1016万例文収録!

「あおえ3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あおえ3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あおえ3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4688



例文

空気調和機は、内蔵機器を固定するための固定部材と、固定部材を嵌め込むための挿入口15を有し内蔵機器を覆うための外装ケース1と、固定部材と外装ケース1との間の密閉性を確保するためのシール材とを備える。例文帳に追加

The air conditioner is provided with the fixing member 3 for fixing the built-in equipment, an insertion hole 15 for the fixing member 3 to be fitted in, the exterior case 1 for covering the built-in equipment, and a sealing material for securing sealing property between the fixing member 3 and the exterior case 3. - 特許庁

織布(2a,2b) の構成糸条である経糸及び緯糸のそれぞれが、筒状長縁部() に沿って斜めに交差するバイアス状に配されている。例文帳に追加

Each of warps and wefts which form components of the woven fabrics (2a and 2b) is arranged in a bias manner diagonally intersecting along the cylindrical long edge part (3). - 特許庁

制御部4は、予め排水調整量を記憶し、排水量測定部2において測定される排水量が、排水調整量を超える場合には排水量調整部の開度を締める。例文帳に追加

The control section 4 stores a drain adjustment volume in advance and, when the drain volume detected by the drain volume measuring section 2 exceeds the drain adjustment volume, fastens the apertures of the drain volume adjustment section 3. - 特許庁

ガイド部材の柱状部aの横断面積Sgと、ガイド部材の頂点Tに接する仮想平面Fとガイド部材の凸状曲面における表面Sとの間で形成される部位の体積Vexgとを、形状パラメータとしてガイド部材を形成する。例文帳に追加

A guide member 3 is formed by choosing, as shape parameters: the cross section Sg of a columnar part 3a of the guide member 3; and the volume Vexg of a part formed between a virtual plane F which is in contact with the vertex of the guide member 3 and a surface S of the convex curved surface of the guide member 3. - 特許庁

例文

上横板の両端部から全長にわたって上横板を折り返して形成した上横板側かしめ片部5を上横板に対して直角に下方に向けて突設してある。例文帳に追加

The caulked piece 5 at the upper cross plate side formed by turning back the top lateral member 3 throughout the whole length from both the ends of the top cross member 3 is projected downward at right angle to the top cross member 3. - 特許庁


例文

融液4から発生するSiOなどのガスが黒鉛るつぼ、ヒータ6に触れないため、黒鉛るつぼおよびヒータ6のSiC化を遅らせることができ、耐用寿命の大幅延長が可能となる。例文帳に追加

It is possible to retard the conversion of the graphite crucible 3 and the heater 6 into silicon carbide and to markedly prolong the service life of these components because gas such as SiO or the like generated from the melt 4 is not brought into contact with the graphite crucible 3 or the heater 6. - 特許庁

次いで、接触媒質の上から探傷面2に超音波探触子4を当てて超音波探傷作業を実施する。例文帳に追加

Then, an ultrasonic probe 4 is brought into contact with the flaw detection face 2 from an upper side of the contact medium 3 to execute the ultrasonic flaw detection work. - 特許庁

この状態で、超音波ノズル7から遮断板の側壁面bに対して略垂直に超音波振動が伝播した液(純水)を当てる。例文帳に追加

In this state, liquid (pure water) where ultrasonic vibrations propagate is discharged from an ultrasonic wave nozzle 7 to hit against the side wall 3b of the shielding plate 3 at right angles. - 特許庁

(100)配向の銅酸化物超伝導体薄膜は、(100)配向LaSrAlO_4 単結晶基板と、単結晶基板上にエピタキシャル成長した(100)配向La_2-x Sr_x CuO_4 超伝導薄膜4とからなり、表面は平坦である。例文帳に追加

The (100)-oriented copper oxide superconductor thin film comprises a (100)-oriented LaSrAlO_4 monocrystalline substrate 3 and a (100)-oriented La_2-xSr_xCuO_4 superconducting thin film 4 epitaxially grown on the monocrystalline substrate 3, and has a flat surface. - 特許庁

例文

長男に中村福助(9代目)、次男に中村橋之助(3代目)がおり、次女・好江の夫が中村勘三郎(18代目)である。例文帳に追加

His eldest son is Fukusuke NAKAMURA IX, his second son is Hashinosuke NAKAMURA III, and Kanzaburo NAKAMURA XVIII is married to his second daughter, Yoshie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

俘囚と公民百姓の差異に対応するため、812年(弘仁3)、朝廷は国司に対し、俘囚の中から優れた者を夷俘長に専任し、俘囚社会における刑罰権を夷俘長に与える旨の命令を発出している。例文帳に追加

To erase the differences between the Fushu and the public peasants, in 812 the Imperial Court issued an order to the kokushi to select competent persons from the Fushu as full-time Ifucho (leaders of Ifu) who would exercise their punitive authority for crimes in Fushu society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王羲之の『王羲之楷書』を臨書した名品であり、本文は縦簾目のある白麻紙二帳半に43行、奥の軸付に黄麻紙一帳を添えて「天平十六年十月三日藤三娘」と署名がある。例文帳に追加

This essay was a masterpiece created by copying "Wang Xizhi Text" written by Xizhi WANG, 43 lines of text were written on two and half sheets of white mashi (paper made of hemp) with vertical streaks, and a sheet of yellow mashi was attached to the rear shaft, with a signature of 'October 3, Tenpyo 16, Tosanjo'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式(1) (式中、R^1はハロゲン原子またはニトロ基を表し、R^2は水素原子またはハロゲン原子を表す。)で示されるピリドン化合物と、式(2)N_2CHCOR^3 (2)(式中、R^3は低級アルコキシ基を表す。)で示されるジアゾ酢酸エステル化合物とを酸の存在下で反応させることを特徴とする式() (式中、R^1、R^2およびR^3は前記と同じ意味を表す。)で示されるピリジン化合物の製造法。例文帳に追加

The pyridine compound expressed by formula (3) (wherein R^1 expresses a halogen or nitro; R^2 expresses H or a halogen; R^3 expresses a lower alkoxy) is produced by reacting a pyridone compound expressed by formula (1) with a diazoacetic acid ester compound expressed by formula (2): N_2CHCOR^3, in the presence of an acid. - 特許庁

千枝はのちにおてう(お長)に改名し、また晩年には母の名である織瀬を受け継いでいる(1888年(明治21年)3月没)。例文帳に追加

Later Chie changed name to Oteu, and succeeded her mother's name Orise in her late years (Died in March 1888).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 異議申立手続においては,当事者が聴聞を要求した場合,又は特許部が聴聞は適切であると判断した場合は,当該聴聞が行われる。特許部は,その召喚状において,決定に到達するために討議される必要があると同部が考える問題点を指摘しなければならない。例文帳に追加

(3) A hearing shall be held in opposition proceedings if a party requests such a hearing or if the Patent Division considers this to be expedient. The Patent Division should point out in the summons those issues it considers need to be discussed for the decision to be reached.  - 特許庁

前記拡張スリーブの内部に、前記キャップの遠位前方縁部から予め決められた軸方向距離において前記拡張スリーブの内壁に保持される切開器具が配置される。例文帳に追加

An incision tool 33 held by an inner wall of the extensible sleeve 3 in an axial distance predetermined from the distal front edge of the cap 1 is provided in the extensible sleeve 3. - 特許庁

再位相調整部8は位相調整メモリ6に格納されているVC−のMFI値を管理してMFI同期管理部から通知されるMFI同期はずれアラームによって位相調整を再度行う。例文帳に追加

A re-phase adjustment section 8 manages the MFI value of the VC-3 stored in a phase adjustment memory 6 and again tries to make phase adjustment by an MFI out of synchronism alarm informed from the MFI synchronous management section 3. - 特許庁

超音波は、液面21が容器内壁11と接する境界部(液面コーナ)12すなわち表面張力の接触角で成す液面で反射し、その反射波Rを超音波センサ1または2)で受信する。例文帳に追加

The ultrasonic wave is reflected by a boundary part (liquid surface corner) 12 where the liquid surface 21 touches a container inner wall 11, that is, by the liquid surface therewith forming a contact angle determined by a surface tension, and its reflected wave R is received by the ultrasonic sensor 3 (31 or 32). - 特許庁

浮上物の回収量及び/又は厚さは、液面調整手段7を用いたスラリー4の液面4aの高さの調整、または、掻き取り羽根8の回転速度の調整によって調整することができる。例文帳に追加

The recovery amount and/or thickness of the floater 3 can be regulated by the adjustment of the height of a liquid level 4a of slurry 4 using a liquid level adjusting means 7 or the adjustment of rotary velocity of a scraping blade 8. - 特許庁

超音波接合工具であるアンビル111とホーン112のそれぞれのワークと接触するローレット面をカメラ2およびにより撮影する。例文帳に追加

A knurling surface in contact with a workpiece, of an anvil 111 and a horn 112 which are ultrasonic joining tools, is photographed with cameras 2, 3. - 特許庁

壁面2に備え付けられ、調理家電が組み込まれた壁面調理家電収納装置1であって、調理家電に連通し、空気を調理家電に供給する吸気部6が、調理家電の上方にまたは調理家電の下方もしくは側方の調理家電から離れた位置から配設される。例文帳に追加

In a wall cabinet 1 for electric cooking appliances, which is installed on a wall surface 2 and includes electric cooking appliances 3, an air inlet 6 which communicates with the electric cooking appliances and supplies air to the electric cooking appliances is disposed at a position above, below or beside the electric cooking appliances, apart from the electric cooking appliances. - 特許庁

それから金融面では、金融機能強化法の追加の10兆円、それと今のCP買取り等のお金が兆円、13兆円、合わせて23兆円という意味ですね。例文帳に追加

As for financial measures, 10 trillion yen is allocated as additional funds for capital injection under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, and 3 trillion yen is allocated for the purchase of CP. All of these figures add up to 23 trillion yen.  - 金融庁

また、より好適には、上記の波長帯域より広い波長帯域1.25μm〜1.65μmの全範囲において、波長分散が−20ps/nm/km以上−ps/nm/km以下(より好適には、−16ps/nm/km以上−4ps/nm/km以下)である。例文帳に追加

Moreover, it is more preferable to be ≥-20 ps/nm/km and ≤-3 ps/nm/ km in the full range of a 1.25 μm-1.65 μm wavelength band broader than the above wavelength band. - 特許庁

式() (式中、nは2000を超える数を、Mは水素原子またはアルカリ金属を表す。)で示される超高分子量ポリ安息香酸又はその塩。例文帳に追加

The ultrahigh-molecular weight polybenzoic acid or its salt is represented by formula (3) (wherein (n) is a number of >2,000; and M hydrogen atom or an alkali metal). - 特許庁

または、ステンレス鋼帯の一方の面には気体を混合し微細な液滴とした調質圧延剤を吹き付け、他の面には調質圧延剤を吹き付けず、さらに前記一方の面側の圧延ロールの周速度を前記他の面側の圧延ロールの周速度に比べ高速にして圧延をおこなう。例文帳に追加

Or rolling is done while the mill roll 3 on one side is made higher in circumferential speed than the mill roll 3 on the other side by spraying the temper-rolling agent of fine droplets mixed with gas to only one surface of the stainless steel strip 5. - 特許庁

琵琶の名手であり、延長(元号)4年(926年)9月29日の花宴(『北山抄』三)及び天徳4年(960年)3月30日の天徳内裏歌合の御遊において琵琶を演奏したことが知られる。例文帳に追加

He was a master of biwa (Japanese lute) and he is known to have played biwa at the Hana no En (The Festival of the Cherry Blossoms) ("Hokuzansho" Vol. 3) of November 12, 926 and at the performance held at the Tentoku Dairi Utaawase (a tanka writing contest) of May 3, 960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の全固体電池10は、正極1および負極と、正極1と負極との間に位置する固体電解質2と、正極1と負極との間に位置するLi_2CO_35とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The all-solid battery 10 is equipped with a positive electrode 1 as well as an negative electrode 3, a solid electrolyte 2 positioned between the positive electrode 1 and the negative electrode 3, and Li_2CO_35 positioned between the positive electrode 1 and the negative electrode 3. - 特許庁

この固定長のデータを記憶するため、表示装置2には共有領域8aを、PLCには共有領域14aを備えている。例文帳に追加

In order to store the fixed length data, the display device 2 is provided with a shared area 8a and the PLC 3 is provided with a shared area 14a. - 特許庁

SOIウエハに於けるSi層にGeイオンを注入してからSi層を熱酸化して表面にSiO_2 層4を形成すると共に薄層化されたSiGe層Gに変換する工程が含まれてなることを特徴とする。例文帳に追加

A process for implanting Ge ions in an Si layer 3 in an SOI wafer, thermally oxidizing the Si layer 3, forming a SiO2 layer 4 on a surface and converting it into a thinned SiGe layer 3G is included. - 特許庁

なお、長慶天皇が弘和3年(永徳3年/1383年)10月に摂津国のある村に出した朝用分免除の綸旨があるが、翌年元中元年(至徳_(日本)元年/1384年)閏9月の同趣旨の命令が院宣の形式で出されている。例文帳に追加

Emperor Chokei issued a Rinji (the Emperor's command) for an exemption of Choyobun for a village in Settsu Province in November of 1383, and in October of 1384 he issued an order of the same effect in the form of an Inzen (a decree from the Retired Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膜厚20〜100μm、多孔度47%のポリエチレン製微多孔性フィルムセパレータ3の表面において、当該フィルムセパレータ3に対する面積比率が10〜40%になるように、x方向長10mm×y方向長2.5mmの疎水部3bを複数形成する。例文帳に追加

Hydrophobic parts 3b having an x directional length of 10 mm and an y directional length of 2.5 mm are formed in a plurality on a surface of the polyethylene microporous film separator 3 having the film thickness of 20 to 100 μm, and porosity of 47%, so that the area ratio to the film separator 3 becomes 10 to 40%. - 特許庁

本発明に係る汚泥処理システムは、高分子凝集剤を注入した汚泥を調質する汚泥調質機1と、調質汚泥を脱水汚泥と脱水分離液に分離する遠心脱水機2と、調質汚泥を遠心脱水機2に供給する調質汚泥供給管を備えたものである。例文帳に追加

The sludge treatment system includes: a sludge conditioner 1 for conditioning the sludge in which a polymeric flocculant is injected; a centrifugal dehydrator 2 for separating the conditioned sludge into dehydrated sludge and dehydrated and separated liquid; and a conditioned sludge supply pipe 3 for supplying the conditioned sludge to the centrifugal dehydrator 2. - 特許庁

永禄5年(1562年)3月5日には久米田の戦いで、長慶の弟である三好義賢を討ち取るという大戦果を収めて、高屋城を奪還する。例文帳に追加

At the battle of Kumeda on Mar 5, 1562, Nagayoshi`s younger brother Yoshikata MIYOSHI was killed (a major military result) and Takaya-jo castle was retaken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠心圧縮機1においては、ディスク5の後面側に、インペラの撓み量を調整するための電磁石9が設けられている。例文帳に追加

In a centrifugal compressor 1, an electromagnet 9 for adjusting a deflection amount of the impeller 3 is disposed on a rear face side of a disk 5. - 特許庁

その後、表面改質層2を形成したサファイア基板1を、20slmのアンモニア、0slmの水素及び50slmの窒素を含む雰囲気にある気相成長装置内へ搬入し、GaN層(窒化物半導体層)の成長温度(1100℃)にまで昇温し、表面改質層2の表面にGaN層を成長させる。例文帳に追加

Thereafter, the sapphire substrate 1 with the surface modified layer 2 formed thereon is carried into a gas phase growing device in an atmosphere containing ammonium of 20 slm, hydrogen of 30 slm and nitrogen of 50 slm, then, temperature is raised to the growing temperature (1100°C) of the GaN layer (nitride semiconductor layer) 3 to grow the GaN layer 3 on the surface of the surface modified layer 2. - 特許庁

搭載部材は、例えば搭載部材主面aの第1の熱膨張係数CM1(Ex)が搭載部材主面aの第2の熱膨張係数CM2(Ex)より大きいことを示す熱膨張係数の異方性を有する。例文帳に追加

A mounting member 3 has anisotropic thermal expansion coefficients such that, for example, a first thermal expansion coefficient CM1(Ex) of a mounting member main surface 3a is larger than a second thermal expansion coefficient CM2(Ex) of the mounting member main surface 3a. - 特許庁

調理器用トッププレート1は、透明結晶化ガラス基板2と反射膜4との間に形成されており、可視波長域において、波長が長くなるに従って光透過率が漸減する色調補正膜をさらに備えている。例文帳に追加

The top plate for cooker 1 is formed between the transparent crystallized glass substrate 2 and the reflective film 4, and further includes a color tone correction film 3 with an optical transmissivity gradually reducing with the elongation of wavelength in the visible wavelength range. - 特許庁

なお、2011 年11 月のタイ工業連盟(FTI)の試算でも、洪水による経済的影響*56 は1 兆1,200 億バーツ(約3 兆240 億円)、うち製造業が4,750 億バーツ(約1 兆2,830 億円)である。例文帳に追加

According to the estimates of the Federation of Thai Industries (FTI) released in November 2011,the economic impact of the floods56 was 1.12 trillion baht (about \\3.24 trillion), of which the manufacturing sector reported 475 billion baht (about \\1.283 trillion) in loss. - 経済産業省

圧力調整ゾーン2の圧力を排熱回収ゾーン1の圧力以上に調整するための圧力調整装置として、押込みブロワ及び吸込みブロワ4を備える。例文帳に追加

A push-in blower 3 and a suction blower 4 are provided as pressure adjusting devices for adjusting a pressure of the pressure adjusting zone 2 to a pressure of the exhaust heat recovery zone 1 or more. - 特許庁

トレッド部表面に、平均粗さ(Ra)が100μm〜1000μmの範囲で、且つ、粗さの偏り度(Rsk)が−の範囲の凹凸部7を有することを特徴とする空気入りタイヤである。例文帳に追加

This pneumatic tire includes an uneven part 7 having an average roughness (Ra) in the range of 100 to 1,000 μm and a roughness deviation (Rsk) in the range of -3 to 3 on a surface of a tread 3. - 特許庁

車載の空調ユニット6から乗員が着座するシート1,2のシート面に空調風を送るシート送風ファン,4,5に空調風を送り込む送風ダクト7を備えた車両用シート空調装置である。例文帳に追加

The vehicular seat air conditioner is equipped with a blow duct 7 sending air conditioning air to seat blow fans 3, 4, 5 sending the air conditioning air from an on-vehicle air conditioning unit 6 to seat faces of seats 1, 2 to be seated by occupants. - 特許庁

−(4−(2,4−ジフルオロベンジルオキシ)−−ブロモ−6−メチル−2−オキソピリジン−1(2H)−イル)−N,4−ジメチルベンズアミドを調製する方法例文帳に追加

PROCESS FOR PREPARING 3-(4-(2,4-DIFLUOROBENZYLOXY)-3-BROMO-6-METHYL-2-OXOPYRIDINE-1(2H)-YL)-N,4-DIMETHYLBENZAMIDE - 特許庁

聴聞期日に聴聞官が不在の場合は,聴聞は,自動的にその主任聴聞官が行うか又は局長の指示により他の聴聞官が行う。すべての聴聞は,終了するまで継続して行うものとし,聴聞の延期,特に当事者間の合意により予定された聴聞の延期は,何れかの当事者が異論を唱えるときは認められない。ただし,極めて実体に係わる場合において,予定された聴聞の遅くても3日前に,相手方当事者に手交により送達したことの証拠を添えて聴聞官に書面による申立があったときは,延期を認めることができる。例文帳に追加

Should the Hearing Officer be absent on any scheduled date of hearing, the hearing shall automatically be conducted by his Chief Hearing Officer or, upon instruction of the Director, by any other Hearing Officer. All hearings shall be continuous until terminated and no postponement of hearings, specially those scheduled by agreement of the parties, shall be allowed over the objection of any party. However, in extremely meritorious cases and upon written motion filed with the Hearing Officer at least three days before the scheduled hearing with proof of personal service upon the other party or parties, a postponement may be granted. - 特許庁

(3) 本法第 32条第 3段落の適用上,クレームにおいて使用されている特徴は,関連する技術水準においてそれらが通常有する意味及び範囲の中で考慮されるものとするが,ただし,明細書がその特徴に与えられた他の意味を規定しているときは,この限りでない。例文帳に追加

(3) In the application of Art. 32 paragraph (3) of the Law, the characteristics used in the claims shall be considered within the meaning and scope they normally have in the relevant state of the art, except where the description provides for another meaning given to these characteristics. - 特許庁

自動調心ころ軸受1は、内輪2と、外輪と、内輪2及び外輪の間に転動自在に配された2列の球面ころ4と、内輪2及び外輪の間に球面ころ4を保持する保持器5と、を備えている。例文帳に追加

This self-centering roller bearing 1 comprises an inner ring 2, an outer ring 3, spherical rollers 4 of two rows rollably mounted between the inner ring 2 and the outer ring 3, and a cage 5 for retaining the spherical rollers 4 between the inner ring 2 and the outer ring 3. - 特許庁

1991年(平成3年)4月-7代目市長であった塩見精太郎が名誉市民に選ばれ、市の花、鳥、木とあわせて市民憲章が制定される。例文帳に追加

April 1991: Seitaro SHIOMI who was the seventh mayor was selected as a honorary citizen, and the Citizen Charter was established along with the flower, bird and tree of the City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コモンレールが上方に移動されるため、サプライポンプ4とコモンレールとをオーバーラップさせてエンジン全長内に収められると共に、コモンレール下方の空いたスペース0に他の補機類を取り付けられるようになる。例文帳に追加

Since the common rail 3 is moved upward, a supply pump 4 and the common rail 3 are overlapped and kept within the whole length of the engine, and other accessories can be mounted in a void space 30 below the common rail 3. - 特許庁

腫瘍の成長を抑制するための、安定な2,5-ジオン-3-(1-メチル-1H-インドール-3-イル)-4-[1-(ピリジン-2-イル-メチル)ピペリジン-4-イル]-1H-インドール-3-イル]-1H-ピロール塩酸塩の提供。例文帳に追加

To provide a stable 2,5-dione-3-(1-methyl-1H-indol-3-yl)-4-[1-(pyridin-2-yl-methyl)piperidin-4-yl]-1H-indol-3-yl-1H-pyrrole hydrochloride for the purpose of inhibiting tumor growth. - 特許庁

RGB階調データを色変換()してCMYK階調データとし、そのCMYK階調データに対し、ガンマ特性改善のための階調補正(5)を行う。例文帳に追加

RGB gradation data are subjected to color conversion 3 to obtain CMYK gradation data, which are subjected to gradation correction 5 for the improvement of gamma characteristics. - 特許庁

例文

家康が忠輝と面会したのは、慶長3年(1598年)のことであるが、そのときでさえ家康は忠輝の醜い顔を嫌ったと言われている(後述)。例文帳に追加

It was 1598 that Ieyasu met Tadateru, but even at that time, Ieyasu was apparently not fond of Tadateru's 'ugly' face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS