1016万例文収録!

「きおしろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きおしろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きおしろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 686



例文

源氏の三保谷四郎と平氏の平景清との組討(「しころびき」という)の模様や、義経をまもって敵の矢にあたってたおれた腹心佐藤継信、その矢を射た平教経の愛童菊王の死など、漁師があまりにも詳しく語った。例文帳に追加

The fisherman describes every detail of incidents such as the following: the kumiuchi scene (grappling fight) between Shiro MIHONOYA of the Minamoto clan and TAIRA no Kagekiyo of the Taira clan (this legendary fight is called 'Shikorobiki' in Japanese); the scene in which Yoshitsune's trusted retainer, Tsugunobu SATO, was struck by an arrow and died while rescuing Yoshitsune; and the scene in which Kikuo—a beloved son of TAIRA no Noritsune, who shot the arrow that killed Tsugunobu SATO—dies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内蔵助は江戸急進派鎮撫のため、9月下旬に原惣右衛門(300石足軽頭)・潮田又之丞(200石絵図奉行)・中村勘助(100石祐筆)らを江戸へ派遣、続いて進藤源四郎と大高源五(20石5人扶持腰物方)も江戸に派遣した。例文帳に追加

To suppress radical Edo faction, Kuranosuke sent Soemon HARA who received 300 Koku as ahigaruno ushira, Matanojo USHIODA who received 200 koku as bugyo (magistrate) and Kansuke NAKAMURA who received 100 koku as yuhitsu (private secretary), amongst others, to Edo in late September as well as Genshiro SHINDO and Gengo OTAKA who received 20 koku each and were fuchi warriors responsible for armament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 この法律による規制及び規制のための調査については、いやしくもこれを濫用し、労働組合その他の団体の正当な活動を制限し、又はこれに介入するようなことがあつてはならない。例文帳に追加

(2) The control and investigations for control under this Act shall not under any circumstances whatsoever be improperly carried out to restrict or interfere with any lawful activity by labor unions or other organizations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そこで庶民らは再び三味線を手にすることが出来るようになったが、長く楽器を触っていなかった者にとっては長唄のような長いレパートリーをすぐにさらい直す事は素人には難しい。例文帳に追加

The common people then came to be able to play shamisen again, but it was difficult for ordinary people who hadn't touched the musical instruments for such a long time to recall long songs such as nagauta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同時期にマキノを退社した嵐寛寿郎、山口俊雄(新派俳優)、中根龍太郎、市川小文治、山本礼三郎がそれぞれプロダクションを設立、千恵プロとともに「日本映画プロダクション連盟」を結成した。例文帳に追加

Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (actor of Shinpa-Geki), Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO resigned from Makino around the same time, each establishing their own film production companies and worked together with Chie Puro to organize 'Nihon Eiga Purodakushon Renmei' (Japan Movie Production Federation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

残ったのは千恵プロと嵐寛寿郎プロダクション(寛プロ)であったが、寛プロも同年内に1度解散(第1期寛プロ)、千恵プロだけが嵯峨野に自前のスタジオを築いていくことになる。例文帳に追加

Chie Pro and Arashi Kanjuro Productions (Kan Pro) survived, but Kan Pro liquidated for the first of two times in 1928 (this is why it was called The First Arashi Kanjuro Production) and only Chie Pro went on to build its own studio in Sagano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千恵プロと嵐寛寿郎プロダクション(寛プロ)だけが残ったが、寛プロ(第1期寛プロ)も同年内に1度解散、ただ千恵プロだけが翌年早々に嵯峨野に自前のスタジオを築いていくことになる。例文帳に追加

Chie Pro and Arashi Kanjuro Productions (Kan Pro) survived, but Kan Pro dissolved for the first of two times in 1928 (this is why it is called The First Arashi Kanjuro Production) and only Chie Pro went on to build its own studio in Sagano early the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石堂淑朗は葬儀委員長・今村昌平から、生前の浦山の女性遍歴の豊かさから、「今日、どんな女が来るかわからないから、しっかり見張れ」と命じられたという。例文帳に追加

It is said that Shohei IMAMURA, the host of the funeral, ordered Toshiro ISHIDO to 'keep a close watch because we never know what kind of women come today,' thinking of numerous love affairs Urayama had while alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その男らしさを幕府からも信頼されたか、元和(日本)5年(1619年)、福島正則が幕命によって信濃国川中島(高井野藩)に減転封されたとき、広島城の城受け取りを務めている。例文帳に追加

Tadaharu's masculinity might have been relied upon by the shogunate that in 1619 when Masanori FUKUSHIMA was transferred from Hiroshima to a smaller domain of Kawanakajima (Takaino Domain) in Shinano Province due to the shogunal order, Tadaharu attended the handover of Hiroshima-jo Castle to be the recipient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元和5年(1619年)5月、福島正則が広島城の無断改築で改易となると、堀尾忠晴や森忠政らと共に城受け渡しの役を務めた。例文帳に追加

In June, 1619, when Masanori FUKUSHIMA was punished by being deprived of his fief because of renovation of Hiroshima-jo Castle with no permission, Masanori KAMEI took the role of receiving the Castle along with Tadaharu HORIO and Tadamasa MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

柏崎市で松浦秀八率いる致人隊に所属し、会津戦争で籠城戦が始まると同藩士谷口四郎兵衛と共に藩主・松平定敬を護衛して仙台藩へ落ちる。例文帳に追加

In Kashiwazaki City, he belonged to the Chijin-tai (resistance group composed of the Kuwana Domain's retainers) led by Hidehachi MATSUURA and when they were forced to fight from the besieged castle in the Aizu War, he left there to escort Sadaaki MATSUDAIRA, the lord of the Kuwana domain to the Sendai Domain, with Shirobe TANIGUCHI who was also a feudal retainer of the Kuwana Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』によると、斉藤実盛が平家方の武士たちの本心を知ろうとして、「現在源氏方は勢いがあり、平家方は敗色が濃厚であるから、木曾殿のもとに参ろう」と試した。例文帳に追加

According to the Tale of the Heike, attempting to find out true feelings of warriors in the Heike camp, Sanemori SAITO said, 'At present, since Genji has the momentum and it seems that it is a matter of time before Heike is defeated, why don't we join MINAMOTO no Yoshinaka?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1790年(寛政2年)老中松平定信は、寛政の改革の一環として、柴野栗山・岡田寒泉を湯島聖堂付きの儒者に登用し、湯島聖堂あずかりの林家に対し朱子学擁護を命じた。例文帳に追加

In 1790, as part of the Kansei Reform, Sadanobu MATSUDAIRA, a roju (senior councilor), recruited the Confucians Ritsuzan SHIBANO and Kansen OKADA to teach at Yushima Seido; additionally, he ordered the Hayashi family, who worked for Yushima Seido, to protect Neo-Confucianism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、道中でイエズス会員の世話をするよう依頼され付き添っていたペトロ助四郎と、同じようにフランシスコ会員の世話をしていた伊勢の大工フランシスコも捕縛された。例文帳に追加

In addition, Peter Sukejiro who was asked to go along with the members of the Jesuits to take care of them, and Francisco, a carpenter from Ise, who also took care of the Franciscan members were arrested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金鐘寺は、天平5年(733年)、良弁によって建立された、という記述が『東大寺要録』にあるが、これについては現在、福山敏男の否定説が通説である。例文帳に追加

"Todai-ji yoroku" (The Digest Record of Todai-ji Temple) says that Konshu-ji Temple was built by Roben in 733, but the negative theory advanced by Toshio FUKUYAMA has become popular now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この老眼矯正体10を、片方の眼の角膜の表面に装着し、老眼矯正体10の絞り透明部3を通して焦点合わせを可能にする。例文帳に追加

The presbyopia correction body 10 is put on the surface of the corneal of one eye to achieve focusing through the aperture transparent part 3 of the presbyopia correction body 10. - 特許庁

素人であっても焙煎直後の高い香りのコーヒーを確実に且つ安定して飲用し得るための焙煎済みコーヒー豆用充填容器を提供する。例文帳に追加

To provide a filling container for roasted coffee beans, surely and stably allowing an inexperienced person to enjoy coffee having excellent flavor just after roasting. - 特許庁

モード信号MODで通常動作モードを設定し、ロウアドレス信号RADRでメモリセルブロック1の全アドレスを順次指定して“H”のデータを書き込む。例文帳に追加

Setting up a normal operation mode by using mode signals MOD, "H" data are written by sequentially specifying the whole address of a memory cell block 1 using row address signals RADR. - 特許庁

脳梗塞発症後の遅発性神経細胞死を抑制し、老人性痴呆、アルツハイマー病、パーキンソン病などの後遺症を軽減せしめる化合物を提供する。例文帳に追加

To provide a compound capable of inhibiting late necrosis of neurocytes after the onset of cerebral infarction, and capable of reducing the sequelae of senile dementia, Alzheimer's disease, Parkinson's disease or the like. - 特許庁

高い細胞賦活作用、活性酸素消去作用を有し、老化防止成分として優れた成分を見出し、これを配合した老化防止成分に優れた皮膚外用剤及び皮膚外用剤組成物を提供する。例文帳に追加

To find out a component with high cell invigoration and active oxygen elimination effects that excellently prevents aging, and to provide an external skin preparation and composition thereof with excellent aging prevention effect containing the component. - 特許庁

素人でも有名作品のような絵画を描かれるようになるには、長年にわたる修行と才能が要求され,たとえ自分でも立派な絵画が描けたと思ってもなかなか人に評価してもらう機会が少ない。例文帳に追加

To solve the problems that it takes an amateur many years of training and talent to paint pictures like famous works and have few opportunities to have his pictures evaluated, even if he is sure having drawn a fine. - 特許庁

フード1内から清掃時に危険性のあるフランジ等の鋭利な部分を排除し、合わせて送風機ユニット2の取外しを素人でも容易に行える取扱性を兼備する。例文帳に追加

Sharp parts of a flange and the like that can be a danger at the time of cleaning are eliminated from an interior of the hood 1 and an easy handling characteristic is provided so that even an inexperienced person can easily remove an air blower unit 2. - 特許庁

接地電位にショートするような不良ワード線をリダンダンシ救済した場合に不良ワード線による電源リーク電流を抑制し、ロウリダンダンシ救済を効率よく確実に行い、歩留まりの向上を図る。例文帳に追加

To suppress a power supply leak current caused by a defective word line when the defective word line which is short-circuited to a ground potential is redundancy relieved, to efficiently and surely conduct low redundancy relief and to improve yield. - 特許庁

本発明は、細胞賦活作用、抗酸化作用及びメラニン産生抑制作用等を有する成分を見いだし、老化防止に有用な皮膚外用剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a skin care preparation for external use, which contains a found ingredient having a cell-activating action, an anti-oxidizing action, a melamine production-inhibiting action, and the like, and is useful for preventing aging. - 特許庁

美容室、医院等店舗の予約管理にあって、携帯電話等の端末を利用して店舗側が自主的に行えると共に、素人でも管理が容易なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which enables a store side to independently manage reservations for stores such as a beauty parlor and a clinic by using a terminal such as a portable telephone and is easy for even a nonprofessional to manage. - 特許庁

アドレス判別部14は、番号判別部12の判別結果によりABPT13の検索を行い、その検索結果と、ラインアドレスと、BCT読出しロウアドレスとに基づき、実装アドレスを判別する。例文帳に追加

Corresponding to the discriminated result of the number discriminating part 12, an address discriminating part 14 retrieves the ABPT 13 and discriminates a package address on the basis of the retrieved result, the line address and a BCT read row address. - 特許庁

素人でも簡単に鑢板、(耐水)ペーパーヤスリを用いて確実に包丁の切れ味を改良する新しい方法とその鑢板及び(耐水)ペーパーヤスリを備えた俎板を提供すること。例文帳に追加

To provide a new method to surely improve sharpness of a kitchen knife simply using a file plate and (water resistant) paper file by even an amateur, and a cutting board with the file plate and the (water resistant) paper file. - 特許庁

イスラエル・ハンズは船べりにもたれかかり、あごを引き、両手はだらんと甲板に垂らし、顔色は日に焼けているにもかかわらず油脂ろうそくみたいに蒼白だった。例文帳に追加

Israel Hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

しかしながら、玄人の家や素人の入門者の数が相対的に多いシテ方は別として、三役(「ワキ方」「囃子方」「狂言方」)の玄人を目指す者の数は非常に少なく、上述のような伝統的な育成システムの行き詰まりは昭和期には明白となった。例文帳に追加

However, while the number of Kuroto families and amateur pupils of Shitekata is relatively large, only a very few people aspire to Kuroto of Sanyaku ('Wakikata,' 'Hayashikata,' and 'Kyogenkata'), and it became obvious already in the Showa period that the traditional training system described above was no longer effective.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』で時家の名が最後に確認できる記述は、建長2年(1250年)3月1日条、造閑院殿雑掌の事、において、二条面西洞院東二十本、の項に、一本 本庄四郎左衛門尉、とあるのが最後となる(京都に出向いていた事は分かる)。例文帳に追加

The statement that could see Tokiie's name for the last time in "Azuma kagami" was on the Article of April 11, 1250, about zassho (a person in charge of miscellaneous tasks) of Zokaninden, his name was stated as 1 tree from Honjo Shiro Saemon no jo on the section of Nijomen Nishinotoin Higashi 20 (20 trees on the side of Nijo street in the east of Nishinotoin) (it could tell that he went off to Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、キャリアガス除湿器18でキャリアガスを除湿、再生し、漏洩した分のキャリアガスを自動補填するようにし、さらに、サンプルガスコンプレッサ7において生成されたドレンをサンプルガスの排気中で蒸発させる蒸発器29を備える。例文帳に追加

In addition, the carrier gas is dehumidified with a carrier gas dehumidifier 18 to be reproduced, so that the carrier gas of a leaked part automatically fills, and further an evaporator 29 for evaporating drain produced in a sample gas compressor 7 in exhaustion of the sample gas is provided. - 特許庁

漏洩検知器を小型化すると共に軽液、重液及び/又は原液の漏洩が微量であっても確実に検知し、漏洩検知器の動作不良が少なく、信頼性が高く、メンテナンスフリーな、しかも取り扱いが簡単な漏洩検知器を提供すること。例文帳に追加

To provide a leakage detector which is compacted and detects the leakage of a light liquid, a heavy liquid and/or a feed accurately even if the leakage is a level of a very small quantity and which has reduced operation failures and high reliability and which is maintenance-free and easy to handle. - 特許庁

DC−DCコンバータを構成する複合パワーMOS・FET PMのハイ側のパワーMOS・FETQ1を横型のMOS・FETで構成し、ロウ側のパワーMOS・FETQ2を縦型のMOS・FETで構成した。例文帳に追加

A power MOS FET Q1, as the high side of a composite power MOS-FET PM which constitutes a DC-DC converter, is composed of a lateral MOS-FET, and a power MOS-FET Q2 as the low side of the composite power MOS-FET PM is composed of a vertical MOS-FET. - 特許庁

地域における新たな雇用創出を図るため、雇用失業情勢の改善の動きが弱い地域において、当該地域における重点分野で創業し労働者を雇い入れる事業主に対して、創業経費及び雇入れについて助成を行う地域再生中小企業創業助成金を支給した。例文帳に追加

In order to help create new jobs in the regions, SME startup subsidies for regional revitalization were provided. These are subsidies to help cover the cost of startups and employment of additional workers, and are paid to employers that start up businesses and employ additional workers in high priority fields in regions where the improvement in employment and unemployment conditions has been weak.  - 経済産業省

戦前の大谷友右衛門(6代目)、近年では實川延若(3代目)、浅尾奥山(4代目)、中村源左衛門、四代目市川段四郎など腕のいい役者が印象に残るが、最近は、十八代目中村勘三郎が「平成中村座」で演じた時の笹野高史が好評であった。例文帳に追加

Skillful actors such as prewar Tomoemon OTANI (the sixth), recent Enjaku JITSUKAWA (the third), Okuzan ASAO (the fourth), Genzaemon NAKAMURA, and Danshiro ICHIKAWA the fourth were impressive and lately Takashi SASANO was received well when Kanzaburo NAKAMURA, the eighteenth played at 'Heisei Nakamura-za Theater'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都城は、都之城を本城とし、恒吉城、梅北城、志和池城、梶山城、勝岡城、山之口城、月山日向城、安永城、野々美谷城、末吉城、山田城及び財部城の12箇所の外城に守られており、容易に攻めることはできない。例文帳に追加

Miyakonojo was an impregnable fort, having Miyakonojo as a main castle, which was protected by 12 outer castles: Tsuneyoshi-jo Castle, Umekita-jo Castle, Shiwachi-jo Castle, Kajiyama-jo Castle, Katsuoka-jo Castle, Yamanokuchi-jo Castle, Gassan Hyuga-jo Castle, Yasunaga-jo Castle, Nonomidani-jo Castle, Sueyoshi-jo Castle, Yamada-jo Castle, and Takarabe-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所在確認システムにおいて、管理センタ等を必要とせずに、監視者が被監視者の挙動を必要に応じて把握することが可能で、イニシャルコストや通信費等のランニングコストが安く、セキュリティ及びプライバシィの保護が図れ、一人暮らし老人等の在宅監視に好適なものとする。例文帳に追加

To enable a supervisor to grasp the action of a person to be monitored at need without requiring a managing center or the like, to reduce the initial cost or running cost such as communication cost, to ensure the security and privacy and to make a localization confirmation system especially suitable for monitoring the aged who lives alone at home. - 特許庁

労働者の職務能力の評価基準を明確にし、労働者の職務能力の評価および報酬の設定を支援する介護労働者評価方法、介護労働者能力評価書、介護労働者報酬設定方法および介護労働者の給与体系表を提供すること。例文帳に追加

To provide a caring worker evaluation method, caring worker ability evaluation document, caring worker pay setting method and pay structure table for caring worker for making the evaluation standards for the duty performing abilities of workers clear and supporting the evaluation of the duty performing ability of workers and the setting of the pay for them. - 特許庁

結髪が習慣化して以来、成人女性は自分で髪を結うのが嗜みだったのだが、髪型が複雑化した明和年間ごろにはもはや結髪の素人には手に負えず、また、後ろ髪を大きく突き出すような自分では結うのが難しい髪型が氾濫した。例文帳に追加

Since keppatsu (hairdressing) became common practice, it was accomplishment for an adult woman to fix her hairdo by herself, but around the Meiwa era, when the hairstyle became complicated, nonprofessional women could not handle the hairdo anymore, and the hairstyle with back hair widely projected, which was difficult to fix single-handedly, became popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この元次は他に記録に名が見えないため、元雅の前名とするのが一般的であるが、元雅の兄とする説、世阿弥の弟である四郎(音阿弥の父)とする説、音阿弥の共演者として記録に名の見える「観世五郎」と同一人物視する説もある。例文帳に追加

Because this name, Mototsugu, is not found in other records, it is generally considered a previous name of Motomasa; however, there are other opinions including that Mototsugu was an older brother of Motomasa, Mototsugu was in fact Shiro (a father of Onami) who was a younger brother of Zeami, or that Mototsugu was the same person as 'Goro KANZE' recorded as a person who performed with Onami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1961年、市川雷蔵(8代目)主演の『沓掛時次郎』が新しいタイプの股旅映画として注目され、以降、勝新太郎主演座頭市や市川雷蔵主演眠狂四郎映画版(1963年-1969年)をはじめとしたプログラムピクチャーを数多く手がけ、大映時代劇の黄金期を作った。例文帳に追加

In 1961, "Kutsukake Tokijiro" starring Raizo ICHIKAWA (the eighth) gained attention as a new type of matatabi (wandering gambler) film, and he went on create the golden age of Daiei period film; working on numerous program pictures including "Zatoichi" starring Shintaro KATSU and the film adaptations of "Nemuri Kyoshiro" (1963 - 1969) starring Raizo ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父・実資の資房への期待は大きく、この年の白馬節会に参加する資房のために政敵である藤原道長に烏犀の石帯を借り受けるなど寵愛を受けるとともに小野宮流の有職故実を継承する事となる。例文帳に追加

His grandfather Sanesuke had great expectations of Sukefusa and Sukefusa won Sanesuke's favor (for example, Sanesuke borrowed usai no ishiobi (a kimono belt with rhinoceros stones) from his political enemy FUJIWARA no Michinaga for the sake of Sukefusa who participated in Hakuba no sechi-e (a seasonal court banquet) held in that year) and eventually Sukefusa inherited Yusoku kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) of the Ononomiya Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男に外務大臣(日本)となる本野一郎、次男に4代目読売新聞社社長となる本野英吉郎、3男に京都帝国大学教授の本野亨、4男に建築家で京都工芸繊維大学教授を務めた本野精吾がいる。例文帳に追加

His oldest son Ichiro MOTONO was Minister of Foreign Affairs (Japan), the second son Eikichiro MOTONO was the forth president of the Yomiuri Shimbun, the third son Toru MOTONO was a professor of Kyoto Imperial University and the forth son Seigo MOTONO was an architect and a professor of Kyoto Institute of Technology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この筆禍事件で山口と同じく投獄され、先んじて出獄を果たした平民新聞編集者の石川三四郎は、自らの出獄歓迎会を硬派と軟派が別々に催したことに寂しさを覚え、共同で同志の出獄を祝うよう両派に働きかけた。例文帳に追加

In this case of troubles brought on by publication, Sanshiro ISHIKAWA was also imprisoned, was discharged from prison earlier than YAMAGUCHI, and he, feeling sorry that the hard-liners and the soft-liners separately held a gathering for celebrating his discharge from prison, suggested that the both groups should jointly celebrate YAMAGUCHI's discharge from prison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電源投入操作があったこと、電動機が停止していること、及び電源投入後に漏電有無の判定がまだ1度も行われていないことを条件として、強制的にインバータを作動させて電動機に通電し、漏電検出を行う。例文帳に追加

The electric leakage detector detects the electric leakage by forcedly operating the inverter and energizing the electric motor on conditions that a turn-on operation is performed, that the electric machine is stopped and that the determination of the presence or absence of the electric leakage has not been performed after turn-on. - 特許庁

同日、桐野利秋・村田新八・池上四郎は長井村から来て延岡進撃を部署し、本道で指揮したが、別働第二旅団・第三旅団・第四旅団・新撰旅団・第一旅団に敗れたので、延岡を総退却し、和田峠に依った。例文帳に追加

The same day Toshiaki KIRINO, Shinpachi MURATA and Shiro IKEGAMI came from Nagai-mura and made a plan of attack against Nobeoka, and they directed it at the main roads, but they failed against the Betsudo-Daini-ryodan (the second stand-alone brigade), the Daisan-ryodan (the third brigade), the Daiyon-ryodan (the fourth brigade), the Shinsen Ryodan brigade and the Daiichi-ryodan (the first brigade), and they all retreated from Nobeoka and stayed in Wada-toge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが慶長12年(1607年)12月、天野雄光や津田信成ら数名と京都の祇園で遊んでいたとき、酒乱のために茶屋四郎次郎、後藤庄三郎などの富商の婦女を強引に茶店に引き入れ、酒を飲ます等の乱行を起こした。例文帳に追加

However, in January 1608, when he and other several persons such as Katsumitsu AMANO and Nobunari TSUDA were entertaining themselves at Gion (a famous entertainment area) in Kyoto, Michishige, who was a sort of drunken frenzy, forcedly drew some ladies of the wealthy merchant families such as those of Shiro Jiro CHAYA, Shozaburo GOTO into a teahouse and practiced hideous immorality such as forcing the ladies to drink.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月13日、大隊編制が行われ、一番大隊指揮長に篠原国幹、二番大隊指揮長に村田新八、三番大隊指揮長に永山弥一郎、五番大隊指揮長に池上四郎、六番・七番大隊連合指揮長に別府晋介が選任され、桐野は四番大隊指揮長となり、総司令を兼ねた。例文帳に追加

On February 13, the organization of battalions was determined, and Kunimoto SHINOHARA was appointed to the commander of the first battalion, Shinpachi MURATA, the second battalion, Yaichiro NAGAYAMA, the third battalion, Shiro IKEGAMI, the fifth battalion, and Shinsuke BEPPU, the united battalions of the sixth and the seventh, and Kirino, the fourth battalion and concurrently general commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、素人でも簡単に設置或いは取り除くことができるので、塵の除去や経年変化による部材の劣化等に対応することができ、水はけが良く、歩行感に優れ、敷設状態のズレを防止することのできる組立型デッキを提供するものである。例文帳に追加

To provide a built-up type deck which is well drained, provides an excellent sense of walking, can prevent displacement of a state of laying, and can cope with removal of dust, deterioration, caused by a secular change, of a member and the like because the deck can be easily installed or removed even by an amateur. - 特許庁

例文

補給水ポンプ入口配管2に複数台並列配置した補給水ポンプ3に接続し、補給水ポンプ出口配管4の下流側を常用機器5,スキマサージタンク6,原子炉ウエル9及び機器仮置プール10に接続する。例文帳に追加

The make-up water pump inlet pipe 2 is connected to a plurality of continuously arranged make-up water pumps 3, and the downstream side of a make-up water pump outlet pipe 4 is connected to normal use appliances 5, a skimmer surge tank 6, a nuclear reactor well 9 and an appliance temporary placement pool 10. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS