1016万例文収録!

「こごろがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こごろがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こごろがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5131



例文

分割部材52A、52Bの内側の対向部分には、ケーブル16の挿通路を形成する溝56、56がそれぞれ形成される。例文帳に追加

Slots 56, 56 forming the insertion passage of the cable 16 are respectively formed in the facing parts inside the divided members 52A and 52B. - 特許庁

社寺は平安時代頃から使われた形跡があるが、主に神社優先の考えに基づいた明治期以降に多く使われた。例文帳に追加

There is evidence that the term jisha was in use since the Heian period, but became widely used since the Meiji era based on a preference for shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、表示装置560の状態を確認することで主制御装置561が取り外されたことを確実に確認することができ、不正行為が行われた可能性があることを容易に発見できる。例文帳に追加

Consequently, it is possible to surely confirm that the main controller 561 is removed by confirming the condition of the display 560 to make it possible to easily find out that there is the possibility that the fraudulent action has been done. - 特許庁

川口家の子孫の間には、種子島出身のいわゆる「島五郎(しまごろ)」であるのに久光の書生として重用されたことを周囲に嫉まれて罪を着せられたという言い伝えもある。例文帳に追加

Among the descendants of the Kawaguchi Family remains a story that since Ryojiro was given an important position such as Hisamitsu's shosei (a post managing clerical works) although he was just a so-called 'Shimagoro' (countryman from island) from Tanega-shima Island, some people were jealous of him and put a crime upon him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このカバープレート560は、マイクロアレイMと対向する側の展開面561aが段差のない平滑面であり、かつ、展開面561aの平面度(JIS B 0621に規定)が20μm以下であることを特徴とする。例文帳に追加

In the cover plate 560, a development surface 561a at a side opposite to the microarray M is a smooth surface without any steps and flatness prescribed by JIS B 0621 is 20 μm or less in the development surface 561a. - 特許庁


例文

橘広相は貞観_(日本)年間に存命していたことから、いつごろから、亥の子餅に関する行事が行なわれいたか定かではないが、貞観年間には宮中行事として、行なわれていたと推察される。例文帳に追加

Because TACHIBANA no Hiromi lived in the Jogan era (around 9th century) of the Heian period, it may be assumed that Inoko mochi cakes were cooked as an item for an Imperial ceremony in Jogan era at the latest though the time of their origin is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の終わり頃から氷コップと呼ばれる専用のガラス器も使われるようになり、この器は大正時代から昭和の戦前頃まであぶり出し技法などを駆使した独特の発達を遂げた。例文帳に追加

Around the end of the Meiji period, dedicated glassware called kori koppu (cup for ice) was introduced and this type of dishes had developed during the period from Taisho period to the Showa period just before the Second World War fully utilizing a technique called aburidashi (a technique of glass-works that motifs come to the surface by difference in temperature), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長和3年(1014年)ごろより眼病を患い、政務に携わることが不可能となった三条天皇に対し、当時内覧であった左大臣藤原道長は、敦成親王への譲位を求めるようになる。例文帳に追加

In around 1014, since he became unable to engage in government affairs due to an eye disease, Emperor Sanjo was requested to pass the throne on to Imperial Prince Atsuhira by FUJIWARA no Michinaga, Sadaijin (minister of the left) who was in charge of nairan (a preliminary inspection of official documents submitted from the Great Council of State to the Emperor) at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外側電極50は、燃料通路12の上側の内壁よりも下側に設けられる筒状の遮蔽部56、及びこの遮蔽部56より下側に連通孔57を有する。例文帳に追加

The outer electrode 50 includes a cylindrical blocking part 56 provided on a lower side of an upper inner wall of the fuel passage 12 and a continuous hole 57 formed on a lower side of the blocking part 56. - 特許庁

例文

蓋体4の開口端縁56と筺体3の開口端縁51aとが、全周にわたって蓋体4の開口端縁56を外側にして重ね合わせられている。例文帳に追加

An opening edge 56 of the lid body 4 and an opening edge 51a of the case 3 are put one over the other with the opening edge 56 of the lid body 4 out over the entire circumference. - 特許庁

例文

第2容器56の底壁には被破断部58が形成され、第1容器55に第2容器56が嵌合されて、第1容器55の開口部59が密閉されるとともに、第2容器56が第1容器55内に収容されている。例文帳に追加

A part 58 to be broken is formed on the bottom wall of the second container 56, and the second container 56 is inserted into the first container 55 to close an opening part 59 of the first container 55, and the second container 56 is stored in the first container 55. - 特許庁

リアパネル部材20に設けた第1係止部52は、サイドパネル部材14側へ延出する連結片部56と、この連結片部56の内側面56Bに設けられた係止列部60とを備える。例文帳に追加

A first locking part 52 provided for a rear panel member 20 includes a connecting piece part 56 extended to a side panel member 14 side and a locking train part 60 provided for an inner surface 56B of the connecting piece part 56. - 特許庁

この時代を火縄銃時代とするかどうかには疑問があるが、燧石式移行時代の終わり頃とも考えられる。例文帳に追加

It is doubtful to regard this period as that of hinawaju, but it can be considered as the end of the transfer period to the flintlock mechanism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リテーナにおいて、インフレーター56のコネクタ側に配置されるコネクタ側部位67が、コネクタ側保持部68、を備える。例文帳に追加

In the retainer, a connector-side portion 67 disposed on the connector side of the inflator 56 is provided with a connector-side retaining part 68. - 特許庁

吸排気管60が設けられた側端部56に対向する側の側端部57には、略直方体型の切り欠き部58が設けられている。例文帳に追加

A generally cuboid cut portion 58 is provided at a side end portion 57 that is opposed to a side end portion 56 at which an air inlet/outlet tube 60 is provided. - 特許庁

従って、エンジン11の停止過程でストッパ機構56の保持動作を的確に行わせることを意図して、ストッパ機構56の保持動作が行われる油圧を高い値に設定する必要はなくなる。例文帳に追加

Accordingly, it becomes unnecessary to set the hydraulic pressure at which the stopper mechanism 56 is held and actuated at a high value in order to intentionally make the stopper mechanism 56 precisely held and actuated in the stopping process of an engine 11. - 特許庁

このリンク5,6の先端側同士を回転自在に連結して、リンク3,4,5,6を四角形状に構成する。例文帳に追加

The tip end sides of the links 5 and 6 are rotatably connected to each other to constitute the links 3, 4, 5 and 6 to a quadrilateral shape. - 特許庁

折込み案内片56c,56cと折込みローラ60との間を通過する筒状フィルムFは、該ローラ60により内側に折込まれる。例文帳に追加

The tubular film F passing through the guide pieces 56c and 56c and the folding roller 60 is folded inward by the roller 60. - 特許庁

だが、その後ロシア軍の満洲撤退が行われなかったことから、近衛を中心に対露同志会が結成されることになる。例文帳に追加

Later, however, Russia failed to withdraw from Manchuria and KONOE and his group formed a new organization called 'Tairodoshikai (Comrades against Russia)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(後述の津市とらやの主張によれば)昭和60年頃に生まれた、新しい和菓子である。例文帳に追加

According to Tora-ya in Tsu City (see below), ichigo daifuku are a new Japanese confection first made around 1985.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後輪18が回転すると車軸20が軸周りに回転し、車軸20の回転がベベルギア58を介してコイル状ワイヤ56に伝達される。例文帳に追加

When rear wheels 18 are rotated, an axle 20 is rotated around a shaft, and rotation of the axle 20 is transmitted to a coiled wire 56 through a bevel gear 58. - 特許庁

ヘッドガード20の内側面の上部には、摺動部20Dの両側に後方側に凹んだ2つの凹部56が形成されている。例文帳に追加

Two recesses 56 recessed rearward are formed in the inner surface upper part of the headguard 20 at both sides of a sliding part 20D. - 特許庁

現像剤撹拌部材40を裏側から見たときには凹部56の開口が見える。例文帳に追加

The opening of a recessed part 56 is seen when a developer stirring member 40 is looked from the back side. - 特許庁

準備スペース30側を除く壁付近には、広告がラック56に配置されて設けられている。例文帳に追加

An advertisement is arranged on a rack 56 in the vicinity of a wall except for the preparing space 30 side. - 特許庁

この突っ張り部材56により、蓄熱槽32の圧縮機6側への変形が抑制される。例文帳に追加

The deformation of the heat storage tank 32 to the compressor 6 side is suppressed by the strut member 56. - 特許庁

プラグ側コネクタ100がジャック側コネクタ50に接続されたときに、板ばね片103U、103Lが夫々撓まされてジャック側コネクタ50の電磁シールドカバー部材56の上面56a及び下面56bに弾性的に接触する。例文帳に追加

When the plug side connector 100 is connected to the jack side connector 50, the spring blade pieces 103U, 103L are warped and elastically brought into contact with the upper side 56a and the lower side 56b of the magnetic shield cover member 56 of the jack side connector 50. - 特許庁

ソケット50Lは、ソケット50Lを連結部で伸縮可能に連結し、固定用係合爪56L,56Lの位置を周方向へ変更可能であり、固定用係合爪56L,56Lがブロック側係合溝26L,26Lに係合することにより、ブロック本体25Lに装着される。例文帳に追加

The socket 50L is mounted to the block body 25L by connecting the socket 50L expandably through a connecting part, allowing positions of engaging claws 56L and 56L for fixing to be changed circumferentially, and by engaging the engaging claws 56L and 56L for fixing with the engaging grooves 26L and 26L on the block side. - 特許庁

野手が打者の代わりに前進しているランナーをアウトにすることを選択するゴロに対して行われるプレー例文帳に追加

a play made on a ground ball in which the fielder chooses to put out an advancing runner instead of the batter  - 日本語WordNet

オン荷重の大きさによって導電パターン5,6の接触面積が変わってくるので、これにより接点部7の抵抗値も変わってくる。例文帳に追加

A contact are between the conductive patterns 5, 6 is changed with the size of an on-load, a resistance value for a contact portion 7 is changed, accordingly. - 特許庁

オン荷重の大きさによって導電パターン5,6の接触面積が変わってくるので、これにより接点部7の抵抗値も変わってくる。例文帳に追加

The magnitude of the on load changes the contact area between the conduction patterns 5 and 6, and thus the resistance of the junction part 7. - 特許庁

これにより、振動板51の変位時に圧電膜56自体に生じる応力を緩和することができ、振動板51の変位量を大きくすることができるとともに、圧電膜56の割れや剥がれを防止することができる。例文帳に追加

This enables stress on the piezoelectric film 56 to be reduced when a vibration plate 51 is displaced, obtains the large displacement in the vibration plate 51, and prevents a crack on and a peel-off of the piezoelectric film 56. - 特許庁

そして、景品球払出装置55又は貸球払出装置56によって遊技球の払出処理が行われると、それに合わせてバイブレータ41が作動する。例文帳に追加

When the game ball is discharged by means of the prize ball discharging device 55 or the lending ball discharging device 56, the vibrator 41 is operated at the same time. - 特許庁

和室6の東側及び南側の壁に掃き出し窓65,66を、西側の壁に腰窓69をそれぞれ設ける。例文帳に追加

Sweep-out windows 65, 66, and a medium-height window 69 are provided in the respective walls on the east side, the south side and the west side of the Japanese-style room 6. - 特許庁

藍などのような原料を発酵させて得る染料の場合は特に酵素の活性を高めるために高温多湿の環境で染色を行わねばならないため、作業は夏ごろ行われることが多い。例文帳に追加

To use a dye produced by fermenting a raw material such as indigo, the dyeing process must be performed in a hot and humid environment so as to activate the enzyme, so the work is generally done in the summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記第1の面側に共焦点走査顕微鏡光学系(4,5,6,7,8)が配置されている。例文帳に追加

The optical system (4, 5, 6, 7, 8) of the confocal scanning microscope is arranged at the side of the first face. - 特許庁

支持部材58には、コイルバネ56に側方から接触するガイド面58bが形成されている。例文帳に追加

A guide surface 58b brought into contact with the coil spring 56 from the side part is formed on the supporting member 58. - 特許庁

学校側では、上記有識者からの回答がプロジェクタ5,6により表示される。例文帳に追加

On the school side, the answer from the expert side is projected on the screen by the projector 5, 6. - 特許庁

支持部材58には、コイルバネ56に側方から接触するガイド面58bが形成されている。例文帳に追加

A guide plane 58b contacting with the coil spring from the side is formed in the supporting member 58. - 特許庁

シート状コイル550において、端子部565は、永久磁石520と対向する側とは反対側の外側に向いているため、コイル部560に対する電気的接続を容易に行なうことができる。例文帳に追加

As a terminal part 565 faces outward in a direction reverse to the side opposing the permanent magnets 520 in the thin sheet-shaped coil 550, electrical connection to the coil parts 560 can be readily accomplished. - 特許庁

噴射口40,41はゴミかご6とケーシング5の内壁面5aとの間隙39に臨んで開口することによりゴミかご6の外側を、またゴミかご6の開口部6aの真上に配置することによりゴミかご6の内側を洗浄する。例文帳に追加

The jet orifices 40, 41 are opened facing a space 39 between the garbage basket 6 and an inner wall surface 5a of a casing 5 to clean the outside of the garbage basket 6 and arranged right above the opening 6a of the garbage basket 6 to clean the inside of the garbage basket 6. - 特許庁

歴史学資料としては奈良・正倉院に伝わっている横笛や、宮城県名取市「清水遺跡」(9世紀ごろ、平安時代)、福島県玉川村「江平遺跡」(8世紀ごろ、奈良時代)から発掘された横笛についても研究されている。例文帳に追加

Historical artifacts that have been studied include a transverse flute kept at Shosoin, Nara Prefecture; a transverse flute which was excavated at the Shimizu Ruins in Natori City, Miyagi Prefecture (circa 9th century, Heian period), a transverse flute which was excavated at the Edaira Ruins in Tamagawa-mura Village, Fukushima Prefecture (circa 9th century, Nara period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィルムガイド56のうちその長手方向(矢印B方向)両端部であって、ニップ部Nよりも回転方向(矢印C方向)やや上流側部分に、矢印B方向に延びる開口56a,56aを形成した。例文帳に追加

In a film guide 56, openings 56a and 56a extending in a direction shown by an arrow B are formed at both longitudinal end parts (direction shown by arrow B) and also on a slightly upstream side part in a rotating direction (direction shown by arrow C) from the nip part N. - 特許庁

許嫁の宮川勇五郎(後、近藤勇五郎)、母・つねと共に本郷村成願寺に隠れ住んでいた。例文帳に追加

She was secretly living in the Jogan-ji Temple of Hongo village with Tsune, her mother, and Yugoro MIYAGAWA (later Yugoro KONDO), her bride elect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クラッチピストン51はクラッチシリンダ56内に配設され、クラッチシリンダ56には後輪出力軸15を支持する軸受53が保持される。例文帳に追加

The clutch piston 51 is arranged in the clutch cylinder 56 and a bearing 53 is held in the clutch cylinder 56 for supporting the rear wheel output shaft 15. - 特許庁

天井躯体から吊り下げられた吊り部材51の下端に、線材57を格子状に組み付けた吊り枠56が掛け渡されることにより複数の吊り枠56が略水平の整列状の宙吊り状態となっており、吊り枠56を介して複数の照明器具1が吊り下げられる。例文帳に追加

By bridging a suspended frame 56 with wire rods 57 attached in a lattice shape at an lower end of a suspending member 51 suspended from a ceiling frame body, a plurality of suspended frames 56 are in a suspended state nearly horizontally and in alignment, a plurality of lighting fixtures 1 are suspended through the suspended frames 56. - 特許庁

よって、隙間27a、27b、27cから操作部材5、6の周囲に光が漏れ出ることがなく、品位が損なわれることを防止できる。例文帳に追加

Thereby, light is prevented from leaking out of spaces 27a, 27b and 27c to the circumferences of the operation members 5 and 6, whereby quality is prevented from being degraded. - 特許庁

その後、ロワージャケット112e内にて、無水和物が水和することで、潜熱蓄熱材LMが生成する(水和工程)。例文帳に追加

Then, the anhydride is hydrated in the lower jacket 112e to form latent heat accumulating material LM (hydration process). - 特許庁

彼は常日頃、もしそうできるなら、いつでも歩いて行くことを好んだが、とりわけ、身体の具合が悪いときはそうだった。例文帳に追加

At all times he preferred to walk, if he could, but particularly when he was not well.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

平安時代前期ごろから、上皇を院号で呼称することが見られるようになったが、院と呼ばれた上皇の所務・雑務を取り仕切るために、上皇直属の官庁・舎人・雑色などがあてがわれていた。例文帳に追加

From the early Heian period, the Retired Emperor started to be called by ingo (a title of the Retired Emperor), and the Retired Emperor's immediate authorities, Toneri (palace servant) and Zoshiki (low-level functionary) were assigned to handle land management and routine tasks of the Retired Emperor called "In."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして本実施形態では、この凹部68に対し突起56が入り込むことで、画像読み取りユニット50の位置決めが行われている。例文帳に追加

In the embodiment, position of the image reader unit 50 is decided by the interposition of the projection 56 with regard to the concavity 68. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS