1016万例文収録!

「からんころん」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > からんころんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

からんころんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1952



例文

食品や食材を保管する容器内に設置する保存装置において、コロナ放電式電極を有するイオン発生器と、前記コロナ放電式電極に印加する電圧を高電圧化する圧電トランスと、からなること。例文帳に追加

This apparatus which preserves a food and a foodstuff and is installed in a container consists of an ion generator having corona discharge type electrodes and an piezoelectric transformer for raising a voltage to be applied to the corona discharge type electrodes to a high voltage. - 特許庁

『平家物語』では兵の乱暴狼藉を鎮めるよう求めたところ、義仲から「和殿が鼓判官といふは、万(よろず)の人に打たれたか、張られたか」と尋ねられて面食らい、法皇に義仲討伐を進言したとされる。例文帳に追加

In "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), it is described that, when Tomoyasu required Yoshinaka to suppress riotous behaviors by soldiers, he was bewildered by Yoshinaka's question, 'Is the reason why you are called as Tsuzumi no Hogan that you have been hit or tapped by many person?' and he suggested the Cloistered Emperor to subjugate Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オリコンでは、1990年代半ば頃から全国のカラオケのリクエストランキングを集計したカラオケチャートを発表している。例文帳に追加

Oricon has been publishing karaoke chart listing the national ranking of songs requested in karaoke since the mid 1990's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎から入ってくる中国文化や西洋文化は知識人の好奇心を刺激し、洋学や蘭学(医学)、漢方医学が発達した。例文帳に追加

Chinese culture and western culture coming from Nagasaki stimulated the intellectuals' curiosity, and western studies, Western studies (medicine) and Chinese (herb) medicine developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

樹脂注入が始まり、溶融樹脂がランナー部26の幹部を満たし最も外側のランナー枝部に到達したところで、制御信号によりバルブ機構を駆動して、シリンダ23を後退させる。例文帳に追加

An injection process begins, and, when a melted resin fills the main part of the runner part 26 and reaches the outermost branches, a control signal triggers a valve system and it retracts the cylinder 23. - 特許庁


例文

制御器28は、トランスジューサ12によって受信される音響リターンCに対応するところの音響システムで作られる音響データを使い、音響媒体22が患者身体17であるか又は空気であるかを評価する。例文帳に追加

A controller 28 evaluates if a sound medium 22 is a patient body 17 or air by using sound data which is prepared by a sound system corresponding to a sound return C which is received by a transducer 12. - 特許庁

抜止め46をフランジ45の先端部分の曲げ片から構成し、かつころ3の外周部に外側から隙間gをもって重なるように塑性変形させた。例文帳に追加

The coming-off preventing member 46 is constituted by a bent piece on a distal end of the flange 45, and is plastically deformed to overlap with an outer peripheral part of the roller 3 from an outer side with a gap (g) therebetween. - 特許庁

美人画という用語は、1940年代から1950年代の頃に日本美術展覧会で醸成され形作られた言葉である。例文帳に追加

The term "bijinga" was created and shaped in The Japan Fine Arts Exhibition in the 1940's and 1950's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

予測スクランブリングコード認識部17は制御部22からスロット単位でずらした逆拡散用コードを入力し、逆拡散を試みる。例文帳に追加

A predicted scrambling code recognizer 17 inputs the code for inverse-spreading shifted in units of slots from the control unit 22, and attempts inverse-spreading. - 特許庁

例文

医学を志して漢方医土岐長元の門を叩くが飽き足らず、江戸幕府の江戸医学館で蘭方医桂川甫周(4代目)、芝蘭堂四天王筆頭宇田川玄真の私塾・風雲堂で蘭学を学ぶ。例文帳に追加

Because he was not satisfied only by becoming the disciple of Chogen TOKI, Chinese medicine doctor to study medical science, he learned Western studies by Hoshu KATSURAGAWA (the fourth), Ranpoi in Edo-Igakukan (medical school) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and in Fuundo, the private school of Genshin UDAGAWA who was the head of the big four of Shiran-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

往復移動ローラ2に対して光ファイバ心線1が接触する長さが長く、かつ、左側から光ファイバ心線1に作用する力と、右側から光ファイバ心線1に作用する力とのバランスが良いので、往復移動ローラ2に対する光ファイバ心線1の滑りを防止できて、往復移動ローラ2によって満足に光ファイバ心線1にねじりを加えることができる。例文帳に追加

Thus, the reciprocating moving rollers 2 can apply the twist to the coated optical fiber strand 1 in a satisfactory manner. - 特許庁

また、自然科学分野に留まらず、オランダ語の度量衡に使用する単位についての解説『西洋度量考』やオランダの歴史、地理を解説した『和蘭志略稿』、コーヒーについての紹介『哥非乙説』(こひいせつ)なども記している。例文帳に追加

Moreover, he wrote not only a natural science but also "Seiyo Doryoko" which was about Western scales and measures in Dutch, "Oran Shiryakuko" which was about Dutch history and geography, and "Kohi Setsu" which introduced a coffee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この歌集は、絢爛たる王朝文化が衰退しはじめた頃、華やかなりし昔を振り返ったともいうべきものである。例文帳に追加

During the time when the magnificent dynastic culture began to decline, the selector compiled this collection of poetry, looking back on the splendid past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄内の乱の勃発した慶長4年(1599年)頃には島津家中内に既に大勢の門人をかかえていた。例文帳に追加

By the time the Shonai War broke out in 1599, Togo already had numerous pupils in the house of Shimazu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピニオン軸4をディファレンシャルケース1に対して回転自在に支持する軸受装置であって、コンパニオンフランジ側の転がり軸受50を円すいころ軸受とし、ピニオンギヤ側の転がり軸受6を複列のアンギュラ玉軸受としたものである。例文帳に追加

In this bearing device for rotatably supporting the pinion shaft 4 on the differential case 1, a rolling bearing 50 on a companion flange side is formed in a tapered roller bearing, and a rolling bearing 6 on a pinion gear side is formed in a double-row angular ball bearing. - 特許庁

入力電圧Viが立ち上がると、MOSトランジスタQ1のゲート電圧V_Q1G が上昇し、トランジスタQ3のベース電流が流れ、トランジスタQ3が動作状態に入り、コンデンサCに電荷が充電され、出力電圧Voが立ち上がり、Vi=Voとなったところで安定状態となる。例文帳に追加

When an input voltage Vi rises, a gate voltage VQ_1G of an MOS transistor Q1 is increased, the base current of a transistor Q3 flows, the transistor Q3 is turned into active state, a capacitor C is charged with electric charges, an output voltage Vo rises and a stable state is provided on the condition of Vi=Vo. - 特許庁

コンロッドアッセンブリ21は、ピストンピンを連結する小端部およびクランク軸を連結する大端部12を含み、ピストンの直線往復運動をクランク軸の回転運動に変換するコンロッド11と、シェル外輪23aおよび複数のころ24を含み、小端部または大端部12に圧入されるシェル型ころ軸受22aを備える。例文帳に追加

The connecting rod assembly 21 is provided with a connecting rod 11 including a small end connecting piston pins and a large end 12 connecting crankshafts, and converting linear reciprocation of pistons into turning motion of the crankshafts, and a shell type rolling bearing 22a including a shell outer ring 23a and a plurality of rollers 24, and pressed in the small end or the large end 12. - 特許庁

この頃、親鸞より法然に改名を願い出て、「善信(ぜんしん)「善」は、中国の善導大師より、「信」は源信和尚より。」の名を与えられる。例文帳に追加

At about this time, Shinran asked Honen to change his name, and was given the name "Zenshin".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、我が国市場の公正性、透明性、フェアネス、トランスペアレンシーを確保する観点から、外部の協力者による加担行為に対しても課徴金を課すことにつき検討を行っているところであります。例文帳に追加

Therefore, the FSA is considering the possibility of imposing fines on outsider collaborators' assistance in illegal acts from the perspective of ensuring the fairness and transparency of the Japanese market.  - 金融庁

1形式では、ばねは、1端から他端まで大体直線的に変化する幅を持っていて、ばねが巻解かれるとき、クランクアップ・スプールの軸線から一定の半径のところで一定トルクを発生する様になっている。例文帳に追加

The spring 18 varies in width over the length of the spring 18, with its width being narrowest at the end of the spring 18 connected to the winding spool 16 and wider at its end connected to the crank-up spool 14. - 特許庁

ランクシャフトの軸部を支持する針状ころ軸受は、軸受の軸線方向に延びる分割線によって分割された複数の外輪部材を有する外輪と、外輪の軌道面上に転動自在に配置される複数の針状ころと、複数の針状ころを収容するポケットを有する保持器とを備える。例文帳に追加

The needle roller bearing to support the shaft part of the crankshaft is provided with: an outer ring having a plurality of outer ring members parted by a parting line extending in the axial direction of the bearing; a plurality of the needle rollers freely turnably arranged on the track plane of the outer ring; and a retainer having a pocket storing a plurality of the needle rollers. - 特許庁

パチンコ遊技機は、大当り乱数値であると判定したことを条件に、記憶された所定数の乱数値からいずれかを抽出し、その抽出された大当り乱数値を一時的に記憶する。例文帳に追加

The pachinko game machine extracts any one of the predetermined number of stored random numbers and temporarily stores the extracted jackpot random number with the proviso that any one of the predetermined stored random numbers is determined to be the jackpot random number. - 特許庁

それどころか、ウェンディにとってはずっと残念だったことに、事実は全くの正反対で、ネバーランドにいる間人魚の誰からも礼儀正しく声をかけてもらったことはありませんでした。例文帳に追加

on the contrary, it was among Wendy's lasting regrets that all the time she was on the island she never had a civil word from one of them.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

南西のコロンビアのアンデス山脈で上って、一般に、バランキーヤのカリブ海に空になるように北向きに流れる川例文帳に追加

a river that rises in the Andes mountains in southwestern Colombia and flows generally northward to empty into the Caribbean Sea at Barranquilla  - 日本語WordNet

藩医の嫡男として、幼い頃から論語や孟子やオランダ語などを学び、藩校の養老館では四書五経を復読。例文帳に追加

As the heir of a Hani (doctor working at a public clinic), he had learned the Analects of Confucius, The Book of Mencius, Dutch and so on from childhood, and repeatedly read shishogokyo (the Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics) at Yoro College, a hanko (domain school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ランク軸の軸受として分割型の転がり軸受を用いるエンジンにおいて、ノッキングの発生を精度よく判定可能とすることを課題とする。例文帳に追加

To accurately judge occurrence of knocking in an engine using split type rolling bearings as bearings for a crankshaft. - 特許庁

そして、フランジケース3によって外輪5を加締めることで、各転がり軸受2の内部すきまを減少させて回転振れを低減させる。例文帳に追加

By crimping the outer rings 5 by the flange case 3, the internal spaces of the rolling bearings 2 can be reduced to reduce the rotating deflection. - 特許庁

香気の持続性に優れ、しかも安定したコロイド状物質からなる美麗な色彩を有するフレグランス組成物に関する。例文帳に追加

To provide a fragrant composition excellent in the lasting of aroma, and having a beautiful color consisting of a stable colloidal substance. - 特許庁

かつ3月期の期末、これは3月11日でございますから、発生したところから金融界の決算作業等に混乱が生じかねない極めて異例な事態となっているわけでございます。例文帳に追加

In addition, as the earthquake occurred on March 11, we face a very extraordinary situation in which the process of compiling the financial industry's financial results for the fiscal year ending in March may be disrupted.  - 金融庁

第十九条 施行日前に次の表の第一欄に掲げる法律の同表の第二欄に掲げる規定により会社に対して同表の第三欄に掲げる者がした同表の第四欄に掲げる許可、認可又は免許は、それぞれ、同表の第二欄に掲げる規定により、附則第七条の定めるところにより当該許可、認可又は免許に係る権利及び義務を承継した承継会社に対して同表の第三欄に掲げる者がした同表の第五欄に掲げる許可、認可又は免許とみなす。例文帳に追加

Article 19 (1) Each of permission, authorization or license for the Company listed in the fourth column granted by the person listed in the third column pursuant to the provisions listed in the second column of the Act listed in the first column of the following table shall be regarded as permission, authorization or license listed in the fifth column in said table for the Succeeding Companies which succeeded to the rights and obligations pertaining to said permission, authorization or license granted by the person listed in the third column pursuant to the provisions listed in the second column under the provisions of Article 7 of the Supplementary Provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

レース4は、ころ3の軌道面となる環状板部41の外径側に軸方向に沿うフランジ42を設け、このフランジ42の先端側全周に径方向内向きへ出っ張って保持器2の外径側に軸方向で引っ掛かる輪状係止片43を設けている。例文帳に追加

The race 4 has a flange 42 provided on the side of the outer diameter of an annular plate portion 41 as the raceway surface for the rollers 3 along the axial direction and a ring locking piece 43 provided all over the flange 42 at its front end so as to be extruded inward to the radial direction and hitched on the side of the outer diameter of the cage 2 in the axial direction. - 特許庁

応仁の乱では山名宗全から領国を奪回するために東軍に属して戦い、赤松氏が旧領国を回復し播磨、備前、美作の守護に任じられたのは則宗の力によるところが大きい。例文帳に追加

Norimune fought in the Onin War on the side of the Eastern army to recapture the former fief of the Akamatsu clan from Sozen YAMANA, and as a result, the Akamatsu clan recaptured the fief and were appointed to shugo of Harima, Bizen and Mimasaka Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蝉の産卵管突き刺しにより光ファイバ心線が損傷されるのを回避することができ、かつ、特別の工具を用いることなく光ファイバ心線の取り出しができる光ファイバケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber cable capable of preventing a coated optical fiber from being damaged by sticking ovipositor of cicada and capable of taking out the coated optical fiber without using a special tool. - 特許庁

内部電極と外部電極間に高電圧を印加した場合でもコロナ放電の発生を抑制し得る放電ランプを提供する。例文帳に追加

To provide a discharge lamp capable of suppressing generation of corona discharge even when a high voltage is applied between an inner electrode and an outer electrode. - 特許庁

本発明は、pHを7未満に調整した水溶液中のアミノ基または4級カチオン基を含有するシランカップリング剤と、コロイダルシリカとの反応により製造されることを特徴とするカチオン性コロイダルシリカおよびその製造方法である。例文帳に追加

The surface coating agent for inkjet recording media contains the cationic colloidal silica. - 特許庁

この方法に関する懸念の大半は,汚濁物質の付加増大を正当化する試みによって誤用・濫用される可能性をめぐるものである。例文帳に追加

Much of the concern about method is with the potential for misuse and abuse by attempts to justify increasing loadings of pollutants. - 英語論文検索例文集

この方法に関する懸念の大半は,汚濁物質の付加増大を正当化する試みによって誤用・濫用される可能性をめぐるものである。例文帳に追加

Much of the concern about method is with the potential for misuse and abuse by attempts to justify increasing loadings of pollutants. - 英語論文検索例文集

また青年期の頃から眉目秀麗と称賛され、故郷の松山や留学先のフランスでは女性にかなり人気があったという。例文帳に追加

His stand-out beauty was praised by many people since he was young and admired by many women in his hometown of Matsuyama, and also in France where he studied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開山は蘭渓道隆の法系の空外(くうげ)とも言い、寺伝では曹洞宗の僧・源翁禅師(心昭空外)とするが定かでない。例文帳に追加

The kaisan is not clear: some suggest Kuge, a line of Doryu RANKEI, but temple history suggests Genno Zenji (Shinsho Kugai), a monk of the Soto sect of Zen Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワーク機器1は、フィルタリングルールに基づいて、LAN、WAN間通過を試みるパケットに対して通過の可否を判定する。例文帳に追加

The network apparatus 1 determines acknowledgment or non-acknowledgment of transfer of packets trying to pass through the network between LAN and WAN based on the filtering rule. - 特許庁

カップル及び閲覧者の双方にとって利便が高いホームページを開設し、当該カップルにとって心に残る記念品を提供する。例文帳に追加

To open a webpage having high convenience for both of a couple and a browsing person and to provide memorial impression to the couple. - 特許庁

そういった意味で、このような点に鑑み、総合的に出口戦略を円滑に進めていく、ソフトランディングを図っていくため、今般、同法の期限を1年に限り再延長し、最終年度としたところでございます。例文帳に追加

In light of that, I have decided to extend this act again for one year for the last time so as to ensure a soft landing by smoothly implementing a comprehensive strategy.  - 金融庁

フロントエンド(20)は、超音波を運動している心内構造体及び血液内に送信するように配列され、運動している心内構造体及び血液から後方散乱された超音波に応答して受信信号を生成する。例文帳に追加

The front end 20 is arranged so as to transmit an ultrasonic wave in the moving intracardiac structure and the blood, and generates a received signal in response to the ultrasonic wave scattered backward from the moving intracardiac structure and the blood. - 特許庁

第26回技能グランプリは、2011年3月に千葉県千葉市を中心に開催されたところであり、480名の選手が参加して、「旋盤」、「機械組立て」、「表具」、「貴金属装身具」等26の職種について競技が行われた。例文帳に追加

The 26th National Skills Grand Prix was held in March 2011 mainly in Chiba City, Chiba Prefecture, with 480 contestants participating in the event, competing in 26 job categories, includinglathes,” “machine assembly,” “paper/fabric craftwork,” and “precious metal accessories.”  - 経済産業省

この変速装置7が、クランク軸29の一端部の外方、かつ、このクランク軸29と同じ軸心上に配置されこのクランク軸29に連動連結される入力軸60を備える。例文帳に追加

The transmission 7 has the input shaft 60 arranged concentrically to the crank shaft 29 out of one end of the crankshaft 29, and interlockingly connected to the crankshaft 29. - 特許庁

従来はコンセントの差し込むところが縦に並んでいたので大きいプラグ(パソコン等のアダプター)を差し込むとプラグが大きくてほかのコンセントを塞いでしまうので5個あっても2個しかつかえない。例文帳に追加

To improve a table tap wherein a plug which is large (adaptor of personal computer or the like) and has occluded the place of other receptacles when inserted, because inserts of receptacle has been in line lengthwise in the past, and enable to be used without occluding other receptacles. - 特許庁

幕末のころ、神田孝平がたまたま露店で写本を見つけ、明治2年(1869年)、福澤諭吉が、『蘭学事始』(上下二巻)の題名で刊行(その後、明治23年4月1日に記した「蘭学事始再版の序」の中で、感動に涙したとしている)、一般に読まれるようになる。例文帳に追加

In the last days of Edo Period, Takahira KANDA happened to find a copied book at a street stall, and in 1869 Yukichi FUKUZAWA published the book "Rangaku Kotohajime" (two volumes) (later in the preface to the second edition of Rangaku Kotohajime written on April 1, 1890, Fukuzawa wrote that he was moved to tears), and it became to be read by the general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、この一覧画面Lcから任意のコロケーション候補(構成単語)を選択すると、前記キーワード「example」を構成単語として含む抽出英語例文の中から、選択されたコロケーション候補(構成単語)をさらに含む英語例文が絞り込み検索されて一覧表示される。例文帳に追加

When an arbitrary collocation candidate (constitution word) is selected from the list screen Lc, English example sentences including the selected collocation candidate (structural word) are displayed in the list by refining the search from among the extracted English sentences including the keyword "example" as a constitution word. - 特許庁

この頃の書簡は、後に『末燈抄』(編纂従覚)、『親鸞聖人御消息集』(編纂善性)などに編纂される。例文帳に追加

The letters written by Shinran around this time were later compiled into the books of "Mattosho" (compiled by Jukaku) and "Shinran Sho'nin goshosokushu" (compiled by Zensho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明のクランク軸受装置1は、ピストン2に連結されるクランクシャフト3と、クランクシャフト3を回転可能に支持する転がり軸受5とを備える。例文帳に追加

The crankshaft bearing device 1 includes the crank shaft 3 connected to a piston 2, and a rolling bearing 5 rotatably supporting the crank shaft 3. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS