1153万例文収録!

「that same」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > that sameの意味・解説 > that sameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

that sameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32526



例文

As a result, it is prevented that the portion that cannot be ground because of the zero grinding speed is repeatedly generated at the same position on the workpiece.例文帳に追加

それによって、研削速度が零となることにより研削されない部分が繰り返してワーク上の同じ個所に発生するのを防止する。 - 特許庁

To provide a resistive element capable of stabilizing a voltage that causes setting and a voltage that causes resetting, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

セットが生じる電圧及びリセットが生じる電圧を安定させることができる抵抗素子及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

Moreover, the coil is laminated so that a relative positional relation of these steel sheet pieces may be the same as that shown at a point of time when the iron core is finished.例文帳に追加

また、これらの鋼板片の相対的な位置関係が、鉄心が完成した時点での位置関係と同一になる様に積層する。 - 特許庁

The width of the whetstone is specified to be the same width as that of the part to be worked, and in addition the width of the whetstone holder is specified to be narrower than that of the part to be worked.例文帳に追加

砥石の幅は加工部と同幅に設定されるとともに、砥石ホルダの幅は加工部よりも狭小幅に設定されている。 - 特許庁

例文

To form a gate valve whose lateral length is approximately the same as that of a rocking type gate valve, and vertical length is shorter than that of the rocking type gate valve.例文帳に追加

横方向の長さが揺動形ゲートバルブと略同じで、縦方向の長さを揺動形ゲートバルブよりも短くすることを課題とする。 - 特許庁


例文

Then the sphygmomanometer (cuff 1) fitted to the wrist is supported at height being the nearly the same as that of the heart so that blood pressure is correctly measured.例文帳に追加

これにより、手首に装着した血圧計(カフ1)が心臓とほぼ同じ高さで支持されることになり、正確な血圧を測定できる。 - 特許庁

To provide a heat shrinkable copolymer film having an onset temperature that is the same or lower than that of a PVC film and hardly causing unsuitable clouding.例文帳に追加

PVCフィルムと同じかより低い開始温度を有し、好ましくない曇り度を生じない熱収縮性コポリマーフィルムを提供する。 - 特許庁

To provide a thin-film transistor that can control the increasing size and obtain a required current, and to provide a display unit that uses the same.例文帳に追加

サイズの大型化を抑制しつつ必要な電流を得ることの可能な薄膜トランジスタおよびこれを用いた表示装置を提供する。 - 特許庁

Communication between those terminals is made identifiable from the session ID so that a plurality of communications can be supported by the same port, and that high security can be made achieved.例文帳に追加

各端末間の通信は、セッションIDにより識別可能なので、同一のポートで複数の通信をサポートでき、セキュリティ上好ましい。 - 特許庁

例文

To provide a crosslinkable organopolysiloxane material that exhibits a remarkably high storage stability and a high crosslinking rate and that at the same time requires the use of only a small amount of a tin catalyst without need of any basic co-catalyst.例文帳に追加

硬化が十分に迅速であると同時に、触媒の使用量が少ない、架橋可能なオルガノポリシロキサン材料の提供。 - 特許庁

例文

When it is determined that the pay-out ratio is the same as that before the change, the control part 30a sets a prize winning probability of an AT lottery to a high probability.例文帳に追加

ペイアウト率が変更前と同一であると判定された場合は、制御部30aはAT抽選の当選確率を高確率にする。 - 特許庁

This disk adapter has an outer peripheral surface 2 having the same diameter as that of a large-diameter disk, and an opening 3 having a shape roughly identical to that of a disk 10 formed in its center.例文帳に追加

大径のディスクと同じ径の外周面2を有し、その中央にディスク10と略同じ形状の開口部3を形成する。 - 特許庁

The depths of the recesses 31 and 32 are adjusted so that the height of the PLC silicon substrate 2 is almost the same as that of the preamplifier IC chip 3.例文帳に追加

このくぼみ31、32の深さは、PLCシリコン基板2の高さとプリアンプICチップ3の高さがほぼ同じとなるように調整する。 - 特許庁

The vote values are totaled about the part that belongs to the same frame area, and it is determined that the object exists when the total value exceeds a threshold.例文帳に追加

同じ枠領域に属する部位について投票値を集計して、集計値が閾値を超える場合に対象物が存在すると判定する。 - 特許庁

That is, a fluctuation component caused by a dispersion of the production precision in the rotor 1 has the regularity that it becomes same every one turn of the rotor.例文帳に追加

すなわち、ロータの製造精度のバラツキに起因する変動成分は、ロータ1回転毎に同一になるという規則性を有している。 - 特許庁

According to this record, it can be seen that Iwatate was in the same clan with the IWAMURA clan in Hekikai County in Mikawa Province, and also that Iwatate himself was a person from Sakyo. 例文帳に追加

この記事により、石楯が三河国碧海郡の石村氏と同族関係にあり、かつ自らは左京の人であったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, some people such as Augustin Berque appreciated his idea and believe that this concept based on climate must be a positive methodology that can stop globalization. 例文帳に追加

一方、この風土という考え方こそがグローバリゼーションをとどめるための積極的な方法論である、とする評価(オギュスタン・ベルク)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This apparatus for oxidation with supercritical water has the same constitution as that of a conventional apparatus except that a supply apparatus 60 for supplying an aqueous incinerator fly ash slurry is installed.例文帳に追加

本超臨界水酸化装置は、焼却飛灰水スラリーの供給装置を除いて、従来の装置と同じ構成を備えている。 - 特許庁

The provision as referred to in paragraph (1) letter b is also applicable to goods and/or services, which are not of the same kind, provided that it fulfils certain conditions that will be regulated further by Government Regulation. 例文帳に追加

(1)(b)の規定は,更に政令で規定する条件を満たす限り,同一でない商品又はサービスに対しても適用される。 - 特許庁

To provide an inductance component that is miniaturized, and at the same time prevents the short-circuiting between coils that is covered by an armor section.例文帳に追加

小型化を図りつつ外装部に被覆された巻線間における短絡を防止したインダクタンス部品を提供することを目的としている。 - 特許庁

Via holes 20 and 141 to 143, through which the bump electrode 30 of the integrated circuit chip can be inserted are formed at a pitch that is the same as that of the bump electrode 30.例文帳に追加

集積回路チップのバンプ電極30を挿入可能なビアホール20,141〜143をバンプ電極30と同じピッチで形成する。 - 特許庁

The rotor 4 has an intermediate recess that is smaller in diameter than that of a magnet part in the middle of the magnet rotors 40 which are arranged two pieces on the same axis.例文帳に追加

回転子4は、同軸上に2個配列したマグネットロータ40の中間にマグネット部よりも小径の中間凹部を有している。 - 特許庁

To provide a photosensitive resin composition that is superior in resolution, adhesion, flexibility and peelability and a photosensitive dry film resist that uses the same.例文帳に追加

解像度、密着性、可とう性及び剥離性に優れた感光性樹脂組成物およびそれを用いた感光性ドライフィルムレジストを提供する。 - 特許庁

To limit incoming call notices originated from nuisance telephone calls such as disconnection after a single ringing, that of after two ringings, and that of after three ringings, and at the same time, to prevent damages caused by callbacks.例文帳に追加

ワンギリやツーギリ、3回切り等の迷惑電話からの着信通知を制限するとともに、コールバックによる被害を防止する。 - 特許庁

That is, the distance is used as the first index for path selection, and in case that the distances are the same, for example, the load of the link is used as the second index.例文帳に追加

つまり、距離を第一の指標として経路選択に用い、距離が同一の場合は、第二指標として、例えば、リンクの負荷を用いる。 - 特許庁

To provide a printing system where a digital camera and a printer are interconnected that has hardware having the same processing capability as that of conventional hardware to reduce the apparent print processing time.例文帳に追加

デジタルカメラとプリンタを接続したプリントシステムで、従来と同じ処理能力のハードウエアで印刷処理時間を見かけ上短縮する。 - 特許庁

Further, when the scaffolding board is mounted on the horizontal section, the projecting section of the horizontal member is so constituted that it has the same height as that of the upper surface of the scaffolding board.例文帳に追加

さらに、横架材の凸状部は、足場板を水平部上に載置したとき、足場板の上面と同じ高さとなるように構成する。 - 特許庁

The system comprises a server 4 that manages user information and of plural user terminals 2 that share the same space in common to attain 2-way communication.例文帳に追加

利用者情報を管理するサーバ4と、互いに同一空間を共有して双方向通信可能な複数の利用者端末2とからなる。 - 特許庁

(i) an act that falls under Article 2(1)(ii) of the New Act (excluding an act that falls under item 1 of the same paragraph); or 例文帳に追加

一 新法第二条第一項第二号に掲げる行為に該当するもの(同項第一号に掲げる行為に該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

From the very start people noted that it is unfortunate that a system call and a library routine of the same name are entirely different animals. 例文帳に追加

かなり初期の頃から、同じ名前を持つシステム・コールとライブラリ・ルーチンが全く異なる代物であるのは不幸なことだと気付かれていた。 - JM

In most cases, this means that the NetBeans project metadata will refer to sources and libraries with the same paths that are used by the Eclipse metadata.例文帳に追加

ほとんどの場合、これは NetBeans プロジェクトのメタデータが、Eclipse メタデータが使用するのと同じパスを使用してソースとライブラリを参照することを意味します。 - NetBeans

The eligibility criteria for the recipients are almost the same as that of the conferment of decoration, but the details differ, such that the eligibility criteria depend on what kind of achievements done. 例文帳に追加

授与に当たっての選考基準は叙勲とほぼ同じだが、細部で異なっており、功績種別によっても選考基準が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in his dream that night, a child appeared and told him that "Kannon and Vaisravana have different names, but fundamentally they are one and the same." 例文帳に追加

ところが、その晩の夢に1人の童子が現われ、「観音も毘沙門天も名前が違うだけで、実はもともと1つのものなのだ」と告げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The posthumous name described below has led to theories that Emperor Sujin was the first emperor of Japan, as well as theories that he was the same individual as Emperor Jinmu. 例文帳に追加

後述の諡号から、崇神天皇をもって初代天皇とする説や崇神天皇と神武天皇を同一人物と見る説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, it is possible that the enforcement of Santei Ryokaku Code was also suspended at the same time, even though when it was suspended or abolished is not clear. 例文帳に追加

そのことから、刪定令格も同時に施行が停止された可能性はあるものの、その停廃時期については明らかにはなっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe that the existing law is the same as the new law in that it is intended to strengthen the financial system and the financial functions of the banking sector. 例文帳に追加

現行法も、金融システムあるいは銀行セクターの金融機能を強化していくという意味では、全く同じだと思っております。 - 金融庁

Another cause that led to the fuelling of the movement was that Watarase-gawa River was excluded from the Water Quality Designated Rivers established by the government in the same year. 例文帳に追加

同年設置された政府の水質審議会指定河川から渡良瀬川が除外されたことも運動を大きくする原因になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the semiconductor wafer WF that is irradiated with the excimer UV (the ultraviolet ray), surface reforming that is the same as the conventional resist application pretreatment is achieved.例文帳に追加

エキシマUV(紫外線)が照射された半導体ウェハWFは、従来のレジスト塗布前処理と同等の表面改質が達成される。 - 特許庁

It is said that Kanayago-kami was the same as or was somewhat related to the Kanayamahiko-kami, or Kanayamahime-kami and Amameichika-kami, however, there is a theory that they are completely different gods. 例文帳に追加

金山彦・金山媛や天目一箇神と同一、もしくは何らかの関係がある神とされるが、全く別神とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, the fuse formation area 14 is constituted by carrying out etching in a dimension larger than that of the other via or wiring area formed in the same process.例文帳に追加

すなわち、同一工程で形成される他のビアや配線領域より大きい寸法でエッチングしてヒューズ形成領域14を構成する。 - 特許庁

To provide a laser-type safety device for simultaneously verifying that no humans and objects exist and at the same time that a device is normal.例文帳に追加

人体や物体が存在していないことの確認だけでなく,装置の正常確認も同時に行うレーザー式安全装置を提供する。 - 特許庁

To provide a methacrylic resin particle composition that has a same level of fluidity as that of single methacrylic resin particles and a sufficiently large minimum ignition energy.例文帳に追加

メタクリル樹脂粒子単独と同等の流動性で、最小着火エネルギーが十分に大きなメタクリル樹脂粒子組成物を提供する。 - 特許庁

Dohyo-iri (Ring-entering ceremony) now performed by Yokozuna (sumo wrestler of the highest rank) has the same meaning as that of Jichinsai (a ceremony performed before the groundbreaking of a new building) in that the Yokozuna stamps on the ground symbolically driving evil from the dohyo. 例文帳に追加

現在は横綱が行なう一人土俵入りは四股で邪悪なものを踏み鎮める地鎮祭と同じ意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thinking that he ought to kill time enjoying his igo that he liked, he played igo with an old man who was staying in the same inn, and as he did so, his skill remarkably progressed for some reason. 例文帳に追加

暇つぶしに好きな碁を楽しもうかと、同じ宿にいた老人と碁を打っていると、なぜか碁の腕前がめきめきと上達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

growing a crystal layer of one mineral on the crystal base of another mineral in such a manner that its crystalline orientation is the same as that of the substrate 例文帳に追加

結晶配向がその基質と同じであるような方法でもう1つの結晶基盤の鉱物の上で、鉱物の結晶層を栽培すること - 日本語WordNet

XtInsertEventHandleris identical to XtAddEventHandler with the additional position argument.if position is XtListHead, the event handler is registered to that itwill be called before any event handlers that were previously registeredfor the same widget. 例文帳に追加

\\fIposition\\fP がXtListHeadならば、イベントハンドラは、以前に同じウィジェットに対して登録されたどのイベントハンドラよりも前に呼ばれる位置に登録される。 - XFree86

It is thought that until this time he was known as Touyou SESSHU, but there is not a firm source to indicate that SESSHU and Sesshu were the same person. 例文帳に追加

これ以前は拙宗等楊と名乗っていたと思われるが、拙宗と雪舟が同一人物であることを示す確実な史料はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The functional member mounting structure is so constituted that the base board 2 is placed on the roofing 1 and, at the same, that the functional member 3 is fixed to the surface of the base board 2.例文帳に追加

屋根材1にベース板2を配設するとともに該ベース板2の表面に機能部材3を固定する機能部材取付け構造である。 - 特許庁

Taking into account that the rate of the industry had shown a decline in February 2011 from the same month of 2010, it is clear that imports in this industry surged suddenly after the earthquake.例文帳に追加

かつ、昨年2 月の前年同月比はマイナスであることを考えると、突如震災以降に輸入が急増したことがわかる。 - 経済産業省

例文

The sleeve 16 has a hole part 106 of the same diameter as that of the shaft 18 so as to face-contact with the shaft 18.例文帳に追加

スリーブ106は、シャフト18と同径の孔部を有しており、シャフト18と面接触になっている。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS