1016万例文収録!

「right person」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > right personに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

right personの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2141



例文

A person filing a request for a trial against an examiner's decision of refusal of the registration of extension of the duration of a patent right, a trial for invalidation of the registration of extension of the duration of a patent right, or a retrial against the final and binding trial examiner's decision in these trials. 例文帳に追加

特許権の存続期間の延長登録の拒絶査定若しくは無効に係る審判又はこれらの審判の確定審決に対する再審を請求する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 (1) A holder of a design right or an exclusive licensee may demand of a person who infringes or is likely to infringe the design right or exclusive license to stop or prevent such infringement. 例文帳に追加

第三十七条 意匠権者又は専用実施権者は、自己の意匠権又は専用実施権を侵害する者又は侵害するおそれがある者に対し、その侵害の停止又は予防を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The right to receive royalties with respect to the authorization given by the person entitled to the right provided for in paragraph (1) may be exercised through the association provided for in Article 95, paragraph (5), which shall apply mutatis mutandis in the preceding paragraph. 例文帳に追加

5 第一項に規定する権利を有する者の許諾に係る使用料を受ける権利は、前項において準用する第九十五条第五項の団体によつて行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a reproduction of a phonogram the ownership of which has been transferred to a small number of specific persons by the holder of the right provided for in the preceding paragraph or by a person with authorization from the holder of said right; 例文帳に追加

二 前項に規定する権利を有する者又はその承諾を得た者により特定かつ少数の者に譲渡されたレコードの複製物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) The right to receive royalty with respect to the authorization given by the person entitled to the right provided for in paragraph (1) of this Article may be exercised through the association provided for in Article 97, paragraph (3), which is applied mutatis mutandis in paragraph (4) of this Article. 例文帳に追加

6 第一項に規定する権利を有する者の許諾に係る使用料を受ける権利は、第四項において準用する第九十七条第三項の団体によつて行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 51 (1) Any person who has infringed a layout-design exploitation right or an exclusive exploitation right shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than 1,000,000 yen. 例文帳に追加

第五十一条 回路配置利用権又は専用利用権を侵害した者は、三年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a person sets an arrow to the bow, he sets it on the right side of the bow and adopts the "Mongol form (figure.3)" for Torikake hook, in which Torikake is held at the root of right thumb, hooking the bow string. 例文帳に追加

矢を番える際は、矢を(身体から見て)弓の右側に番え、取り掛けは右手親指根で弦を引っ掛けるようにして保持する『蒙古式(モンゴル式)(図Fig.3)』を採る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the person is seated, he or she removes the fukusa, takes it by its end in the right hand, place the thumb of the left hand on its center, fold the fukusa in half, take it in the right hand, and clean the chaire or natsume. 例文帳に追加

席に着いてから袱紗を抜き取り、右手で端を取り、左手親指を中央にいれて、袱紗を半分に折り曲げ、右手に取って、茶入、または棗を拭う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By connecting the court rank with the official post (the official rank system), the court rank system placed the right person in the right post regardless of heredity or power, and also avoided the hereditary transfer of the official post. 例文帳に追加

位階制度は、位階と官職を関連づけることにより(官位制)、血縁や勢力にとらわれず適材適所を配置し、官職の世襲を防いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At first, one person was assigned to each of the Left and the Right Divisions, but two persons were assigned to Junior Lieutenant of the Left and the Right Divisions on June 9, 799, and then in 1148, the number of Senior and Junior Lieutenants dramatically increased to twenty in each Division. 例文帳に追加

当初はともに左右各1名であったが延暦18年4月27日に少尉が左右各2名制となり、久安4年(1148年)には大尉・少尉ともに一気に左右各20名に増加された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The person appointed Keigoshi by the zuryo, who obtained the right to mobilize soldiers based on tsuibu kanpu, organized gunji and persons in the rich and powerful class in the province into a military system and exercised the right to command in the event of an emergency. 例文帳に追加

追捕官符によって兵力動員権を得た受領のもと、警固使に任じられた者は国内の郡司・富豪層を軍事的に編成し、有事に際しては指揮権を行使した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where the proprietor of the patent has granted another person the right to exploit the invention commercially (a license), the licensee shall not be entitled to assign his right to a further party, except as otherwise agreed. 例文帳に追加

特許所有者が発明を商業的に実施する権利(ライセンス)を他人に付与した場合は,実施権者は,別段の合意が存在しない限り,当該権利を更に他人に譲渡することはできない。 - 特許庁

Where such person intentionally infringes a patent, he shall, unless the act is punishable as an industrial property right offence under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code, be liable to a fine for a violation of a patent right. 例文帳に追加

故意に特許を侵害する者は,刑法第49章第2条に定める工業所有権侵害の罪で処罰される場合を除いて,特許権の侵害に対する罰金を科せられる。 - 特許庁

The right of prior use can only be transferred to another person together with the enterprise with regard to which the right of prior use is established or in which it was intended to be used. 例文帳に追加

先使用権は,当該先使用権が確立している事業又は当該先使用権の行使が予定されていた事業と共にする場合に限り他人に移転することができる。 - 特許庁

A person against whom the proprietor of a well-known or registered trade mark has filed an action for the protection of the exclusive right or against whom infringement proceedings have been initiated may contest the exclusive right of the proprietor of the trade mark. 例文帳に追加

周知商標又は登録商標の所有者が排他権の保護に係る訴訟を提起した相手又は侵害手続が開始された相手は,商標所有者の排他権について争うことができる。 - 特許庁

Subject to the exceptions stated below, the right to a design shall imply that no person other than the design right owner is entitled to use the design without his or her consent. 例文帳に追加

後記の例外に従うことを条件として,意匠権は,意匠権所有者以外の何人も意匠権所有者の同意なしに当該意匠を使用する権利を有さないことを意味する。 - 特許庁

In legal proceedings or other cases regarding the right to a design, the person whose name has last been entered in the Register of Designs as design right owner shall be deemed to be the owner thereof. 例文帳に追加

意匠権に関する訴訟その他の事件において,意匠登録簿に意匠権所有者として最後に名称が記載されている者が当該意匠権の所有者であるとみなされる。 - 特許庁

This provision shall not apply to a person who has acquired the goods or a special right to them in good faith and who has not him or herself infringed the right to the design. 例文帳に追加

本規定は,関係物品又は関係物品に係る特別の権利を善意で取得し,かつ,自らは意匠権を侵害しなかった者については,適用されないものとする。 - 特許庁

Utility model protection shall afford the right holder the exclusive right to exploit the utility model or to license another person to exploit it, as provided for by legislation. 例文帳に追加

実用新案保護により,当該権利の所有者は,法律の規定に基づき,実用新案を実施し又は他人に実施をライセンスする排他権を与えられる。 - 特許庁

Any natural or legal person may acquire an exclusive right to use a trademark as a distinctive sign for goods or services in an industrial or commercial undertaking pursuant to the provisions of this Act (trademark right).例文帳に追加

自然人又は法人は,本法の規定により,商工業事業の商品又はサービスのための識別標識として商標を使用する排他的権利(商標権)を取得することができる。 - 特許庁

(5) The right to obtain a title of protection and the rights deriving from the registration of an application, the right of ownership in a title of protection and the rights deriving from a title of protection may be transferred in whole or in part to any natural person or legal entity.例文帳に追加

(5) 保護証書を受ける権利及び出願登録から派生する権利、保護証書に含まれる所有権、並びに保護証書から派生する権利の全部又は一部を自然人又は法人に移転することができる。 - 特許庁

If the proprietor of the patent has granted another person a right to exploit the invention commercially (license), the licensee may not transfer that right to others in the absence of an agreement to the contrary. 例文帳に追加

特許所有者が他人にその発明を業として実施する権利を許諾(ライセンス)した場合において,実施権者は,別段の合意がないときは,他人にその権利を移転させることができない。 - 特許庁

The court may forbid any person who infringes the exclusive right conferred by a utility model right from continuing or repeating the act. 例文帳に追加

裁判所は,実用新案権により与えられた排他的権利を侵害する者がそのような行為を継続すること又は反復することを禁止することができる。 - 特許庁

The protection document shall be a personal right of the person inwhose name it was issued.This right may be transferred by inheritance,as well as with or without consideration.例文帳に追加

保護書類は,その者の名義でこれが交付された者の人的権利である。この権利は,相続により,また有償又は無償で移転することができる。 - 特許庁

Unless a final court judgement or other official decision rules to the contrary, the right to design right shall belong to the person who filed the application with the earliest date of priority. 例文帳に追加

裁判所の確定判決又はその他の公的決定において別段の決定がなされない限り,意匠権を受ける権利は最先の優先日を伴う出願を行った者に属する。 - 特許庁

Under an agreement of exploitation (design license agreement) the holder of the design right licenses the right to exploit a design and the person exploiting the design is required to pay royalties. 例文帳に追加

意匠権所有者は,その実施に関する契約(意匠ライセンス契約)を結ぶことによって他人に意匠を実施するライセンスを与えることができ,当該ライセンスを得た者はそれに対するロイヤルティを支払う義務を負う。 - 特許庁

the death of the registered owner or one of the registered owners of a registered design or any person having a right in or under a registered design and the vesting by an assent of personal representatives of a registered design or any such right; and 例文帳に追加

登録意匠の登録所有者若しくは登録所有者の1又は登録意匠に係る権利を有する者の死亡及び登録意匠又はその権利の人格代表者の同意による当該権利の帰属,及び - 特許庁

Any person who claims the right on a design, instead of the declaration of nullity under Section 23, (1), paragraph 4, may claim that the right of design shall be deprived from the owner and transferred it to himself. 例文帳に追加

意匠権を主張する者は何人も,第23条(1)の規定に基づく無効宣言の代わりに,意匠権をその所有者から剥奪し,当該の者に移転させるよう請求することができる。 - 特許庁

A person that is dissatisfied with the patent review board's decision on declaring a patent right invalid or its decision on affirming the patent right may take legal action before a people's court, within three months from the date of receipt of the notification. 例文帳に追加

特許再審委員会の特許権無効宣告又は特許権維持の決定に対して不服である場合、通知を受領した日から 3 カ月以内に人民法院に訴訟を提起することができる。 - 特許庁

The right to obtain patent shall belong to: (1) the author (authors) of the object of industrial property; (2) employer in the cases stipulated in item two of the present Article; (3) their successor, including a person obtained appropriate right in the assignment order.例文帳に追加

特許を取得する権利は,次の者に帰属する。 (1) 工業所有権の主題の創作者 (2) 第2段落に規定の事案における使用者 (3) その承継人。これには譲渡命令において該当する権利を取得した者を含む。 - 特許庁

(3) The right of prior use can only be transferred to another person together with the enterprise with regard to which the right of prior use is established or in which it was intended to be used. 例文帳に追加

(3) 先使用権は,当該先使用権が確立している事業又は当該権利の行使が定されていた事業と共にする場合に限り他人に移転することができる。 - 特許庁

To provide a contents proceeds distributing system capable of distributing the proceeds at a proportion corresponding to the right of a third person having a right to claim not regulated in sales contract concerning the sold contents.例文帳に追加

販売されたコンテンツについて販売契約には規定されていない請求権を有する第三者に対しその権利に応じた割合で売上金を分配することができるコンテンツ売上金分配システムを提供する。 - 特許庁

To provide a campaign system, when providing access right to a campaign dedicated page to a user satisfying a prescribed requirement, capable of preventing illegal accesses and achieving the transfer of the access right to a third person.例文帳に追加

所定の要件を満たすユーザに対してキャンペーン専用ページに対するアクセス権限を付与する場合に、不正アクセスを防止できる一方、アクセス権限の第三者への譲渡を可能とする。 - 特許庁

This wear 3 for a handicapped person has pockets 1 and 2 for the right hand set on the front side of a left front body 3b, and pockets 1 and 2 for the left hand set on the front side of a right front body 3a.例文帳に追加

身体不自由者用衣服3において、右手用ポケット1,2を左側の前身ごろ3bの表側に設け、左手用ポケット1,2を右側の前身ごろ3aの表側に設けた。 - 特許庁

The shape estimator 32 measures right/left widths of person head passing through the plane using the two-dimensional information and estimates front/rear widths of head from the right/left widths of the head.例文帳に追加

形状推定部32は、2次元情報を用いて前記平面を通過する人の頭部の左右幅を計測するとともに頭部の左右幅から頭部の前後幅を推定する。 - 特許庁

To easily obtain a degree of the left/right inclination of a person's foot without having professional knowledge of a human body or measuring experience, and to easily and quickly performing adjustment so that a ready-made shoe is adjusted to the left/right inclined foot.例文帳に追加

たとえ身体の専門知識や測定の経験に乏しくても人の足の左右傾斜度合を簡便に求めると共に、既製の靴を左右傾斜した足に適合させるように調製する処理を簡易迅速に行う。 - 特許庁

To provide a handle for a folding door, the fixing and non-fixing of which can be changed by a single operation even to either of the doors of the two left-right folding doors, particularly the left-right free handle easy to be opened and closed even by the aged or a physically handicapped person at low cost.例文帳に追加

左右2枚の折戸の扉のいずれにでも固定、非固定がワンタッチで変更可能な折戸用の取手で、特にお年寄りや体の不自由な人にとって開閉し易い左右勝手自在の取手を安価に提供する。 - 特許庁

To provide a person (a client) who has none of land, equipment, a technique, and a time, for growing a plant but has a desire to produce an original new plant variety with the original new plant variety, the naming right and the right to the same having been grown.例文帳に追加

植物を育てるための、土地、設備、技術、時間はないけれど、オリジナル新品種を作りたい夢を持っている人(お客様)へ、オリジナル新品種と、育てた新品種のネーミング権と、その新品種の権利を提供する。 - 特許庁

To ensure that portable equipment is continuously used by a user with a using right in the case that the portable equipment whose use by someone other than a person with the using right is not undesirable is continuously used.例文帳に追加

使用資格があるもの以外に使用されることが好ましくない携帯機器が継続的に使用されている場合、携帯機器が使用資格のある使用者に継続して使用されていることを保証することである。 - 特許庁

A pair of expanded sections 30a is installed on each right and left side of the sitting section 20 of a cushion 10 in a way that it is placed abut on both right and left thighs of a person sitting on a sitting section 20 and is depressed by a suppressing force in a opposite direction against each other.例文帳に追加

クッション10の座部20の左右両側部には、該座部20に着座した人の左右両大腿に当接して、互いに反対方向に向かう押圧力により押圧する一対の膨出部30aが設けられている。 - 特許庁

A recess 10 is provided in the surface, which faces the seated person, so as to face the right and left direction groove 7a and to be located further toward the one end side than the right and left direction groove 7a in the surface.例文帳に追加

着座者対峙面の左右方向溝部7aよりも該一端側に、該左右方向溝部7aと対向するように凹部10が設けられている。 - 特許庁

An access request determining means 113 determines whether or not an access request to work object information from the person in charge of each work step is permitted by referring to access right information in the access right information storage part.例文帳に追加

アクセス要求判断手段113で、作業段階の担当者からの作業対象情報に対するアクセス要求を許可するか否かをアクセス権情報記憶部のアクセス権情報を参照して判断する。 - 特許庁

Further, either of the illumination lamps 15a, 15b located to the left and right can be turned off depending on a right-handed or left-handed person in order to avoid the shadow of hand.例文帳に追加

また、手暗がりにならないように、右利き又は左利きの人に応じて左右に配置した照明ランプ15a,15bの何れか一方をオフすることもできる。 - 特許庁

At least one foot b1 of a person standing on the left/right feet on a horizontal supporting plate 8a, 9a is photographed from below, and on the basis of the image obtained thereby, the degree of left/right inclination of the one foot is obtained.例文帳に追加

左右の足で水平支持面8a、9a上に起立している人の少なくとも一方の足b1を下方から撮像し、該撮像によって得た画像に基づいて、前記一方の足の左右傾斜度合を求める。 - 特許庁

To provide a chair having a right and left side parts of a backrest plate moderately bent and capable of obtaining a comfortable feeling of sitting in such a way that a seating person is wrapped up from the right and left sides.例文帳に追加

背板の左右側部が適度に撓曲し、着座者が左右側方から包み込まれるような快適な座り心地が得られる椅子を提供する。 - 特許庁

When the left switch 150L and the right switch 150R approximately alternately detects the left and right legs of the driver reach the floor, images of the motorcycle and a person who walks while pushing the motorcycle are displayed on the monitor 14.例文帳に追加

左スイッチ150L及び右スイッチ150Rが、運転者の左右の足が床に着いたことを略交互に検出するときに、二輪車と該二輪車を押し歩きする人物の画像をモニタ14に表示させる。 - 特許庁

To allow a person handicapped in his/her right or left hand to simply obtain a toilet paper which is put in order equally with respect to the right or left hand by wind-piling it to a fixed thickness so as to be easy for use by his/her single hand.例文帳に追加

片手の不自由な者が、トイレットペーパーを使用するときに、片手の操作で、簡単に、使い易い一定の厚みに巻き重ねて左右が揃った状態の、トイレットペーパーを得られるようにすること。 - 特許庁

To provide a contents exchanging technology for allowing a user to easily acquire desired contents without impairing the right of a person who has a right under the environment of an open network.例文帳に追加

本発明は、オープンネットワークの環境下で、コンテンツ権利者の権利を損なうことなく、ユーザが所望のコンテンツを簡単に取得できるようにするコンテンツ交換技術の提供を目的とする。 - 特許庁

A plane mirror or convex mirror is mounted in part of the left end or right end of two lenses, right and left, of the spectacles so that the person can view the scenery on the back simply by slightly moving the line of sight while keeping directing the face to the front.例文帳に追加

眼鏡の左右二つのレンズの、左端または右端の一部に、平面鏡か凸面鏡を取り付け、顔を正面に向けたまま、視線を少し動かすだけで、後方の風景などが見える様に構成した。 - 特許庁

例文

To provide a work management server that ensures continuity of access right on the day of official announcement of personnel changes, while reducing a burden of the person in charge of registration work for change in access right associated with the official announcement of personnel changes.例文帳に追加

人事異動の発令に伴うアクセス権限の変動の登録業務を行う担当者の負担を軽減しながら、人事異動発令日におけるアクセス権限の連続性を確保する業務管理サーバを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS