1016万例文収録!

「きおしろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きおしろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きおしろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 686



例文

ソーラーパネル等パネル材の受け架台を屋根面の勾配に相等しく対応させ、防水の目的から取り付けビス孔等周囲の屋根葺き材の破損を防止し漏水を防止する。例文帳に追加

To prevent damages of surrounding roofing materials such as mounting screw holes for purpose of waterproof so as to prevent water leakage by adapting a receiving pedestal for panel materials such as solar panels to be equal to the gradient of a roof surface. - 特許庁

放電管の中空部を通過する冷却水の漏水を迅速に検出し、漏水がワークに侵入し、またはクリーンルームを汚染することを防止するエキシマランプ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an excimer lamp which can detect the water leakage of cooling water passing through a hollow part of a discharge tube and prevent leaked water from infiltrating into a work or contaminating a clean room. - 特許庁

又、圧力−変位変換要素13の破損により二次側圧力室9からバネ室3を経て流入する圧力水によって呼吸式漏水防止弁32が外部連通側弁口30を水密状に閉塞する様に成し、漏水を防止する。例文帳に追加

The preventing valve 32 closes valve port 30 in the watertight by pressurized water flowing from a secondary side pressurized room 9 through the spring room 3 to prevent the water leakage in case of the breakage of the conversion element 13. - 特許庁

精神的な疲労又は知覚機能欠如を軽減し、老化を防止するための栄養補助食品及び栄養摂取食品用の口経投与組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an orally administrative composition for nutritious supplement and nutritious ingestion food reducing mental fatigue or sensory function defection, and preventing aging. - 特許庁

例文

冷却材喪失事故に原子炉格納容器3から原子炉ウェル14、部屋22,24,25に漏洩した可燃性ガス(H_2,O_2)は静的可燃性ガス処理装置16a〜16eによって処理される。例文帳に追加

The static combustible gas treatment apparatuses 16a-16e treat the combustible gas (H_2, O_2) leaking from the reactor containment vessel 3 into the reactor well 14 and rooms 22, 24 and 25 in a loss of coolant accident. - 特許庁


例文

日常の生活空間或いは活動空間に行動用補助具を常装備し老化による気付かぬ筋力の衰えをカバーする移動用補助装置を提供する。例文帳に追加

To provide a moving auxiliary device always equipped with an activity auxiliary tool in a daily life space or an activity space, and covering the unconscious deterioration in muscular strength due to aging. - 特許庁

専門技術を持たない素人が、ネイルの剥がれた部分や爪が伸びて生じた隙間などの修正を簡単に美しく短時間で行える超簡単ネイル修正液を提供する。例文帳に追加

To provide extremely easy nail correction fluid, with which even a non-professional person without special techniques is easily and effectively capable of correcting peeled parts of nails or gaps or the like generated as nails grow in short time. - 特許庁

ホームスパン使用糸と同じ手作り調の品質と風合を持った糸が素人、玄人の別なく番手撚数を設定して多品種多量に出来る家庭用紡毛機を提供する。例文帳に追加

To provide a woolen spinning frame for domestic use designed to produce yarns with the same handmade-toned quality and feel of touch as those of home-spun yarns even by unskilled persons multivariety-fashion in large quantities through setting counts and number of twists. - 特許庁

複数個所の漏水の有無の判断情報及び時間積分率の情報を収集し、漏水有りを示す前記判断情報を取得した測定点を前記イメージ情報内に合わせて表示する。例文帳に追加

Determination information on the existence of the water leak in a plurality of places and information on the time integral rate are collected and displayed on the image information together with the measurement point at which the determination information showing the existence of the water leak is acquired. - 特許庁

例文

車両に改造を加える必要がなく、素人でも簡単に一般の工具を使用するのみで着脱を行うことのできる車両用静止表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for vehicular static display enabling an amateur to easily attach/detach the display device by using ordinary tools, without adding modification to a vehicle. - 特許庁

例文

作業内容を作業環境に応じて日々高度化し、労働災害のない職場環境を実現可能にするための安全作業支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a safety work support system for attaining a work environment without industrial accident by sophisticating the work contents day by day according to the work environment. - 特許庁

原子炉運転時には閉じられる原子炉格納容器11のハッチ15,23などのシール部に空洞部3を設け、その空洞部3に原子炉格納容器11の外部に設けた加圧容器1を連通管を介して接続する。例文帳に追加

Sealing portions such as the hatches 15, 23, etc., of the nuclear reactor containment 11 which are closed when the reactor is operated, are provided with cavity portions 3, and a pressure container 1 arranged outside the reactor containment 11 is connected to the cavity portions 3 via a connecting pipe. - 特許庁

自然で透明感のあるなめらかな仕上がりを付与するとともに、皮膚の毛穴、小じわ等の凹凸を目立ち難くし、粉っぽくなく白浮きしない、使用感に優れた化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a cosmetic giving natural, clear and smooth finished skin, masking the irregularity of the skin such as pores and fine wrinkles, free from the powdery feeling and white floating troubles and having excellent usability. - 特許庁

新規の老化の改善素材のスクリーニング方法の提供並びにこの様な技術を応用し、老化の改善に有用な皮膚外用剤の提供する。例文帳に追加

To provide a screening method of a new aging improvement material and a skin medicine for external application that is useful for improving aging by applying this sort of technique. - 特許庁

本発明は、新規の老化の予防・改善のスクリーニング方法の提供並びにこの様な技術を応用し、老化の防止・改善に有用な皮膚外用剤の提供する事を課題とする。例文帳に追加

To provide a screening method of prevention-improvement of aging and to provide an external remedy for skin useful for prevention and improvement of aging. - 特許庁

レンガやコンクリートブロック等のブロック体を積み上げる工事を素人が行っても、縦方向,横方向ともきれいに整列した仕上がりにすることが出来るようにする。例文帳に追加

To finish so as to finely form lines of block bodies such as brick, concrete block or the like in both vertical and horizontal directions even when amateurs carry out work for piling the block bodies up. - 特許庁

送金により、移住者やその家族の生活水準が向上し、労働者送り出し国の経済発展の推進力としてもプラスの影響を与えていることが明らかになっている。例文帳に追加

It is clear that remittances have improved the living standards of immigrants and their families and are having a positive impact as a driving force behind the economic development of the countries that send workers. - 経済産業省

地域の産業の衰退が当該産業のバラエティ豊かな生産能力を低下させると同時に、当該産業の雇用維持力も衰え、地域の雇用が減少し、労働力が他の地域へ移っていく。例文帳に追加

The decline in the industry of a region not only lowers the richly varied productive capacity of that industry; it also causes a decline in that industry's ability to maintain employment, reduces regional employment, and leads to a movement of labor to other regions. - 経済産業省

2 鉱区の面積は、石炭、石油、アスフアルト及び可燃性天然ガスについては十五ヘクタール、石灰石、ドロマイト、けい石、長石、ろう石、滑石及び耐火粘土については一ヘクタール、その他の鉱物については三ヘクタールを下ることができない。但し、砂鉱については、この限りでない。例文帳に追加

(2) An area of a mining area of coal, oil, asphalt and combustible natural gas shall not be less than 15 hectares, that of limestone, dolomite, silica, feldspar, agalmatolite, talc and fireclay shall not be less than one hectare, and that of other minerals shall not be less than three hectares. However, this shall not apply to placers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

酸素燃焼バーナを熱源とする加熱炉において、酸素燃焼特有の排ガス体積減少による昇温行程の長時間化を防止し、炉運転時、昇温行程時を問わず良好な排ガス処理性能および温度分布性能を得ることができるようにする。例文帳に追加

To provide a heating furnace having an oxygen combustion burner as a heat source, wherein exhaust gas treatment performance and temperature distribution performance are well developed even in the operation of the furnace or in a temperature rise process and pre-purge is performed with air before operation while preventing longer run of the temperature rise process due to a volume reduction of exhaust gas specific to oxygen combustion. - 特許庁

彼について唯一普通でない点は,彼には4人の父親―大学教授の悟(さとる)(佐野史(し)郎(ろう)),ギャンブラーの鷹(たか)(河(かわ)原(はら)雅(まさ)彦(ひこ)),体育教師の勲(いさお)(宮(みや)川(がわ)大(だい)輔(すけ)),そして元ホストの葵(あおい)(村上淳(じゅん))―がいるということだ。例文帳に追加

The only thing unusual about him is that he has four fathers: Satoru (Sano Shiro), a professor; Taka (Kawahara Masahiko), a gambler; Isao (Miyagawa Daisuke), a PE teacher; and Aoi (Murakami Jun), a retired nightclub host. - 浜島書店 Catch a Wave

和泉流は、江戸極初期に京都の手猿楽師(てさるがくし。素人出身の職業狂言師)として禁裏御用を勤めつつ、尾張藩主徳川義直に召し抱えられていた7世山脇和泉守元宜が、同輩の三宅藤九郎家、野村又三郎家を傘下に収めて創流した。例文帳に追加

While dominating his colleagues, the Tokuro MIYAKE family and the Matasaburo NOMURA family, Yamawaki Izumi no Kami Motoyoshi, the seventh established the Izumi school soon after the Edo period came, and was an official Tesarugaku-shi (a professional Sarugaku performer who was originally an outsider) in the Imperial Palace living in Kyoto, as well as a retainer of the Lord of Owari Domain Yoshinao TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外交期限の迫った10月12日、戦争の決断を迫られた近衛は豊田貞次郎外相、及川古志郎海相、東條英機陸相、鈴木貞一企画院総裁を荻外荘に呼び、対米戦争への対応を協議した。例文帳に追加

On October 12, just before the deadline for foreign diplomacy, Konoe, who was being pressed for a decision on the war, invited Foreign Minister Teijiro TOYODA, Minister of the Navy Koshiro OIKAWA, Minister of the Army Hideki TOJO and the Director of the Planning Board, Teiichi SUZUKI to Tekigaiso, and he conferred on how to deal with war against the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』の、建長2年(1250年・13世紀中頃)3月1日条、造閑院殿雑掌の事、において、「本庄三郎左衛門」の名で記載されているのが、文献上での家次の名の初見であり、弟である四郎左衛門尉時家の名も見られる(京都に出向いていたものと見られる)。例文帳に追加

Ietsugu appeared for the first time in literature under the name of 'Saburozaemon HONJO' on the May 9, 1249 (around mid 13th century) Section of "Azuma Kagami" about Zassho (a person in charge of miscellaneous tasks) for building Kanin-dono (Kanin Palace) and the name of his younger brother, Shiro-saemonnojo Tokiie also appeared (He seems to have been visiting Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によれば、承久3年(1221年)に起きた承久の乱において、北条泰時(鎌倉幕府)軍に従い、山城国の宇治橋合戦で、庄四郎と共に敵を一人ずつ生け捕る功績を上げるが、この戦で兄の一人である三郎忠家が戦死している。例文帳に追加

According to the "Azuma Kagami (Mirror of Eastern Japan; historical account of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun))" Hirokata participated in the War of Jokyu (attempt by the Retired Emperor Gotoba to overthrow the Kamakura bakufu) in 1221 on the side of Yasutoki HOJO (the Kamakura bakufu); Hirokata showed an achievement that he himself and his brother Shiro SHO each captured one enemy alive at the Battle of Uji-bashi Bridge of Yamashiro Province, while one of their brothers Saburo Tadaie was killed in that battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研磨清掃手順とライニング手順を代えて過剰研磨を無くし均質な研磨とライニングを行い、さらに新機能の塗料によるライニングにより付加価値を高め、更生時間を短縮し、労力およびコストを下げることのできる給水管更生方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for reviving a water supply pipe, in which excessive polishing is not done but uniform polishing and lining are done by varying a polishing/cleaning procedure and a lining procedure, the lining is done by using newly functional paint to make the added value higher and the time required for revival is shortened to reduce the labor and cost. - 特許庁

子機接続装置は、子機の種別を認識し識別信号S1を出力する認識装置31を有し、廊下灯は、識別信号に応じて音声信号の音量を廊下灯のボリューム調節部で調節するCPU43を備える。例文帳に追加

The slave unit connecting device has a recognition device 31 which recognizes the kind of the slave unit and outputs an identification signal S1, and the passage lamp is equipped with a CPU 43 which controls the sound volume of the speech signal by the volume control part of the passage lamp according to the identification signal. - 特許庁

腎がんには、腎細胞がん(血液をろ過し、老廃物を取り除く役目をする、腎臓のごく細い管の内側を覆う細胞に生じるがん)と、腎盂がん(尿をためる腎臓の中心部に生じるがん)がある。例文帳に追加

kidney cancer includes renal cell carcinoma (cancer that forms in the lining of very small tubes in the kidney that filter the blood and remove waste products) and renal pelvis carcinoma (cancer that forms in the center of the kidney where urine collects).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

現在では全国各地の学校がこのイベントへ参加しており、短歌を通じた教育ならびに現代の学生が短歌を詠むことで現代人の感性を知ろうというひとつの試みとなっている。例文帳に追加

Currently, schools nation-wide have been participating in this event, and it is a form of education taught through tanka and it attempts to have students get in touch with the sensitivities of the modern-day people through tanka compositions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延享元年(1744年)、天城湯ヶ島(現伊豆市)で山守を務めていた板垣勘四郎は三島代官の命によりシイタケ栽培の技術指導で有東木を訪れた。例文帳に追加

In 1744, Kanshiro ITAGAKI, who served as the guardian of the mountains at Amagiyugashima (Izu City), visited Utogi at the behest of Mishima's local governor for the purpose of teaching the technique of shiitake mushroom cultivation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1928年(昭和3年)4月の片岡千恵蔵、嵐寛寿郎、山口俊雄(新派俳優)、中根龍太郎、市川小文治、山本礼三郎らスター俳優の集団退社のさいに、ともに退社した。例文帳に追加

However, when star actors including Chiezo KATAOKA, Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (an actor belonging to Shinpa-Geki), Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO left the company in a group in April of 1928, TAKEI resigned as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お嬢吉三は、真面目な芸風で伸び悩んでいた岩井半四郎(8代目)(当時は三代目岩井粂三郎)を売り出すため、黙阿弥が苦心して創造した。例文帳に追加

Ojo Kichisa was created by the hard work of Mokuami, in order to sell Hanshiro IWAI VIII (then Kumesaburo IWAI III) who could not become popular due to his serious performance style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野戦での電光石火で神がかり的な采配に比べ、攻城戦には失敗し撤退することもしばしばあった(小田原城、臼井城、唐沢山城等)。例文帳に追加

Inspite of being possessed with special powers to move at lightning speed and inspire command in open battle, Kenshin often failed in the siege of castles and withdrew (Odawara-jo Castle, Usji-jo Castle, Karasawayama-jo Castle and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、太郎、次郎・・・という名は必ずしも出生順と一致せず、例えば宇喜多秀家は次男であるが「八郎」であったり、茶屋四郎次郎のように代々襲名される場合もあった。例文帳に追加

Names such as Taro and Jiro do no always correspond to the order in which they are born. For example, although Hideie UKITA was a second son, his childhood name was "Hachiro" (meaning the "eighth" son), and in other cases, a predecessor's name was handed down, as seen in the case of Shirojiro CHAYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同書には続けて、禅鳳から相伝したとして永正13年(1516年)常門孫四郎吉次の署名があり、この人物が実際の編者である可能性が高い。例文帳に追加

This book also includes the signature of Magojiro Yoshitsugu TSUNEKADO who succeeded Zenpo in 1516, and it is highly likely that he served as editor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文5年(1665年)に度量衡の「衡」が統一され、両替商で用いられる分銅は後藤四郎兵衛家のみ製作が許され、これ以外のものの製作および使用は不正を防止するため厳禁とされた。例文帳に追加

In 1665, the Japanese weight units were standardized, and thereafter, Shirobei GOTO and his descendants monopolized the right to produce counterweights used at an exchange house, and the production and use of other kinds of counterweights were prohibited strictly for the prevention of illegal exchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、両替商で用いられる分銅は後藤四郎兵衛家のみ製作が許され、これ以外のものの製作および使用は不正を防止するため厳禁とされた。例文帳に追加

And thereafter, Shirobei GOTO family was only allowed to produce fundo (counterweight) used at an exchange house, and the production and use of other kinds of fundo was prohibited strictly for the prevention of illegal exchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑波山で挙兵したことから筑波勢、波山勢などと称された天狗党には、藤田小四郎の勧誘に同調した浪士、藩士はもとより、町民、農民や神官なども多く加わっていた。例文帳に追加

Tenguto, who were referred to as "tsukubazei" or "" because they raised the army on the Mt. Tsukuba, was joined by citizens, peasants and Shinto priests, in addition to roshi and feudal retainers of domain who were solicited by Koshiro FUJITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般論として申し上げれば、銀行の給与水準については各行のビジネスモデルや職員構成等に照らして経営者自らが判断し、労使間で合意されるものだと承知いたしております。例文帳に追加

Generally speaking, though, I understand that the salary scale of a bank is determined by the management in the light of its business model, staff makeup and other factors and is agreed on between labor and management.  - 金融庁

3’,5’−O−スルフィニルキシロウリジン誘導体、その製造方法及び2,2’−アンヒドロ−1−(β−D−アラビノフラノシル)ウラシル化合物の製造方法例文帳に追加

3',5'-O-SULPHINYLXYLOURIDINE DERIVATIVE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR PRODUCING 2,2'-ANHYDRO-1-(β-D-ARABINOFURANOSYL)URACIL COMPOUND - 特許庁

ポリオレフィン樹脂もしくはオレフィン系熱可塑性エラストマーからなる防水シート同士の接着にムラが発生せず、かつ接合不良を防止し漏水の心配のない接着方法を提供する。例文帳に追加

To provide an adhesion method which does not generate uneven adhesion, prevents from poor adhesion, and is free from leakage, when a waterproof sheet comprising a polyolefin resin or an olefinic thermoplastic elastomer is adhered to another. - 特許庁

ウェブページファイルへの広告の挿入等に関し、労力、時間およびコストの節約が可能な情報管理ネットワークサーバのための装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for an information management network server capable of saving labor, time, and cost about insertion and the like of an advertisement into a Web page file. - 特許庁

さて,ここの人たちはテサロニケの人たちよりも高潔で,み言葉を意欲的に受け入れ,それがそのとおりかを知ろうとして,毎日聖書を調べていた。例文帳に追加

Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.  - 電網聖書『使徒行伝 17:11』

それゆえ,わたしたちも,これほど大勢の雲のような証人たちに囲まれているのですから,あらゆる重荷と,すぐに絡みつく罪とを捨てて,わたしたちの前に置かれた競走を忍耐して走ろうではありませんか。例文帳に追加

Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:1』

建物内部の漏水箇所11aから圧縮空気とともに超音波を入射し、漏水経路である建物構造体の亀裂12及び隙間を通って建物外部に伝播する圧縮空気中の超音波を測定することにより建物外部の漏水箇所11bを探査する。例文帳に追加

An ultrasonic wave is made incident together with compressed air from the water leak spot 11a inside the building, and the ultrasonic wave in the compressed air propagated to the outside of the building through a crack 12 and a gap in the building structure which are a water leak route is measured, to thereby probe the water leak spot 11b outside the building. - 特許庁

本発明は、原子炉構造材各部位の応力腐食割れによる腐食の抑制を確実に行ない、腐食抑制維持を有効的に図ることができる原子力発電プラントとその耐食性被膜形成方法および原子炉運転方法を提供する。例文帳に追加

To provide a nuclear power plant capable of restraining surely each portion of a nuclear reactor structural material from corroding due to stress corrosion cracking, and capable of effectively maintaining corrosion restraint, and to provide an anticorrosion coating film forming method therefor, and a nuclear reactor operation method. - 特許庁

天狗党の乱(てんぐとうのらん)とは、元治元年3月27日(旧暦)(1864年5月2日)に起きた、水戸藩藩士藤田小四郎ら尊皇攘夷過激派による筑波山での挙兵と、その後これに関連して各地で発生した争乱のことである(元治元年12月17日(旧暦)(1865年1月14日)に主導者投降)。例文帳に追加

Tenguto no Ran (Rebellion of Tenguto) was raising of an army at Mt. Tsukuba on May 2, 1864 by the radical party of Sonno Joi (19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) including Koshiro FUJITA, a feudal retainer of Mito Domain and others, as well as the following related conflicts occurred all over the country (the main leader surrendered on January 14, 1865).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百五十一条の十四 事業者は、車両系荷役運搬機械等を荷のつり上げ、労働者の昇降等当該車両系荷役運搬機械等の主たる用途以外の用途に使用してはならない。ただし、労働者に危険を及ぼすおそれのないときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 151-14 The employer shall not use a vehicle type material handling machine, etc., for other than its main purpose of lifting a load, raising or lowering a worker, etc. However, this shall not apply to when it is unlikely to cause dangers to workers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百八十九条の七 事業者は、ずい道等の建設の作業を行う場合において、落盤、出水等による労働災害発生の急迫した危険があるときは、直ちに作業を中止し、労働者を安全な場所に退避させなければならない。例文帳に追加

Article 389-7 The employer shall, in the case of construction work of tunnels, etc., and when there is an urgent danger of an industrial accident being caused by cave-in, inundation, etc., suspend work immediately and evacuate the workers to a safety zone.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

それを受けた片岡千恵蔵は4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、同時期にマキノを退社した嵐寛寿郎、山口俊雄(映画俳優)、市川小文治、山本礼三郎らもそれぞれプロダクションを設立する。例文帳に追加

Influenced by these announcements, Chiezo KATAOKA, who left Makino Productions in April and found 'Kataoka Chiezo Productions' (commonly known as Chie Productions) in May, as well as other members who resigned from Makino Productions around the same time such as Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (the film actor), Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO established their own productions as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS