1016万例文収録!

「きおしろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きおしろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きおしろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 686



例文

ちなみに、寅太郎は武豊・武幸四郎の曾祖父の兄弟である園田実徳の娘・ノブと結婚しているため、彼らは遠縁に当たる。例文帳に追加

Incidentally, Torajiro married Nobu, a daughter of Sanenori SONODA who was the brother of Yutaka TAKE and Koshiro TAKE's great-grandfather, so they were distantly related.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代半四郎の子供が幼少のため、表千家八代・ソツ啄斎の命により家業継承。例文帳に追加

As the children of Hanshiro, the third family head, were very young, she succeeded the family business at the behest of the eighth grand master of Omote Senke, Sottakusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊予の河野氏の伝承では女婿となった河野親清は頼義の四男三島四郎親清であるとされている。例文帳に追加

According to a legend handed down within the Kono clan of Iyo Province, a certain son-in-law Chikakiyo KONO is considered to be Yoriyoshi's fourth son, Chikakiyo MISHIMASHIRO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)、慶應義塾の塾生前田政四郎のために、福澤が英国式の医学所の開設を決定した。例文帳に追加

In 1870, Yukichi decided to establish an English-style medical school for Seishiro MAEDA, a student of Keio Gijuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして父・家重の遺言に従い、田沼意次を側用人に重用し、老中・松平武元らと共に政治に励んだ。例文帳に追加

And, in accordance with his father's will, he gave Okitsugu TANUMA an important position of Sobayonin (the grand chamberlain) and attended to government affairs together with Roju (member of shogun's council of elders) Takechika MATSUDAIRA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天保8年(1837年)、鹿児島藩士、永山盛広の四男として生まれた武四郎は、同じく鹿児島藩士の永山喜八郎の養子となる。例文帳に追加

Takeshiro, born in 1837, as the fourth son of Morihiro NAGAYAMA who was a retainer of Kagoshima Domain, was adopted by Kihachiro NAGAYAMA who was also a retainer of Kagoshima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

之長は高国に拝謁し助命を請うが、細川尚春の養子・細川彦四郎の要求で自害に追い込まれる。例文帳に追加

Although Yukinaga had an audience with Takakuni to beg for his life, he was forced to commit suicide at the request of Hikoshiro HOSOKAWA, an adopted son of Hisaharu HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月15日、和田越の決戦に敗れた西郷軍は長井村に包囲され、俵野の児玉熊四郎宅に本営を置いた。例文帳に追加

Having been defeated in a decisive battle in the Wadagoe Pass and having been surrounded in Nagai Village, Saigo's army placed its headquarters in the residence of Kumashiro KODAMA in Tawarano on August 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の末(11世紀)に秩父重綱の四男江戸重継が武蔵国江戸郷を相続し、「江戸四郎」を称したのが始まりとされる。例文帳に追加

The clan started when, in the 11th century, Shigetsugu EDO, the fourth son of Shigetsuna CHICHIBU, inherited Edo-go, Musashi Province and called himself 'Shiro EDO.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ペンテシレイアが乗っている、北風の妻から贈られた白馬は、ギリシア軍の隊列の間を、暗雲を貫く雷光のようにひらめいた。例文帳に追加

The white horse that Penthesilea rode, a gift from the wife of the North Wind, flashed like lightning through a dark cloud among the companies of the Greeks,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

彼の門下からは、五所平之助、豊田四郎、吉村公三郎、木下惠介、中村登、佐伯清、谷口千吉らがおり、日本映画に与えた影響の大きさは計り知れない。例文帳に追加

Shimazu had an enormous impact on Japanese film, with his pupils including Heinosuke GOSHO, Shiro TOYODA, Kozaburo YOSHIMURA, Keisuke KINOSHITA, Noboru NAKAMURA, Kiyoshi SAEKI and Senkichi TANIGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的に上記の歌舞伎と同じだが、化粧に慣れてない人が多いため、眉や口紅がかすれた感じになったりして、素人歌舞伎らしい素朴な感じになる場合が多い。例文帳に追加

The makeup of amateur Kabuki is basically the same as the Kabuki described above, but because most of the performers are not accustomed to wearing makeup, their painted eyebrows and lipstick often get blurred, giving the impression of amateur Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お三輪は古くは岩井半四郎(5代目)、明治期の九代目團十郎、尾上菊五郎(5代目)、今世紀には尾上菊五郎(6代目)、中村歌右衛門(6代目)、尾上梅幸(7代目)ら名優によってそのつど洗練されていった。例文帳に追加

The role of Omiwa has been gradually refined by great actors like Hanshiro IWAI the fifth in olden times, Danjuro the ninth and Kikugoro ONOE the fifth during the Meiji period, and during this century Kikugoro ONOE the sixth, Utaemon NAKAMURA the sixth and Baiko ONOE the seventh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、このクラッド材(1)(2)を、第1アルミニウム層(12)を外側にして管状に仮成形し、加熱し、加熱により形成されたAl−Cu系合金ろう材で管体(4)にろう付し、ろう付された管体(4)の外面にAl−Cu系合金ろう材層および第1銅層を残存させる。例文帳に追加

The cladding material (1), (2) is temporarily formed in a pipe form with the first aluminum layer (12) outside, heating it, brazing it with Al-Cu-based brazing material formed by the heating into a pipe body (4) where on the outer surface of the pipe body (4) thus brazed the Al-Cu-based alloy brazing material layer and the first copper layer are left. - 特許庁

ディスプレイへの映り込みを防止できるとともに、黒表示の映像における白浮きを抑制でき、黒色が引き締まったコントラスト感の強い画像を表示できる防眩性膜を提供する。例文帳に追加

To provide an antiglare film with which image reflection on a display is prevented, white defect in a black display image is suppressed, and a high contrast image with a sharp black color is displayed. - 特許庁

鮮魚店や食品スーパーのパート従業員や一般の主婦などの、いわゆる素人の人でも、刺身用の柵を切って、切った刺身片はほぼ同じ大きさや重さに綺麗に、且つ簡単に切れるようにすること。例文帳に追加

To allow neat and easy cutting of a block of fish for sashimi such that cut sashimi pieces are nearly the same size and weight, even by a so-called amateur person such as a part-time worker of a fish shop or supermarket, or an ordinary housewife. - 特許庁

一説では、時綱が義孝の弟で、結城晴朝と戦って討死した乙畑孫四郎こと塩谷義尾(没年が同じ永禄二年(1559年))、冬綱が孝信、通綱が義通とも言われている。例文帳に追加

One theory states that Tokitsuna was a younger brother of Yoshitaka and was actually Yoshio SHIONOYA, called Magoshito OTSUHATA, who fought with Harutomo YUKI and died (they both died in 1559), and that Fuyutsuna was Takanobu and Michitsuna was Yoshimichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪東妻三郎、片岡千恵蔵、嵐寛寿郎、月形龍之介といった多くのスター俳優、マキノ雅弘、衣笠貞之助、二川文太郎、井上金太郎、内田吐夢といった俳優出身のスター監督を多く育てた。例文帳に追加

He nurtured many movie stars such as Tsumasaburo BANDO, Chiezo KATAOKA, Kanjuro ARASHI and Ryunosuke TSUKIGATA as well as many star film directors who were formerly actors such as Masahiro MAKINO, Teinosuke KINUGASA, Buntaro FUTAGAWA, Kintaro INOUE and Tomu UCHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月24日に幸徳秋水、森近運平、宮下太吉、新村忠雄、古河力作、奥宮健之、大石誠之助、成石平四郎、松尾卯一太、新見卯一郎、内山愚童ら11名が、1月25日に1名(菅野スガ)が処刑された。例文帳に追加

11 people, Shusui KOTOKU, Unpei MORICHIKA, Takichi MIYASHITA, Tadao NIIMURA, Rikisaku FURUKAWA, Kenshi OKUNOMIYA, Seinosuke OISHI, Heishiro NARUISHI, Uitta MATSUO, Uichiro NIIMI and Gudo UCHIYAMA, were executed on January 24, and another one (Suga KANNO) on January 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漁業における揚網作業を自動化する事により,操業人力を大幅に削減し,労働時間の短縮ができる漁網の揚網自動化装置及び操業方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an automatic fishing net hauler and its operation that can largely reduce manpower for operation and can shorten the working hours by automating the net-hauling operation in the fishing. - 特許庁

看護や介護において、身体の清拭に用いる錠剤に関し、老人臭や糞尿臭を消臭するとともに、使用しやすい大きさの錠剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a foam tablet useful for wipe cleaning of the body in nursing and care, which deodorizes aged person smell and excretal odor and has a size for ready use. - 特許庁

ガス漏洩の検出対象の規模や面積が大きい場合にも適し、漏洩を検出するとともに捕集した気体を速やかに排気することのできる、ガス漏洩検出機構を提案する。例文帳に追加

To propose a gas leakage detection mechanism suited also to cases where the scale or area of a detecting object on gas leakage is large and used for detecting leakage while rapidly exhausting collected gas. - 特許庁

我々はまた、EWGに対し、IEAと協働し、浪費的な消費を促進する既存の非効率的な化石燃料補助金の合理化・段階的廃止を視野に置きつつ、その分析を行うことを指示する。例文帳に追加

We also instruct the EWG to work with the IEA to analyze remaining inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption with a view to their rationalization and phase out.  - 経済産業省

音楽的知識がないためシンセサイザなどの音楽生成用機器を使いこなすことのできない素人にも、音楽を自由に生成する環境を与える。例文帳に追加

To supply an environment for freely generating music even for an amateur who can not master a music generation appliance such as a synthesizer since he (she) has no musical knowledge. - 特許庁

流体の循環のための回路を規定し、ろう付けにより互いに組み立てられるろう付け可能な材料で作られた、複数のプレートおよびことによると分離要素を含むタイプのプレート熱交換器を製造する方法であって、前記ろう付けがろう付け合金のホイルがろう付けされる領域上に堆積された後になされ、前記ホイルおよび前記ろう付けされる領域が前記ろう付けの前に共圧延される。例文帳に追加

In the manufacturing method of a plate heat exchanger, which provides a route for circulation of fluid and which are made of blazing capable material assembled each other by blazing and which include a plurality of a plate and probably a separating element, the aforementioned blazing is performed after accumulating foil of blazing alloy in a blazed range, and the foil and the blazed range are rolled together prior to the aforementioned blazing. - 特許庁

第六百二十九条 事業者は、第六百十四条本文に規定する作業場においては、作業場外に適当な食事の設備を設けなければならない。ただし、労働者が事業場内において食事をしないときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 629 The employer shall, in the workshops prescribed by the text of Article 614, provide dining facilities outside the workshops. However, this shall not apply to when workers do not dine at the workplace.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それに続き、若嶌權四郎の後継者とされていた23代横綱大木戸森右エ門の横綱免許取得を巡る対立から、五条家頼みの綱である大阪相撲と吉田司家との間に亀裂を招く結果をも招いた。例文帳に追加

In addition to that, the conflict over the yokozuna license acquisition by Yokozuna Moriemon OKIDO, the twenty-third, who was supposed to be the successor to Gonshiro WAKASHIMA, resulted in a rift between the Yoshida Tsukasa family and the Gojo family's last hope, the Osaka zumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用済み燃料プールの冷却を維持しつつ、原子炉ウェルおよびドライヤセパレータプールの水抜きに要する時間を大幅に削減可能な技術を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a technology which achieves substantial reduction in a time required for the drainage of a reactor well and a drier separator pool while maintaining the cooling of a spent fuel pool (SFP). - 特許庁

鮮魚店や食品スーパーのパート従業員や一般の主婦などの、いわゆる素人の人でも、刺身用の柵をほぼ同じ大きさ(面積)や重さに綺麗に、且つ簡単に切れるようにする。例文帳に追加

To allow even a nonprofessional person such as a supermarket or fish shop part-time jobber or a general housewife to beautifully and readily cut a Sashimi fillet into substantially the same size (area) or weight. - 特許庁

ABWRプラントの運転が停止された後、原子炉建屋1内に設置された天井クレーンを用いて、原子炉ウェル7を覆っている原子炉ウェルシールドプラグ17A,17B,17Cを順番に運転床6の床面上まで搬送する。例文帳に追加

Reactor well shield plugs 17A, 17B and 17C which cover a reactor well 7 are transferred onto the floor level of an operation floor 6 in turn by a ceiling crane mounted in a reactor building 1 after the shutdown of the ABWR plant. - 特許庁

桓武の命をうけ藤原小黒麻呂・佐伯今毛人・紀船守・大中臣子老・坂上苅田麻呂らとともに長岡を視察し、同年長岡京の造宮使に任命される。例文帳に追加

With Emperor Kammu's order, Tanetsugu visited Nagaoka along with FUJIWARA no Oguromaro, SAEKI no Imaemishi, KI no Funamori, ONAKATOMI no Kooyu, SAKANOUE no Karitamaro and in the same year he was appointed the Zogushi (Palace construction officer) in Nagaokakyo (the ancient capital of Nagaoka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今、ここにお話しいたしましたデンマークの話、労働における「フレキシキュィリィテイ」を掲げるデンマーク・モデルは、グローバル化する世界において成功モデルとなりうるのでしょうか。例文帳に追加

As discussed above, the Danish model adopts "flexicurity" with respect to labor. Can this be a case of success in the globalizing world? - 経済産業省

1986年(昭和61年)11月1日、福知山線宝塚駅~城崎駅間鉄道の電化に伴う1986年11月1日国鉄ダイヤ改正に伴い、「白兎」を格上げし「あさしお」1往復増発。例文帳に追加

November 1, 1986: In accordance with the timetable revision of Japan National Railways (JNR) as the section between Takarazuka Station and Kinosaki Station on the Fukuchiyama Line was electrified, 'Hakuto' was upgraded to 'Asashio,' resulting in another round-trip service for 'Asashio.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部記憶媒体に記憶された所定のプログラムを必要に応じてセットアップすることができ、しかもコンピュータ操作に不慣れな素人でも簡単な操作でセットアップできるようにする。例文帳に追加

To set up a prescribed program stored on an external storage medium as needed and further to enable to setup even for a person unskilled in computer operation with simple operation. - 特許庁

利用者が真に必要とする検索結果文書のスコアを高くし、不適合文書のスコアを低くすることができるようにし、労力及び維持コストの軽減化を達成でき、かつ、記憶装置及び計算装置資源の削減化も図る。例文帳に追加

To increase the score of a search result document which is actually required by a user while reducing the score of an improper document, to reduce the manpower and maintenance costs, and to reduce the resources of a storage device and a calculation device. - 特許庁

また、政府高官であった大隈重信、板垣退助らの後援を得て、佐々友房、柴四朗、荒尾精らと謀り、東方通商協会を設立して、本部を上海市に置き、東亜問題に画策した。例文帳に追加

With the support from high government officials including Shigenobu OKUMA and Taisuke ITAGAKI, he worked together with Tomofusa SASSA, Shiro SHIBA and Sei ARAO to establish Toho-tsusho Kyokai (Eastern Commerce Association); he located the main office in Shanghai and was deeply involved in operations for settling the issues in East Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐伯好郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史百号』(主宰 喜田貞吉)収載論文「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は景教(ネストリウス派キリスト教)を信仰するユダヤ人一族であったとする説を発表した。例文帳に追加

In January, 1908, Yoshiro SAEKI released his theory in "Uzumasa o ronzuru (Arguing on Uzumasa)" in "the 100th issue of Chiri-rekishi (Geography-history)" (edited by Sadakichi KITA), which stated that the Hata clan was Jewish believing in Luminous Religion (Nestorian Christianity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また佐伯好郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史百号』(主宰 喜田貞吉)に収載の「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は景教(キリスト教のネストリウス派)徒のユダヤ人であるとの説をとなえた。例文帳に追加

In January 1908, Yoshiro SAEKI advanced a new theory in his article titled, "A Discussion about Uzumasa" printed in "Chiri Rekishi" (Geography and History) No. 100 (edited by Sadakichi KIDA), this being that the Hata families were Jews who embraced "Keikyo" (Nestorianism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緊急時等、サンダル状の履物を履いている時に走ろうとすると脱げ落ちてしまう為、サンダル状の履物を履いたままの足と履物を一体とする帯状の輪を提供する。例文帳に追加

To provide a belt-like loop to integrate a footwear and a foot with a sandal-like footwear worn into one body to prevent the same from slipping out of the foot when running with the sandal-like footwear worn during an emergency, etc. - 特許庁

携帯電話やカメラなどにも簡単に応用でき、しかも素人にもわかりやすく、かつ自分の姿を客観的に評価できる容姿判定表示機能を有する撮像表示装置及び撮像表示システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image display apparatus that can simply be applied to a mobile phone and a camera or the like and has a personal appearance discrimination display function capable of objectively evaluating its own figure in an easily understandable way even by an unskillful person and to provide an image display system. - 特許庁

コンプレッサ10からの圧縮空気を流量計20、減圧弁70及び可変絞り80を通し漏出させる状態にて、減圧弁70の減圧調整及び可変絞り80の絞り調整をし、流量計20を通り流れる圧縮空気を分流し、減圧弁70及び可変絞り80を通し漏出するとともに工場設備Lに供給する。例文帳に追加

The pressure reduction adjustment of a pressure reducing valve 70 and the throttle adjustment of a variable throttle 80 are performed in a state where compressed air from a compressor 10 is leaked through the flowmeter 20, the pressure reducing valve 70 and the variable throttle 80, and the compressed air passing through the flowmeter 20 is branched and supplied to a factory facility L while leaking through the pressure reducing valve 70 and the variable throttle 80. - 特許庁

本発明は、原子炉ウェルが満水の状態でも蒸気乾燥器及び気水分離器などの機器を安全に吊り移動できる原子炉内機器の昇降装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lifting device of an apparatus in a reactor capable of lifting and moving safely an apparatus such as a steam drier and a steam separator even in the state where a reactor well is filled with water. - 特許庁

馨が幼い頃に晶子が死去したが、初めて衆議院議員選挙に立候補して落選し、浪人生活を送っているときに、祖母の詩集『みだれ髪』を復刻させている。例文帳に追加

Kaoru was an early age when Akiko died, but after he ran unsuccessfully for his first election as a member of the House of Representatives, he published the reprint of his grandmother's collection of poetry "Midaregami" while he was preparing for the next election.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬、内蔵助は原惣右衛門(300石足軽頭)、潮田又之丞(200石絵図奉行)、中村勘助(100石祐筆)らを江戸へ派遣、続いて進藤源四郎(400石足軽頭)と大高源五(20石5人扶持腰物方)も江戸に派遣した。例文帳に追加

Kuranosuke sent Soemon HARA (the head of foot soldiers, 300 koku), Matanojo USHIODA (magistrate of ishiezu, 200 koku), Kansuke NAKAMURA (private secretary, 100 koku) to Edo first at the end of September and later Genshiro SHINDO (the head of foot soldiers, 400 koku) and Gengo OTAKA (koshimonokata, 20 koku with salary for 5 servants)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タンク等からの液漏れを直接検知して液漏れを確実に検知し、漏洩箇所の特定や規模および状況の把握を容易に行うことを目的とする。例文帳に追加

To locate a liquid leak from a tank or the like and grasp its scale and state easily by detecting it directly with reliability. - 特許庁

本回路基板は、セラミック基板に上記ろう材を用いて接合し、接合された金属回路板及びそれに対応するろう材層をパターン形成して金属回路を形成し、ろう材及びセラミッ基板の基材との反応によって形成された導電性の反応層のうち上記金属回路のパターン間により露出した部分を除去して製造される。例文帳に追加

The circuit board is produced by bonding the metal circuit board onto the ceramic substrate through the solder material, patterning the bonded metal circuit board and a corresponding solder material layer to form a metal circuit, and then removing a part of a conductive reaction layer formed through reaction of the solder material and the basic material of the ceramic substrate and exposed between the patterns of the metal circuit. - 特許庁

日記中の記述(上手とは言えないが、和歌さえつくっている)を見る限り、読み書きに充分な教養があったことは確かである(読み書きは主に外祖父別府四郎兵衛から教わった)。例文帳に追加

As far as we can judge on descriptions in the diaries (he even created waka poems, although we cannot say they were good), he was certain to have enough education for reading and writing, (and he learned reading and writing from his maternal grandfather, Shirobei BEPPU).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腫瘍のミクロなかつ腫瘍全体での共通性の高い部分を対とした解析により、その部分の状態および腫瘍全体を詳細に知ろうとするもので、解析的顕微鏡による解析方法を提供する。例文帳に追加

To learn states of parts with high commonality of the whole tumor and the whole tumor in detail by micro analysis of a tumor and analysis by paring the parts and to provide an analytic method by an analytic microscope. - 特許庁

原子炉運転停止時の原子炉圧力容器の上蓋の冷却を均一に行い、上蓋の各部分の温度を自動制御し、放射性よう素を強制排出し、早期開放できるようにする。例文帳に追加

To release early by uniformly cooling the upper lid of reactor pressure vessel in emergency reactor shutdown, automatically controlling temperatures in each part of the upper lid and compulsively exhausting radioactive iodine. - 特許庁

例文

蒸気弁において、弁棒とガイドブッシュとの隙間から漏れ出る蒸気が急膨張するのを抑制し、漏洩蒸気により弁棒浸食を防止できるようにする。例文帳に追加

To provide a steam valve inhibiting steam leaking from a gap between a valve rod and a guide bush from rapidly expanding and preventing erosion of the valve rod by the leaked steam. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS