1016万例文収録!

「"Household income"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Household income"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Household income"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

< Household income and expenditure >例文帳に追加

<家計収支> - 厚生労働省

Figure 3-1-45 Transition in Gini coefficient of household income例文帳に追加

第3-1-45図 世帯所得のジニ係数の推移 - 経済産業省

Notes: 1. Annual household income on a nominal basis.例文帳に追加

備考: 1.名目ベースの年間家計所得。 - 経済産業省

(Overall trends in household income disparities)例文帳に追加

(家計の所得格差の全体的動向) - 厚生労働省

例文

(A summary of the trends in household income disparities)例文帳に追加

(家計から見た所得格差の動向のまとめ) - 厚生労働省


例文

Expansion of services needs and household income例文帳に追加

サービスニーズと世帯所得の拡大 - 厚生労働省

A possible factor contributing to the low level of household income in Japan is a low ratio of interest and dividend income of household income.例文帳に追加

我が国の家計所得の水準の低さの要因として考えられるのは、家計所得に占める利子・配当収入の割合が小さいことである。 - 経済産業省

2. The household income with over 100 thousand Yuan is lumped together not to be connected.例文帳に追加

2. 100 千元以上は、一括りにまとめられているため、線で結んでいない。 - 経済産業省

Characteristics of Japan's household income distribution structure as seen in Japan-U.S. Comparison例文帳に追加

○日米比較から見える我が国家計の所得分配構造の特徴 - 経済産業省

例文

Three agricultural problems in China are behind slack household income in rural areas例文帳に追加

中国における農村部の所得低迷の背景としての「三農問題」 - 経済産業省

例文

Looking at the relationship between the annual household income of married couples and proportion with children shown in Fig. 3-3-40 1), the proportion with children increases with annual household income in the case of households with a fulltime homemaker, and no clear correlation is observed between household income and the proportion with children in the case of dualincome households.例文帳に追加

第3-3-40図〔1〕を見ると、夫婦の世帯年収と子持ち率との関係は、専業主婦(夫)世帯の場合においては、世帯年収が高くなるほど子持ち率が高まり、夫婦共働きの場合は、世帯年収と子持ち率に明確な相関は見られない。 - 経済産業省

The same polarization is evident in trends in household income by income bracket (Fig. 3.1.6).例文帳に追加

こうした二極分化傾向は、階層別の家計所得の推移にも現れている(第3―1―6図)。 - 経済産業省

Fig. 1-1-6 depicts the relationship between household income and consumption over the long term. 例文帳に追加

第1-1-6図は、家計所得と消費の関係を長期間にわたり捉えたものである - 経済産業省

Here we look at the characteristics of Japan's household income distribution structure through a comparison with the U.S.例文帳に追加

ここでは、米国との比較を踏まえながら、我が国の所得分配構造の特徴を確認することとする。 - 経済産業省

In the foregoing, we saw household income before income redistribution (primary income).例文帳に追加

以上では、所得再分配を行う前の家計所得(一次所得)の動向を見てきた。 - 経済産業省

Growth in household financial asset management In order to stably expand household income through suitable management of household financial assets, it is important to provide the environment infrastructure for smooth overseas investment including the role of institutional investors for the management of household financial assets.例文帳に追加

○家計金融資産の運用主体の成長 - 経済産業省

2 Trends in household income disparities and the income redistribution effect of social security例文帳に追加

2 家計から見た所得格差の動向と社会保障による所得再分配効果 - 厚生労働省

Household income distribution (household income/nominal GDP) in Japan has recently been in decline, even though it was low right from the beginning and reached 62.8% in 2005, while in the U.S. it has remained at roughly 80%.例文帳に追加

家計に対する所得分配の状況(家計所得÷名目GDP)を日米比較すると、米国は約80%の水準を維持しているのに対し、我が国は元々水準が低い上に近年低下傾向にあり、2005年時点では62.8%となっている。 - 経済産業省

A comparison between Japan and the U.S. of primary household income and social benefits reveals that in the U.S., which has a continuous inflow of immigrants into the U.S. and thus steady growth in the population of young people, both primary household income and social benefits are expanding equally, while in Japan, which faces aging and reduced family size, household income before redistribution is declining and social benefit income is increasing rapidly (see Figure 2-2-53).例文帳に追加

そこで、家計一次所得と社会給付の推移を日米で比較すると、継続的な移民の流入によって若年人口が堅調に増加する米国では両者が足並みをそろえて拡大しているのに対し、少子高齢化が進む我が国では、再分配前の家計所得が減少するとともに社会給付が大幅に増加している(第2-2-53図)。 - 経済産業省

While non-principal household income earners, students, and elderly persons make up aconsiderable portion of the non-regular employees, the number of non-regular employees who are also theprincipal household income earners (income earners of the households with relatively low household income;excluding students and elderly persons aged 60 or older) was estimated as 1 .492 million persons (which accountedfor 2.9% of all employees excluding executives) .例文帳に追加

非正規雇用労働者の中には、世帯の主たる稼ぎ手でない者や在学中の者、高齢者も多いが、世帯所得の相対的に低い世帯に属する主たる稼ぎ手の非正規雇用労働者(在学中の者や60歳以上の高齢者を除く)を試算すると、約14 9.2万人(役員を除く雇用者全体の2.9%)と推計される。 - 厚生労働省

The trend in household income shows a significant decline in property income immediately after the financial crisis and disposable income registered minus 0.7% year-on-year growth.例文帳に追加

家計収入の動向を見ると、金融危機直後は財産所得が大きく下押し、可処分所得は前期比マイナス0.7%まで落ち込んだ。 - 経済産業省

Thus, it can be assumed that the deterioration in the terms of trade has a significant impact on the household income (see Column Figure 7-2).例文帳に追加

このように、交易条件の悪化は、家計所得にも大きな影響を与えていると推測される(コラム第7-2図)。 - 経済産業省

That is to say, backed by lower household income levels in comparison to those in Europe and the United States, the consumption structure of the entire region is weak200.例文帳に追加

すなわち、アジアは欧米に比べると、家計の所得水準が低いこと等を背景に、地域全体としての消費が弱い構造になっている201。 - 経済産業省

Similarly regarding the relationship between the annual household income and number of children per household of married couples shown in Fig. 3-3-40 2), the number of children per household rises with annual household income in the case of fulltime homemaker households, and no clear correlation is evident in the case of dual-income households.例文帳に追加

同様に、第3-3-40図〔2〕で夫婦の世帯年収と世帯当たり子ども数の関係を見ると、専業主婦(夫)世帯においては、世帯年収が高くなるほど世帯当たり子ども数が増加し、夫婦共働きの場合には明確な相関は見られない。 - 経済産業省

China will rebalance demand towards domestic consumption by implementing measures to strengthen social safety nets, increase household income and transform the economic growth pattern. 例文帳に追加

中国は,社会的セーフティ・ネットの強化,家計所得の増加及び経済成長パターンの変革のための措置を実施することにより,需要を国内消費に向けてリバランスする。 - 財務省

It can be seen from this that the number of children of female permanent employees is not higher in lower annual household income groups, regardless of whether they are fulltime homemaker households or dual income households.例文帳に追加

このことから、女性正社員の子ども人数は、それが専業主婦(夫)世帯であろうと、共働き世帯であろうと、世帯年収が低い層において多いということは起こっていないことが分かる。 - 経済産業省

In other words, the tendency for households with lower annual incomes to have more children no longer applies to contemporary Japan. Indeed, in fulltime homemaker households, the number of children increases with annual household income.例文帳に追加

すなわち、世帯年収の低い方が子どもが多いという傾向は、もはや現代日本においては当てはまらず、むしろ専業主婦(夫)世帯においては、世帯年収が高いほど子どもが多くなる状態となっているのである。 - 経済産業省

An increasing number of people say that the disparity in household income is due to globalization, which intensifies the competition with overseas production factors, thereby widening the gap between the winners and losers in the competition.例文帳に追加

こうした家計所得の格差は、前述のような、グローバル化による海外の生産要素との競合が激化する中、そうしたグローバル競争における「勝者」と「敗者」の分離が進んだことによるのではないかとの議論が高まっている。 - 経済産業省

Based on the consumption function of Japan, estimated by setting real household income and real net financial assets as explanatory variables, changes in income since 2000 have not been sufficient to affect consumption (Figure 2-1-3-11).例文帳に追加

我が国の消費関数を、実質世帯所得と実質純金融資産を説明変数として推計したところ、2000年以降、消費に影響を与えるほど所得が変化していないことがうかがわれる(第2-1-3-11図)。 - 経済産業省

As confirmed in Chapter 1, signs of consumption market activation have gradually come about, due to the formation of wealthy and middle classes in Asian countries like China and India, following improvements to household income (see Figure 2-1-64).例文帳に追加

第1章でも確認したとおり、中国・インド等のアジア各国においても所得の向上に伴う、富裕層、中間層の成立により、徐々に消費市場の活性化の兆しが出てきている。(第2-1-64図)。 - 経済産業省

The primary factor in the widened income disparities between households (a rise in the Gini coefficient of total household income) in recent years is a change in age demographics and other effects of the aging of society.例文帳に追加

家計ベースでの近年の所得格差の拡大(世帯総所得のジニ係数の上昇)は、高齢化といった「年齢構成の影響」が最も大きな要因である。 - 厚生労働省

As concerns the budget related to agriculture, forestry and fisheries, we will expand the system of individual (household) income support for agriculture from rice to field crops, stabilize agricultural business and secure domestic production capacity. As well as these, we plan to introduce measures such as increasing allocations for further expansions in scale, and to take the first step towards strengthening the agricultural structure. 例文帳に追加

農林水産関係予算については、農業の戸別所得補償制度を米から畑作物に拡大し農業経営の安定と国内生産力の確保を図るとともに、新たに規模拡大加算等を措置し、農業の体質強化に向けた第一歩を踏み出すこととしたところであります。 - 財務省

According to the Gini coefficient of Japanese household income, the gap seems to have widened in initial income (Figure 3-1-45), but it was contributed to the increase in elderly households and single households. Therefore, in the present circumstances, it is not adequate to regard globalization as a negative factor.例文帳に追加

我が国のジニ係数の推移を見ると、当初所得において格差が拡大しているように見えるが(第3-1-45図)、その主要因は高齢者世帯・単身世帯の増加等であると指摘されており、この観点から、グローバル化を批判的にとらえることは現時点では正しくない。 - 経済産業省

The uneven impact of the deteriorating terms of trade on specific companies has been confirmed in this paper. However, it is conceivable that the deteriorating terms of trade have a negative impact on the household income as well as the corporate income through the suppression and reduction of personnel cost.例文帳に追加

本文では、交易条件の悪化の影響が各企業に不均一に働くことを確認したが、交易条件の悪化は、企業収益だけでなく、人件費の抑制・削減を通じて家計所得にも悪影響を及ぼすと考えられる。 - 経済産業省

It goes onto to remark that there is a chance that, in 2008, real wages will decline and the purchasing power of households will decrease. This is based on such facts as household income, which had shown growth in 2007 of 4.7% nominally and 3.1% in real terms, is expected to slow in 2008, and that consumer prices have increased dramatically since the end of 2007.例文帳に追加

また、2007年に名目で4.7%、実質で3.1%の伸びを示した家計所得が2008年には鈍化することが見込まれること、2007年末以降消費者物価が急激に上昇していること等から、2008年には、実質賃金が低下して家計の購買力が減じる可能性があるとされている。 - 経済産業省

The factors contributing to the rise in the Gini coefficient of total household income during the 1995-2004 period were analyzed. It was found that the aging of the household head and other age demographic effects constituted the largest factor in the recent rise in the Gini coefficient, accounting for over 60% (Chart 2-3-18).例文帳に追加

1995年から2004年までの世帯総所得のジニ係数の上昇の要因を分析すると、おおよそ6割強が 世帯主の高齢化といった「年齢構成の影響」となっており、近年のジニ係数の上昇は、これが最も大きな要因であったことが分かる(図表2-3-18)。 - 厚生労働省

Promoting women’s participation in the labor force and management will lead to the creation of new services and products that will reflect a diverse sense of values more than ever before, and bring vitality to the entire society. Besides, if more households will be with double incomes, it will lead to the increase in household income as well as purchasing powerand set into motion a virtuous economic cycle, so that the people will enjoy a greater sense of fulfillment. 例文帳に追加

女性の労働参加の拡大や、経営への参加の促進は、これまで以上に多様な価値観を取り込む新たなサービス・製品の創出を促進し、社会全体に活力をもたらすほかに、家庭の単位で見ても、ダブルインカムが実現されることで、家計所得と購買力が増大し、景気の好循環が動き出し、豊かさが実感できるようになる。 - 経済産業省

Macroeconomically, there are many possible reasons for a rise in average propensity to consume. A commonly noted cause in the case of Japan is the rising proportion of elderly in the population, who have a comparatively higher propensity to consume. Also playing a part, however, has been the improvement in consumer sentiment buoyed by the brightening outlook regarding household income. 例文帳に追加

マクロの平均消費性向が上昇する理由は数多く考えられ、我が国の場合、消費性向の比較的高い高齢者の人口比率が高まっていることが指摘されることが多いが、近時の雇用情勢の改善等により、家計における所得環境の見通しが明るくなったことによって消費マインドが改善したことも寄与していると考えられる。 - 経済産業省

Next, a breakdown of the contribution rate by item to the growth rate in order to determine growth factors in household income reveals that in the U.S. contribution to growth is well balanced between employment remuneration, interest, and dividends while in Japan employment remuneration is substantially negative in contribution and interest income is also negative, reflecting the low level of interest rates in Japan (see Figure 2-2-52).例文帳に追加

次に、家計所得の成長要因を探るため成長率の項目別寄与度分解を行うと、米国は雇用者報酬、利子、配当がバランスよく成長し家計所得の成長に貢献しているのに対し、我が国は雇用者報酬が大きくマイナスに寄与するとともに、低金利を反映して利子収入もマイナスに寄与している(第2-2-52図)。 - 経済産業省

At the same time, a survey was conducted. Subjects were divided into 3 groups, namely, general consumer (higher than the middle class based on the household income), student and buyer. In the indoor venue, Japanese products were exhibited in a modeled house that imitated the floor plan of a typical Indian house. In outdoor, exhibition booths were installed for Japanese cars, where features of the cars, nominal price, etc were explained in a tour style, and hearing was conducted using a questionnaire form.例文帳に追加

今回の調査では、調査対象を一般消費者(世帯収入中級以上)、学生、バイヤーの3 カテゴリーに設定し、屋内展示会場ではインドの典型的な間取りを模した居住空間に日本の製品群を展示し、屋外では日本車展示ブースなどを設営、ツアー形式で製品の特徴、想定価格等を説明の上、アンケート形式でヒアリングを行った。 - 経済産業省

The Gini coefficient, a typical measure of income disparities, kept rising from 1995 to 2004 but slightly fell in 2005, in terms of both the total income not adjusted for household size and the equivalent total income adjusted for household size, which is calculated by dividing the total household income by the square root of the number of household members (Note 1) (Chart 2-3-13).例文帳に追加

所得格差を把握するための代表的な指標であるジニ係数については、世帯規模調整前の総所得でも、 世帯総所得を世帯員数の平方根で除した(注1)世帯規模調整後の等価総所得でも、1995(平成7)年 から2004(平成16)年までは上昇しているが、2005(平成17)年は若干低下している(図表 2-3-13)。 - 厚生労働省

Regarding the debate in recent years on whether the divide is growing, opinion is divided over both the recognition of the facts and their interpretation, and the problem exists that positions may vary according to social conditions, popular opinion and similar factors. Nevertheless, an examination of the Gini coefficient of household income after redistribution, which is one index of the state of income distribution, shows it to be presently rising, providing evidence of growing variation in the income of each household.19)例文帳に追加

格差が拡大しているという近年の議論については、事実認識としてもその評価についても見解の分かれるところであり、また社会状況や国民の意識等によって異なる考え方のあり得る問題であるが、所得分配の状況を示す一つの指標である再分配後の世帯所得についてのジニ係数について見ると、このところ高まってきており、世帯毎の所得のばらつきが拡大している傾向がうかがえる19。 - 経済産業省

Another point that I would like to make is closer to home. In my opinion, it is critical for a politician to have a bird's eye and an insect's eyeboth of these. Having been a politician for 25 years, I feel that it is imperative that politics in a democratic nation have an insect's eye to really look at things up close. I might get a disapproving look if I use the expression "an insect's eye" in this context but, right after the Amended Money Lending Business Act came into full force, we established the Amended Money Lending Business Act Follow-Up Team, which was in all likelihood an unprecedented move since the Meiji era. While 15 million people use services of the money lending industry, we enacted, with unanimous support, a law designed to prevent multiple debtors from being generated. As the level of per-household income dropped by one million yen amid deflation notably in the past ten years, we hear, and really hear, suffering voices and sighs of people in various forms of livelihood hardships attributable to those difficult times. 例文帳に追加

それからもう1点は身近な話でございますけれども、私は政治家というのは鳥の目と虫の目が大事だと思っております。両方です。やはり本当に身近な虫の目もないと、民主主義国家において政治は駄目だと、私は25年させていただいて、そう思っておりまして。「虫の目」と言ったらおしかりいただくかもしれませんけれども、やはり改正貸金業法の(完全施行)後、こんなことは明治以来、多分、例がないと思うのですが、施行したすぐ後に改正貸金業法フォローアップチームを作りました。これは1,500万人の方が貸金業を利用しておられる中で、全会一致で多重債務者を防ごうという法律を作ったわけでございます。特にこの10年間、デフレの中で1世帯当たり100万円、所得が減ったわけでございますから、そういった時代において、現実に色々な一人一人の生活の本当にうめき声やため息が聞こえてくるわけでございます。 - 金融庁

例文

It is a document that lodged a very outright criticism against the fact that excessive competition policies implemented by Mr. Koizumi, or Mr. Takenaka, led to a considerable loss of Japan's social stability, including the so-called safety nets. As Policy Research Committee Chair (of the PNP), I wrote that point at the very beginning of the six items in the common policy platform, which was put together in the run-up to the election, and I also articulated in writing that even after the change of government, Mr. Koizumi's excessive competition policies had substantially damaged various social safety nets or regional economies. Further still, the three-party agreement spelled out that the per-household income level dropped by one million yen in the course of ten years during which the Liberal Democratic Party (LDP) was in power. While I may not use expressions as sharp as those of (PNP) Chief Kamei, I am still intending to take a firm stance, keeping in mind the original intention behind the change of government, in addition to the points I've just made. 例文帳に追加

これは、民主党、当時社民党、国民新党でございまして、どちらにも小泉さん、あるいは竹中さんの行われた過度の競争政策によって、日本のいわゆるセーフティネットをはじめ、非常に社会の安定性が失われたということを、本当に真っ向から批判した文書でございまして、たまたま私は(国民新党の)政調会長でございましたから、選挙の前の6日間の当面の共通政策6つの中でも一番最初にそのことが書いてありまして、なおかつ政権が交代した後もそのことをきちっと小泉さんの過度の競争政策と申しますか、それが非常に社会のいろいろなセーフティネット、あるいは地域の経済、そういったことを傷めたということを明記してありますし、なおかつ当時自由民主党の政権でしたか、10年間で1世帯当たり100万円の所得が減ったということもきちっと3党合意には明記してありますし、そういったことを踏まえて、私も亀井(国民新党)党首ほど表現は厳しくはないかと思いますけれども、きちっとそういった原点を踏まえて政権交代の原点を踏まえてしっかりやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS