小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「But not in economy.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「But not in economy.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 120



例文

This means that the warrior class emerged as a leading figure not only in politics and economy, but also in the field of culture.発音を聞く 例文帳に追加

武家が政治・経済のみならず文化の面でも時代を代表する存在となったことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An increase in agricultural production brought about not only dramatic progress in manual industry and commerce over a wide area but also the development of a monetary economy.発音を聞く 例文帳に追加

また、農業生産の向上は、手工業や広い範囲での流通を劇的に進展させ、さらに貨幣経済の普及をもたらすこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Macroeconomic stabilization and liberalization of the economy are no doubt necessary but not sufficient to achieve economic development. It is imperative to build the environment that helps strengthen competitiveness. In fact, without going through institutional reforms, no country can make progress in economic development. These institutional reforms include building a financial system that allows for efficient use of private capital, and establishing a flexible labor market that efficiently links demand and supply of the labor force, fostering innovative entrepreneurship and creating more credible and transparent government.発音を聞く 例文帳に追加

このことは、アルゼンティンのみならず、域内の多くの国にあてはまることです。 - 財務省

Not only in 2006, but in recent years the weight of international economic activities has been increasing for the Japanese economy and Japanese companies.例文帳に追加

2006 年のみならず近年、我が国経済や我が国企業の活動における対外経済活動のウェイトは高まっている。 - 経済産業省

Like the above, Toba became not only the center of economy and traffic, but also a political center in the period of Insei (rule by a retired emperor).発音を聞く 例文帳に追加

このように、院政期には鳥羽は経済、物流の拠点としてだけではなく、政治の中心地ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ratings of sovereign bonds should not be assessed solely by fiscal indicators, but comprehensively and in the broader context of the economy at large, inter alia economic fundamentals.例文帳に追加

格付けは財政状態のみならず、広い経済全体の文脈、特に経済のファンダメンタルズを考慮し、総合的に判断されるべきである。 - 財務省

The crisis in Ireland, on the other hand, did not stem from the problems of public finance or competitiveness, but rather from the collapse of the banking system, which grew to be over-sized relative to the economy.発音を聞く 例文帳に追加

一方、アイルランドで起きた危機は、財政や競争力の問題というよりは、銀行セクターの肥大化に原因を求めることができる。 - 財務省

In addition, we should consider this as an issue not only of achieving the soundness of public finance but also of recovering the soundness of the national economy as a whole.発音を聞く 例文帳に追加

また、財政だけではなく、国民経済全体の健全性の回復を図るものと考えるべきである。 - 財務省

Such improvements in efficiency and productivity are not just limited to IT-related industries, but extend to the overall economy.発音を聞く 例文帳に追加

このような形での効率化や生産性の上昇はIT関連の産業に限らず産業全般に及んでいます。 - 財務省

As you know, the global financial sector, as well as the U.S. financial sector, has been violently shaken in recent years as exemplified by the implosion of subprime loans. Consequently, not only the U.S. economy but also the global economy has received a serious impact.発音を聞く 例文帳に追加

ご承知のように、近年、サブプライム・ローンの破裂を含めて、アメリカの金融だけではなく世界の金融が大きく揺らいで、その結果、アメリカの実体経済だけではなくて、世界の実体経済が深刻な影響を受けたと。 - 金融庁

As the global economy stands at a major crossroads, Japan must establish a new development strategy in order to lead the sustainable development of not only the Asian but also the global economy.例文帳に追加

世界経済が大きな転機を迎える中で、我が国は、アジアとともに世界経済の持続的発展を先導する新たな発展戦略が求められている。 - 経済産業省

Not only do these risks clearly indicate the“integrationof the world economy realized by strong co-movements between countries in both financial and real terms2, but they also symbolize the “multi-polarizationof the world economy in the underlying causes and proliferation process.例文帳に追加

これらのリスクは、各国経済が金融面、実体面の両面2で互いに強く連動することによる世界経済の「一体化」を端的に表していることはもちろん、その原因や波及のプロセスにおいて、世界経済の「多極化」をも象徴している。 - 経済産業省

In the Japanese economy, the number of non-regular employees has been increasing in line with thediversification of employment forms under a situation where companies have been trying to address economicfluctuations and medium to long term structural changes.During the 25 years from 1985 to 2010, the number of regular employees has not been decreasing drasticallyoverall, but the number of non-regular employees significantly increased. Not only part-time workers but alsoother forms of non-regular employment increased. Aging of the workforce contributed to the increase ofnon-regular employment.Although actual use of non-regular employment is different in each industry, the ratio of non-regularemployment is increasing in all industries. We observe cases that the non-regular employees have come to play acore role and have become a substantial part of the workforce. However, the percentage of companies planning toincrease the ratio of regular employees in the future exceeds the percentage of companies planning to increase theratio of non-regular employees.例文帳に追加

我が国経済における非正規雇用は、企業が経済変動や中長期的な構造変化に対応する中で、雇用形態の多様化の進行とともに増加してきた。 - 厚生労働省

Reflecting the continued state of deflation in the economy, interest among young people in entering business is not high, but despite this there are emerging new developments such as an increase in student ventures, as we shall see in Chapter 3.例文帳に追加

また、第3章で述べるように、若年者の開業意欲は近年のデフレ経済の継続等を反映して高いものではないが、学生ベンチャーの増加のような新しい動きも見られる。 - 経済産業省

Moreover, trade associations were not taken up in this Report but according to the hearing survey of Japanese trade associations conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry, there was only a small number of trade associations that had established rules, not just limited to competition law but on any form of compliance rules.例文帳に追加

なお、当該報告書では事業者団体については取り上げられていないが、経済産業省による我が国事業者団体に対するヒアリング調査によれば、競争法に限らず、何らかのコンプライアンス・ルールを策定していると回答した事業者団体は少数であった。 - 経済産業省

The rise in natural resource and food prices not only pushes up the overall prices in each country andregion but also causes a serious impact on economy in each country through the trade and investment.例文帳に追加

資源・食料価格の高騰は、各国・地域の物価を上昇させるだけではなく、貿易や投資を通じて、さまざまな影響を各国・経済に与えている。 - 経済産業省

The stagnation in the rural economy is a grave problem because not only does it instigate weakened consumption and hinder the realization of sustainable economic growth led by domestic demand in the future, but also it leads to destabilizing factors in society.例文帳に追加

農村部経済の停滞は、農村部の消費不振を招き、今後の内需主導による持続的な経済成長の実現を阻害するばかりでなく、社会の不安定要因にもつながり得るという意味で、深刻な問題である。 - 経済産業省

Looking at it in terms of trends, the current account of the United States was a deficit from the 1980s onward, not because the rate of investment as a percentage of GDP increased, but rather due to deficit savings in the US economy resulting from a decrease in the rate of saving.例文帳に追加

1980 年代以降米国の経常収支が赤字となっているのは、すう勢的に見て、GDPに占める投資率が増加したからではなく、むしろ貯蓄率が減少した結果、米国経済が貯蓄不足となったことによる。 - 経済産業省

(2) The person prescribed in the preceding paragraph shall appoint a patent administrator and notify the Commissioner of the Patent Office thereof on or after the National Processing Standard Time, but not later than the time limit as provided in Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項に規定する者は、国内処理基準時の属する日後経済産業省令で定める期間内に、特許管理人を選任して特許庁長官に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the late Kamakura period, middle and small classes of gokenin who supported the Shogunate not only had to increase their expenditures for military service in the Kyushu area to provide against the invasion of the Yuan Dynasty, but also became gradually insignificant and impoverished due to the penetration of the money economy and divided succession.発音を聞く 例文帳に追加

鎌倉時代後期には、異国警固などの出費が増大しただけでなく、貨幣経済の浸透や分割相続制によって幕府を支える中小御家人の零細化・疲弊が進んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a transportation planning method in view of that not only a mathematically optimum transportation plan is required but also many- faceted worth judgement for economy, society, and environment by a human is required for physical distribution network construction in a large scale.例文帳に追加

大規模な物流網構築では、単に数学的に最適な輸送計画が求められるのではなく、経済、社会、環境など人間の多面的な価値判断が必要である。 - 特許庁

However, more sluggish investment will also detract from the dynamism of the domestic economy and cause a further reduction in investment not only in but also from outside Japan,threatening Japan’s international competitiveness.例文帳に追加

しかし、投資が不活性化した結果として国内経済の活力が失われれば、国内はもちろん国外からの対内投資も更に減退し、日本の国際競争力にも懸念が生じる。 - 経済産業省

Here, taking into account not only direct goods deals but also "Ripple Effect "that the emerges in production process under "macro-viewpoint", we are going to show that acts under management-like "micro-viewpoint" caused "Fallacy of Composition" in the Japanese economy.例文帳に追加

ここでは、「マクロの視点」で直接的な財の取引だけでなく、生産工程で生じる「波及効果」をとらえ、経営的な「ミクロの視点」での行動が我が国経済に対し「合成の誤謬」を生じさせていたことを示していく。 - 経済産業省

In this analysis, to show not only which production sector was affected byspilloversbut consumption of which final goods drove the domestic economy, we showspilloversin two ways:(affected) and (caused).例文帳に追加

また、今回の分析では、「波及効果」をどの生産部門が受けたのかだけでなく、どの最終財の消費が国内の経済を牽引したかも表記するため、「波及効果」を(受)と(与)の二通りで示す。 - 経済産業省

In addition, each country has been adjusting their systems to give favorable treatment to foreign investing parties, because, as we mentioned in this section, getting investment from overseas leads to not only increase tax income but also activate the domestic economy.例文帳に追加

また、投資優遇のため、各国は様々な制度整備を行っている。本節で前述した通り、海外から投資を呼び込むことが、税収増加だけでなく国内経済の活性化につながる事実が認識されているからである。 - 経済産業省

In this white paper, unlike the above-described common interpretations, CSR is not regarded as balancing the three dimensions of the economy, society and the environment that are seen connected in the trade-off relationship but rather those dimensions are considered to be mutually complementary and compatible.例文帳に追加

なお、本白書では、以上のような一般的な解釈のようにトレード・オフの関係にある経済・社会・環境の3側面のバランスをとることとはとらえず、むしろ、それらが補完的に両立し得るものであると考える。 - 経済産業省

In a campaign speech, Yamasaki Taku, secretary general of the Liberal Democratic Party, asked his audience to support Koizumi's structural reforms, but he did not propose any effective measures to boost the economy.発音を聞く 例文帳に追加

選挙(応援)演説で,自民党の山崎拓(たく)幹事長は,聴衆に小泉首相の構造改革を支持するよう求めたが,景気回復のための効果的な対策の提案はしなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Beijing Plan charts the blueprint for the future cooperation in the key fields, which will contribute not only to the secure and facilitated environment for the trade among the three countries, but also to the healthy and stabilized development of the regional economy.例文帳に追加

北京計画は、3か国間の貿易の安全で円滑な環境のみならず健全で安定的な地域経済の発展にも貢献する重要分野において、将来的な協力の詳細な計画を示すものである。 - 財務省

It is because of this specific nature of the euro zone, which is a single economy but not a sovereign state, that policy responses to the crisis take a long time and the ECB’s actions in this respect are constrained.発音を聞く 例文帳に追加

危機への対応に時間がかかり、また、ECBの危機対応への行動が制約されているのは、1つの主権国家ではないそのようなユーロ圏の特殊性による。 - 財務省

To realize stable development of the regional economy, it is necessary to grapple seriously with not only disparities between countries but also disparities within countries and bring about inclusive development in the region.発音を聞く 例文帳に追加

域内経済の安定的な発展の実現のためには、国と国の格差だけでなく、国内の格差の是正にも真剣に取り組み、全ての人に裨益する発展を実現することが必要です。 - 財務省

To provide a water purifying apparatus reducing an enormous stress to equipment and each of components, which in turn, capable of increasing economy by lengthening a life of not only each part but also the whole equipment, and its control method.例文帳に追加

機器及び各部品類に対する多大なストレスを軽減させ、ひいては各部のみならず、機器全体の寿命を延ばすことによって、経済性を増すことができる浄水装置及びその制御方法を提供する。 - 特許庁

ASEM is a significant forum for Asia and Europe in that: (1) it emphasizes equal partnership; and (2) it promotes dialogue and cooperation regarding a wide range of issues including not only economy but also politics and cultural exchange.例文帳に追加

ASEMは、アジアと欧州が、①対等な立場で(イコール・パートナーシップ)、②経済のみならず、政治、文化的交流といった幅広い分野で対話や協力を行う場であること、という点で意義のあるものとなっている。 - 経済産業省

However, this need of improvement is not limited to the ISO14000 family; but it must be recognized that the time has come to expand the environmental management philosophy to include significantly greater consideration of the relationship between the environment and the economy, as shown in Figure 2.発音を聞く 例文帳に追加

これはISO14000 ファミリーの限界ではなく、今まさに、図2のように、環境と経済の関連分野まで環境マネジメントの考え方を拡張する時期に来たと理解すべきである。 - 経済産業省

In order to accelerate such a trend, and to connect the supply chain that links not only domestically but also overseas, it was expected that Tokyo would support firms well for the sake of revival of the Japanese economy.例文帳に追加

このような傾向を加速させ、日本の国内だけではなく、海外とも連携をしているサプライチェーンを完全につなげ、日本の経済が復活をするように、日本政府としても、企業に対する支援をしっかりとしていくこととなろう。 - 経済産業省

Although the implementation of external economic policy from the three viewpoints is basically a government role, not only the government but also other various economic units engage in moving the economy.例文帳に追加

以上の3 つの視点に立って対外経済政策を実施するのは基本的には政府の役割だが、経済を動かすには当然ながら政府だけではなく様々な経済主体が関わる。 - 経済産業省

Governmental governance is often poor in developing countries, and industrialized companies that have entered into these countries often end up making a contribution not just to the economy but to health and welfare as well.例文帳に追加

開発途上の国々では政府によるガバナンスが劣悪な場合も多く、時には進出した先進国企業が経済分野だけでなく福利厚生にまで、より大きな貢献をすることが実態となっている。 - 経済産業省

If workers can fully exert their abilities, regardless of working patterns, according to their willingness and abilities, it would not only result in improved productivity but also contribute to the revitalization of the Japanese economy例文帳に追加

労働者が意欲と能力に応じて、就業形態にかかわらず自己の能力を十分に発揮できる状況は、企業にとっても生産性の向上につながるものであり、ひいては我が国経済の活性化に資するものである - 厚生労働省

In its analysis in the World Economic Outlook, the IMF points out, as a global risk factor, the possibility that an erosion of confidence in Japan’s fiscal position could have negative spillover effects on the global financial markets.We recognize that steady implementation of fiscal consolidation measures that are sufficient enough to maintain market confidence is an important task that we must accomplish, without delay, for the sake of, not only our domestic economy, but also the global economy.発音を聞く 例文帳に追加

IMFのWEOの分析において、我が国財政への信認の低下が世界の金融市場に負の波及効果をもたらすことが世界経済のリスクの一つとして指摘されており、市場の信頼を得るに足る財政健全化の着実な実施が、我が国のみならず、世界経済にとって先送りできない重要課題と認識しています。 - 財務省

After April, while Anglo-Saxon nations and Japan continued the monetary easing policy, People' Bank of China and European Central Bank increased their interest rates. With the expectation of strong US economy in future, the course seemed to be corrected in the direction to overcome the inflation spreading not only in the emerging economies but also in Europe.例文帳に追加

4 月以降は、アングロサクソン諸国と我が国が金融緩和を継続する一方で、中国人民銀行や欧州中央銀行が利上げしており、米国の先行き好調予想もあり、新興国のみならず欧州にも波及しているインフレを鎮静させる方向にかじをきっていたと言えよう。 - 経済産業省

In order for the Japanese economy to absorb the economic growth in Asia, it has become more important to flow back a certain amount of profits gained in foreign countries to Japan, and it indicates that the overseas development of not only the manufacturing industry but also the non-manufacturing industry will be increasingly important in the future (Figure 3-3-4-2).例文帳に追加

我が国経済が海外の成長を取り込むためには、現地で得た利益等を一定程度国内に還元されることが益々必要となっており、今後は製造業のみならず、非製造業の海外展開が重要性を増していることを示唆している(第3-3-4-2 図)。 - 経済産業省

Following the start of 2012, market fears of the European economy receded, but in March of the same year concerns grew about Spain’s fiscal condition. The sense of uncertainty about potential fiscal crisis in Spain and Italy has not been dispelled yet in the markets, given a sharp increase in the yield on their government bonds.例文帳に追加

2012年に入ってから欧州経済に対する市場の不安は後退したが、同年3月に入ると、スペインの財政への懸念が強まり、市場ではスペインのみならずイタリアについても国債利回りが急上昇するなど、危機への懸念は払拭されていない。 - 経済産業省

With the global economy, including new emerging economies, continuing to expand, Japan faces important choices in not only domestic financial products but also expanding investment to include overseas financial products in order to utilize effectively the \\1,500tn in household sector financial assets, and in the stable acquisition of interest and dividend income.例文帳に追加

今後、新興国等の世界経済の成長が続く中で、我が国の家計部門がその1,500兆円余りの金融資産を有効活用し、利子・配当所得を安定的に獲得するためには、国内の金融商品にとどまらず、海外の金融商品にも投資を広げていくことが重要な選択肢となる。 - 経済産業省

At his State of the Union Address in January 2010, President Obama disclosed his intention to let US exports double in the next 5 years, but presently, as mentioned above, it did not lead to any meaningful improvement in the trade imbalance (refer to Section 1.2 of Chapter 1 “Current status and problems of the US economy”).例文帳に追加

オバマ大統領は、2010年1月の一般教書演説で、今後5年間で輸出を倍増させるとの方向性を示したが、現時点では上述のように、貿易収支の顕著な改善には至っていない(詳細は第1章第1節2.「米国経済の現状と課題」参照)。 - 経済産業省

例文

International institutions and other organizations are analyzing and considering policy responses in relation to the role of intellectual assets not only as an individual element in corporate management but in recognition of the shift to the so-called "knowledge economy." Some of these analyses are reviewed below.例文帳に追加

知的資産の役割については、個別の企業経営面のみならず、いわゆる「知識経済」への移行という観点から、国際機関等においても分析や政策的な対応の検討が行われており、以下において、そのうちいくつかを紹介する。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「But not in economy.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「But not in economy.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

しかし経済でなく

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

But /(弱形) bət; (強形) bˈʌt/
しかし, だが, けれども
not /nɒt/
…でない
in /iːn/
…の中に

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS