| fly | 遺伝子名 | es |
| 同義語(エイリアス) | CG1474; DGCR14 protein homolog; Es2; dES2; ES2 protein | |
| SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:O44424 | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:31780 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0023506 |
| fly | 遺伝子名 | E(S) |
| 同義語(エイリアス) | Enhancer of Star | |
| SWISS-PROTのID | --- | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:44813 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0000587 |
| fly | 遺伝子名 | E |
| 同義語(エイリアス) | TFIIE; Transcription factor IIE beta; TfIIE beta; CG1276; Transcription factor IIEbeta; TfIIEbeta; TfIIE; dTFIIE-S; dTFIIES; E[[S]] | |
| SWISS-PROTのID | --- | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:38527 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0015829 |
| fly | 遺伝子名 | es |
| 同義語(エイリアス) | ether-sensitive | |
| SWISS-PROTのID | --- | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:248552 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0000586 |
| fly | 遺伝子名 | e(S) |
| 同義語(エイリアス) | enhancer of Star; S-i: intensifier of Star; intensifier of Star; S-i | |
| SWISS-PROTのID | --- | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:246871 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0005035 |
| human | 遺伝子名 | ES |
| 同義語(エイリアス) | ARSC1; ARSC; Steryl-sulfate sulfohydrolase; STS; Arylsulfatase C; Steryl-sulfatase precursor; ASC; SSDD; Steroid sulfatase | |
| SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:P08842 | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:412 | |
| その他のDBのID | HGNC:11425 |
本文中に表示されているデータベースの説明
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2025/01/19 19:06 UTC 版)
ES
ES (uncountable)
出典:『Wiktionary』 (2026/05/12 19:17 UTC 版)
-es
Nouns that end in silent e in the singular regularly form their plural with the ending -s, e.g. "fence" /ˈfɛns/→"fences" /ˈfɛnsɪz/, "bridge" /ˈbɹɪd͡ʒ/→"bridges" /ˈbɹɪd͡ʒɪz/.
A handful of words that end in the sound /s/ have developed optional (and sometimes proscribed) alternative plural forms that end in /siːz/ (pronounced like seize) in place of /sɪz/: commonly heard examples are processes and biases. This may be due to influence from the standard plurals of words like parentheses and hypotheses (where -ses /siːz/ replaces -sis /sɪs/ in the singular).
From 中期英語 -es, -is, from 古期英語 -es, -as, Northern variants of -est, -ast (second person singular indicative ending). Replaced 中期英語 -eth, from 古期英語 -eþ, -aþ. The falling together of the second and third person singular verb forms in 古期英語 is believed to be due to Scandinavian influence, where the employment of the same verbal endings for both 2nd and 3rd singular indicative follows a similar pattern to that seen in Old Norse (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.).
-es
-es
The a-stem genitive singular ending is derived from Proto-West Germanic *-as, from Proto-Germanic *-as. Based on the voiceless *s, Ringe 2006 argues that this ending was analogically taken from the genitive singular determiner *þas, from *tósyo.
-es
-es (Anglian)
From 古期英語 -es, from Proto-West Germanic *-as, form Proto-Germanic *-as.
The use of this suffix as a genitive plural is due to the combined influence of its use as a genitive singular and the plural suffix -es.
-es
From the 古期英語 adverbial suffix -es, taken from the genitive singular suffix -es due to the analogy of genitive singular forms bearing the suffix used adverbially, although applied indiscriminately to adverbs, prepositions, and nouns which formed the genitive singular differently; see Etymology 2.
inherited from Anglian 古期英語 -as (class 2 weak second-person singular), from Proto-West Germanic *-ōs, from Proto-Germanic *-ōsi, from Proto-Indo-European *-eh₂yési. Compare the competing second-person singular suffix -est.
In Northumbrian 古期英語, -as was extended to the third-person singular as a semantic loan from Old Norse -ar, -ir, -r, which formed both the second- and third-person singular present indicative. The model provided by the resultant variation in third-person singular forms soon led to -aþ being supplemented by -as in the plural as well, with the innovative forms in /s/ eventually mostly displacing those in /θ/ in Northern 中期英語. However, it is occasionally supposed that the third-person singular and plural are unrelated to the second-person singular, with the former deriving from 古期英語 -aþ (the failure of /θ/ to become /s/ elsewhere is explained by this being a special assimilatory or dissimilatory form that was subsequently generalised) and the latter deriving from the 古期英語 nominative/accusative noun plural -as.
-es (especially Northern, North Midland)
From Proto-Italic *-ēi(s), from Proto-Indo-European *-ḗy, a hysterokinetic *-ey-stem suffix only otherwise found in words like Hittite [script needed] (utnē).
-ēs f (genitive -is); third declension
Third-declension noun (i-stem).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | -ēs | -ēs |
| genitive | -is | -ium |
| dative | -ī | -ibus |
| accusative | -em | -ēs -īs |
| ablative | -e | -ibus |
| vocative | -ēs | -ēs |
Further forms are nom.sg. -is (e.g. caedis, sedis) and gen.pl. -um (e.g. caedum, sedum).
From *-h₁i-t-, from Proto-Indo-European *h₁ey-, the root of eō, īre (“to go”). Because the nominative singular would regularly have developed to *-is, the attested ending *-es has to be explained as an analogical replacement based on the alternation between -ĕ- in the closed final syllable of the nominative singular and -ĭ- in the open medial syllable of oblique forms that developed regularly in other nouns as a result of the sound change of vowel reduction.
-es m (genitive -itis); third declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | -es | -itēs |
| genitive | -itis | -itum |
| dative | -itī | -itibus |
| accusative | -item | -itēs |
| ablative | -ite | -itibus |
| vocative | -es | -itēs |
-es'
出典:『Wiktionary』 (2014/04/12 17:32 UTC 版)
出典:Wikipedia
出典:『Wikipedia』 (2011/05/16 16:20 UTC 版)
E's (エス Esu) is a Japanese shōnen manga series written and drawn by Satoru Yuiga. It was originally serialized in Monthly GFantasy from 1997 through 2005, and later published in 16 tankōbon volumes by Square Enix from March 18, 2003 to February 27, 2010. The series focuses on Kai Kudou, an "Esper", who is recruited by an organization called Ashurum to become a soldier to purportedly save other psychics from regular humans. After a mission in Gald goes wrong, Kai finds himself living with a man named Yuuki and his adopted sister Asuka. As he learns more about Ashurum, Kai finds himself wondering what their true goals are, and worrying about his ill sister, who is under Ashurum's care.
![]()
そう
that
in the shape of; with the character of
あれだ
あれだ
あれだ
そこだ
That's the point.
はく
だもん
それだ
あれは
his
オオハシカッコウ
yes
どのもの
which
なる
you
a