1016万例文収録!

「threat」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

threatを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 564



例文

In 1573, a weak threat from the Takeda clan as Shingen TAKEDA, an old enemy, was submerged in sickness, Terutora seized major parts of territories in Ecchu Province, and extended his influence to the Hida Province as the Ema clan yielded allegiance to him. 例文帳に追加

元亀4年(1573年)、宿敵・武田信玄が病没して武田氏の脅威が薄らぎ越中の過半を制圧、江馬氏の服属で飛騨にも力を伸ばした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When MINAMOTO no Yoshitsune stared off to attack Yashima the following year, Cloistered Emperor Goshirakawa tried to stop him in fear of Tadakiyo' s threat; this reveals how powerful Tadakiyo was. 例文帳に追加

翌年、源義経が屋島に出撃する時に、後白河法皇は忠清の脅威を懸念して制止しようとするなど、その存在は侮れないものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alliances made in an uprising were tight-knit like a military partnership aiming at countering the interference, and they dissolved when the goal was achieved or when the threat disappeared. 例文帳に追加

それらに対抗する為の軍事的共同形態的な結び付きが強く、目的が達成される、あるいは脅威が去った際には国一揆は解体される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Nobutomo was defeated by Nobunaga ODA's army and executed, the Takeda clan lost a base that they had held since the time of Lord Shingen to conquer areas to the west of their territory, and was instead exposed to the threat of the Oda clan in Mino Province. 例文帳に追加

信友は織田信長の軍に破れ処刑され、武田氏は信玄以来の西上作戦を実行する拠点を失い、逆に美濃からの織田氏の脅威にさらされることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 755, when the Anshi Rebellion occurred and Tang was thrown into disorder, FUJIWARA no Nakamaro made preparations for a punitive war against Silla, based on Japan's strengthening relationship with Balhae (who posed a serious threat to Silla). 例文帳に追加

755年、安史の乱が起こり唐で混乱が生じると、新羅に脅威を抱く渤海との関係強化を背景に藤原仲麻呂は新羅への征討戦争を準備している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Boshin War broke out in 1868, and when the Bakufu army was defeated in the Battle of Toba-Fushimi, a large force of combined Satsuma and Choshu Domains advanced on Edo, putting the metropolis under the threat of warfare. 例文帳に追加

1868年に戊辰戦争が起こり、鳥羽・伏見の戦いで幕府軍が敗れると、薩摩藩長州藩軍の大軍が江戸に迫り、江戸は戦火に晒される危険に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another viewpoint claims that the Bakufu embarked on strengthening its quarantine practices in addition to establishing the Bakufu Seyaku-in (Pharmacy Institution), citing the threat of infectious diseases brought in by foreign ships entering ports in various regions in conditions that were no better than drifting ships. 例文帳に追加

漂着同然で各地に入港する外国船からの伝染病の脅威は幕府施薬院の成立と共に検疫強化に踏み切ったという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reasons why Germany joined the intervention was 1. to impede closer ties between Russia and France, 2. to divert Russia's attention from Europe to the Far East to lessen its threat to Europe, 3. to fulfill its own ambition in the Far East, and 4. to combat the 'yellow peril' claimed by the Emperor himself. 例文帳に追加

ドイツの参加理由は、露仏の接近を妨害すること、ロシアの注意を東に向けて欧州における脅威を減らすこと、ドイツ自身の極東への野心、また皇帝が主張した黄禍論などに基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, the concept of Ritsuryo was actively adopted in order to reinforce and substantiate national power against the threat of the Tang during the late seventh century, and Asuka Kiyomihara Ryo was first established as the pioneer of Ritsuryo. 例文帳に追加

日本では、唐の脅威にさらされた7世紀後期、国力の充実強化を目的として、律令の概念が積極的に受容され、まず先駆的な律令として飛鳥浄御原令が制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some also consider that a decision was made, trying to solve the problem by force of arms, taking into consideration the nature of Kamakura bakufu as a military government, or trying to prepare the defense system by alerting its people about a threat from foreign countries. 例文帳に追加

また、武家政権である鎌倉幕府の性格からの武断的措置であるとする解釈や、対外危機を意識させ防戦体制を整える上での決定的措置であるとする考え方などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Many of the advocates of invalidity think it is invalid because compulsion and a threat were imposed both on the state (The Korean Empire) and the individual (Emperor Gao Zong [Korean King]). 例文帳に追加

無効論者の多くは本協約について、国家(大韓帝国)と個人(皇帝・高宗(朝鮮王))の両方に強制と脅迫が加えられたために無効であると考えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Shozo TANAKA made direct appeals to the government, popular opinion changed in the residents' favor as many groups of college students visited Ashio one after another, and the government, realizing it could become a threat, hastily set up the second Research Committee of the Mining Pollution in 1902. 例文帳に追加

田中正造の直訴後、学生が相次いで団体で足尾見学に向かうなど、世論の盛り上がりにあわてた政府は、1902年に第二次鉱毒調査委員会を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The threat of collapse was averted by the Karo (chief retainers) of Yanagimoto Domain who acted quickly to claim the passing of Hidechika due to illness and by the appointment of his brother Naritoshi ODA as adoptive heir. 例文帳に追加

このため、柳本藩は改易の危機を迎えたが、藩の家老たちが機転をきかせて秀親は病死ということにして弟の織田成純を養嗣子として後を継がせ、改易の危機を脱したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflicts that Masakado had in the past were 'internal family conflicts', but now he was becoming a threat to the Imperial Court against his will. 例文帳に追加

将門のこれまでの戦いは、あくまで一族との「私闘」であったが、この事件により不本意ながらも朝廷に対して反旗を翻すかたちになってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, walls were not constructed around the capital cities in Japan because invasion by other races was not considered a threat because Japan was an island (Dazaifu might have been built with walls), although a castle with outer bailey (a capital surrounded by walls) was seen in the continent where invasion by different races was feared. 例文帳に追加

ただし、異民族の侵攻の恐れのある大陸においては、郭城(塀=羅城をめぐらした城)であるが、島国である日本では城壁は作られず(大宰府には城壁があったとも考えられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naturally, the firing was an intentional threat that initially sent the residents of Edo, who were hearing cannon fire for the first time, into a panic, but once people realized the shots were blank, however, they seemed to enjoy the sounds. 例文帳に追加

無論、日本を脅す為に意図的に行ったものであり、最初の砲撃によって江戸は大混乱となったが、やがて空砲だとわかると、町民は砲撃音が響くたびに、花火の感覚で喜んでいたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory is that due to the great efforts by SAKANOUE no Tamuramaro, major opposing powers within Emishi were removed, which produced many subordinate groups, the rapid increase of which was a threat to order in certain places. 例文帳に追加

坂上田村麻呂らの活躍によって蝦夷の主だった抵抗勢力が排除されたために大量の服属民が生み出されたためにその急激な増加によって現地における支配・統治に不安がもたれたからとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to deal with an imminent threat from the 'expeditionary force to the east' as it approached Edo, Yoshinobu selected Tesshu YAMAOKA, the chief of Seieitai (an elite army force on the bakufu side) and a brother in law to Deishu TAKAHASHI; he was guarding Yoshinobu TOKUGAWA as his envoy, while Yoshinobu confined himself in Kanei-ji Temple. 例文帳に追加

差し迫る東征軍に対し、寛永寺で謹慎中の徳川慶喜を護衛していた高橋泥舟の義弟で精鋭隊頭の山岡鉄舟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was opposition against building Suirokaku in the precinct of Nanzen-ji Temple as some feared it would be a threat to the beauty of the ancient capital (Yukichi FUKUZAWA was said to be against it), but Suirokaku is now famous as a typical scenic spot in Kyoto as it often appears in TV drama scenes. 例文帳に追加

南禅寺境内にある水路閣はテレビドラマの撮影に使われるなど京都の風景として定着しているが、建設当時は古都の景観を破壊するとして反対の声もあがった(福澤諭吉も反対していたという)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the building was facing the threat of demolition, the third sector, 'Kurokabe,' a joint venture of Nagahama City and eight local private companies, was established in 1988, holding up the museum city concept to preserve and renovate the old buildings in the old town area. 例文帳に追加

その取り壊しの危機に際し、旧市街の古建築の保存と再生のための博物館都市構想を掲げた第三セクター(長浜市と地元民間企業8社が出資)「黒壁」が1988年に設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Spooner investigates the case with the help of the robot psychologist Dr. Susan Calvin (Bridget Moynahan), and they discover a dreadful threat to human beings. 例文帳に追加

スプーナーはロボット心理学者のスーザン・カルヴィン博士(ブリジット・モイナハン)の助けを借りて事件を捜査し,彼らは人類にとって恐るべき脅(きょう)威(い)に気づく。 - 浜島書店 Catch a Wave

While the idea will be kept, the word "renunciation" will be replaced by a statement that the Japanese people will never use war or the threat of force as means of settling international disputes. 例文帳に追加

その理念は守られるが,「放棄」という言葉は,日本国民は国際紛争を解決する手段としては,戦争または武力による威(い)嚇(かく)を永久に行わないという言葉に置き換えられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 17, Kawashima said at a press conference, "I thought it would be very dangerous to evacuate during heavy rain in the dark. But I'm afraid I didn't fully recognize the threat of mudslides."例文帳に追加

10月17日,川島町長は記者会見で「暗やみで大雨の中,避難するのは大変危険だと思った。しかし,残念ながら私は土砂崩れの脅(きょう)威(い)について十分認識していなかったようだ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

7. We committed to take action to tackle the threat of climate change and work towards an ambitious outcome in Copenhagen, within the objective, provisions and principles of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). 例文帳に追加

7.我々は気候変動の脅威に立ち向かうための行動を取ること、また、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の目的、条文及び原則の範囲内で、コペンハーゲンにおける野心的な成果に向けて作業することを約束した。 - 財務省

As was the case in Hurricane Stan that hit Central America last year, natural disasters and the resulting damage are becoming a major threat to growth and the fight against poverty in the Latin American and Caribbean region. 例文帳に追加

昨年中米地域を襲ったハリケーン・スタンをはじめ、自然災害による被害は中南米・カリブ海地域の成長と貧困との闘いにとって大きな脅威となっています。 - 財務省

The arrears now amounting to 1 billion UA is not only a threat to the sound finance of the Bank Group but also undermines the credibility of African countries within the international community. 例文帳に追加

10億計算単位にも達しようとしている一部の加盟国の借入金の返済遅延は、単に銀行の財務の健全性を脅かすだけでなく、アフリカ諸国に対する国際社会の信用を深く傷つけるものであります。 - 財務省

The FATF is particularly concerned that the lack of corresponding effort by Iran to address the risk of terrorist financing continues to pose a serious threat to the integrity of the international financial system. 例文帳に追加

FATFは、イランによるテロ資金供与のリスクに取り組む努力の欠如が、国際金融システムの清廉性に対する重大な脅威をもたらし続けていることを特に懸念している。 - 財務省

The FATF is increasingly concerned that the continuing failure by Uzbekistan to restore its AML/CFT regime poses a serious threat to the integrity of the international financial system. 例文帳に追加

FATFは、ウズベキスタンが同国の資金洗浄・テロ資金供与対策制度の回復を継続的に失敗していることは、国際金融システムの清廉性に重大な脅威をもたらすと、ますます懸念している。 - 財務省

The FATF remains particularly concerned about Iran’s failure to address the risk of terrorist financing and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system. 例文帳に追加

FATFは、特に同国がテロ資金供与のリスクに対応していないこと、それによってもたらされる国際金融システムへの深刻な脅威について、引き続き憂慮している。 - 財務省

The FATF remains particularly concerned about Iran’s failure to address the risk of terrorist financing and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system. 例文帳に追加

FATFは、イランが資金洗浄・テロ資金供与対策体制における継続的で重大な欠陥に対して十分な対応をとっていないことを引き続き懸念している。 - 財務省

The FATF remains concerned by the DPRK’s failure to address the significant deficiencies in its anti-money laundering and combating the financing of terrorism (AML/CFT) regime and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system. 例文帳に追加

FATFは、DPRKが資金洗浄・テロ資金供与対策体制における重大な欠陥に対して対応をとっていないこと、及びそれが国際金融システムの透明性に対して引き起こす深刻な脅威について、引き続き憂慮している。 - 財務省

Due to the continuing terrorist financing threat emanating from Iran, jurisdictions should consider the steps already taken and possible additional safeguards or strengthen existing ones. 例文帳に追加

イランより生ずるテロ資金供与の脅威が継続していることから、各国・地域はこれまでに講じた措置を考慮し、追加的な予防措置もしくは現在講じている措置の強化を検討すべきである。 - 財務省

Due to the continuing terrorist financing threat emanating from Iran, jurisdictions should consider the steps already taken and possible additional safeguards or strengthen existing ones. 例文帳に追加

イランより生ずるテロ資金供与の脅威が継続していることから、各国・地域はこれまでに講じた措置を考慮し、追加的な予防措置若しくは現在講じている措置の強化を検討すべきである。 - 財務省

Inefficient fossil fuel subsidies encourage wasteful consumption, reduce our energy security, impede investment in clean energy sources and undermine efforts to deal with the threat of climate change. 例文帳に追加

非効率な化石燃料への補助金は、不経済な消費を奨励し、我々のエネルギー安全保障を低下させ、クリーン・エネルギー源への投資を阻害し、気候変動の脅威に取り組む努力を損なう。 - 財務省

While global imbalances, particularly the US current account deficit, are not likely to pose any imminent threat to the global economy, a further widening of these imbalances could add uncertainty to the global economy in the longer run. 例文帳に追加

世界的不均衡、特に米国の経常収支赤字が、世界経済にとって大きなリスクになることは当面ないと考えますが、不均衡の更なる拡大が長期的な不確実要因たりうることは否定できません。 - 財務省

We reaffirm our commitment to address the threat of irreversible climate change, based on the principle of common but differentiated responsibilities, and to reach agreement at the UN Climate Change conference in Copenhagen in December 2009. 例文帳に追加

我々は、共通だが差異ある責任の原則に基づいて不可逆的な気候変動の脅威に対処し、2009年12月のコペンハーゲンでの国連気候変動会議において合意に達することへのコミットメントを再確認する。 - 財務省

The society we will continue to pursue in the new century is one that is fair and equitable, with no threat of poverty, and where the dignity of mankind is fully respected. 例文帳に追加

新しい世紀において、我々が理想とし、実現を目指す国際社会は、全ての人々が貧困から解放され、人間の尊厳を全うできる公正で平等な社会です。 - 財務省

Proceedings may not be brought under this section as regards a threat to bring proceedings for an infringement alleged to consist of making a product for putting on the market or of using a process. 例文帳に追加

販売のための製品の製造又は方法の使用から成ると主張される侵害に対する訴訟を提起する旨の脅迫については,訴訟手続を本条に基づいて提起することができない。 - 特許庁

a threat, made to a person who made or imported a product for disposal or used a process, to bring proceedings for an infringement alleged to consist of doing anything else in relation to that product or process 例文帳に追加

処分するための製品を製造若しくは輸入し又は方法を実施した者に対して,当該製品又は方法に関して他の何事かをなすことから構成されると申し立てられた侵害に対する訴訟を提起する旨の脅迫 - 特許庁

(3) For the avoidance of doubt it is hereby declared that a mere notification of the existence of a patent does not constitute a threat of proceedings within the meaning of this section.例文帳に追加

(3) ある特許の存在の単なる通知は,本条の意味における訴訟提起の脅迫を構成しないことを本条により疑義を払拭するために宣言する。 - 特許庁

(2) The defendant in any such proceedings may apply by way of a counterclaim in the proceedings for any relief to which he would be entitled in separate proceedings in respect of any infringement by the plaintiff of the registered design to which the threat relates.例文帳に追加

(2) かかる訴訟手続における被告は,当該手続における反訴により,当該脅迫が関係する登録意匠の原告による侵害に係る別個の訴訟手続において受けられるであろう救済を申し立てることができる。 - 特許庁

The mere notification that a trade mark is registered, or that an application for registration has been made, does not constitute a threat of proceedings for the purpose of this section. 例文帳に追加

商標が登録されている又は登録出願がなされているという単なる通知は,本条の適用上,訴訟手続をもってする脅威とはならない。 - 特許庁

(4) Proceedings may not be brought under this section for a threat to bring proceedings for an infringement alleged to consist of making or importing a product for disposal or of using a process.例文帳に追加

(4) ある製品を処分のために作ること若しくは輸入すること又はある方法を使用することが侵害を構成するとして手続を提起する旨の脅迫については,本条に基づいて手続を提起することができない。 - 特許庁

Proceedings may not be brought under this section as regards a threat to bring proceedings for an infringement alleged to consist of the making of an article for sale or hire or the importing of anything. 例文帳に追加

販売又は賃貸のための物品を製造すること又は物の輸入を行うことから成ると申し立てられた侵害に対する訴訟を提起するとの脅迫に関しては,本条に基づき訴訟を提起することはできない。 - 特許庁

The mere notification that a trade mark is registered, or that an application for registration has been made, does not constitute a threat to bring an action for infringement for the purposes of this section. 例文帳に追加

商標が登録されており又は登録出願されている旨の単なる通知は,本条の適用上,侵害手続をとるとの脅迫を構成しない。 - 特許庁

(5) Where there was no infringement or threat of infringement, the presumed infringer may demand from the person that has requested production or inspection pursuant to subsection (1), compensation of the damages he has incurred due to the request. 例文帳に追加

(5) 侵害又はその虞がなかった場合は,侵害者と思われた者は,(1)により提供又は査察を請求した者に対し,その請求によって生じた損害についての賠償を要求することができる。 - 特許庁

The security information, when implemented by a network security module, comprises security measures for protecting the corresponding computer from an identified security threat to the computer.例文帳に追加

このセキュリティ情報は、ネットワークセキュリティモジュールによって実装されるときにこのコンピュータに対する識別されたセキュリティの脅威からこの対応するコンピュータを保護するセキュリティ対策を含む。 - 特許庁

A trigger filtering operation applies header and content match filtering to the data flow in order to identify a threat existing within each session.例文帳に追加

個々のセッション内に存在する脅威を識別するために、トリガー・フィルタリング動作がデータ・フローに対してヘッダ・コンテンツ・マッチフィルタリングを適用する。 - 特許庁

This guided missile 1 proceeds from out of range of an object threat, and releases several pieces (nine) of multiple EFP warheads 2 when it approaches the target air.例文帳に追加

誘導飛しょう体1は対象脅威の射程外から進入し、目標上空に接近すると、複数個(9個)のマルチEFP弾頭2を放出する。 - 特許庁

例文

To provide an application analysis device and program capable of estimating a potential threat in an application which uses a script in an external server.例文帳に追加

外部サーバのスクリプトを利用するアプリケーションに潜在する脅威を推定することができるアプリケーション解析装置およびプログラムを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS