用して、何れかの文書番号に対応する削除フラグを改版不可能に変更する。 - 特許庁

To confirm whether or not a system is stably in operation after the extension or revision of the system when the system employing conventional components and built up is extended or revised or the like by a user or the like.例文帳に追加

本発明は、汎用品を用いて構築したシステムがユーザ等により拡張変更等される場合に、その拡張等の後に安定動作するかを確認することができる。 - 特許庁

We drew up a draft proposal for the revision of the Inspection Manuals for Insurance Companies, including the revision of the overall structure intended to change the previous method of enumerating individual inspection items, so as to make it easy to examine which functions at which sections of an insurance company are problematic. This proposal is now being subjected to the public comment procedure. 例文帳に追加

保険検査マニュアルについては、これまでの個別検証項目の羅列方式を改めまして、保険会社における誰のどの機能に問題があるかの検証を容易にするように全体構成を見直すことなどを内容とする改正案を作成しまして、現在、パブリックコメントの手続に付しているところでございます。 - 金融庁

There was little difference in time between express and local trains in the section from Korien Station to the north, until the timetable revision was made in June 2000, because the local train was not passed by the express train that came up from behind (although, the local train made a stop at Hirakatashi Station and Fukakusa Station in order to let it pass). 例文帳に追加

香里園以北での急行と普通の格差があまりないために2000年6月のダイヤ改正までは香里園から先は後続の急行に追い抜かれることはなかった(ただし枚方市と深草で特急の通過待ちを行っていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fleet was introduced following the electrification and renewed operation of the Maizuru Line in October, 1999, and its predecessor was a direct train bound for Higashi-Maizuru Station that proceeded from the Kyoto area on the Sanin Main Line, which was set up when the Express 'Kinosaki (train)' increased the frequency of service with the timetable revision of October 1972. 例文帳に追加

本列車群は1999年(平成11年)10月に舞鶴線電化開業にあわせて新設されたものであるが、前身は1972年(昭和47年)10月ダイヤ改正の急行「きのさき_(列車)」の増発により新設された(山陰本線京都方面からの)東舞鶴駅直通列車である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding money lending business, I understand that since you established the follow-up team, you have continuously and adequately conducted examination. As a result, does the FSA, or you, think that revision is necessary? 例文帳に追加

先ほどの貸金の話なのですけれども、フォローアップチームを作られて継続的に十分なほど検証とかされていると思うのですが、その上で、金融庁なり、大臣ご自身の考えというか、それで見直しの必要性はあるとお考えなのかどうなのかということを(教えてください)。 - 金融庁

To solve the problem that labor for manually performing backup after updating firmware is required in a printer capable of backing up setting information and utilizing a revision number of the firmware in order to confirm the consistency of backup data.例文帳に追加

設定情報のバックアップが可能で、かつバックアップデータの整合性確認のためにファームウエアのリビジョン番号を利用しているプリンタにおいて、ファームウエアの更新後に手動でバックアップを実行するため手間がかかる。 - 特許庁

To build up an image distribution system which flexibly copes with a remote control by a transmission image and revision of a transmission rate or the like and to configure an image information transmission network, suitable for compressed image transmission in a transmission network of image information consisting of loop type transmission lines.例文帳に追加

ループ型の伝送路により構成される画像情報の伝送ネットワークにおいて、伝送画像による遠隔操作に対応し、伝送レートの変更などに柔軟に対応した画像配信システムを構築し、更に圧縮画像伝送にも適した画像情報伝送ネットワークを構成する。 - 特許庁

On October 19, 2005, the Government of Malaysia announced its new Automobile Policy (a revision of the schemes concerning tariffs and excise duties on finished vehicles). Under these changes, the Common Effective Preferential Tariff (CEPT) applied to ASEAN member states and MFN tariff applied to non-ASEAN countries for completely built-up (CBU) passenger cars were reduced to 15% and 30%, respectively, and the excise duty rates were reduced by 10% to 50%.例文帳に追加

その結果、マレーシア政府は、2005 年10 月19 日に新自動車政策(関税及び物品税体系の見直し)を発表し、乗用車の完成車(CBU)について、ASEAN 諸国に適用される共通効果特恵関税(CEPT)を一律15%、MFN 関税を一律30%、物品税についても10%~50%引き下げることとした。 - 経済産業省

In the UK, where individual investors were the main SRI players previously, the law revision prompted institutional investors such as pension funds and life insurance companies to introduce SRI at a burst, with the ratio of SRI to total investments shooting up to 36 percent and 46 percent, respectively, for pension funds and life insurance companies, in 2001, from nil in 1997 (Fig. 2.1.36 cited above).例文帳に追加

これによって英国では、従来は個人投資家がSRIの主体であったのに対して、年金基金や生命保険等の機関投資家が一気にSRIを導入した結果、1997年には皆無であった年金基金及び生命保険のSRIが、2001年には構成比でそれぞれ36%、46%に急上昇している(前掲第2-1-36図)。 - 経済産業省

When a start point node receives the connection path revision message, its signaling means 102 transmits a connection setting request message including information of a path up to an end node of the concerned connection based on a calculation result by a path calculation means 103 to an adjacent device on the path to set a new connection.例文帳に追加

始点ノードでは、コネクション経路変更メッセージを受信したときに、シグナリング手段102で、該当するコネクションの終点ノードまでの経路を、経路計算手段103で計算した結果に基づいて、コネクション設定要求メッセージを経路上隣の装置に送信することにより、新たなコネクション設定を行う。 - 特許庁

To revise an existing in-building CATV system for transmitting a broadcast signal received by a reception antenna up to a plurality of terminals so as to transmit a broadcast signal from an external CATV system at a low cost and to allow the terminals for viewing a broadcast program received by the reception antenna to utilize a receiver by similar operation as those before the system revision.例文帳に追加

受信アンテナにて受信した放送信号を複数の端末端子まで伝送する既存の棟内CATVシステムを、低コストで、外部のCATVシステムでの放送信号を伝送し得るように変更でき、受信アンテナにて受信した放送番組を視聴する端末側では、システム変更前と同様の操作で受信装置を利用できるようにする。 - 特許庁

On this point, the 2003 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan (p. 97) noted the increase in people for whom starting up in business does not pay due to the aging of the labor force population. In practice, however, there appears to be a movement among middle-aged and older people to rationally forecast developments such as the revision of senioritybased wages, resulting in greater interest in entering business.38)例文帳に追加

この点について、中小企業白書(2003年版p97)では、労働力人口の高齢化から創業が引き合わない立場にいる者が増加することを指摘したが、実際には、中高齢者の間で賃金の年功性の見直しの動き等を合理的に予測して開業志向を実現する動きが見られる38。 - 経済産業省

In government too, in theFollow-up and Revision of the New Economic Growth Strategy” which was given Cabinet approval in September 2008, areas such as creation of new mechanisms for promoting open innovation that transcends business and national borders, and driving the development of human resources were raised as key elements of Japan’s growth strategy, based on awareness of the problems from a long-term standpoint.例文帳に追加

政府においても、2008年9月に閣議決定した「新経済成長戦略のフォローアップと改訂」において、長期的な視野に立った問題意識の下、企業や国境の壁を越えたオープン・イノベーションを促進する新たな仕組みの構築や人材育成の推進等を、我が国の成長戦略の柱として掲げている。 - 経済産業省

In relation to the simplicity of tax, I understand that an agreement was reached under last year's tax revision plan on the application of a reduced tax rate to dividends totaling up to one million yen per individual and profits from stock sales totaling up to 5 million yen. Will the FSA request the establishment of a new tax-free bracket in addition to these tax breaks, or will it request their revamping? 例文帳に追加

今の話に関連して、簡素でわかりやすいものといったときに、昨年の税制改正大綱で、配当については100万円までというものと譲渡益500万円(まで軽減税率を適用するということ)で合意があったと思いますが、今月これから金融庁が出す要望というのは、それにかぶせて新たな非課税枠を設けようという要望とするものなのか、去年のものをブラッシュアップ(改善)、リニューアル(更新)して作ってほしいという要望のどちらでしょうか。 - 金融庁

Even so, this is a serious case that has caused a public uproar, and it is very troubling to see investors, both domestic and foreign, question the fairness and transparency of the Japanese financial markets.  We have been trying to develop various institutional systems, including through the revision of the FIEA, in order to ensure the fairness and transparency of the market.  However, if there are points that should be improved in relation to this case, we will make appropriate improvements.  As a factor behind the cover-up of losses that lasted for many years, the presence of outside collaborators has been pointed out.  As I mentioned at the beginning, outside collaborators are not subject to the administrative monetary penalty system under the current FIEA, so we will positively consider the possibility of imposing fines on offenders with a view to possible revision of the law. 例文帳に追加

しかし、今回の大変世間を騒がせた大きな事案でございまして、内外の投資家から我が国市場の公正性、透明性に関して疑念を持たれるようなことは極めて憂慮すべきことでございまして、これまでの市場の公正性、透明性を確保すべく、金融商品取引法の改正等、各般の制度設置に努めてきたところでございますが、今回の問題の案件について改善すべき点がある場合には、適切に改善をしていくということでございまして、その辺で、長年にわたる損失隠蔽が発生した要因の一つとして外部協力者の存在が指摘されておりますが、そこで、最初に申し上げましたように、外部の協力者に関しましても今の法律の対象とされていませんので、そういったところは積極的に課徴金を課すことについて、法律の改正等も含めて視野に入れて、しっかり検討を行っていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

Article 5 The provisions of laws and regulations after the revision by the provisions of Chapter II shall, except as otherwise provided, apply to the income tax for 1965 onward or corporation tax of a juridical person prescribed in any of the provisions of these laws and regulations for the business year ending on or after the enforcement date, and with regard to the income tax for up to 1964 or corporation tax of said juridical person for a business year ending prior to said date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第五条 第二章の規定による改正後の法令の規定は、別段の定めがあるものを除き、昭和四十年分以後の所得税又はこれらの法令の規定に規定する法人の施行日以後に終了する事業年度分の法人税について適用し、昭和三十九年分以前の所得税又は当該法人の同日前に終了した事業年度分の法人税については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As you know, we called for public comments from June 22 to July 12 with the view to finalize our requests for the Fiscal Year 2011 Tax System Revision. The results of this comment collection effort were announced on July 29. For securities taxation, a summary of issues was drawn up by the Financial Tax System Analysis Meeting of the Parliamentary Secretary, or under the FSA, and was announced on July 29, as you know. I understand that the venue of discussion will now be shifted from the Financial Tax System Analysis Meeting chaired by the Parliamentary Secretary to the Financial Tax System Study Group chaired by Senior Vice Minister Otsuka for further deliberations. 例文帳に追加

ご存じのように平成23年度の税制改正要望については、要望の取りまとめを行いまして、6月22日から7月12日まで意見の公募を実施をいたしました。意見公募の結果については7月29日に発表させていただきました。また、証券税制については、皆さん方ご存じのように大臣政務官、あるいは金融(庁)の税制研究会においては論点整理がまとめられて、これは7月29日に公表し、今後は(大臣)政務官(を座長とする金融税制研究会)から、大塚副大臣を座長とする金融税制調査会においてさらに議論されるものというふうに承知をいたしております。 - 金融庁

例文

As I commented last week, a consumer loan market that offers small, unsecured, unguaranteed loans is, in my view, something that society needs after all. In that sense, I do not think that there will be any urgent need to review the Money Lending Act as a result of Takefuji's filing for the commencement of corporate reorganization proceedings. However, given the existence of a market that I have just mentioned, and the fact that the multiple-debt problem developed into a very serious problem, the recent revision to the Money Lending Act, which represents a fundamental and comprehensive step to address the issue that includes lowering upper interest-rate limits and introducing a cap on the total amount of borrowing, was enacted with unanimous support from all parties. After I assumed office, the FSA has been working, mainly in its Revised Money Lending Act Follow-Up Team, to follow up on the situation after the revised Money Lending Act took full effect, including any moves made by money lending businesses. 例文帳に追加

私は大変時宜を得た質問だと思っています。私もこの前、先週申し上げたように、やはり少額、無担保、無保証と、この消費者金融の市場というのはご存じのようにあるのです。やはり社会的に必要な部分だと私は思っていまして、そういった意味で、今度、武富士の会社更生手続開始の申し立てにより、貸金業法の見直しが直ちに必要になるとは考えていませんけれども、今申し上げましたようなマーケットがあるのは事実でございますし、そういった意味で、今度の改正貸金業法というのは、上限金利もご存じのように引き下げやら、総量規制の導入など、多重債務問題ということが大変大きな問題になりまして、これは全党一致でこの法律ができ上がって、抜本的かつ総合的な対策を講じたわけでございますが、私になって、当庁としては、改正貸金業法フォローアップチームを中心に、貸金業者の動向を含めた改正貸金法の完全施行後の状況をフォローアップしてまいっております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS