1016万例文収録!

「"歴史的な"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "歴史的な"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"歴史的な"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 185



例文

なお、歴史的な表現の方法として、親王または前職の征夷大将軍の尊称として大御所が使われた。例文帳に追加

As a form of historical expression, moreover, the honorific title, Ogosho (literally Big Gosho), was awarded to Imperial princes and cloistered Seii Taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者が京都市・近江八景・太宰府天満宮など歴史的な土地に相当な執着を持っていたからと言われる。例文帳に追加

This is because the songwriter is said to have had an ardent attachment to historical places such as Kyoto City, the Eight Views of Omi, and Dazaifu Tenman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元・平治両乱は政治抗争が武力で解決されることを示した歴史的な事件だった。例文帳に追加

Both the Hogen no ran (Hogen Rebellion) and Heiji no ran (Heiji Rebellion) were historical events that indicated that political conflict can be solved by military force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に日本で、中世や近世において歴史的な背景や当時の社会情勢から生まれた町の形態の総称である。例文帳に追加

It was a general term for a city form developed in a historical background and social conditions during the Medieval and the Early Modern periods, mainly in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そんな経験もあり、日本銀行の独自性といいますか、これは人類の歴史的な英知によるところでございます。例文帳に追加

The BOJ has thus been granted independence based on the lessons learned in the past.  - 金融庁


例文

そこで,私たちは,歴史的な出来事,つまり米国北東部とカナダ南東部の大停電の真っただ中に巻き込まれたのです。例文帳に追加

There, we were caught in the middle of a historical event — the massive blackout in the northeastern United States and southeastern Canada.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,その歴史的なできごとの陰では米国人宇宙飛行士たちが米国政府の命令で秘密の調査を行っていた。例文帳に追加

But behind the historic event, American astronauts were conducting a secret investigation under orders from the U.S. government.  - 浜島書店 Catch a Wave

式辞で,野田首相は「被災者とともに手を携(たずさ)えて,日本の再生という歴史的な使命を果たしてまいります。」と述べた。例文帳に追加

In his speech, Prime Minister Noda said, "We will join hands with those affected by the disaster and work to fulfill the historic mission of reviving Japan."  - 浜島書店 Catch a Wave

日本チームのエディ・ジョーンズコーチは「これは歴史的な勝利だ。選手たちをとても誇りに思う。」と述べた。例文帳に追加

Japan coach Eddie Jones said, "This is a history-making victory. I'm really proud of my players." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

その後,オバマ大統領はホテルで米大使館員と面会し,これはキューバの人々と関わり合う歴史的な機会だと話した。例文帳に追加

Obama then met with U.S. Embassy staff members at a hotel and said that it was a historic opportunity to engage with the Cuban people. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

米国及びカナダでは、失業及びインフレが歴史的な低水準にある中で、経済は引き続き力強さを見せている。例文帳に追加

In the United States and Canada, economies are showing continuedstrength, while unemployment and inflation are historically low.  - 財務省

シンガポールは、その国土が東京23区程度の都市国家であり、もともと自然・歴史的な観光資源に乏しかった。例文帳に追加

Singapore is a city-state with territory roughly equivalent to the 23 wards of Tokyo, and at first was poor in natural and historic tourist resources. - 経済産業省

これによって米国に資金が還流し、米国の長期金利は歴史的な低位安定状態となる。例文帳に追加

In this way the funds reflow to the United States and the historically low long term interest rates in the United States remain stable. - 経済産業省

平成23 年度においては、前述の震災対策に加え、歴史的な円高に対応して特例(※)を設けるなど更なる見直しを行った。例文帳に追加

In fiscal 2011, further modifications were made to the program by providing special provisions to assist enterprises struggling in the face of the historical yen appreciation as well as the effects of the Great East Japan Earthquake described above.*  - 経済産業省

この第2部では、以上により、東アジア経済の一体化という歴史的な構造変化の下、中小企業が将来を切り拓く姿を明らかにする。例文帳に追加

Through the above, Part II reveals the future shape of SMEs amid the historical structural change of integration with the economies of East Asia  - 経済産業省

次に、歴史的な円高、震災による電力供給の不安などにより急速に懸念が拡がっている国内産業の空洞化について分析する。例文帳に追加

Next, we will analyze the hollowing-out of domestic industries facing first-growing concerns caused by the historical appreciation of the yen and anxieties about electricity supply. - 経済産業省

我が国にとって、2011 年は通商環境に大きな影響を与える歴史的なできごとの続いた年となった。例文帳に追加

For Japan, the year 2011 has seen a series of historical events, which had a large impact on the trade environment. - 経済産業省

(なぜならどの時代でも不信仰者の大部分が非常に高潔で道義心に富む人たちであったことは歴史的な事実だからです)。例文帳に追加

(since it is historically true that a large proportion of infidels in all ages have been persons of distinguished integrity and honor);  - John Stuart Mill『自由について』

ヒエログリフや歴史的ないろいろなインド=ヨーロッパ言語だけでなく、テングワール文字、キアス文字、クリンゴン文字などの人工な言語も選ばれている。例文帳に追加

This might eventually include not only Hieroglyphs and various historic Indo-European languages, but even some selected artistic scripts such as Tengwar, Cirth, and Klingon.  - JM

また、奈良街道という名称は京都と奈良をつなぐ幹線道路の愛称として現役の幹線道路にも用いられているが、大和街道は歴史的な旧道を示すものとしての認識が強い。例文帳に追加

The name Nara-kaido Road is also used as the nickname for an existing arterial road connecting Kyoto and Nara, however, the name Yamato-kaido is widely recognized to refer to the old historical road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この思想運動が古代から続くタントラ教と結びつき、ブッダとは非歴史的な「物自爾」ともいうべき存在(法身)の自己表現であるという視点が生まれ、その存在を大日如来と想定した。例文帳に追加

This ideological movement was linked with ancient Tantrism, creating a point of view that Buddha is a self-expression of a non-historical existence (hosshin (Dharma Body)) that may be called 'Butsujiji', and this existence was assumed to be Dainichi Nyorai (Mahavairocana).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和朝廷以来親しまれてきた大和国・山城国の地名のほか、特に崇敬される神仏にゆかりの場所、歴史的な事件のあった場所、語呂合わせにより連想を誘う場所などがある。例文帳に追加

As well as place names in Yamato and Yamashiro Provinces, which have been familiar since the period of Yamato Imperial court, there are also place names which are related to the especially venerated gods and Buddha, the names of places where historical incidents occurred, or place names which are associated by word play, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の制度とは異なり、まず市町村が都市計画もしくは条例により、歴史的な集落や町並みの保存を図ることを目として伝統建造物群保存地区を定める(第143条第1項)。例文帳に追加

Unlike other systems, in order to preserve historical villages and towns the municipality first determines the districts for preservation of classic architecture, doing so in accordance with city planning or regulations (Article 143, Clause 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、発展過程がそれぞれ異なる、日置流(武射系)や小笠原流(礼射系)の文化歴史的な背景に敬意を払い、よく理解して弓道を学ぶことが望ましい。例文帳に追加

However, because the development processes are respectively different, it is hoped that students of archery will pay respect to and understand well the cultural and historical backgrounds of the Heki school (busha group) and the Ogasawara school (reisha group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天一」の「こってり」はラーメンと言うより独自の食べ物という人もいるが、歴史的な流れや、味の形成過程を見る限り、旧来の京都ラーメンのこってり系の発展系と考えられる。例文帳に追加

Some people say the 'thick type' for 'Ten-ichi' is more a unique dish rather than ramen, but it can be considered to be have evolved from the thick type of conventional Kyoto ramen considering the historical background and the way in which the taste was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その為、世界各地の文化文明や神々や宗教と繋がり、美術や彫刻、歴史的な物語や故事などにもよく登場する普遍な物でもある。例文帳に追加

Therefore, it has been related to culture, civilization, gods and religions in various parts of the world, and often represented in art, sculpture, historical stories and tradition universally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山麓の坂本(現在の滋賀県大津市)に童歌「山の坊さん何食うて暮らす、ゆばの付け焼き、定心坊(お漬物)」として唄われたことが歴史的な記録に残る。例文帳に追加

According to some historical records remaining today, there was an old children's song in Sakamoto at the base of Mt. Hiei, the lyrics of which included a passage saying, 'what do those monks on the mountain eat, Grilled yuba and pickled vegetables.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史的な伎楽面は、奈良の法隆寺(現在は東京国立博物館法隆寺宝物館に収蔵)、東大寺、正倉院、春日大社などに飛鳥時代および奈良時代の遺品が残っている。例文帳に追加

Historical gigaku-men masks made during the Asuka period and the Nara period are kept at Horyu-ji Temple (today housed at The Gallery of Horyu-ji Temple Treasures at The Tokyo National Museum) in Nara, Todai-ji Temple, Shoso-in, Kasuga-taisha Shrine, and other places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治にかけて活躍した三遊亭圓朝は歴史的な名人として知られ、圓朝の高座を書き記した速記本は当時の文学、特に言文一致の文章の成立に大きな影響を与えた。例文帳に追加

Encho SANYUTEI, a popular storyteller who performed from the last days of the Tokugawa shogunate to the Meiji period, was known as a historic master of storytelling, and the book based on shorthand notes of his storytelling had a great impact on the literature of the time, particularly in relation to sentences written in a colloquial style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、歴史的な経過から高島市側からの入林を完全にシャットアウトすることは困難であり、2007年には三国峠からのコースに限って入林できるようになっている。例文帳に追加

However, historically, it is impossible to shut out all routes to this forest from the Takashima City side, and it has made possible since 2007 to enter this forest from the route only via Mikuni-toge Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私生活でも、徴兵検査の視察時などで各地の歴史的な文物、文化、事蹟との出会いを通し、とくに後年の史伝につながる掃台(探墓)の趣味を得た。例文帳に追加

He encountered historical artifacts, culture, legacies and so on in the various places he visited to carry out the examination for conscription, through which in his personal life also, he discovered a hobby of visiting tombs which later inspired a biography based on historical evidence he wrote in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、熊野詣それ自体の盛衰もあって、正確なルートが不明になっている区間があること、歴史的な変遷から生じた派生ルートの扱いなどの問題もある。例文帳に追加

In addition, with rise and decline in popularity of pilgrimages to Kumano Sanzan, adequate routes are left unclear in some districts, and how to treat the routes derived from historical changes is not fixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のみならず、自動車道や林道の建設により、歴史的な景観は失われ、各種の遺跡のみならず道それ自体も忘れ去られる危機にさらされるようになっていった。例文帳に追加

Besides, historical sceneries were lost by the constructions of motor roads and forestry roads, and the things about Kohechi was approaching a serious crisis as people forgot not only various relics along the road but also the road itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家門の創設に当たっては王位や官職、あるいは一定の支配権の獲得、領地の取得、城塞や館の建設など歴史的な事件となりうる行為をもっておこなわれる。例文帳に追加

In establishing a kamon (family), a deed that can be considered a historical incident is necessary: ascension to the throne, obtaining a government post or a certain mastermanship, or a territorial land or building such as a castle or a manor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では歴史的な記録としてこの漢字を見ることは少なく、使用頻度にはカタカナ表記の「カルカ」、ひらがなの「かるか」、漢字で「㮶」(木偏に朔)の順で用いられる。例文帳に追加

The Chinese characters used for the word are seen very rarely in Japanese historical documents, and the word is most often written in katakana characters, then hiragana characters, then Chinese characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの事件は倒幕を目とした最初の軍事行動として、後世から見た歴史的な意味は大きいものの、この時点では無残な結末となった。例文帳に追加

From the current point of view, those incidents are significant because they were the first military actions attempting to overthrow the bakufu, but all of them failed miserably.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝律令の施行は、当時としても非常に画期かつ歴史的な一大事業と受け止められており、律令施行とほぼ同時に、日本という国号と最初の制度元号(大宝(日本))が正式に定められた。例文帳に追加

Even in those days, it was considered that the enforcement of the Taiho Ritsuryo was an epoch-making and historical project, and almost at the same time, the name 'Nippon' and the first official era name 'Taiho' were formally promulgated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかに、奈良時代の日本を知るうえで貴重な史料である正倉院文書(もんじょ)、東大寺大仏開眼法要に関わる歴史的な品や古代の薬品なども所蔵され、文化財の一大宝庫である。例文帳に追加

In addition to these treasures are the Shosoin archives ("Shosoin Monjo" in Japanese), which are important historical records that aid in the understanding of Japan during the Nara period; historical articles related to the Todai-ji Temple Great Buddha Eye-Opening ceremony; and ancient medicines, all of which make Shosoin one of the greatest reservoirs of cultural assets to be found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いまだ予断を許さない状況にある欧州の債務問題や歴史的な円高等を背景に、中小企業者や金融機関等を取り巻く環境は、依然として厳しい状況にあります例文帳に追加

The environment surrounding small and medium-size enterprises (SMEs) and financial institutions continues to be severe, against the backdrop of the European sovereign debt crisis, for which a conclusions can not get be seen, as well as the historic appreciation of the yen and other factors.  - 金融庁

特に歴史的な状況があって、ヨーロッパの銀行も(ギリシャに)結構貸込んでいますけれども、(特に)フランスの銀行が、ギリシャにたくさん貸込んでいるということがありまして、一定のステートメントを出しています。例文帳に追加

Because of the historical backgrounds, European banks have significant loan exposure to Greece, with French banks providing a particularly large amount of loans to that country, so a certain statement was issued.  - 金融庁

一方行革の分野においては、先ほども申し上げたように、公務員制度改革のいよいよ具体策作り、内閣人事局をはじめ、まさに歴史的な大転換の具体策作りに入っていくわけであります。例文帳に追加

Regarding administrative reform, as I said earlier, we need to work out specific measures for a historic revolution, including the establishment of the proposed cabinet personnel management bureau.  - 金融庁

早稲田の清(きよ)宮(みや)克(かつ)幸(ゆき)監督は,「歴史的な勝利だった。今日はフォワードが特にセットプレー,ディフェンスなどで本当によくやってくれた。」と話した。例文帳に追加

"It was a historic win," said Waseda head coach Kiyomiya Katsuyuki. "The forwards did really well today, especially on set plays and defense."  - 浜島書店 Catch a Wave

前作は,歴史的な赤(せき)壁(へき)の戦いにつながる日々の中で,2人の有名な武将,周(しゅう)瑜(ゆ)と孔(こう)明(めい)の間に芽生えた友情を重点に取り扱っている。例文帳に追加

The previous movie focuses on the friendship between two famous warriors, Zhou Yu and Zhuge Liang, in the days leading up to the historic Battle of Red Cliff.  - 浜島書店 Catch a Wave

ソフトバンクの孫(そん)正(まさ)義(よし)社長は記者会見を開き「今日は歴史的な日になる。100年後に,この日がコンピューターのターニングポイントだったと言われるだろう。」と述べた。例文帳に追加

Softbank president Son Masayoshi held a press conference and said, "Today is a historic day. A hundred years from now, people will talk about this day as a turning point for computers." - 浜島書店 Catch a Wave

三極協力が30周年を迎える歴史的な年に、特許庁長官に就任したことを光栄に思います。また、その記念すべき三極会合をホストできることを嬉しく思います。例文帳に追加

It is my great honor and pleasure to host this Trilateral Conference during such a significant and memorable moment in the history of the Trilateral Cooperation.  - 特許庁

2,4−DPは2,4−Dによる土壌や水の汚染の歴史的な背景を知るための重要なマーカー化合物であるが、本化合物に対する高感度分析法の開発は未だなされていない。例文帳に追加

Although 2,4-DP is an important marker compound for grasping the historical background of pollution of soil or water with 2,4-D, a method for analyzing the compound in high sensitivity is not yet developed. - 特許庁

この光電子工学像拡大システムは、観測するのに歴史的な複式顕微鏡または特殊な光学観察システムを必要としたような小さい物体または物体の小さい特徴を観測することができる。例文帳に追加

The optoelectronic image magnifying system allows for small objects or features of small objects to be observed in which historically compound microscopes or specialized optical viewing systems have been required to observe the small objects. - 特許庁

東アジア諸国・地域間の親近感と好意度に関しては、親近感は、国・地域間の距離が近く、歴史的なつながりの深い国・地域との間で高い傾向にあった。例文帳に追加

With regard to feelings of affinity and positive feelings between the countries and regions of East Asia, there is an increasing trend towards such affinity for countries and regions that are close geographically and that share deep historical links. - 経済産業省

以上これまで述べてきたように、少子化・高齢化・人口減少という歴史的な人口構造の変化は、中小企業にも長期かつ様々な影響を及ぼすものと考えられる。例文帳に追加

As we have seen, the historic changes in Japan’s demographic structure I.e., the unprecedented decline in the birthrate, aging of society, and decline in the population?are likely to have long lasting and varied effects on SMEs.  - 経済産業省

例文

新興国向けの輸出はモロッコやアルジェリア等近隣地域への輸出が多いほか、旧宗主国という歴史的な関係の深さから中南米地域への輸出も盛んである。例文帳に追加

Many of the exports to emerging economies were to neighboring regions such as Morocco and Algeria, and its exports to Latin America were prosperous as well because of the depth of the historical relationships as a former colonial power. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS