小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Trial's over.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Trial's over.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



例文

(2) The chief trial examiner shall preside over matters relating to the trial.発音を聞く 例文帳に追加

2 審判長は、その審判事件に関する事務を総理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He used a used a process of trial and error over and over again.発音を聞く 例文帳に追加

彼は何回も試行錯誤を繰り返しました - 京大-NICT 日英中基本文データ

The defendant was bound over for trial発音を聞く 例文帳に追加

被告は、裁判のために法的に強制された - 日本語WordNet

200 sake breweries joined the trial brewing all over Japan.発音を聞く 例文帳に追加

全国で200場の酒蔵が試醸に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He presided over the O.J. Simpson murder trial.発音を聞く 例文帳に追加

O・J・シンプソン事件の裁判長を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 294 The presiding judge shall have control over the trial proceedings during the trial.発音を聞く 例文帳に追加

第二百九十四条 公判期日における訴訟の指揮は、裁判長がこれを行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

`A nice muddle their slates'll be in before the trial's over!'発音を聞く 例文帳に追加

「裁判が終わるまでに、あの石板はまるでわけわからなくなるだろうなあ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

injunction issued during a trial to maintain the status quo or preserve the subject matter of the litigation until the trial is over発音を聞く 例文帳に追加

裁判が終了するまでステータスクオーを維持するあるいは訴訟の主題を保存するために裁判の間出される禁止命令 - 日本語WordNet

a company hired by another company or research center to take over certain parts of running a clinical trial.発音を聞く 例文帳に追加

他の企業や調査機関から臨床試験における業務の一部を受託する企業。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

In a trial over this religious persecution, his lawyers were at first acquaintances of followers.発音を聞く 例文帳に追加

この法難における裁判では、当初は信徒の知り合いなどの弁護士がついた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a clinical trial in which the medical staff, the patient, and the people who analyze the results do not know the specific type of treatment the patient receives until after the clinical trial is over.発音を聞く 例文帳に追加

試験が終了するまで、医療スタッフ、患者、結果の分析担当者のいずれにも患者が受けている治療のタイプを知らせずに行われる臨床試験。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Article 178 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a trial decision or a ruling to dismiss a written request for a trial or a retrial.発音を聞く 例文帳に追加

第百七十八条 審決に対する訴え及び審判又は再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a trial decision or a ruling to dismiss a written request for a trial or a retrial.発音を聞く 例文帳に追加

第四十七条 審決に対する訴え及び審判又は再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a court that has power to prosecute for minor offenses and to bind over for trial in a superior court anyone accused of serious offenses発音を聞く 例文帳に追加

軽犯罪に対する起訴を行い、重犯罪の被疑者を上位裁判所で審理するために引き渡す権限を持つ裁判所 - 日本語WordNet

in medicine, a cohort is a group that is part of a clinical trial or study and is observed over a period of time.発音を聞く 例文帳に追加

医学では、コホートとは臨床試験または臨床研究の対象者の集団のことであり、一定の期間にわたって観察が行われる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Traffic on the toll-free expressways increased by an average of 1.79 times over traffic levels one week before the start of the trial program.発音を聞く 例文帳に追加

無料化路線の交通量は実験計画開始1週間前の交通量より平均1.79倍増加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An operation in which a laser-oscillation trial is conducted only at a time Ta from an hour T1 to an hour T2 and a second laser-oscillation trial from an hour T3 to an hour T4 is conducted after a laser non-oscillation state which continues over a time Tb is repeated until a specified reference is satisfied.例文帳に追加

時刻T1からT2までは時間Taだけレーザ発振試行を行い、時間Tbにわたるレーザ無発振状態の後、時刻T3からT4まで2回目のレーザ発振試行という操作が、所定の基準を満たすまで繰り返される。 - 特許庁

The draw-out part 230 of a roll tape 220 is trained over a press roller 232 and pressed to the trial coating belt 182 held between feed rollers 234 and 236 and trained over sprockets 190 and 192 to be provided horizontally.例文帳に追加

ロールテープ220の引出部230を押付けローラ232に巻き掛け、送りローラ234,236に挟ませるとともに、スプロケット190,192に巻き掛けて水平に設けた捨打ちべルト182に押し付ける。 - 特許庁

The trial game and the normal game can be selected by the operation of a selecting switch, game data of the normal game when changing it over to the trial play are stored in another storage area and, when changing it over to the normal game again, the contents of the normal game before the changeover can be continuously played using the game data stored temporarily.例文帳に追加

試し打ち遊技と通常遊技とを選択スイッチの操作により選択可能とし、試し打ち遊技ヘ切換る時の通常遊技の遊技データを別の記憶領域に一時記憶しておき、再度、通常遊技に切り換えたときに、その一時記憶しておいた遊技データを使用して切換前の通常遊技内容を継続して遊技させる。 - 特許庁

Since it was reported to have no smell of alcohol and no deterioration by pasteurization in the trial brewing of 1940, it became to be produced actually in sake breweries in all over Manchukuo in 1941.発音を聞く 例文帳に追加

昭和15年(1940年)に実施された試醸で、香りはほとんど感じることなく火入れによる変敗も認められなかったと報告されたため、昭和16年(1941年)には満州全土の酒蔵で実用に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concretely, the forced recording operation with the laser irradiation is repeated on the trial write area of a recording medium over a specified number of times to stabilize the recording characteristic in this write area.例文帳に追加

具体的には、記録媒体の試し書き領域に、レーザ光照射により強制的に所定回数以上の記録動作を実行させ、試し書き領域の記録特性を安定化させる。 - 特許庁

Then, the pay arithmetic operation job is selected given priority over the trial arithmetic operation job, and the selected arithmetic operation job is executed, so that the output data of an image can be prepared.例文帳に追加

そして、有料演算ジョブが試用演算ジョブに優先して選択され、選択された演算ジョブを実行することによって画像の出力データを作成する。 - 特許庁

Throughout the entire trial he had sat almost motionless at the table, his gaunt form bent over, his long legs drawn up under his chair, and his weary, heavy-muscled face, with its restless eyes, fixed and staring out over the heads of the jury, was like a tragic mask.発音を聞く 例文帳に追加

審理中ほとんど自分の席に座りっぱなしで、やせた体をよりいっそう縮め、長い足を椅子から投げ出し、その厳《いか》つい顔には疲労の色濃く、普段はキョロキョロ動く目を、悲劇の仮面よろしく陪審の頭上にずっと固定していた。 - Melville Davisson Post『罪体』

Article 14 (1) The cases that are pending in the Court of Domestic Relations and cases that are pending in the District Court in accordance with the provisions of Article 4 of the Act for Domestic Relations Trial Act before amended by this Act (hereinafter referred to as the "old Domestic Relations Trial Act"), at the time of effectuation of this Act shall be deemed to have been pending in the Family Court having jurisdiction over the district within which the said Court of Domestic Relations or District Court is located, as of the day of the effectuation of this Act.発音を聞く 例文帳に追加

第十四条 この法律施行の際現に家事審判所に係属している事件及びこの法律による改正前の家事審判法(以下旧家事審判法という。)第四条の規定によつて地方裁判所に係属している事件は、この法律施行の日に、その家事審判所又は地方裁判所の所在地を管轄する家庭裁判所に係属したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) The old Domestic Relations Trial Act shall remain in effect even after effectuation of this Act for the purpose of the application of provisions concerning non-penal fine against acts done before effectuation of this Act. In this case, decision of a non-penal fine shall be rendered by the Family Court having jurisdiction over the district where the Court of Domestic Relations which should have jurisdiction under the old Domestic Relations Trial Act is located.発音を聞く 例文帳に追加

第十六条 この法律施行前にした行為に対する過料に関する規定の適用については、旧家事審判法は、この法律施行後も、なおその効力を有する。この場合において、過料の審判は、旧家事審判法によれば権限を有すべき家事審判所の所在地を管轄する家庭裁判所が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 59 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a trial decision, a ruling dismissing an amendment under Article 17-2(1) as applied mutatis mutandis under Article 50(1) (including its application under Article 57(1)), and a ruling to dismiss a written request for a trial or a retrial.発音を聞く 例文帳に追加

第五十九条 審決に対する訴え、第五十条第一項(第五十七条第一項において準用する場合を含む。)において準用する第十七条の二第一項の規定による却下の決定に対する訴え及び審判又は再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 63 (1) The Tokyo High Court shall have exclusive jurisdiction over any action against a rescission decision or a trial decision, an action against a ruling to dismiss an amendment under Article 16-2(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 55-2(3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 60-2(2)) and an action against a ruling to dismiss a written opposition or a written request for trial or retrial.発音を聞く 例文帳に追加

第六十三条 取消決定又は審決に対する訴え、第五十五条の二第三項(第六十条の二第二項において準用する場合を含む。)において準用する第十六条の二第一項の規定による却下の決定に対する訴え及び登録異議申立書又は審判若しくは再審の請求書の却下の決定に対する訴えは、東京高等裁判所の専属管轄とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the that each program of a desired job is over due date of the trial or rental period, the utilization type (that is trial, rental or purchase), the period or the purchase date of each program can be set (or reset) by connecting the client's terminal 1 to the program management equipment 3 through communication network 2 and selecting each utilization type.例文帳に追加

また、所望のジョブに対応するプログラムの試用期限或いはレンタル期限が切れている場合には、クライアント端末1とプログラム管理装置3をネットワーク2を介して接続し、各プログラムの利用形態(=試用、レンタル或いは購入)を選択して利用形態と期間或いは購入日を設定(再設定)できる。 - 特許庁

Article 329 When a court has no jurisdiction over a case under public prosecution, it shall render, by a judgment, a decision of lack of jurisdiction; provided, however, that it may not render such decision on a case which has been committed to a district court for trial pursuant to the provision of item (ii) of Article 266.発音を聞く 例文帳に追加

第三百二十九条 被告事件が裁判所の管轄に属しないときは、判決で管轄違の言渡をしなければならない。但し、第二百六十六条第二号の規定により地方裁判所の審判に付された事件については、管轄違の言渡をすることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the court changes a trial date in abuse of its powers, a person concerned in the case may file a written complaint with the court which has the power of supervision over the judge(s) concerned pursuant to the provisions of Article 80 of the Court Act.発音を聞く 例文帳に追加

2 裁判所がその権限を濫用して公判期日を変更したときは、訴訟関係人は、書面で、裁判所法第八十条の規定により当該裁判官に対して監督権を行う裁判所に不服の申立をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This paper ejecting device carries paper wastes and trial prints along a carrying passage 28 over a regularly formed pile 14 in order to sample them as necessary, and delivers them to an abutting surface 27.4 constituted of a carrying wheel part 27.1 of a suction belt conveyor 26.例文帳に追加

排紙装置は、損紙や試し刷りを必要に応じて抜き取るために、これらを搬送軌道28に沿って、普通であれば形成されるパイル14を超えてさらに搬送し、吸引ベルトコンベヤ26の搬送ホイール間部27.1によって構成された当接面27.4に渡す。 - 特許庁

To provide a plastic trial lens with a tab section which enables clear visual recognization of information relating to a lens section displayed in the tab section and displays the information in the tab section over a long period of time and to provide a method and device for producing the same.例文帳に追加

摘み部に表示されるレンズ部に関する情報を明瞭に視認でき、この情報を長期間に渡って摘み部に表示できる摘み部付きプラスチック製検眼レンズ、及びこの検眼レンズを製造するための方法と装置を提供すること。 - 特許庁

Then, while keeping the sintering time distribution of the existing sintering furnace, the temperature of the high temperature sintering zone is lowered stepwise by a specified unit and sintered for trial, if over-sintered, the sintering time is shortened, and if sintering is insufficient, the sintering time is extended, thus an ideal sintering condition is set.例文帳に追加

次に、現焼成炉の焼成時間配分を維持し、その高温焼成帯温度を一定単位で段階的に切下げて試験焼成し、過焼成の場合は焼成時間を短縮し、焼不足の場合は焼成時間を延長して理想的燒結条件を設定する。 - 特許庁

To provide a disposable and stain preventing face cover which covers a face and is transparent with rubber as a fixing means in order to prevent foundation or lipstick from being stuck onto clothes for trial fitting or clothes when a user tries the clothes to be pulled over her head, such as a sweater or a cut-and-sewn, or exchanges the clothes after make-up.例文帳に追加

セーターやカットソー等、頭から被って着る物を試着する際、又、メークアップ後に着替えをする際に、ファンデーションや口紅が試着品や衣服に付着しない様、顔を覆う半透明でゴムを固定手段とした使い捨て可能な汚れ防止フェースカバーを提供する。 - 特許庁

Article 399 When the court of second instance reverses the judgment of the court of first instance on the grounds that it unlawfully found jurisdiction, the case shall, on a judgment, be transferred to the court of first instance that has jurisdiction thereover; provided, however, that the court of second instance shall conduct the trial as the court of first instance when said court has jurisdiction over said case as the court of first instance.発音を聞く 例文帳に追加

第三百九十九条 不法に管轄を認めたことを理由として原判決を破棄するときは、判決で事件を管轄第一審裁判所に移送しなければならない。但し、控訴裁判所は、その事件について第一審の管轄権を有するときは、第一審として審判をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the other hand, there was a tendency that samurai, even after the bakufu judged in the lawsuit over the right of fief, which was called shomusata (trial dealing with land-related issues), not necessarily followed the bakufu's judgment but tried to keep their right to manage the territory using their force with the aid of the customary practice of self-help which had been approved in the society at that time.発音を聞く 例文帳に追加

そうした中で、武士は所領の知行権などをめぐる訴訟(所務沙汰)において幕府による裁定が下された後も、当時の社会で容認されていた自力救済慣行を背景として、必ずしも幕府裁定に従わず、自らの実力を行使して所領知行権を確保しようとする傾向があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basically, Tsuda's trial should have been handled by the Otsu District Court, but it was taken over by Daishin-in without taking a formal procedure (Since Tsuda's case could be treated as a high treason, Daishin-in, which handled all crime cases against the Imperial family, was required to judge whether it should be treated as a high treason and if so, rendered a judgment).発音を聞く 例文帳に追加

しかし大津地裁で扱われるべき事件を正常な手続きなしで大審院に移したり(大逆罪の適用を考慮していた為、皇室罪に関する裁判はすべて大審院における一審において判決が下されることから、適用可否判断を含め地裁ではなく大審院に持ち込まれることになった)、裁判に直接関わっていなかった児島が干渉を重ねたことは裁判官の独立等の問題として残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To tentatively connect to a plurality of providers in a simple operation by automatically changing over and connecting in order to a provider selected from a list by a customer to tentatively use, and releasing a lock and starting a regular connection after selecting a regular contract in a provider trial method, a program, and a system by tentatively connected to the plurality of providers.例文帳に追加

本発明は、複数のプロバイダに試験接続して体験するプロバイダ体験方法、プロバイダ体験プログラムおよびプロバイダ体験システムに関し、一覧から顧客が選択したプロバイダに順次自動的に切り換えて接続して試用し、本契約選択されたときにロックを解除して本接続運用を開始させ、簡単な操作で複数のプロバイダの試験接続を実現することを目的としている。 - 特許庁

When treating the heavy metal contaminant using the carbodithioate of amine, by turning the pH of the effluent in the environment agency notification number 13 trial of the treatment object to be over 12 by using metal hydroxide and carbodithioate of amine, the heavy metal is highly efficiently treated, and the heavy metal is immobilized without being eluted accompanying the fluctuation of pH of the treatment object.例文帳に追加

重金属汚染物質をアミンのカルボジチオ酸塩を用いて処理する際に、金属水酸化物とアミンのカルボジチオ酸塩を用いることによって、処理物の昭和48年環境庁告示13号試験における溶出液のpHを12超とすることにより、重金属を高効率に処理することができ、なおかつ処理物のpHの変動に伴って重金属が溶出することなく、固定化できる。 - 特許庁

Article 262 (1) Where a person who has filed a complaint or accusation regarding an offense set forth in Articles 193 to 196 of the Penal Code, Article 45 of the Subversive Activities Prevention Act (Act No. 240 of 1952), or Article 42 or 43 of the Act on Regulation of Organizations Which Have Committed Indiscriminate Mass Murder (Act No.147 of 1999) is dissatisfied with the disposition not to institute prosecution made by a public prosecutor, the complainant or accuser may request the district court which has jurisdiction over the location of the public prosecutors office to which that public prosecutor belongs to commit the case to a court for trial.発音を聞く 例文帳に追加

第二百六十二条 刑法第百九十三条から第百九十六条まで又は破壊活動防止法(昭和二十七年法律第二百四十号)第四十五条若しくは無差別大量殺人行為を行った団体の規制に関する法律(平成十一年法律第百四十七号)第四十二条若しくは第四十三条の罪について告訴又は告発をした者は、検察官の公訴を提起しない処分に不服があるときは、その検察官所属の検察庁の所在地を管轄する地方裁判所に事件を裁判所の審判に付することを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Meanwhile, regarding M&A rules, although I must admit that Japan has undergone some trial-and-error process during the debate conducted over the past several years, a direction, or an outline of the institutional framework has now been set. So what we need to do now, is to build a framework adapted to the evolving market - which is constantly changing - while watching future developments.発音を聞く 例文帳に追加

その一方で、M&Aのルールにつきましては、ここ数年間の議論の中で、率直に言って、若干の試行錯誤も日本についてはあったのは間違いないわけでありますが、一定の方向と言いますか、制度の枠組みが固まったわけでありますから、この中で、まずはどう動いていくかということを見るなかで、市場そして資本、こういうものはどんどん進化していきますから、それに合った制度を作っていくということが必要ではないかと思っています。 - 金融庁

例文

Unless otherwise indicated, the following terms shall be understood as follows: (a) “Bureaumeans the Bureau of Legal Affairs of the Intellectual Property Office; (b) “Chief Hearing Officermeans the officer within the Bureau who exercises immediate supervision over any Hearing Officer. His title or official designation may differ from the wordsChief Hearing Officerdepending on the structure of the Office; (c)Courtmeans a court of general jurisdiction such as Regional Trial Court; (d) “Directormeans the Director of the Bureau of Legal Affairs; (e) “Director Generalmeans the head of the Intellectual Property Office; (f) “Hearing Officermeans the Officer within the Bureau authorized to exercise the functions ofHearing Officerin these Regulations. The title or official designation of such officers may differ from the wordsHearing Officers” depending on the structure of the Office; (g) “IP Codemeans Republic Act No. 8293 otherwise known as the Intellectual Property Code of the Philippines; (h) “Officemeans the Intellectual Property Office; (i)Regulationsmeans this set of rules and regulations and such Regulations as may be formulated by the Director of the Bureau of Legal Affairs and approved by the Director General.例文帳に追加

別段の定めがない限り,次の用語は,次のように解釈する。 (a)「局」とは,知的所有権庁の法務局をいう。 (b)「主任聴聞官」とは,局の上級職員であって,聴聞官を直接監督するものをいう。その役職又は正式な呼称は,庁の構成によっては,「主任聴聞官」の語と異なる場合がある。 (c)「裁判所」とは,地方裁判所等の一般管轄権を有する裁判所をいう。 (d)「局長」とは,法務局長をいう。 (e)「長官」とは,知的所有権庁の長をいう。 (f)「聴聞官」とは,局の上級職員であって,本規則において,「聴聞官」の職権を行使する権限を有するものをいう。当該職員の役職又は正式の呼称は,庁の構成によっては「聴聞官」の語と異なる場合がある。 (g)「IP法」とは,フィリピン知的財産法とも称する共和国法律第8293号をいう。 (h)「庁」とは,知的所有権庁をいう。 (i)「規則」とは,この一連の規則及び法務局長が作成し長官が承認する規則をいう。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Trial's over.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「Trial's over.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

裁判わっています

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

'S /s/
英語アルファベットの第 19 字
ove
オーヴ; オーヴァ; オーヴェ; オヴェ; オブ; オベ
R. /άɚ/
アー(ル)

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS