third- personの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1697件
The co-proprietor shall be entitled to transfer his share without consent of others only to some of co-proprietors; he can transfer his share to a third person only in case, when none of co-proprietors accepts the written offer of transfer within the time limit of one month. 例文帳に追加
共有者は,共有者の何れかに移転する場合にのみ他の共有者の同意なしに自己の共有持分の移転を行うことができるが,何れの他の共有者も共有持分の移転の書面による申出を1月以内に受諾しない場合に限り,自己の共有持分を第三者に移転することができる。 - 特許庁
(1) The registration of a design shall confer on its owner the exclusive right to exploit the registered design, to prevent third parties not having his consent from exploitation it, to grant consent for the exploitation of the registered design, to assign the registered design to another person or to establish a lien to the registered design.例文帳に追加
(1) 登録意匠所有者は,登録意匠を使用する権利,自己の同意なしに第三者が登録意匠を使用することを妨げる権利,登録意匠の使用に同意を与える権利,登録意匠を他人に譲渡する権利又は登録意匠に担保権を設定する権利を排他的に有する。 - 特許庁
If the request referred to in subsection 1 hereof is made for a sample of a deposit relating to a utility model registration, the person requesting the sample shall undertake vis-a-vis the proprietor of the utility model not to make the sample available to any third party until such time as the utility model registration ceases to have effect. 例文帳に追加
実用新案登録に係わる寄託からの試料の分譲を求めて(1)に定める請求を提出するときは,試料分譲請求人は実用新案権者に対して,実用新案登録が失効するときまではその試料を第三者の利用に供さないことを約束しなければならない。 - 特許庁
The grace period means that some kinds of disclosure are merely regarded as non-prejudicial to the novelty and inventive step of the application, including some disclosure by the applicant (including inventor)and some disclosure by a third person who got knowledge of the invention-creation from the applicant or inventor by legal or illegal means. 例文帳に追加
グレースピリオドは出願人(考案者を含む)による何らかの開示、又は第三者が出願人或いは考案者から適法的な手段、又は適法でない手段で得た発明創造の何らかの開示を、当該専利出願の新規性と創造性を損ねない開示として認めているだけのことである。 - 特許庁
(v) in cases where part of affairs pertaining to trusts created by any of the methods listed in Article 3(iii) of the Trust Act is delegated to a third party, the content of the affairs delegated thereto as well as the standards and procedures pertaining to the selection of the person delegated with said part of the affairs (excluding the case where affairs that fall under any of the items of Article 22(3) are delegated); 例文帳に追加
五 信託法第三条第三号に掲げる方法によってする信託に係る事務の一部を第三者に委託する場合には、委託する事務の内容並びに委託先の選定に係る基準及び手続(第二十二条第三項各号に該当する事務を委託する場合を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 247 When a person who is in charge of the affairs of another, for the purpose of promoting his/her own interest or the interest of a third party, or inflicting damage on another, commits an act in breach of legal duty and causes financial loss to another, imprisonment with work for not more than 5 years or a fine of not more than 500,000 yen shall be imposed. 例文帳に追加
第二百四十七条 他人のためにその事務を処理する者が、自己若しくは第三者の利益を図り又は本人に損害を加える目的で、その任務に背く行為をし、本人に財産上の損害を加えたときは、五年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The temporary deposit system of money related with transaction is realized by providing (3) being a third person between (1) who is doing a business on an Internet and (2) who buys merchandise on the Internet so that it is possible to provide energetic commercial transaction by giving a sense of safety to both the seller and buyer on the Internet.例文帳に追加
本考案はインターネット上での商売をしている(1)とインターネット上で商品を買う(2)との間に第三者である(3)を設けて取引になる金銭を一時預かり供託するシステムを提供することでインターネット上の双方に安心感を与え更に活気ある商取引を提供出来ることを特徴とする。 - 特許庁
An application terminal 14 having a portable external storage medium makes the electronic approval application of information output permission application data related to a bringing-out date or a bringing-out time zone (S201), and a third person who has browsed this by a work flow or the like operates an approval terminal 15 to perform approval processing (S202).例文帳に追加
可搬型外部記憶媒体を有する申請端末14は、持出し日時や持出し時間帯に関する情報出力許可申請データの電子承認申請を行い(S201)、これをワークフロー等により閲覧した第3者が承認端末15を操作して承認処理を行なう(S202)。 - 特許庁
To provide a group key sharing method and apparatus which enable a third person to detect, based on information flowing on a communication path, whether or not a parameter resulting from encrypting a group key is surely distributed to all users in a group completely without using private information of the group key or private keys of members of the group.例文帳に追加
グループ鍵を暗号化したパラメータが確実にグループ内の全てのユーザに配布されたかどうかを、第三者が、通信路上で流れている情報を元に、グループ鍵の秘密情報又はグループメンバの秘密鍵を一切用いることなく検知できるグループ鍵共有方法及び装置の提供。 - 特許庁
To provide a printer output management system capable of obtaining a printed matter before the printed matter is seen by others even in the case of outputting the printed matter having significant contents desired not to be seen by a third person in particular by recognizing what time and at which timing printing is processed when a user himself/herself makes a printer output instruction to a printer.例文帳に追加
自分がプリンタへプリンタ出力指示した場合に、何時どのタイミングで印字処理されるのかをわかるようにして、特に第三者に見られたくない重要な内容の印刷物を出力する場合でも、他人に見られる前に印刷物を手に入れられるようにしたプリンタ出力管理システムを提供する。 - 特許庁
To provide a position information acquisition system, by which position information in the center of a city or inside a structure can be provided with the error of about several steps and personal information is not leaked to a third person in the case of acquiring the position information or only personal information approved by a user can be transmitted.例文帳に追加
都市中心部や立体構造物内での位置情報を数歩程度の誤差で得ることが可能であり、かつ、位置情報取得の際に第三者に個人情報が漏洩しない、もしくは利用者が同意する個人情報のみを伝達することが可能な位置情報取得システムを提供する。 - 特許庁
Therefore, there is no need of using an encryption key to perform encryption as in the conventional manner, and in decryption, significant contents obtained from blocked information such as a partial random number sequence is extracted to thereby be able to perform decoding to the plain text, and a cipher text can be prevented from being decoded by a third person.例文帳に追加
このため従来のような暗号鍵を用いて暗号化する必要はなく、且つ復号化においても部分乱数列というブロック化した情報から得られる有意な内容を抽出することにより平文への解読を行うことが可能で、第三者によって暗号文が解読されることを防止できる。 - 特許庁
To provide a content information providing device for providing the evaluation of a third person relative to a broadcasting program broadcasted at present, etc., to a viewer, and to provide a communication system including the content information providing device, an analysis server device constituting the communication system, and a program and a method for providing the content information.例文帳に追加
現在放送されている放送番組などに対する第三者の評価を視聴者に提供するコンテンツ情報提供装置、コンテンツ情報提供装置を含む通信システム、通信システムを構成する解析サーバ装置、コンテンツ情報提供プログラムおよびコンテンツ情報提供方法を提供する。 - 特許庁
To provide a password input device, method and system preventing a third person from specifying a concrete password even if being stealthily glanced when a player inputs a password and to provide an inter-machine equipment, a data release machine, a counter, a prize payout machine and a settlement machine having the said password input device.例文帳に追加
暗証番号を入力する際に盗み見られても、他人に具体的な暗証番号が特定できない暗証入力装置、暗証入力方法、暗証入力システム、この暗証入力装置を備えた台間機、データ公開機、計数機、景品払出機、精算機を提供することを目的とする。 - 特許庁
A terminal device includes: operation means that is capable of executing a predetermined operation to be performed for the third person different from a user; reception means that receives an execution instruction for executing the predetermined operation from an external apparatus; and control means that allows the operation means to execute the predetermined operation when the execution instruction is received.例文帳に追加
端末装置は、利用者とは異なる第三者のために行われる所定動作を実行可能な動作手段と、所定動作を実行するための実行指示を外部装置から受け付ける受付手段と、実行指示が受け付けられると、動作手段に所定動作を実行させる制御手段と、を含む。 - 特許庁
To provide an information processing medium with which conditions can be easily changed for extremely easily enabling or disabling use in spite of time and place without requiring any special tool or device, the read or write of information due to the third person is prevented and high reliability can be provided in security.例文帳に追加
本発明は、時と場所を選ぶことなく、また特別な工具や装置も必要とせず、ごく容易に使用を可能にし、あるいは使用を不可能にするなど簡単に条件を変更でき、第3者による情報の読み出しや書き込みを防止して、セキュリティの点で高い信頼性を得られる情報処理媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a system and method for image processing that can suitably provide vector data permitted to be reused by not providing information reuse of which is forbidden or unnecessary processing of which is not desirable from a viewpoint of copyright protection etc. to a third person.例文帳に追加
著作権保護等の観点から再利用が禁止されている、若しくはむやみに加工されたくない情報をベクトルデータとして第三者に提供しないようにすることによって、再利用が許可されたベクトルデータを好適に提供することができる画像処理システム及び画像処理方法を提供する。 - 特許庁
To provide a simple water gate device for flood prevention, which reduces the cost of the device itself and costs associated with the device, which enables, for example, even a third person to easily understand an operating method without having never been given operating instructions, and which can be surely operated even in the case of a loss of power supply.例文帳に追加
装置自体における、および設置に関する低コストを達成するとともに、例えば、操作説明を受けたことのない第三者にも簡単に操作方法が理解可能であり、しかも、電源が失われた場合にも確実に作動させることができる簡易な水防用のウオータゲート装置を提供する。 - 特許庁
Article 228 (1) When any of the following persons, with the aim of serving their own interests or the interests of a third party, or of inflicting damages on an Investment Corporation, commits an act in breach of his/her duties and causes financial damages to said Investment Corporation, such person shall be punished by imprisonment with labor for not more than ten years, a fine of not more than ten million yen, or both: 例文帳に追加
第二百二十八条 次に掲げる者が、自己若しくは第三者の利益を図り又は投資法人に損害を加える目的で、その任務に背く行為をし、当該投資法人に財産上の損害を加えたときは、十年以下の懲役若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a content delivery device which authenticates a normal content provider and specifies those who utilize the content without being authorized (third person without a title), and to provide a content delivery method, a content delivery program and a content reproducing device controlling the reproduction of content, and a content reproducing program.例文帳に追加
本発明は、正規なコンテンツ提供者であることの認証を行うと共に、コンテンツの不正利用をした者(権原なき第三者)を特定するコンテンツ配信装置、コンテンツ配信方法、コンテンツ配信プログラム並びにコンテンツの再生を制御するコンテンツ再生装置、コンテンツ再生方法、コンテンツ再生プログラムを提供する。 - 特許庁
To enable an arbitrary third person including a disaster victim to obtain helpful information if an earthquake occurs by combining the Internet as a communication means having particularly strong in disaster, and a systematic function of an elevator maker which can obtain correct and latest information at a disaster site.例文帳に追加
インターネットという災害時に強い特質を有する通信手段と、災害現場における正確且つ最新の情報を入手し得るエレベータメーカの組織的機能とを結びつけることにより、地震発生時における有用な情報を被災者等を含む任意の第三者が入手し易くするようにする。 - 特許庁
To provide a disposable absorbable article capable of being easily moved up and down like underpants by a wearer himself, requiring no labor when worn by a third person, not generating shift in a worn state, capable of being worn and used in the adhesion state with the skin and capable of preventing the leak of excretions to the outside.例文帳に追加
使い捨て吸収性物品をパンツのように被装着者自身が容易に上下に移動させることができ、第三者が装着する際装着に手間がかからず、装着状態でずれが生ずることなく、肌に密着した状態で装着し使用することができ、排泄物の外部への漏れを防止できる。 - 特許庁
To provide a hygienic tool attachable and detachable in a simple operation without causing unpleasant feeling in the case of gripping a strap or a handrail in a car at which many and unspecified persons touch, and further to make it possible to grip a strap or handrail in such a state that a third person can not detect the wearing of the hygienic tool.例文帳に追加
不特定多数が触れる車内の吊革または手すりに掴まる場合、不快感を催すことのないように且つ簡単な操作で着脱できる衛生具であること、且つ装着していることを第三者に悟られることなく、吊革または手すりに手を掛けることができるようにする。 - 特許庁
To enable a third person to collect FAX reception paper or printer output paper ejected into a paper eject part within a body of a composite image forming apparatus so as not to disturb each other even while a worker performs copy operation, in the composite image forming apparatus comprising at least one of facsimile and printer functions in addition to a copy function.例文帳に追加
コピー機能以外に、ファクシミリ、プリンタの少なくとも一方の機能を備えた複合型画像形成装置において、作業者がコピー操作を行っている最中でも、第三者が胴内の排紙部に排出されたファックス受信紙あるいはプリンタ出力用紙を、互いの邪魔にならない形で回収できるようにすること。 - 特許庁
To provide a registration/display method of secret information in a memory dial for making the name of a communication opposite party to be secret for a third person, eliminating need of secret unlocking by an identification number, and protecting privacy in use of an electronic telephone book (memory dial) in a communication terminal such as a portable telephone set.例文帳に追加
携帯電話などの通信端末における電子電話帳(メモリダイヤル)の利用において、第三者に対して通信相手先の名前を秘密にすると同時に、一々暗証番号で秘密ロックをとく必要がない、プライバシー保護を実現した、メモリダイヤルにおけるシークレット情報の登録・表示方法を提供する。 - 特許庁
To make joint signatures without exchanging an electronic document and to enable a third person to guarantee the actions of the joint signatures while keeping the secrecy of the electronic document in an electronic joint signature document exchange system in which a plurality of users electronically sign one and the same electronic document via a network.例文帳に追加
ネットワークを介して同一電子文書に対して複数のユーザが電子署名を行う電子連署文書取り交わしシステムにおいて、電子文書をやり取りすることなく連署を行えるようにすると共に、電子文書の秘密性を保ちつつ、連署の行為があったことを第三者により証明できるようにする。 - 特許庁
When the base station of a terminal 1a is changed from a base station 2a to another base station 2b, the base station 2a sends a tentative basic cryptographic key to the terminal 1a through a radio transmission line 4 by enciphering the key by using the basic cryptographic key peculiar to the terminal 1a so that the tentative basic cryptographic key may not be intercepted by a third person.例文帳に追加
端末機1aを、基地局2aから基地局2bへ所属替えするときは、所属替え元の基地局2aが暫定基本暗号鍵を、第三者に傍受されないように、端末機1a固有の基本暗号鍵で暗号化して無線伝送路4を介して端末機1aへ送る。 - 特許庁
Then, when it is determined that the residual battery amount is smaller than a voltage threshold (S7: YES), and that a prescribed time or more has passed since the screen is switched (S9: YES), at least secret data to be prevented from being browsed by a third person among image data stored in a memory card are deleted (S11).例文帳に追加
そして、バッテリの電池残量が電圧閾値よりも小さいと判断され(S7:YES)、画面が切り換えられてから所定時間以上を経過したと判断された場合に(S9:YES)、メモリカードに記憶されている画像データのうち、少なくとも第三者による閲覧が防止されるべき機密データが削除される(S11)。 - 特許庁
(5) The provision of the main clause of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the property to be provisionally seized or the subject matter in dispute is a property right prescribed in Article 167, paragraph (1) of the Civil Execution Act (hereinafter referred to as "any other property right") for which a third party obligor or person equivalent thereto exists (excluding the case prescribed in the following paragraph). 例文帳に追加
5 前項本文の規定は、仮に差し押さえるべき物又は係争物が民事執行法第百六十七条第一項に規定する財産権(以下「その他の財産権」という。)で第三債務者又はこれに準ずる者があるものである場合(次項に規定する場合を除く。)について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In addition to what is prescribed in the preceding paragraph, said paragraph shall also apply to a person who, knowing that an administration order or provisional administration order is issued against a debtor, for the purpose of harming creditors, has acquired the debtor's property or has had a third party acquire it, without consent of a trustee or any other justifiable grounds. 例文帳に追加
2 前項に規定するもののほか、債務者について管理命令又は保全管理命令が発せられたことを認識しながら、債権者を害する目的で、管財人の承諾その他の正当な理由がなく、その債務者の財産を取得し、又は第三者に取得させた者も、同項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 Where a person has given consent to the handling of his or her personal information prior to enforcement of this Act, and where the consent is equivalent to the consent that allows the personal data to be provided to a third party under paragraph (1) of Article 23, then it shall be deemed that there is such consent as is prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加
第三条 この法律の施行前になされた本人の個人情報の取扱いに関する同意がある場合において、その同意が第二十三条第一項の規定による個人データの第三者への提供を認める旨の同意に相当するものであるときは、同項の同意があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To improve crime prevention performance by notifying the presence of a suspicious person who is undesirable for residents to not only interior master units in dwellings but also to third parties such as portable terminals outside the dwellings or the dedicated service center of a security company to enable a prompt action, and enable immediate transfer of images in an emergency.例文帳に追加
居住者にとって好ましくない不審者の存在を住戸内の室内親機のみならず、住戸外の携帯端末若しくは警備会社等の専用サービスセンターのような第三者に報知させて迅速な対応を可能とし防犯性を高めるとともに、緊急時において迅速な画像の転送を可能とする。 - 特許庁
To provide a digital broadcast recording and reproducing device which meets a user's unexpected viewing desire recalled by a recommendation from a third person, retrieves a compressed video stream, without causing violation of rights of a right holder and without decoding the compressed video stream and quickly provides the user with only a corresponding scene of high quality, as it is.例文帳に追加
第三者からリコメンドされることによって想起される利用者の突発的な視聴欲求に対応し、権利者の権利侵害を起こさず、圧縮映像ストリームをデコードしない状態で検索し、高画質のまま利用者に該当シーンのみを迅速に提供するデジタル放送記録再生装置を提供する。 - 特許庁
To provide communication method and device for WEB service utilization and a cooperation method for the WEB service utilization dispensing with complicated processing operation in each WEB service (including an application) to be used when utilizing a WEB system and dispensing with unnecessary registration of user information to a third person.例文帳に追加
WEBシステムを利用するに際して、利用するWEBサービス(アプリケーションも含まれる)毎に、ユーザに対する煩雑な処理操作をなくし、しかも、不必要に第三者に対しユーザの情報を登録する必要がない、WEBサービス利用の為の通信方法及び装置並びにWEBサービス利用連携方法の提供。 - 特許庁
To provide a print status display system for evading inconvenience that the content of an output matter to be printed-out is inferred by a third person and confirming a printing-out execution status, and to provide a print status display device, a print status display system program, and a print status display program therefor.例文帳に追加
プリント出力される出力物の内容を第3者に推測される不都合を回避するとともに、プリント出力の実行状況を確認することができるプリント状況表示システム、プリント状況表示装置、プリント状況表示システムプログラム、およびプリント状況表示プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a cellular phone terminal capable of determining whether a place where the cellular phone terminal is used is the place with an unspecified number of persons or not in browsing, and allowing a browsing item on a screen to be in a secret state when it is determined that the place has the risk of peeping by a third person, and to provide its personal information nondisplay control method.例文帳に追加
携帯電話端末を使っている場所が不特定多数の人間がいる場所か否かを閲覧時に判断し、且つ第三者による覗き見などの危険があると判断した結果、画面上の閲覧項目を秘匿状態にする携帯電話端末およびその個人情報非表示制御方法を提供する。 - 特許庁
Where a person has given consent to the handling of his or her personal information before this Act is enforced, and where the consent is equivalent to the consent that allows the personal data to be provided to third parties under Paragraph 1 of Article 23, then it shall be deemed that there is such consent as is prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加
この法律の施行前になされた本人の個人情報の取扱いに関する同意がある場合において、その同意が第23条第1項の規定による個人データの第三者への提供を認める旨の同意に相当するものであるときは、同項の同意があったものとみなす。 - 経済産業省
The patent shall also confer on its owner the right to prevent all third parties not having his consent from supplying or offering to supply on Belgian territory a person other than parties entitled to exploit the patented invention with means, relating to an essential element of that invention, for putting it into effect, when the third party knows, or it is obvious in the circumstances, that those means are suitable and intended for putting that invention into effect. 例文帳に追加
特許はまたその所有者に対し,その同意を得ていない第三者が特許発明を実施する正当な権利を有する者以外の者に当該発明の不可欠の要素に係わる手段を,それが当該発明を実施するのに適切であり,かつ,その用途に供されるものであることを当該第三者が知り又は当該事情の下において明白である場合に,ベルギーの領域での実施のために供給し又は供給の申込をすることを阻止する権利を与える。 - 特許庁
Any person may request the Registrar on FormTM4A to cause a search to be made in respect of specified goods or services classified in any one class of the Third Schedule to ascertain whether any trade mark is on record at the date of the search which resembles a trade mark of which duplicate representations shall accompany the Form and the Registrar shall cause such a search to be made and the person making the request to be informed of the result of the search.例文帳に追加
何人も,附則3に掲げられている類中のある1つの類に含まれる特定の商品若しくはサービスに関して,ある商標に類似する商標が調査日現在において既に登録されているかの調査を,当該商標の複製を添付した様式TM4Aの書面により登録官に対して請求することができる。かかる請求を受けた場合は,登録官は求められた調査を行い,その結果を調査請求人に知らせなければならない。 - 特許庁
Article 7 Where a person has been temporarily absent from work for not more than seven days prior to the enforcement of the provision of Article 1 and continues to be temporarily absent from work on the same grounds after the enforcement of the provision of said Article, the provision of Article 12, paragraph (1), item (ii) of the New Act shall also apply to the temporary absence from work prior to the enforcement of the provision of Article 1. In this case, if such person has been temporarily absent from work for more than seven days, he/she shall be paid temporary absence from work compensation for the period until the third day of such temporary absence from work. 例文帳に追加
第七条 新法第十二条第一項第二号の規定は、第一条の規定の施行前の休業が七日以内であり、かつ、同条の規定の施行後、同一の事由により休業する者に係る同条の規定の施行前の休業についても、適用する。この場合において、休業が七日をこえるときは、その休業の最初の日から起算して第三日目までの日についても、休業補償費を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a mobile station device, a base station device and a base station managing device which prevent a third person from intercepting mobile station identification information and performing communication by successfully pretending to be a person involved.例文帳に追加
路上に設置された基地局と、車両に搭載された移動局との間で行なう、路車間通信システムにおいて、基地局をある間隔を置いて設け、この基地局間を移動する移動局に継続したサービスを提供する応用システム(複数の基地局に接続された基地局管理装置があり)を考えた場合に、ある車両に搭載の移動局装置から発信した識別信号を、他の車両に搭載の移動局装置が傍受し、これを利用して不正に通信を行なう可能性が発生する。 - 特許庁
(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, the head of an Administrative Organ may, in cases where he or she finds it falls under circumstances specified by any of the following items, use by himself or herself or provide another person with Retained Personal Information for purposes other than the Purpose of Use; provided, however, that this shall not apply where it is found that the use by the head himself or herself or provision to another person of the Retained Personal Information for purposes other than the Purpose of Use is likely to cause unjust harm to the rights or interests of the Individual Concerned or a third party. 例文帳に追加
2 前項の規定にかかわらず、行政機関の長は、次の各号のいずれかに該当すると認めるときは、利用目的以外の目的のために保有個人情報を自ら利用し、又は提供することができる。ただし、保有個人情報を利用目的以外の目的のために自ら利用し、又は提供することによって、本人又は第三者の権利利益を不当に侵害するおそれがあると認められるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An application for a patent related to the subject matter dealt with in the preceding Article may be filed by a national or a person domiciled in this country, in which case it is assured the date of disclosure of the invention, provided that its object has not been introduced on any market by direct initiative of the titleholder or by a third party with his consent, and that no serious and effective preparations to exploit the object of the patent have been made, in this country, by third parties. 例文帳に追加
ブラジル国民又はブラジルに住所を有している者は,前条に規定した内容に係わる特許出願をすることができ,その出願には発明についての開示日が与えられるものとする。ただし,この規定は,その対象物が特許所有者の直接の行為又はその同意を得た第三者によって,如何なる市場にも出されていないこと,及びブラジルにおいて第三者が特許出願の対象を実施するために真剣かつ実際の準備をしていないことを条件とする。 - 特許庁
(5) When the person concerned with the property under fire prevention measures set forth in paragraph (1) has had a third party treat goods under the flame retardancy requirement, which are to be used within said property under fire prevention measures, so that said goods under the flame retardancy requirement or materials thereof will be flame retardant as set forth in said paragraph, or has had a third party make curtains or other goods under the flame retardancy requirement by using cloth or other materials to which a label set forth in paragraph (2) or a designated label is affixed, he/she shall clearly indicate such fact as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加
5 第一項の防火対象物の関係者は、当該防火対象物において使用する防炎対象物品について、当該防炎対象物品若しくはその材料に同項の防炎性能を与えるための処理をさせ、又は第二項の表示若しくは指定表示が附されている生地その他の材料からカーテンその他の防炎対象物品を作製させたときは、総務省令で定めるところにより、その旨を明らかにしておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a business operator handling personal information has discontinued using or has erased all or part of the retained personal data as requested under paragraph (1) or has decided not to discontinue using or not to erase the retained personal data or when a business operator handling personal information has discontinued providing all or part of the retained personal data to a third party as requested under the provision of the preceding paragraph or has decided not to discontinue providing the retained personal data to a third party, the business operator shall notify the person of that effect without delay. 例文帳に追加
3 個人情報取扱事業者は、第一項の規定に基づき求められた保有個人データの全部若しくは一部について利用停止等を行ったとき若しくは利用停止等を行わない旨の決定をしたとき、又は前項の規定に基づき求められた保有個人データの全部若しくは一部について第三者への提供を停止したとき若しくは第三者への提供を停止しない旨の決定をしたときは、本人に対し、遅滞なく、その旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When an entity handling personal information has stopped using or has erased all or part of the retained personal data as requested under Paragraph 1 or has decided not to stop using or not to erase the retained personal data or when an entity handling personal information has stopped providing all or part of the retained personal data to a third party as requested under the preceding paragraph or has decided not to stop providing the retained personal data to a third party, the entity must notify the person of that effect without delay. 例文帳に追加
個人情報取扱事業者は、第1項の規定に基づき求められた保有個人データの全部若しくは一部について利用停止等を行ったとき若しくは利用停止等を行わない旨の決定をしたとき、又は前項の規定に基づき求められた保有個人データの全部若しくは一部について第三者への提供を停止したとき若しくは第三者への提供を停止しない旨の決定をしたときは、本人に対し、遅滞なく、その旨を通知しなければならない。 - 経済産業省
To provide a remote-control system for a car, in which an unlocking by a third person having no portable radio terminal is prevented surely, which surely respond to unlocking operation by a regular owner having the portable radio terminal quickly and in which power consumption is suppressed by preventing the requirement of useless transmission operation to the portable radio terminal.例文帳に追加
携帯無線端末を所有しない第三者による解錠を確実に防止し、かつ携帯無線端末を所有した正規所有者による解錠動作には確実かつ素早く応答すると共に、携帯無線端末に無用な送信動作が要求されないようにして電力消費を抑えた車両用遠隔操作システムを提供する。 - 特許庁
To enable a voter to surely perform voting operation without receiving any physically and mentally uncomfortable feeling by allowing the voter to surely to perform voting operation even though involuntary movement occurs and to surely and visually acquire election information necessary for voting and further preventing voting contents of the voter from being informed to a third person.例文帳に追加
不随意運動が起こっても、選挙人が確実に投票操作を行え、選挙人が確実に投票に必要な選挙情報を視覚的に取得することができ、さらに、選挙人の投票内容を第3者に知られないようにして、選挙人に身体的及び精神的な不快感を与えることなく、確実に投票操作ができるようにする。 - 特許庁
To provide a self-defense tool with authenticating function for preventing a child or a third party from using the same by applying collating treatment to the self-defense tool, when used, in accordance with fingerprint information for authentication previously registered in a storage means for prohibiting a user, not authenticated as a person who has a regular using right, from using the same.例文帳に追加
護身用具が使用される場合に、予め記憶手段に登録された認証用の指紋情報に基づく照合処理を受け、その使用者が正規の使用権限を有する者と認められない場合には、使用できないようにして、子供や第三者の使用を防止できるようにした認証機能付き護身用具を提供する。 - 特許庁
A peep prevention cover 9, which covers input keys 11 of an input device 3 so as to prevent peeping and secret photographing of a third person, is constituted by a plurality of visible direction control sheets 15 which control a visible direction and which are installed at an angle in which the direction of eyes 22 of an operator who performs input operation with the input keys 11 is the visible direction.例文帳に追加
入力装置3の入力キー11を覆って第三者からの覗き見や盗撮を防止する覗き見防止カバーであって、可視方向を規制する複数の可視方向規制シート15を、前記入力キー11に入力操作する操作者の目線方向22が前記可視方向となる角度に配置した覗き見防止カバー9を構成する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
