1016万例文収録!

「the end of the world」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the end of the worldの意味・解説 > the end of the worldに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the end of the worldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 360



例文

MINAMOTO no Yoshitomo, although possessing Tomogiri, the sword inherited by generations of the Minamoto clan, kept losing battles and, blaming it on Hachiman, the God of War (and guardian of the clan), mourned, 'will the sword's power still be missing at the end of the world.' 例文帳に追加

その後源義朝の代になり、源氏重代の刀である友切を持っているのにも関わらず敗戦続きなのを八幡大菩薩に恨み、「世の末になって剣の力も失せたのか」と嘆いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hokke mandala of Nichiren disciples expressed Nyorai (Tathagata), Bosatsu (Bodhisattva), Myoo (Wisdom King) and Tenbu (deities that reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another), which appear in the last 14 chapters of the Lotus Sutra (also known as Honmon) to which Nichiren must respond at the end of the world. 例文帳に追加

日蓮門下の諸派に於ける法華曼荼羅は、日蓮が末法の時代に対応するべく、法華経後半十四品(本門)に登場する、如来、菩薩、明王、天部などを表したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite losing popularity for a second time following the dissolution of the bakufu (the Tokugawa shogunate) that was brought about by the Meiji Restoration and for a third time following the outbreak of World War II and its immediate aftermath, yabusame experienced a revival after the end of the war and remains popular to this day. 例文帳に追加

明治維新を経て幕府解体、また第二次世界大戦と以後の煽りを受けるなど三度の衰退を見るが戦後に復興、現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the fight, Hisayoshi, disguised as a pilgrim, comes to the stage and reads Goemon's poem, "Dear Ishikawa, even if all of the sands on the beach are gone--", Goemon interrupts, "whoa, what?", Hisayoshi continues, "--the seeds of thieves wouldn't run out from the world" ('Ishikawa' refers to Goemon and to shingle). 例文帳に追加

そこに巡礼姿の久吉が現れ、五右衛門の句を詠み上げる:久吉「石川や浜の真砂は尽きるとも」、五右衛門「や、何と」、久吉「世に盗人の種は尽きまじ」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, he worked with the bakufu to start court reforms and changed the posthumous Buddhist name of Kentokuin in to Tobain (various theories exist about the reason for this change), leading to the evaluation as a 'talented noble of the end of the world' and 'talented and well-read person.' 例文帳に追加

一方、幕府とも強調して朝廷改革や顕徳院の諡号を後鳥羽院という追号に改める(その背景については諸説ある)などの政策を進め、「末世の才卿」・「高才博覧の人」と評された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

From the end of 2008 through early 2009, China’s economy that slowed under the influence of the world economic crisis, strengthened the recovery tendency after the bottom in the first-quarter in 2009, and, as for the real growth rate in 2010, it was 10.3% increase over the previous year. It achieved a double digit growth after 3 years since 2007.例文帳に追加

世界経済危機の影響を受けて減速した中国経済は、2009年第1四半期を谷として回復傾向を強め、2010年の実質 GDP 成長率は、前年比10.3%と、2007年以来、3年ぶりとなる2桁成長を達成した。 - 経済産業省

In the Nara period when Nara was Heijo-kyo Capital, the city, as the end of the Silk Road, witnessed the flourishing of international Tenpyo culture, and, with magnificent temple buildings standing side by side, the city brought many important cultural assets into the world. 例文帳に追加

平城京が置かれていた奈良時代には、シルクロードの終着点として国際色豊かな天平文化が花開き、大伽藍が建ち並ぶ都として数々の貴重な文化財が創り出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SRI-related data for the UK shows that the balance of SRI assets reached some 224.5 billion pounds (about 326.6 billion dollars) at the end of 2001, placing the UK in the second slot in the world after the US (Fig. 2.1.34 cited above).例文帳に追加

英国のSRIに関するデータを見てみると、SRIの規模は2001年末の資産総額で約2,245億ポンド(約3,266億ドル)に上り、これは米国に次ぐ世界第2位の数字となっている(前掲第2-1-34図)。 - 経済産業省

The founder of the sect is, in public manner, Jogyo Bosatsu (Bodhisattva Superior Practices) who was predicted in Hoke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) to save the end of the world, and in private manner, Kuon Ganjo no Jiju Yushin (Buddha of beginningless time) (that is to say, gohonbutsu (the principle image)). 例文帳に追加

宗祖は、外用としては法華経に予証された末法の世を救う上行菩薩であり、その内証は久遠元初の自受用報身(すなわち御本仏)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Around the end of the Meiji period, dedicated glassware called kori koppu (cup for ice) was introduced and this type of dishes had developed during the period from Taisho period to the Showa period just before the Second World War fully utilizing a technique called aburidashi (a technique of glass-works that motifs come to the surface by difference in temperature), etc. 例文帳に追加

明治の終わり頃から氷コップと呼ばれる専用のガラス器も使われるようになり、この器は大正時代から昭和の戦前頃まであぶり出し技法などを駆使した独特の発達を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that the story was created to express the sprit of a native of Edo in an exaggerated way as the author didn't like country samurai from Saccho (Satsuma Domain and Choshu Domain), who walked around like they owned the world, from the end of Edo period through until the early Meiji period. 例文帳に追加

成り立ちは、幕末~明治初期、薩長の田舎侍が我が物顔で江戸を闊歩していることが気に食わず、江戸っ子の心意気を誇張して魅せるために作ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan lost the effective control due to the end of the Second World War in 1945, and its rule of Korea officially ended upon signing the Instrument of Surrender in which they promised to follow the provisions in the Potsdam Declaration in good faith on September 2, 1945. 例文帳に追加

1945年の第二次世界大戦終戦に伴い実効支配を喪失し、1945年9月2日、ポツダム宣言の条項を誠実に履行することを約束した降伏文書調印によって、正式に日本による朝鮮支配は終了した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The K computer, which has the world’s highest level computational performance, was completed in June 2012, and was started operations for researchers and engineers shared from the end of September 2012. One of the results of research utilizing the K computer was awarded the Gordon Bell Prize in November 2012. 例文帳に追加

世界最高水準の計算性能を有するスーパーコンピュータ「京」は、2012年6月にシステムが完成し、同年9月末に共用を開始。「京」を利用した研究成果が同年11月にゴードン・ベル賞を受賞。 - 経済産業省

At the end of 2010, the United States of America eventually recovered to the level existing before the world economic crisis, but Japan and Euro zone countries did not yet recover to - that level even in the period leading to the beginning of 2011.例文帳に追加

2010年末に米国がようやく世界経済危機前の水準に回復したが、我が国やユーロ圏は2011年に入っても同水準に戻っていない。 - 経済産業省

Until World War II, fundoshi loincloths had been the main underwear for adult men, but, since the end of the war, they fell rapidly into disuse because of the emergence of new style underwear such as briefs, trunks and so on along with the westernization of men's wear. 例文帳に追加

第二次世界大戦までは日本人成人男性の主な下着となっていたが、戦後、洋装化が進んだことや、ブリーフ、トランクス等の新しい下着が出現したことで、急速に廃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the whole situation was very complex, the major trend at the end of the Edo period was that the Tokugawa Shogunate and the Satsuma Domain who insisted on opening Japan to the world were at odds with the Choshu Domain who insisted on expelling foreigners. 例文帳に追加

ことは複雑で事態は単純ではないが、大きな流れとしては、江戸幕末では「開国」を主張する徳川幕府や薩摩藩と、「攘夷」を主張する長州藩の対立となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the paintings of 'kado,' Japanese ikebana, that were introduced to the Western world at the end of 19th cenury under the boom of Japanese culture were those of Enshu school. 例文帳に追加

19世紀末に西洋で隆盛を得たジャポネスクブームとともに紹介された日本のいけばな「華道」の花姿はほとんどが遠州流の花の図であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His representative works, Sichinan-sichifuku-zu (the Seven Misfortunes and Seven Fortunes) and Kujaku-botan-zu (Peacocks and Peonies) etc. had been kept at the Mii-dera Temple (Onjo-ji Temple) Enman-in until after the end of the World War II, and Sessho-zu (Pine Tree in Snow) had been in the possession of the Mitsui family. 例文帳に追加

代表作の《七難七福図》、《孔雀牡丹図》などは第二次大戦後まで三井寺円満院に伝来したものであり、《雪松図》は三井家に伝来したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And 'Mappo-shiso' (the end-of-the-world belief) became rampant, which made people in those days believe that A.D. 1052 was the first year of 'Mappo' (Age of the Final Dharma) and that thereafter the Buddhist law taught by Shaka would be neglected. 例文帳に追加

また、1052年を「末法」の年と信じる末法思想(「末法」の年以後、釈迦の唱えた正しい仏法が行われなくなると信じられた)が流布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fleet, based on Malta, served in the Mediterranean as escorts for navy ships of the Allies until the end of the world war, escorting a total of 788 vessels including 21 British warships, and about 700 thousand navy personnel. 例文帳に追加

大戦終結までの間、マルタ島を基地に地中海での連合国側艦船の護衛に当たり、イギリス軍艦21隻を含む延べ船舶数計788隻、兵員約70万人の護衛に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The United States has been actively involved in establishing the free trade system since the end of World War II, including the foundation of GATT, etc., and has been similarly active in advocating the free trade system at each round of GATT and WTO talks.例文帳に追加

米国は、第二次世界大戦後、GATTの設立を主導したように自由貿易体制の構築に積極的であり、GATTやWTOにおける累次のラウンドにおいても積極的な貿易自由化を主張している。 - 経済産業省

or else he must have suffered often since the foundation of the world. But now once at the end of the ages, he has been revealed to put away sin by the sacrifice of himself. 例文帳に追加

そうだとしたなら,世の基礎が据えられて以来,何度も苦しみを受けなければならなかったでしょう。しかし今や,時代の終わりにただ一度,ご自身の犠牲によって罪を取り除くために現われてくださっているのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:26』

After the end of World War II, 'the pressure which had forced the integration' disappeared, and some head temples and branch temples which belonged to the former Kenpon-hokke sect and the former the Honmon sect left the Nichiren sect to become independent temples. 例文帳に追加

第二次世界大戦終戦により「統合を強要する圧力」が消滅したりするのに伴い、旧顕本法華宗、旧本門宗に属する本山、末寺には日蓮宗より独立するものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the word 'Tennosei' was for the Communist party until the end of the World War II and was not generally recognized, the word now has no connection with the Communist party and is widely used even in the media. 例文帳に追加

第二次世界大戦が終結するまで「天皇制」は共産党の用語であり、一般には認知されていなかったが、現代では共産党と関係なくマスメディア等一般にも使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Jizo Bosatsu Hossin Innen Juo-kyo Sutra" ("Jizo Juo-kyo Sutra" (a late Heian-period Japanese sutra (based on a Chinese counterpart) dealing with Jizo Bosatsu and the Ten Kings of Hell) for short) was composed in Japan, spreading throughout the nation along with Mappo-shiso (the "end of the world" belief) and Meikai-shiso (belief that there is a posthumous realm) in the Heian period. 例文帳に追加

日本では『地蔵菩薩発心因縁十王経』(略称として『地蔵十王経』)が作られ、平安時代に末法思想と冥界思想と共に広く浸透した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the end of the Meiji period to the Taisho period, publications on calligraphy were available as a new promotion tool to make calligraphic philosophy more popular, constituting an early form of the PR movement in the today's calligraphic world 例文帳に追加

書道思想の普及、宣伝の新たな方策として、明治時代末期から大正時代にかけて書道の刊行物が発行され、今日の書道界におけるPR運動の先駆けとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The governments used to consistently end with deficit from the 1990s to the beginning of the 2000s. However, later, some countries reduced their deficit and some started registering surplus supported by the brisk world economy and price hike of resource prices (see Figure 1-2-5-57).例文帳に追加

1990 年代から2000 年代初頭までは慢性的に赤字であったが、世界経済の好景気や資源価格の高騰もあり、その後は、赤字幅の縮小もしくは黒字基調となっていた(第1-2-5-57 図)。 - 経済産業省

And by the middle of 2009, the countries other than Saudi Arabia and UAE, recovered their stock prices to levels before the world economic crisis. Some countries achieved stock prices amounting to 1.5 times higher than those in the said levels by the end of 2010.例文帳に追加

国別にみると、サウジアラビアと UAE を除いた国で2009年央には世界経済危機前の水準にまで回復し、一部の国では2010年末までに同水準の1.5倍超の株価を記録した。 - 経済産業省

Particularly, 'State Shinto' was a name of a denomination of Shinto religion which was supported by the state in Japan from the Restoration of Imperial Rule of 1868 (Japan) to the end of World War II. 例文帳に追加

なお、「国家神道」は、特に、1868年の王政復古(日本)から第二次世界大戦終結までの日本における、国家の支援のもとにおこなわれた神道を指す名称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was no donation of estates (shinon-kyuyo - granting of new domains) or a guaranteed ownership of the estate (honryo-ando - acknowledgment for an inherited estate) in the world of bushi until at the end of Heian period. 例文帳に追加

平安時代も末期とならない限り武士の世界において領地を与える(新恩給与)、あるいは領地の所有権を保証(本領安堵)するなどはありうべくもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The discussion about 'what is the most precious treasure in the world?' starts from part 3, and by the end of part 4, they have decided that 'the greatest treasure is simply the Buddhist law.' 例文帳に追加

第3部から、「この世で一番の宝物は何か?」ということが議論になり、最終的には第4部で「仏法こそが第一の宝」だということに落ち着く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this, the Korean Empire ceased to exist, and the Korean Peninsula was held under Japanese rule until the end of the Second World War (the Greater East Asian War, the Pacific War). 例文帳に追加

これにより、大韓帝国は消滅し、朝鮮半島は第二次世界大戦(大東亜戦争、太平洋戦争)の終結まで日本の統治下に置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The area surrounded by Odoi was extremely large compared to the urban area at that time, and some areas at the west and at the north were farmlands until the end of the Second World War. 例文帳に追加

御土居の囲む範囲は当時の市街地に比べ極めて広く、西部や北部においては第2次世界大戦後まで農地が広がっていた場所すらある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although large-scale mercantile houses came to have baths at the end of the Edo period, the full-fledged popularization of home baths was seen later, during the period of rapid growth following World War II. 例文帳に追加

江戸末期には大店の商家でも内風呂を持つようになったものの、本格的な内風呂の普及は第二次世界大戦以降の高度成長期に下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the Tennosei from the Meiji period until the end of World War II was different from traditional Tennosei, it is also called Zettaishugiteki Tennosei (Absolutistic Emperor System) or Kindai Tennosei (Emperor System of Meiji) (Refer to the section of 'Emperor System and Fascism'). 例文帳に追加

なお、明治以降から終戦までの天皇制は従来の天皇制と異なるとして、絶対主義的天皇制、近代天皇制という語が用いられることもある(天皇制ファシズム参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From April 8 to 9, Emperor Akihito and Empress Michiko visited the Republic of Palau, an island country in the Pacific Ocean, to commemorate the 70th anniversary of the end of World War II.例文帳に追加

4月8日と9日,天皇皇后両陛下は第二次世界大戦が終結してから70年を迎えるのに際し,太平洋にある島国のパラオ共和国を訪問された。 - 浜島書店 Catch a Wave

First, I would like to heartily thank Mr. Robert Zoellick who is retiring as president of the World Bank Group at the end of June.At the same time, I welcome Dr. Jim Yong Kim who has been elected as new president of the group. 例文帳に追加

はじめに、これまで世銀グループを率いてこられ、6月末を以って退任されるゼーリック総裁に心から感謝を申し上げるとともに、新総裁に選出されたキム氏を歓迎します。 - 財務省

Focusing on investment treaties, there were purportedly 2,495 BITs in the world as of the end of 2005. As of June 2006, Germany, the United Kingdom, the United States and China have entered into 135, 105, 46 and 115 BITs respectively.例文帳に追加

投資協定についてみると、二国間投資協定(BIT)は、2005年末現在、世界に2,495あると言われ??、2005年6月現在、ドイツは135、イギリスは105、米国は46、中国は115のBITを締結している??。 - 経済産業省

The Jodo Shinshu (True Pure Land) sect follows Buddhism and tries to attain the power of Buddhism by self-questioning; "mankind at the end of the world cannot accomplish good deeds for eko" preached by Shinran. 例文帳に追加

浄土真宗においては、親鸞の「末法の衆生は、回向すべき善行を完遂(かんすい)しえない。」という自己反省によって、法を仰ぎ、法の力を受け取ろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The story was set in around 1950, shortly after the end of the World War II, when Yuko, the daughter of a wood cutter in Tarudomari (), a poor village in Tango, was voluntarily sold to a red-light district Goban-cho Yugiri-ro in Nishijin, Kyoto to be a prostitute to support her poor father, mother with lung disease, and three younger sisters. 例文帳に追加

戦後間もない昭和25年ごろ、丹後の寒村・樽泊の木樵の娘・夕子は、貧しい父、肺病の母と三人の妹のために京西陣の色町・五番町夕霧楼に自ら売られて遊女となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present-day form of Seijin-shiki ceremony in Japan is based upon the 'Seinen-sai Festival' (youth festival) which was held in Warabi-machi, Kitaadachi-gun (present-day Warabi City), Saitama Prefecture on November 22, 1946 soon after the end of the World War II. 例文帳に追加

日本における今日の形態の成人式は、終戦間もない1946年11月22日、埼玉県北足立郡蕨町(現蕨市)において実施された「青年祭」がルーツとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under strict food control in the era immediately after the end of World War II, sushi shops were prohibited from doing business openly due to the enforcement of the Emergency Restaurant Business Measures Ordinance in 1947. 例文帳に追加

第二次世界大戦直後、厳しい食料統制のさなか、昭和22年(1947年)飲食営業緊急措置令が施行され、すし店は表立って営業できなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This style, often used in Buddha statue halls of Zen Sect temples, had been called 'kara-yo' since the Edo period, but the term 'zenshu-yo' was proposed following the end of the Second World War. 例文帳に追加

これは禅宗寺院の仏堂に多く用いられ、江戸時代から唐様と呼ばれたが、第二次世界大戦後になって禅宗様という用語が提唱された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IMF predicts that in 2009 all developed countries will see negative growth for the first time in the 60 years since the end of World War II. Nevertheless, it is predicted that emerging nations, including China and India, will achieve a certain degree of growth even in the severe environment (Figure 2-1-3-1).例文帳に追加

IMFは、2009年は戦後60年で始めて先進国が揃ってマイナス成長となると予測しているが、中国やインドを始めとする新興国は厳しい環境の中でも一定の成長を実現すると予測されている(第2-1-3-1図)。 - 経済産業省

For fifty years since the establishment of the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)framework in 1948 shortly after the end of World War II, the global economy has enjoyed sustained growth led by an expansion in international commerce thanks to free trade.例文帳に追加

第二次世界大戦後間もない1948 年にGATT(関税及び貿易に関する一般協定)体制が創設されて以来半世紀にわたり、世界経済は自由貿易の恩恵を享受し、貿易の拡大にけん引されながら発展してきた。 - 経済産業省

After the end of the World War 2, Yukitoki TAKIGAWA and others, who left the university owing to "Takigawa Jiken", came back to the university, while some professors were dismissed in the purge by GHQ. 例文帳に追加

第二次大戦終結後、公職追放によって大学を免職になる教授が出る一方で、滝川事件で大学を去っていた滝川幸辰らが大学に復帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period from the Meiji Restoration to the end of World War , he was favorably appraised by the Kokoku Shikan (emperor-centered historiography which is based on state Shinto) as a loyal subject next to Masashige KUSUNOKI who followed the Emperor Godaigo in contrast with 'gyakuzoku' (rebel) Takauji ASHIKAGA, and his biography became a tale for kodan (story-telling) etc. 例文帳に追加

明治維新から戦前にかけては、皇国史観のもと、「逆賊」足利尊氏に対して後醍醐天皇に従った忠臣として楠木正成に次ぐ英傑として好意的に評価され、講談などで物語化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Russia was admitted to the World Trade Organization (WTO) at the WTO ministerial meeting held in December 2011 and will officially become a WTO member by the end of 2012 through the ratification procedures being taken within the country.例文帳に追加

ロシアは2011 年12 月のWTO 閣僚会議で加盟が 承認されており、2012 年内には、国内での批准を経 て正式なWTO 加盟国となることが予定されている。 - 経済産業省

and, in the end, the balance being permanent, the survivors would become as well adapted to the conditions of underground life, and as happy in their way, as the Upper-world people were to theirs. 例文帳に追加

そしてついには、バランスが永続的なものとなり、生き残った者たちは地下生活の条件に立派に適応し、地上世界の人がこちらで感じているのと同じような幸せを、地下の暮らしで感じるようになります。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

On April 18, 1944, at the end of World War II, an experimental test of Fuchi was conducted in Harajuku, Tokyo, to tell the future war situation and to ask about the ancient history of Japan. 例文帳に追加

第二次世界大戦も終盤に差し掛かった昭和19年(1944年)4月18日に今後の戦局を占う意味や日本の古代史の事を聞く目的もあって東京の原宿で扶乩(フーチ)実験が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS