小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「先にこれを見て」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「先にこれを見て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 178



例文

"予の精神は之を担堂生に受け、学問は之を麹盧生に受け、識は之を月洲生に受けた"と後に懐述するように、この三人より受けた教育的感化は彼の一生を支える程強かった。例文帳に追加

Educational influence from the three teachers was strong enough to support him for life as he recalled later that "I received sprit from Mr. Tando, studies from Mr. Kikuro, and knowledge from Mr. Gesshu."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AfDBにおかれては、過度に制約的な財務関連規制が有れば、ずはこれ直し、資本の効率的活用を図ることを期待いたします。例文帳に追加

In this context, the Bank should review its overly restrictive financial policies and regulations, to maximize the use of its existing resources.発音を聞く  - 財務省

これたユーザーは、ジョブ実行装置に対して、ジョブの優順位を「高」に設定するように入力する(68)。例文帳に追加

A user who saw it inputs to the job execution device so as to set the priority order of the job to "high" (68). - 特許庁

これらについて知を得るためには、個別企業の取引(仕入、販売)に関するデータに基づいて、企業同士を関係付ける必要がある。例文帳に追加

To acquire knowledge in this area, we must make connections between enterprises based on data about the business partners of individual enterprises (suppliers and customers). - 経済産業省

一方、中国の輸出ても、2007年にEUへの輸出額が、これまで最大の輸出であった米国を上回っており、中国にとってもEUが最大の輸出となっている。例文帳に追加

On the other hand, the EU has also become the biggest export destination for China. Viewed from the perspective of China's export destinations, in 2007, the value of exports to the EU exceeded those to the United States, which had previously been China's biggest export destination. - 経済産業省

これ立って、甲陽鎮撫隊が出陣する際に近藤が沖田を舞うと、普段は明るい沖田がこのときだけは声を上げて泣いたという。例文帳に追加

There is another anecdote that when Kondo was still alive and visiting Okita in bed before setting out with the Koyo Chinbutai, the usually cheerful Okita on this occasion sobbed loudly.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これた武蔵は門人達をに退却させ、自らがしんがりとなって、数百人の敵を打払いつつ退却した。例文帳に追加

Then Musashi ordered disciples to withdraw, and he followed them fighting against the hundreds of the enemy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼に言った,「本当にはっきりとあなたに言う。これから,あなた方は天が開けて,神のみ使いたちが人の子の上に上り下りするのをるだろう」。例文帳に追加

He said to him, “Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:51』

これにより、送信の相手が、受信されたデータをる確率を高くできるため、緊急に知らせたい事項がある場合に効果的である。例文帳に追加

Since the probability of the other party at the transmitting destination seeing received data can be mode high, effective result can be obtained, when there is a matter that must be urgently informed to the other party. - 特許庁

これは、年に廃藩となった伏藩に代わって、新たに京都を防備するために立藩されたのである。例文帳に追加

The Yodo Domain was established to protect Kyoto as a replacement for the Fushimi Domain, which had been abolished the year before.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これの第1項でたとおり、顧客との直接の接点を有することによりニーズを把握しているためと考えられる。例文帳に追加

This is, as seen in sub-section 1, thought to be due to being able to grasp the needs of their customers through direct contact with them. - 経済産業省

これても、進諸国における高度人材の受入れのうち多くをアジア出身者が占めていることが分かる。例文帳に追加

Looking at this table it can be seen that Asian workers account for the majority of the highly-skilled human resources accepted in developed countries. - 経済産業省

これにより日和を決めていた鳥取藩、山崎にいた津藩兵(旧幕府軍鋒)などの諸藩が新政府軍に付いた。例文帳に追加

For this reason, several domains such as the opportunistic Tottori domain and the soldiers of the Tsu domain (the spearhead of the former Shogunate forces) in Yamazaki sided with the new government's forces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生はいろいろな種類の花をせてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。例文帳に追加

Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. - Tatoeba例文

生はいろいろな種類の花をせてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。例文帳に追加

Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.発音を聞く  - Tanaka Corpus

これにより、係員が各ランプの表示態様をて行動し、優順位の高い遊技機21からスムーズに対応する。例文帳に追加

Hereby, the clerk in charge looks at the indication mode of each lamp and acts, and responds smoothly from the game machine 21 of higher priority. - 特許庁

これると、進工業国1)の構成比は、1980年から2000年の間にほぼ横ばいまたは低下している(米国:24.5%→26.4%、EU:31.1%→27.2%、日本:17.0%→16.7%)。例文帳に追加

Looking at this graph, the share of global GDP accounted for by advanced industrial nations1 during the 20-year period from 1980 to 2000 has either stayed almost the same or fallen (US: 24.5 percent a 26.4 percent, EU: 31.1 percent a 27.2 percent, Japan: 17.0 percent a 16.7 percent). - 経済産業省

これらを、主要販売への依存度別にると、依存度が低い企業の方が技術流出を経験している割合が高いことが分かる。例文帳に追加

Looking at these experiences by the level of dependence on one's main customers, we can see that the percentage of SMEs that have experienced technology outflow is higher among enterprises with low dependence. - 経済産業省

これにより、誤接続が発された場合や論理変更が必要となった場合であっても、ソースの接続を簡単に切り替えることができる。例文帳に追加

Whereby, even if an erred connection is found, or even if a logic change is needed, a destination of a source can be easily changed. - 特許庁

これらの進的な施策は功を奏し、人口は明治時代中期以降しばらく、毎年一万の増加をせるようになった。例文帳に追加

With the success of these innovative measures, for a time after the middle of the Meiji period the population increased by 10,000 every year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、進国では生産が消費を上回り、余剰が拡大することが込まれる(コラム第6-1図)。例文帳に追加

However, in developed countries production outpaces consumption and the large surplus is projected to grow (Column figure 6-1). - 経済産業省

その分け方は、これらソース会社が自社のネームが入った暖簾を作り、納入のお店に提供しているため、お店入口に掛けてある暖簾をれば使っているソースがたいてい分かる。例文帳に追加

The way to see what kind of the sauce is used in the shops is chiefly to check the noren (a short -split- curtain hung at the entrance of a room) put at the entrance of the shops because these sauce companies make the noren with their name printed on it and provide the shops which buy the sauce with it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これた地域別に進出目的別を集計した第2-2-6図を考慮すると、取引からの進出要請に応じて進出した割合が高いASEAN4において、現地調達率が高いという結果はうなずける。例文帳に追加

Considering the regional breakdown of enterprisesreasons for establishing operations overseas shown in Fig. 2-2-6, the high local procurement ratio in ASEAN, where many enterprises established a presence at the request of customers, makes sense.発音を聞く  - 経済産業省

広く関係する部署および、関係する取引の意を収集可能とし、これに基づいて最終の調達を決定することを可能とするネットワークを利用した資材調達システムを提供する。例文帳に追加

To provide a material procurement system utilizing a network capable of extensively collecting the comments of related posts and related customers and deciding the final procurement destination on the basis of the comments. - 特許庁

毛利秀元は天安に在り稷山の戦急なるを聞き、乃ちその兵を率いてこれに赴援し鋒の将宍戸元続・吉広行等にず進ませた。例文帳に追加

Hidemoto MORI was at Cheonn, heard about the precarious situation at Shokusan and immediately rushed to support the battle at Shokusan with his army, ordered vanguards including Mototsugu SHISHIDO and Hiroyuki YOSHIMI to spearhead the attack.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入力された検索語に適合する入力時出語61aに対応する入力時説明情報62a中の別表記記号である参照項目マーク81を検知し、これに続く語句をジャンプ出語として、入力時出語61aに対応付けて蓄積記憶(ヒストリ登録)する。例文帳に追加

An information display control unit, detecting a reference entry mark 81, which is another notation symbol in input time explanatory information 62a, corresponding to an input time entry word 61a, which is compatible with inputted search word, associates a phrase following this with the input time entry word 61a as a entry word for the jump destination, carried out accumulation/storing (history registration). - 特許庁

それぞれ茶杓には名称(これ所という)があり、枉げてある部分を上部とした場合、端部分が露、下に向かって櫂、枉げ軸、茶溜まり、節上、節、おっとり、切り止めと呼ばれる。例文帳に追加

Each part of Chashaku has its own name (it is called midokoro), with the top end section being called tsuyu (when the curved part is considered top), followed by kaisaki, magejiku, chadomari, fushi-ue, fushi, ottori, and kiridome at the bottom.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたたちは、亀井というのはそんな紳士的ではないと思って入観があるのかもしれないけれども、これはいろいろな意をあまり入観を(持たずに)…例文帳に追加

Though you may have the prejudice that I am not a sensible man, I am hearing various opinions without prejudice発音を聞く  - 金融庁

一方、仕事と生活のどちらを優しているかについての労働者の意識をると、現在の状況としては「どちらかといえば仕事」と考える者の割合が高いが、これからの希望優度については、生活の優度が高まる傾向にある。例文帳に追加

On the other hand, the results of a workers' opinion poll that asked which they give higher priority to, work or life show that the share of those who rather choose work for the present is greater than the share of those answering otherwise. However, the survey also indicates a trend that workers wish to give higher priority to personal life in the future. - 厚生労働省

部10を軸線O方向の端側からたとき、端逃げ面12を、周方向に沿って配列された第2〜4逃げ面14B,14C,14Dと、これら第2〜4逃げ面14B,14C,14Dに囲まれるとともに軸線Oに交差する逆側第1逃げ面14Eとからなる多段面状とする。例文帳に追加

When bit is viewed from the tip side in the direction of axis, tip flank is in the form of a multilevel surface composed of second through fourth flanks 14B, 14C and 14D arranged along the peripheral direction, and a reverse side first flank 14E surrounded by second through fourth flanks and intersecting with axis O. - 特許庁

また、これ立った1585年(天正13年)6月に秀吉が金剛峯寺の僧侶に対して武装放棄を確約させており、これを刀狩の最初とする方もある)。例文帳に追加

In June 1585, before the edict was issued, Hideyoshi obtained pledges from monks in the Kongobu-ji Temple to disarm, which is regarded by some people as the first attempt at katanagari.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、たとえば自車両が走行している走行路において、車線変更動作を行っている行車両よりも遠い位置に他の行車両が存在する場合においても、自車両から直近の行車両を含まない範囲については所定仰角で左右の走査を行うことができ、他の行車両を正確に発することができる。例文帳に追加

Hereby, for example, even when another preceding vehicle exists on a farther position than the preceding vehicle performing the lane change movement on a running route where own vehicle is running, right and left scanning can be performed at the prescribed elevation angle from own vehicle in the range not including the near preceding vehicle, to thereby discover accurately another preceding vehicle. - 特許庁

第三十九条 命令等制定機関は、命令等を定めようとする場合には、当該命令等の案(命令等で定めようとする内容を示すものをいう。以下同じ。)及びこれに関連する資料をあらかじめ公示し、意(情報を含む。以下同じ。)の提出及び意の提出のための期間(以下「意提出期間」という。)を定めて広く一般の意を求めなければならない。例文帳に追加

Article 39 (1) Organs Establishing Administrative Orders, etc., when establishing Administrative Orders, etc., shall publicly notify in advance the proposed Administrative Orders, etc., (meaning the draft showing the contents of the anticipated Administrative Orders. The same shall apply hereinafter.) and any materials relating to the proposed Administrative Orders, etc., and shall seek Comments (including information. The same shall apply hereinafter.) from the public, showing the address to which the Comments shall be submitted and the period of time for the submission (hereinafter referred to as "period for submission of Comments").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ユーザにより、変換元として、拾い12の工程に対応するデータが選択され、変換として、積もり13の工程が選択された場合、データ管理システム80は、対応する変換モジュールを実行して変換データを作成し、これを変換の工程に対応する格納場所に格納する。例文帳に追加

When the data corresponding to the process of picking 12 are selected as the conversion source and the process of estimation 13 is selected as the conversion destination by a user, the data management system 80 prepares the converted data by executing the corresponding conversion module and stores them in a storage location corresponding to the process of the conversion destination. - 特許庁

通説によれば、鹿介は尚も生き延びて、尼子氏を必ずや再興するという執念を胸中に抱いていたため、これを生かしておくと危険とた吉川元春が手を打ち、鹿介は殺害されたと言われている。例文帳に追加

The commonly held view is that Shikanosuke was murdered by Motoharu KIKKAWA as a preemptive measure because he deemed it too risky to let him live, believing that Shikanosuke was determined to survive and committed to again attempting to restore the Amago clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、新しい形態の集積地に立地する企業24にも同様のことが言え、例えば「企業集積の実態調査」によって情報通信業の産業集積が存在する市区についてても、「取引とのコミュニケーション」等のため取引相手(販売、仕入、外注のいずれか)との近接性を重視する割合が高まってきているとする企業は、57.3%と過半数を超えている。例文帳に追加

The same may be said about enterprises locating in new types of cluster.24) For example, an examination of municipalities that are the location of clusters of enterprises in the information and communications industry based on the results of the Business Cluster Survey reveals that more than one in two enterprises (57.3%) report a growing emphasis on proximity to enterprises that they do business with (customers, suppliers or outsourcing contractors) in the interests of communication with them. - 経済産業省

学生、一般聴講者等が端末をてもめまいを起こさないと共に、教壇に多数の学生が上がってもこれらの学生及び生を追尾できる移動体追尾システムを得る。例文帳に追加

To provide a mobile body tracking system that prevents kaleidoscopic changes in transmitted tracking video images, avoids students and general auditors viewing terminals from feeling giddy, and can track students and a teacher even when many students rush onto a rostrum. - 特許庁

これにより、利用者が状態情報による反映が落ち着かない状態で宛名をることで、利用者の目に刺激を与えてしまうということを防止することができるという効果を奏する。例文帳に追加

Thus, effects can be provided where eyes of a user may be stimulated by watching the destination name in the state where reflection by the state information is not settled. - 特許庁

高優度エリアが設定されると、そのエリアをレーダ11cにより重点的に捜索するようにし、これにより要撃目標をいち早く発できるようにする。例文帳に追加

When the high priority area is set, the area is searched by a radar 11c by placing emphasis on the area to find the interception target at an earliest stage. - 特許庁

JPEGファイル容量制御の為の容量積りの際には、行処理する小画像群をYC処理してYCデータを作り、これをJPEG処理してJPEGファイル容量を求める。例文帳に追加

In capacity estimation for controlling the JPEG file capacity, the group of the antecedently processed small images is subjected to YC process to produce YC data, which is subjected to JPEG process to determine the JPEG file capacity. - 特許庁

この込み顧客台帳13aと地図データベース12から込み顧客リスト13bと訪問地図14a及び記憶媒体16を出力し、営業担当者22はこれらの情報に従って顧客23を訪問し、商談を行なう。例文帳に追加

A prospective customer list 13b, a visit destination map 14a, and a storage medium content 16 and outputted by using the prospective customer ledger 13a and a map database 12 and a person 22 in charge of sales visits a customer 23 according to those pieces of information and talk business with the customer. - 特許庁

これにより、放送番組内容を知りたいユーザは、番組関連データをるために、自ら率してCMを視聴することとなり、CMカット録画再生を抑止することができる。例文帳に追加

Thus, the user who wants to know the broadcasting program contents, becomes the first to view the CM by himself/herself in order to watch the program related data, thereby suppressing CM cut recording and reproducing. - 特許庁

これにより、放送番組内容を知りたいユーザは、番組関連データをるために、自ら率してCMを視聴することとなり、CMカット録画再生を抑止することができる。例文帳に追加

Accordingly, reproduction without commercial is eliminated in video recording. - 特許庁

例文

これに対して、WTOのラミー事務局長は、「進国の需要落ち込みを埋めることができる程度に、中国、インド、ブラジル等新興国の内需が拡大することが重要」との解を示している。例文帳に追加

In contrast to this, the Director-General of the World Trade Organization has indicated the viewpoint that, "it is important for domestic demand in emerging countries such as China, India and Brazil to increase a certain amount so that the drop in demand in developed countries is covered." - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「先にこれを見て」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Earlier on seeing this

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS