1016万例文収録!

「からんころん」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > からんころんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

からんころんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1948



例文

セミの産卵管による光ファイバ心線の損傷を防ぎながら、容易に光ファイバ心線を取り出すことができる光ファイバケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber cable which enables a person to easily take out an optical conductor while preventing the damage of the optical conductor owing to the spawning eggs of cicadas. - 特許庁

本発明は、一般家庭のベランダやビルの屋上さらに学校の通路等といった土壌の存在しないところでも植物栽培が簡易かつ経済的にできる給水分岐パイプ及び植物栽培ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide branched pipes for feeding water and a plant-cultivating unit, capable of performing the plant cultivation simply and also economically at a place where no soil is present such as a veranda of a general household, roof of a building and further passage of a school. - 特許庁

差別化をするために必要な製品の特性について分析を行ったところ、自社製品の「品質の独創性」と「ブランド力」の高い中小企業は製品の差別化がされている、という結果が得られた(第3-2-9図〔1〕〔2〕)。例文帳に追加

An analysis of the product characteristics needed to achieve differentiation showed that SMEs whose products had a high level of "product originality" and "brand strength" had achieved product differentiation (Figs. 3-2-9 [1], [2]). - 経済産業省

彼女が部屋を縫うように横切り戻っていく間、マリンズ夫人は中断を意に介さず、スコットランドにはどんなに美しいところ、美しい風景があるかをゲイブリエルに話し続けていた。例文帳に追加

While she was threading her way back across the room Mrs. Malins, without adverting to the interruption, went on to tell Gabriel what beautiful places there were in Scotland and beautiful scenery.  - James Joyce『死者たち』

例文

単列の搬送手段で搬送する鶏卵の間隔と、前記搬送手段から下方に放出された所定数の鶏卵を収容する収容送出手段における収容座の間隔とを略等間隔に構成して処理能力を向上させることのできる鶏卵の処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an egg handling device capable of enhancing the handling capacity by setting an interval of eggs carried by a single-row carrying means to be substantially equal to the interval of storage seats in a storage and feed means to store a predetermined number eggs of discharged downwardly from the carrying means. - 特許庁


例文

ランプフロー試験やバリアスランプフロー試験などにより台板10上に形成されたスランプフローFLのコンクリート試料に、互いに直径の異なる複数の鋼環14を、そのスランプフローFLの中心に対して略々同心的な位置関係となるようにして挿し込むことによって、そのスランプフローFLのコンクリート試料を略々同心的な複数の領域に分断する。例文帳に追加

On a concrete sample of slump flow FL formed on a base plate 10 by a slump flow test or a barrier slump test, a plurality of steel rings 14 having different diameters with one another are laid and depressed concentrically to the center of the slump flow FL, thereby the sample concrete of the slump flow FL is separated into a plurality of concentric regions. - 特許庁

従って、液晶セル2が散乱状態のときに、液晶セル2に入射した光が散乱し、その後方散乱光に加えて、前方散乱光が鏡面反射層13で反射されるので、白紙のように白い所謂ペーパーホワイトの白表示が得られる。例文帳に追加

Accordingly, as light made incident on the liq. crystal cell 2 in scattering state of the liq. crystal cell 2 scatter and forward scattered light in addition to the backward scattered light is reflected by the mirror reflecting layer 13, white like a white paper, so-called white display of paper white, is obtained. - 特許庁

1対のクランプ子6,7によってワークWをクランプするワーククランプ装置において、クランプ子7の背面を油圧シリンダ11によって駆動される1対のクランプ金具23,24を用いて押圧するようにしたことで、クランプ金具23,24の下方の空間がフリーとなり、その空間を屈曲形成された配管等のワークWの占有空間とする。例文帳に追加

In the work clamping device for clamping a work W with a pair of clamping pieces 6, 7, spaces under clamping fittings 23, 24 become free by pressing the back of the clamping piece 7 by using a pair of the clamping fittings 23, 24 driven with a hydraulic cylinder 11 and these spaces are taken as an occupancy space for the work W such as bent piping. - 特許庁

二つの乱により、それまで京武者のよりどころであった摂関家家政機構の中の武力は解体し、一方の北面武士は平家の一人勝ちにより機能停止する。例文帳に追加

The military power of the political structure of regent families where the samurai in the imperial capital of Kyoto was based, disintegrated after experiencing two wars, and the Hokumen no bushi (the Imperial Palace Guards for the north side) terminated its function due to a single victory of Taira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

被加熱物を装入してもQ値が必要以上に低下せず、必ず所望のモードの共振が得られるように、電界が弱いところを選んで被加熱物を装入する。例文帳に追加

An object to be heated is inserted into an area of a weak electric field so that a Q value does not become lower than a necessary value and resonance of a required mode is obtained even when the object to be heated is inserted. - 特許庁

例文

ランス6下降の際、その先端が非常上昇待機位置Fに到達したところで、不活性ガスを吹き出すと共に、ボール弁3をランス6が通過自在になる位相に回転し、さらに、ガス吹込位置Dにまで下降して、酸素ガスを吹き出す。例文帳に追加

When the lance 6 is descended, at the time when the distal end part of the lance reaches the emergency ascending waiting position F, inert gas is blown and also, the ball valve 3 is rotated to a phase where the lance 6 is freely passed through the ball valve, and further, descended to a gas-blowing position D to blow oxygen gas. - 特許庁

法華寺造営のための役所であった造法華寺司は延暦元年(782年)に廃止されており、この頃には伽藍整備が完成していたと見られる。例文帳に追加

Office of Hokke-ji Temple Construction, which administrated erection of Hokke-ji Temple, was abolished in 782, so it is assumed that the buildings of the temple was completed around that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃出雲国では守護代の尼子清定が各地の反乱を鎮圧し、主家の京極氏をしのぐほど権力を持つようになった。例文帳に追加

Meanwhile in Izumo Province, shugodai Kiyosada AMAGO had suppressed local rebellions to grow as influential as the Kyogoku clan, its master's house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リア軸受13は、フロント軸受12に対して、クランク軸5の回転角θcr=0〜180[deg.]に相当する方向へ心ズレする。例文帳に追加

The center of the rear bearing 13 is shifted in a direction corresponding to a rotation angle θcr=0 to 180[deg.], of the crankshaft 5 relative to the front bearing 12. - 特許庁

研磨速度を改善した、テトラアルコキシシラン溶液を原料として製造するコロイダルシリカの提供。例文帳に追加

To obtain a colloidal silica having improved polishing speed and produced by using a tetraalkoxysilane solution as a raw material. - 特許庁

本発明は、シリカ配合において、低転がり抵抗性と耐ウエットスキッド性のバランス等を改善したジエン系ゴム組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a dienic rubber composition which contains silica and has low rolling resistance and wet skit resistance in an improved balance, and the like. - 特許庁

更に、湯沸器5に並んで保温庫6と熱冷まし庫7を設けることにより、湯を沸かし上げた後の保温や熱冷ましが容易である。例文帳に追加

Temperature keeping and cooling after water is boiled become easier by equipping a temperature keeping chamber 6 and a cooling chamber 7 parallel to the kettle 5. - 特許庁

ランジ20の外周端縁21に、その外面側が、押圧加工により軸心方向に沿って内方に押し潰されて薄肉部25が形成される。例文帳に追加

A thin wall portion 25 is formed by crushing its outer surface side inward along the axial direction by pressing. - 特許庁

構造物1に固着した構造物11には駆動装置13に関連させて心出し兼クランプ用の櫛状体12を設ける。例文帳に追加

A structure 11 fixed to the structure 1 is provided with a comb-like body 12 for centering and clamping in relation to a driving device 13. - 特許庁

ハウジング(3)内に軸心方向へ移動可能に挿入したクランプロッド(5)の上端部に片持ちアーム(6)を設ける。例文帳に追加

The overhang arm 6 is provided on an upper end part of the clamp rod 5 inserted into a housing 3 to be movable in the axial center direction. - 特許庁

このとき、バランサが偏心して回転することにより回転ドラムのバランスが取られ、回転ドラムが回転軸の軸心を中心に回転される。例文帳に追加

At this time, the balances are eccentrically rotated, by which the balance of the rotary drum is obtained and the rotary drum is rotated around the axial center of the revolving shaft. - 特許庁

転がり軸受10の内輪12は、その軸方向端部に設けられ、軸方向外方に面して形成されたフランジ面12bと、フランジ面12bから連続する円筒面12cとからなる段差部12dを有する。例文帳に追加

An inner ring 12 of the rolling bearing 10 has a stepped part 12d comprised of a flange face 12b provided on an axial end part and formed facing an axial outward direction, and a cylindrical face 12c continuous from the flange face 12b. - 特許庁

ランスをハウジングの底面に載置させた状態でも、トランスの空心部に樹脂を注入した際に、樹脂の中に残存空気を封じ込めないようにできる非接触トランスを提供する。例文帳に追加

To provide a non-contact transformer capable of containing no remaining air in a resin, when injecting resin into a air-core section of a transformer, even with the transformer mounted on the bottom face of a housing. - 特許庁

6 都道府県は、経済産業省令で定めるところにより、第四項の規定により述べた意見の概要を公告し、当該意見を公告の日から一月間縦覧に供しなければならない。例文帳に追加

(6) The prefecture shall, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, publicly notify the outline of the opinions that it has presented as prescribed in paragraph (4), and make said opinions available for public inspection for one month from the date of the public notice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

測定中の試料に、グランドに対して正のバイアス電圧を印加したところ、試料から検出されたオージェ電子の運動エネルギーが、負の方向に平行移動したように減少した。例文帳に追加

With this, kinetic energy of auger electron detected from the sample is reduced as if it were moved in parallel to a negative direction. - 特許庁

ラントベッド1上に心押台4と振止台5とを主軸軸線方向に移動可能に装備した旋盤において、心押台4に振止台5を貫通する第1カバー10を取り付ける。例文帳に追加

In a lathe provided movably axially of a main spindle on a flat bed 1 with a tailstock 4 and a check stand 5, a first cover 10 extending through the check stand 5 is mounted on the tailstock 4. - 特許庁

潤滑性の低下に伴う表面起点型剥離や転動疲れに伴う内部起点型剥離を防止して、長寿命のオートマチックトランスミッション用スラストころ軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a thrust roller bearing with long life for an automatic transmission by preventing a surface-starting flaking caused by poor lubrication and an internally-starting flaking caused by rolling fatigue. - 特許庁

この処理液を調べたところ、油分の2割程度は水に可溶な程度にまで分解されており、数千万円のプラントに匹敵する分解効率が得られた。例文帳に追加

When this treating liquid is examined, about 20% of the oil content is decomposed to such an extend that it can be dissolved in water to obtain decomposition efficiency equal to that of a plant costing tens of millions of yen. - 特許庁

普段は部屋の狭い空間、車のトランク等の狭いところに保管しておき、病人介護時、災害時又はキャンピング時に容易に取り出して、水を使用することなく使用することができる携帯用トイレを提供する。例文帳に追加

To provide a bedpan that is usually stored in a small place such as a small space of a room or a car trunk and can be easily taken out and used without using water for caring of a patient, during a disaster or during a camping. - 特許庁

構成に特別な変更をすることなく簡易な構成で効果の高いイオンバランス機能を付加して圧電トランスの使用を可能とし、低ノイズ化を実現したコロナ放電型イオナイザを提供する。例文帳に追加

To provide a corona discharge type ionizer, in which a piezoelectric transformer can be used and a low noise is realized by adding an effective ion balancing function, without adding special changes to the structure and which has a simple structure. - 特許庁

加熱コイル3に対してクランクシャフトCを軸心回りに回転させる高周波焼入れ中に検出されたクランクシャフトCの回転角度と変位量を用いるため、焼入れサイクルタイムの短縮化を図ることができる。例文帳に追加

The hardening cycle time can be shortened since the rotation angle and the displacement amount of the crank shaft C detected during the induction-hardening where the crank shaft C is rotated around the shaft-center with respect to a heating coil 3. - 特許庁

ころが承久3年(1221年)に発生した承久の乱に際して、順徳天皇の佐渡遷幸―配流の供奉者として召されたが、応じなかったという(『承久記』ほか)。例文帳に追加

Although he was called for the accompany of Emperor Juntoku who was exiled to Sado at Jokyu War in 1221, it is said that he did not complied ("Jokyu Ki" [a record of Jokyu] et al.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、律令の規定に関わらず大臣・大納言は中納言・蔵人頭・近衛大将とともに内裏内に置かれた宿直所(とのいどころ)・直盧(じきろ)に宿直して緊急事態に備えた。例文帳に追加

In spite of the provisions of the Ritsuryo Code, ministers and Dainagon, along with Chunagon, Kurodo no to (Head Chamberlain) and Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards), stayed at Tonoidokoro (Tonoi's station) and Jikiro (ministers and counselors' station for attendance) in the Imperial Palace during the night in order to prepare for an emergency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご案内のとおり、昨年12月に、この金融・資本市場の国際競争力強化のために市場強化プランのとりまとめを行ったわけでありまして、これをしっかり進めていきたいと思っているところであります。例文帳に追加

As you know, the Better Market Initiative was adopted in December last year in order to strengthen the international competitiveness of the Japanese markets, and I would like to promote this initiative steadily.  - 金融庁

こいつには、非常にかわったところがあります――芯が空洞になってるんですよ――これはアルガンがランプに導入して、実に価値の高いものとなったあのすばらしい特徴と同じですな。例文帳に追加

They have a remarkable peculiarity about them—namely, a hollow wick,—that beautiful peculiarity which Argand introduced into the lamp, and made so valuable.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

内燃機関のクランクシャフト10に配設された駆動歯車11と噛み合う従動歯車35が軸上に配置されたバランサシャフト30がハウジング20のシャフト支持部21にころ軸受40によって回転可能に支持される。例文帳に追加

The balancer shaft 30, on which a driven gear 35 is arranged that meshes with a driving gear 11 provided on a crankshaft 10 of an internal combustion engine, is rotatably supported by a shaft-supporting portion 21 of a housing 20 via a roller bearing 40. - 特許庁

そして、母屋26の上フランジ26b上面に屋根パネル30が置かれて上フランジ26b上面が屋根パネル30の傾斜角度と同一となるところまで傾いた時点で、束24と母屋26とを複数のボルト37によって固定することにより、屋根勾配に対応する。例文帳に追加

When the roof panel 30 is placed on the upper surface of the upper flange 26b of the purlin 26 and the upper surface of the upper flange 26b is tilted to the same angle as the tilt angle of the roof panel 30, the struts 24 and the purlin 26 are fixed to each other with bolts 37 so that the supporting structure is adaptable to the roof gradient. - 特許庁

Uスリット端子に接続された多数本のケーブル心線の絡まりを防止して、クランプ端子へのケーブル心線の接続作業や後続する配線作業等が困難になるのを回避する。例文帳に追加

To prevent tangling of a number of cable core wires connected to a U-slit terminal, and to prevent connecting operation or a following wiring operation of the cable core wires or the like to a clamp terminal from becoming difficult. - 特許庁

コネクティングロッド大端用ころ軸受1において、コネクティングロッド11の大端部12およびクランクピン14の摩耗を抑制するとともに、コネクティングロッド11の動作円滑性を高める。例文帳に追加

To prevent a large end 12 and a clamp pin 14 of a connecting rod 11 from being worn, and improve the motion smoothness of the connecting rod 11, in a roller bearing for the large end of the connecting rod 1. - 特許庁

そしてあの夜、満月で、全ての鳥が寝静まったころ、かご船(フランシス・プリティー坊ちゃんならそう呼んだことでしょう)に乗り込んで、島を離れたのでした。例文帳に追加

And that night, the moon being full, and all the birds asleep, he did enter his coracle (as Master Francis Pretty would have said) and depart out of the island.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

持分法適用となる関連会社については、他の支配株主の存在等によって、子会社と同様の評価が行えないことが考えられるところであり、そうした場合には、全社的な内部統制を中心として、当該関連会社への質問書の送付、聞き取りあるいは当該関連会社で作成している報告等の閲覧等適切な方法により行う必要があるとされてきたところである。例文帳に追加

For equity method affiliated companies, due to factors such as the existence of other controlling shareholders, etc., it may not be possible to do assessments in the same manner as that of a subsidiary. In such a case, it was stipulated that the management should focus on company-level controls and perform appropriate procedures such as sending a questionnaire to those affiliates, and interviewing or reviewing reports prepared by those affiliates.  - 金融庁

『随心院史略』によれば、応仁の乱後は寺地九条唐橋や相国寺近辺などへたびたび移転している。例文帳に追加

According to "Zuishin-in Shiryaku" (The History of Zuishin-in Temple), the temple site was repeatedly relocated to locations including Karahashi in Kujo and the area near to Shokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漏れインダクタンスの調整が容易であり、鉄損や銅損が少なく、効率の高い、コロナ放電処理装置用の高周波トランスを提供する。例文帳に追加

To provide a high-frequency transformer for a corona discharge-processing device that can have leakage inductance easily adjusted, and has small iron loss and copper loss and high efficiency. - 特許庁

しかし尼となり俗世に未練のない浮舟に「所違へにもあらむ(人違いでしょう)」と突っぱねられ、屈辱を味わった薫は「人の隠し据ゑたるにやあらん(どうせ誰か男がいて囲われているんだろう)」と自分を慰めるのであった。例文帳に追加

However, he was rejected by Ukifune, who had become a nun and had no attachment to secular society, saying 'You must have the wrong person,' and the humiliated Kaoru consoled himself by thinking 'There must be some man who is keeping her.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必須成分として、酸性水分散型コロイダルシリカ及び有機酸からなる主剤と、シランカップリング剤及びアルコキシシランオリゴマーからなる硬化剤と、アルコキシシラン加水分解触媒と、を含むことを特徴とする水性シリカ系樹脂組成物である。例文帳に追加

The aqueous silica-based resin composition comprises a main agent composed of acidic water-dispersible colloidal silica and an organic acid, a curing agent composed of a silane coupling agent and an alkoxysilane oligomer and an alkoxysilane hydrolysis catalyst as essential components. - 特許庁

エウリュピュロスの望みはアガメムノーンとメネラーオスを殺して戦を終らせることだったが、しかしフロッデンの野でスコットランド人の槍で囲まれたジェームズ王がイギリスの将軍の槍の届くところにまで逃げ込んだ時のように、クレーテとピュロスの兵は二人の王を槍で護ったのだ。例文帳に追加

Eurypylus desired to slay Agamemnon and Menelaus, and end the war, but, as the spears of the Scots encompassed King James at Flodden Field till he ran forward, and fell within a lance's length of the English general, so the men of Crete and Pylos guarded the two princes with their spears.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

2 行政機関の長は、政令で定めるところにより行政文書の管理に関する定めを設けるとともに、これを一般の閲覧に供しなければならない。例文帳に追加

(2) The heads of Administrative Organs shall establish rules regarding the management of Administrative Documents by taking into consideration the provisions of a Cabinet Order, and make the rules available for public inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ちょうどそのころ,のだめはフランツ・フォン・シュトレーゼマン(竹中直(なお)人(と))からチェコ・プラハでのコンサートで演奏してほしいとオファーを受ける。例文帳に追加

Just then Nodame gets an offer from Franz von Stresemann (Takenaka Naoto) to perform in a concert in Prague, the Czech Republic.  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに、緑色維持の表現型を示す培養変異体nyc1-2について上記領域を解析したところ、P0452F10.4遺伝子がトランスポゾンによって破壊されていることが判明した。例文帳に追加

Additionally, when the above-mentioned region in a cultured mutant nyc1-2 exhibiting a green color phenotype was analyzed, it was found that the P0452F10.4 gene was degraded with a transposon. - 特許庁

例文

試し書き領域の高い周波数の単一周波数信号が記録されているところでも、安定したランドプリピット信号の検出が可能となる光ディスク記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk recording and reproducing apparatus in which stable detection of land pre-pit signal can be performed even in a part where a single frequency signal of a high frequency of a test writing region is recorded. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS