1016万例文収録!

「year long」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > year longの意味・解説 > year longに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

year longの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 303



例文

In 981, she married TACHIBANA no Norimitsu (965 - 1028), the Governor of Mutsu Province, and a year later she bore him a child, TACHIBANA no Norinaga (982 - 1034); however, she couldn't get along with her rough husband, and before long she divorced him. 例文帳に追加

天元(日本)4年(981年)頃、陸奥国守・橘則光(965年-1028年以後)と結婚し、翌年一子橘則長(982年-1034年)を生むも、武骨な夫と反りが合わず、やがて離婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eiri Genji monogatari had been published many times over a long period of time, the contents being changed little by little, and the book published in 1653 circulated most widely, which is generally called 'Keian-bon, the third year of Joo era version.' 例文帳に追加

絵入源氏物語は長年にわたり少しずつ内容を変えて何度も刊行されているが、最も広く普及したのは1653年に刊行されたものであり、一般には「慶安本・承応三年版」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An entry in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) explains that in the year of the enthronement Emperor Yuryaku (in 457), they practiced 'Umayumi' (horseback archery), and in the "Shoku Nihongi" (the Sequel of the Chronicles of Japan) it explains that 'horseback archery shall be prohibited when people get together at the Kamo Matsuri Festival,' it has been a Japanese equestrian art with a long history since ancient times. 例文帳に追加

雄略天皇の即位の年(457)、「騁射(うまゆみ)」を行ったと『日本書紀』が伝え、「賀茂祭に民衆を集めて騎射を禁ず」の記事が『続日本紀』にしるされるなど、古い歴史を持つ日本古来の馬術。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kengyo MITSUZAKI (year of birth unknown, but estimated around 1853) was a blind musician who was active during the early nineteenth century in Kyoto (jiuta shamisen (traditional Japanese shamisen music) player, so or koto (a long Japanese zither with thirteen strings) player and composer). 例文帳に追加

光崎検校(みつざきけんぎょう、生年不詳-1853年頃)は、19世紀前半に京都で活躍した盲人音楽家(地歌三味線、箏演奏家、作曲家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kengyo MATSUURA (year of birth unknownJanuary 2, 1823) was a blind musician who was active during the early nineteenth century in Kyoto (jiuta shamisen (traditional Japanese shamisen music) player, so or koto (a long Japanese zither with thirteen strings) player and composer). 例文帳に追加

松浦検校(まつうらけんぎょう、生年不詳-文政5年11月21日(旧暦)(1823年1月2日))は、19世紀前半に京都で活躍した盲人音楽家(地歌三味線および箏曲演奏家、作曲家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The grain decorations called "Dashi," which are associated with the year of oriental zodiac are attached to a torch of triangular pyramid, and 5 to 6m long bamboo trunks with red paper strips called "Juningatsu" are stick to the top of the torch. 例文帳に追加

三角錐の松明に『ダシ』と言われるその年の干支にちなんだ飾り物(五穀等で飾り付ける)を付け、松明の頭に『十二月』と言われる赤い短冊をつけた5~6mの竹を差す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The custom of having soba delivered to entertain a visitor or to eat toshikoshi-soba (buckwheat noodles eaten on the New Year's Eve) with family goes back a long way and it has been around since the Edo period. 例文帳に追加

ちょっとした客をもてなすために、あるいは年越し蕎麦を一家で食べるために、町内の蕎麦屋から出前を取る風習は古く、江戸時代から見られるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"1. A ship in my territory captured a whale, since that was the first whale this year, I would like to present an approximately 54.5 cm-long skin. On March 9, 1612, from Tadayoshi to Mr. Chobei ENOKURA." 例文帳に追加

「一、領分の船、鯨留め候上、壱疋の内より、初尾の為一尺八寸の皮壱枚宛とらるべく候事 慶長拾七 弐月七日 忠義判 榎倉長兵衛殿」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in the Daimyo-gyoretsu procession (feudal lord's costumed procession) in the Sankinkotai system (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo), he was allowed to pass sekisho (checking stations) with his long sword being held up or without getting off his palanquin, and he waited in the willow room (together with other daimyo ranked at Shii (the fourth rank) or lower). 例文帳に追加

大名行列を組んでの参勤交代、その際の長刀を掲げたままでの、または駕籠に乗ったままでの関所通過の許可、江戸城内では柳の間詰め(四位以下の大名並)だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because there are no public or genealogical records about Isendo FUJIWARA there is a tendency to question his historical existence; nevertheless To-ji has long considered 796 to be the year of its founding. 例文帳に追加

藤原伊勢人という人物については、公式の史書や系譜にはその名が見えないことから、実在を疑問視する向きもあるが、東寺では古くからこの796年を創建の年としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was said the year she was born was not known for a long time, however when the record of "Heihanki," (a comment written on the back of a scroll) was found during the 1980s, it became clear that she was born in 1149. 例文帳に追加

また長らく生年が不詳とされてきたが、1980年代に資料(『兵範記』裏書)の発見により久安5年の生まれであることが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that his too-long life and reign may have been brought by calculation methods such that a six-month period was counted as one year or the period of his reign included his father's period. 例文帳に追加

ただし、この長すぎる在位や高い年齢については半年を一年と数える半年暦や先代天皇との親子合算方式の在位年数を考慮すべきとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The document dated November of the same year was signed jointly by Kagehiro NAGAI and Norihide NAGAI (Dosan), which denies the long-held story that Dosan took the family name of NAGAI without permission when he killed Nagahiro NAGAI and did not allow Nagahiro's children to inherit the family name. 例文帳に追加

同年11月の文書は、長井景弘との連署であり、道三が長井長弘殺害の際に長井氏の家名を乗っ取り、長弘の子孫に相続を許さなかったとする所伝を否定するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stories say that Benkei stayed in the womb of his mother for 18 months (or three years according to "Benkei Monogatari"), and when he was born, he was already as large as a two- or three-year-old boy with his hair long down to the shoulders and all back teeth and front teeth fully grown. 例文帳に追加

母の胎内に18ヶ月(『弁慶物語』では3年)いて、生まれたときには2、3歳児の体つきで、髪は肩を隠すほど伸び、奥歯も前歯も生えそろっていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflict between Masamoto and Arikazu lasted long afterwards, because the economy of the Kujo family was in a state of collapse, and eventually at New Year in 1496 Masamoto and his son Hisatsune killed Arikazu at their own house. 例文帳に追加

政基と在数の対立は、九条家経済が破綻状態だっただけに以後も長く続き、ついに明応5年(1496年)正月、政基・尚経父子は自邸において在数を殺害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He married Jinshi, a daughter of the Kujo family, in 1237, and he tried to reconcile the long-standing differences between the Konoe family and the Kujo family, and in the same year, Michiie handed to him the position as Emperor Shijo's sessho. 例文帳に追加

嘉禎3年(1237年)に九条道家の娘・仁子を娶って長年不仲であった近衛家と九条家の和解に努め、同年に道家から四条天皇の摂政の地位を譲られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From his long year achievements, he was assigned to be the Mondo hakase (examiner) in 1062 despite not being a Kidendo (the study of the history) scholar, and he served the additional position of Awaji Province governor in 1065 ("Jomokushinbunnosho" (Record of inaugurations)). 例文帳に追加

延久元年(1062年)には、長年の労により紀伝道以外の学者ながら対策の問答博士(試験官)に任じられ、同4年(1065年)には淡路国国司を兼職する(『除目申文之抄』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the year before his death, he went to Nanto to perform Takigi-Noh after a long while, arranged an adoption from the Kongo family to his birth family the Hosho family, and taught Noh to Ieyasu's child Nobuyasu MATSUDAIRA. 例文帳に追加

死の前年には南都に上り久しぶりの薪能参勤を果たし、生家宝生家に金剛家からの養子を斡旋、また家康の子・松平信康の能の指南役を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There has been another opinion for long that doubts the description in the Taiheiki and guesses the year of Masatsura's birth to have been a little earlier; however as there are not any definite historical materials, it is a mere conjecture. 例文帳に追加

『太平記』の記述を疑って正行の生年をもう少し遡らせる説も古くからあるが、明確な史料が存在しない以上推測の域を出ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He attained public notoriety with "Ogon no Hibi" (The Golden Days), based on the novel by Saburo SHIROYAMA and dramatized in 1978 as one of the series of Taiga Drama (NHK's annual year-long historical dramas), but the historical truth about his life is unclear. 例文帳に追加

城山三郎の小説で、昭和53年(1978年)に大河ドラマ化された『黄金の日日』などで知名度が上がるが、歴史的人物としての事跡は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, being inspired by Sherlock Holmes, he started to write 'Hanshichi Torimonocho,' the first detective novel in Japan, which was filled with the atmosphere of Edo and gained long-lasting popularity. 例文帳に追加

同年、シャーロック・ホームズに影響を受け、日本最初の岡っ引捕り物小説「半七捕物帳」の執筆を開始、江戸情緒溢れる描写で長く人気を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidekatsu could have been elected as a real heir of Hideyoshi, if Hidekatsu had lived long, but considering that Hideyoshi was appointed as Kanpaku (chief adviser to the Emperor) in 1585, the same year Hidekatsu died, it seems that Hideyoshi no longer needed the name of ODA. 例文帳に追加

秀勝が存命していれば彼が後継者となった可能性も十分にありえるが、ちょうど秀勝の死んだ1585年に秀吉は関白となっており、もはや織田の名分は不要だったとみることもできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Ryoo stayed in the Sorin-ji Temple of Kozuke Province (present-day Shibukawa City [formerly called Komochi-mura], Gunma Prefecture) and conduct hard ascetic practices for 100 days long, so he stopped eating cooked food and stayed in the temple praying to Suwa Myojin (great god). 例文帳に追加

そして、同年上野国雙林寺(渋川市)(群馬県渋川市(旧子持村))において100日間、火食を断じて諏訪明神に参篭する荒修行をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Jusuke became severely depressed about a series of sad news such as losing his wife in 1892, and the following year, in 1893, Mokuami KAWATAKE with whom he had been active for a long time. 例文帳に追加

1892年には妻を亡くし、翌1893年には共に長く活躍した河竹黙阿弥が没するなど悲報も相次ぎ、壽輔はかなり意気消沈したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the next year, Kuroha type 69 cars were downgraded to Kuha 55150 and remodeled into cars with long-seats (this included cars that had been damaged in accidents and remodeled before abolition). 例文帳に追加

クロハ69は翌年までにクハ55150代に格下げロングシート化改造されてしまう(廃止以前に事故で同様の改造をした車両も含めて編入)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the timetable revised on September 1, the same year, when rewiring works at Kyoto Station Building and Amagasaki Station were completed, the Keihanshin Local Line resumed its daytime services extended to Kyoto after a long interval of twelve years. 例文帳に追加

京都駅ビルと尼崎駅の配線変更が完成した同年9月1日のダイヤ改正では、12年ぶりに昼間時の緩行の京都延長が復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although other people have different opinions, Nantan City has had a deep relationship with the central administrative government for a long time because the provincial capital was located in former Yagi town, and Himuro (ice house used to store ice throughout the year prior to the invention of the refrigerator) which is used as a place name at present, was established there. 例文帳に追加

異説もあるが、旧八木町に丹波国府が置かれたり、今では地名となっている氷室があったりするなど、古くから中央律令政府とつながりは深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 30, an imperial proclamation to nominate Shinomiya was issued, renaming him Imperial Prince Asahito, who was officially invested in crown princedom in the ceremony of investiture of the Crown Prince next year, on March 7, 1683, the first such rite after a long interval since the (Japanese) Medieval Age. 例文帳に追加

12月2日_(旧暦)には四宮の親王宣下が行われて「朝仁親王」の名が与えられ、翌3年(1683年)2月9日_(旧暦)には中世以来断絶していた立太子式が行われて朝仁親王が正式に皇太子に立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japan Meteorological Agency has observed kosa since 1967, and the data obtained there shows the following: Both the number of kosa occurrences and the total number of days when kosa was observed were maximum in 2002, but the long-term trend is not clear because the data changed considerably depending on the year. 例文帳に追加

日本の気象庁の観測では、1967年の観測開始以降、2002年に黄砂観測の日数・延べ日数が共に最多を記録したが、年ごとの変化が大きいため長期的な変化傾向ははっきりと判明していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this one year and four month long invasion ended in failure with Yoshitaka losing his adopted son Harumochi OUCHI, Yoshitaka completely lost his political ambition. 例文帳に追加

この1年4ヶ月にも及ぶ遠征の挙句の敗戦の上、この遠征で養嗣子の大内晴持を失った義隆は以後政治に対する意欲を失ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A fall about eight-meter-long accompanied by fifty-centimeter-tall Fudomyoo on its both sides is situated at the penetraria of the precincts and in front of it, an over 300 year-old 'tsuki no ki' (Japanese zelcova) is enshrined as shinboku (divine tree). 例文帳に追加

境内最奥に、高さ50cm程の不動明王像を両脇に従えた長さ8m程度の段瀑が掛かっており、その手前には樹齢300年を越えた「ツキの木(欅)」が神木として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, since accomplishing Haihan-chiken and land-tax reform meant to destroy hundreds-year-long feudalism and the way the lands should be ruled, there was a high possibility in pursuing those reforms that samurai and peasants might have rebelled against the government. 例文帳に追加

また、廃藩置県や地租改正を行えば、数百年に及び封建制及び土地支配のあり方が破壊されてしまうものであり、武士・農民層に反政府行動に向かわせる可能性が高い性格の改革であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mokkan measured 18.5 centimeters long and 2.7 centimeters wide with writings in ink on one side being '斯' which is believed to read 'Harukusa no Hajime no toshi' (Spring grass of the new year). 例文帳に追加

木簡は長さ18.5センチ、幅2.7センチで、片面に墨で「皮留久佐乃皮斯米之刀斯」と書かれており、「はるくさ(春草)のはじめのとし」と読むとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, being afraid that independent political power existed to the north of the Kanto region, in August that year, MINAMOTO no Yoritomo dispatched his troops to the Oshu region, officially accusing the clan of having sheltered Yoshitsune for a long time. 例文帳に追加

しかし、関東の後背に独自の政権があることを源頼朝は恐れたため、源頼朝は同年7月、義経を長らくかくまっていた事を罪として奥州に出兵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kazuyoshi was the first clan member to be appointed as Shugo by the Ashikaga government, but one year service was not long enough to vassalize local lords, which fact partly resulted in his rapid decline. 例文帳に追加

また、足利政権から正式に守護に選ばれたのは、一族で和義が最初であったが、在国一年程度では国人の被官化には繋がらずそれが、勢力を急速に落とした要因にも成っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even when material weaknesses are identified, internal control over financial reporting can be judged to be effective as long as the weaknesses are remediated by the assessment date in the Internal Control Report (the fiscal year end date). 例文帳に追加

重要な欠陥が発見された場合であっても、それが報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、財務報告に係る内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

As I have repeatedly mentioned, we have made step-by-step progress during the period of my office that has lasted one year and seven months, and I got an opportunity to explain the purpose of the bills at the Special Committee on Postal Reform in the last extraordinary session of the Diet at long last. 例文帳に追加

これは私が何回も言っていますように、1年7カ月やらせていただいて匍匐前進でやっと前の(臨時)国会の(衆議院の)郵政改革に関する特別委員会で、法案の趣旨説明をさせていただきました。 - 金融庁

Even when material weaknesses are identified, internal control over financial reporting can be judged to be effective as long as the weaknesses are remediated by the assessment date in the Internal Control Report (the fiscal year end date). 例文帳に追加

開示すべき重要な不備が発見された場合であっても、それが報告書における評価時点(期末日)までに是正されていれば、財務報告に係る内部統制は有効であると認めることができる。 - 金融庁

Furthermore, the Bank also adopted a long-term strategic framework (LTSF) in March this year, to provide the institution with operational guidelines for the next 15 years and to rededicate itself to eradicating poverty-the international development goals. 例文帳に追加

更に、本年3月には、今後15年間のADB業務の指針となる長期戦略フレームワークが策定され、ADBは貧困削減という国際開発目標の達成について、組織を挙げて取り組むこととなりました。 - 財務省

In addition, the three-year long-term refinancing operation (LTRO), which the ECB launched last autumn after President Draghi succeeded Mr. Trichet, aimed to cope with financing difficulties that the banking sector was facing. 例文帳に追加

更に、トリシェ総裁からドラギ総裁に変わった昨年秋にECBが開始した3年物資金供給オペ(LTRO)は、銀行セクターの資金調達の困難に対応するものであった。 - 財務省

Under the Japan's initiative for this year's APEC process, a medium and long-term growth strategy for the entire Asia-Pacific region will be formulated, so as to promote regional economic integration. 例文帳に追加

今年のAPECでは、我が国のイニシアティブの下、アジア太平洋地域全体の中長期的な成長戦略を策定し、地域経済統合を推進していくことを目指しています。 - 財務省

if held for a shorter period, it continues to hold that participation until the year-long condition is satisfied. 例文帳に追加

当該配当が支払われる日に先立つ所有の期間が一年に満たない場合にあっては、当該配当が支払われる日以後の所有の期間と通算して一年となる期間を通じて所有するとき - 財務省

To provide a moisture-curing type urethane adhesive composition excellent in storage stability, having long pot life, excellent in a low-temperature curing property and making changeover of adhesive in summer season and winter season unnecessary and being useable all year.例文帳に追加

貯蔵安定性に優れると共に、可使時間が長く、低温硬化性に優れ、夏季と冬季での接着剤の切り替えが不必要であり、通年使用可能な湿気硬化型ウレタン接着剤組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a long life suction filter unit for a gas turbine which is an efficient suction filter unit not to deteriorate power generation output and enables filter replacement at regular inspection of the gas turbine which is mandated to be performed once a year.例文帳に追加

発電出力を低下させない高効率な吸気用フィルタユニットで年1回義務づけられているガスタービンの定期点検時にフィルタ交換ができる長寿命のガスタービン吸気用フィルタユニットの提案する。 - 特許庁

By completing the sun shining hours of the day with the irradiation of the light with the lighting fixture 3, the natural enemy insects are made to live under an equivalent light environment with that of the long day period through out a year.例文帳に追加

当日の日照時間を照明器具3による光照射により補完することにより、年間を通じて長日期と同等の光環境下で、天敵昆虫を生息させるようにする。 - 特許庁

To provide an antifouling ship bottom paint expected to have a long effective period by making a paint film porous or water-permeable, though conventional antifouling ship bottom paints generally have an effective period of about one year.例文帳に追加

従来の船底防汚塗料の有効期間は概ね1年程度であったが、塗膜を多孔質、或いは透水性にすることにより、有効期間を長期間期待できる船底防汚塗料を提供する。 - 特許庁

To provide a bonding method which permits a sufficiently long time elapsed after adhesive application and therefore excellent workability and permits bonding excellent in water resistance performance by a short-time compaction of 3-10 min at ordinary temperature throughout a year with a water-based adhesive.例文帳に追加

充分長い塗り置き時間を有し優れた作業性を発揮するとともに、水性接着剤を用いて年間通じて常温3〜10分の短時間圧締で耐水性能に優れる接着を可能とする接着方法を提供する。 - 特許庁

To provide a steering wheel and a heater device with durability which will not generate wrinkles on the surface of the steering wheel after a long year of use, without the use of an environment load substance.例文帳に追加

環境負荷物質を使用することなく、また長年使用してもステアリングホイールの表面にしわが発生することのない耐性のあるステアリングホイール及びヒータ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a manufacturing lot indicating method for a transmission belt capable of preventing confusion of commodity management and identifying the year and week of manufacture over a long period of time.例文帳に追加

商品管理の混乱を招かず且つ製造された年及び週を長期間識別できる伝動ベルトの製造ロット表示方法を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a method for keeping humidity constant through the year in an underfloor atmosphere at a house to maintain the long life of the house in spite of the variation of moisture in fresh air.例文帳に追加

家の寿命を長く維持するために、外気の湿分の変動にかかわらず、家の床下雰囲気の湿度を年間にわたって一定に保持する方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS