1016万例文収録!

「ごろうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごろうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごろうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5332



例文

中国では老子を開祖とする道教との交流が多かったと思われ、老子の教えと中国禅の共通点は多い。例文帳に追加

In China, it seems that Chinese Zen often exchanged with Taoism founded by Lao-tze, so that there are many common points between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五味文彦は、原史料の見通しをつけることができれば、編纂のありかた、誤謬のあり方も自然にわかってくるだろう例文帳に追加

According to Fumihiko GOMI, when they succeed in making an estimate of the source material, the ways the compilation was done and the errors were made will be revealed naturally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後も市川猿翁、坂東三津五郎(8代目)、1986年(昭和61年)12月の通しで、中村富十郎(5代目)が演じたくらいである。例文帳に追加

After the war, this scene was performed only by Eno ICHIKAWA, Mitsugoro BANDO (the eighth) and Tomijuro NAKAMURA (the fifth) in December 1986.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牛(ぎゅう)丼(どん)愛好者は,しばらくの間,どんぶりに入った,味つけした牛肉とご飯の牛丼がないのを寂しく思わなくてはならないだろう例文帳に追加

Gyudon lovers will have to miss gyudon, seasoned beef and rice in a bowl, for a while.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

その後、ろう付け合金が、押さえねじ14の周り、押さえ部材13の上面および押さえ部材13のスロットを通って出る導線の周りとに施される。例文帳に追加

After that, a brazing alloy is applied around a presser screw 14, on top of the presser member 13, and around a lead exiting through the slot of the presser member 13. - 特許庁


例文

そして、吸引ファンを籾漏斗(5)の後側に位置させ、吸引ファンケ−スの前側部を籾漏斗(5)内に入り込ませる。例文帳に追加

An induced draft fan is placed on the backside of an unhusked-rice funnel 5 and the front part of the induced draft fan is inserted into the unhusked-rice funnel 5. - 特許庁

これを書いているときに変化の苦しみに襲われるようなことがあれば、ハイドはこれをこなごなに破いてしまうだろう例文帳に追加

Should the throes of change take me in the act of writing it, Hyde will tear it in pieces;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

その時,その方の声は地を揺り動かしましたが,今や,次のように約束されています。「わたしはもう一度,地だけではなく,天をも揺り動かすだろう」。例文帳に追加

whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, “Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens.”  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:26』

さて、これはマイクロソフトのまるごとの独占状況(これに私は入ろうとは思わないが)とは全く違って、こう言えば十分だろう、AOLはIMingで独占の地位を持ってはいない。例文帳に追加

Now, this is quite different than the whole microsoft monopoly situation, which I don't want to get into, but suffice to say, AOL doesn't hold a monopoly position in IMing.  - コンピューター用語辞典

例文

ごわごわ感を緩和し、しかも、温度むらがなく、機械的疲労にも強く、温度の立ち上がりが速く省エネルギー化が図れる座席の暖房装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heating device for a seat which relaxes stiff feeling, produces no uneven temperature, is strong against mechanical fatigue, and quickly raise temperature to save energy. - 特許庁

例文

道三の名として、法蓮房・松波庄五郎(庄九郎)・西村正利(勘九郎)・長井規秀(新九郎)・長井秀龍(新九郎)・斎藤利政(新九郎)・道三などが伝わるが、良質な史料に現れているのは、藤原(長井)規秀・斎藤利政・道三などのみである。例文帳に追加

Dosan was known by various names such as: Horenbo, Shogoro (Shokuro) MATSUNAMI, Masatoshi (Kankuro) NISHIMURA, Norihide (Shinkuro) NAGAI, Hidetatsu (Shinkuro) NAGAI, Toshimasa (Shinkuro) SAITO and Dosan; however, Norihide FUJIWARA (NAGAI), Toshimasa SAITO and Dosan are the only ones that appear in reliable historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抗議者の1人は「これは人ごとではない。われわれが今,この問題を未解決のままにしておけば,すぐに全労働者に影響が及ぶだろう。」と語った。例文帳に追加

One of the protesters said, “This is not somebody else’s problem. If we leave this issue unsettled now, it will soon affect all workers.”  - 浜島書店 Catch a Wave

事前にタグなどの情報を装着しない場合でも迷子の検索の労力を極力抑え、ペット、子供、老人などが迷子になった場合に、探す側の労力を少なくして所有者や保護者等に的確に引き合わせる。例文帳に追加

To minimize the labor for a stray search even if information such as a tag is not preliminarily installed and to accurately bring a stray pet, child, aged person or the like to an owner, a guardian or the like with minimized labor on the searcher side. - 特許庁

1815年、商人の山崎権兵衛が、歌舞伎役者の市川団十郎と岩井半四郎に、歌舞伎の「夏祭浪花鑑」で博多帯を締めて演じてもらう。例文帳に追加

In 1815, a merchant named Gonbei YAMAZAKI had Kabuki actors, Danjuro ICHIKAWA and Hanshiro IWAI wear Hakata obi sash to perform the Kabuki drama 'Natsumatsuri Naniwa-kagami' (Summer festival in Naniwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三五郎は塩冶浪人に見方する立場から、この絵図面を渡して欲しいと弥助に頼むが、弥助はこれを懐に入れてしまう。例文帳に追加

Since Sangoro sympathizes with the ex-retainers of the Enya family, he asks Yasuke to give him the drawing, however Yasuke ignores him and puts it into his pocket.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義明上人、阿知山大夫重頼の2人の人物については、詳しいことはわかっていないが、重頼は地元の小豪族であろうと推定されている。例文帳に追加

Few details are known about Gomyo Shonin and Achiyama Tayu Shigemori but it is assumed that Shigemori was from a local powerful family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭山はそれに答えて「西郷の精神ぐらいは残っているだろう」と答え、以下の会話が交わされたという(以下、『西南記伝』から引用)。例文帳に追加

To answer him, Toyama said "There must remains Saigo's spirit" and they exchanged conversations as follows (cited from "Seinan Kiden").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて次は、何かが庭で動いていたという、しばらくの間我々の注意を悲劇の真相から遠ざけていた見解を覚えているだろう例文帳に追加

Well, in the next place, you will remember that this idea of someone moving in the garden, which took our attention for a moment from the real cause of the tragedy,  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

あなた方に告げるが,あなた方は,『主の名において来る者は幸いだ!』と言うときまでは,今後決してわたしを見ることはないだろう」。例文帳に追加

For I tell you, you will not see me from now on, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”  - 電網聖書『マタイによる福音書 23:39』

孫に坂東三津五郎(10代目)と女優の池上季実子、甥に岸澤式佐11代目がいる。例文帳に追加

Mitsugoro BANDO (the 10th) and actress Kimiko IKEGAMI are his grandchildren, and Shikisa KISHIZAWA the 11th is his nephew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、養老元年11月28日、藤原不比等が韓神二座を相殿として合祀したという。例文帳に追加

After that, on January 8, 718, FUJIWARA no Fuhito enshrined two Kara-kami together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1927年、林長二郎(後の長谷川一夫)の『稚児の剱法』が爆発的ヒット。例文帳に追加

The film "Chigo no kenpo" (swordsmanship of a young man) whose main character was performed by Chojiro HAYASHI (the future Kazuo HASEGAWA) became a mega hit in 1927.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉権五郎に関しての話題は、民俗学的な面(一つ目小僧)からも見る必要がある。例文帳に追加

Gongoro KAMAKURA, who was a one-eyed warrior, should also be examined in terms of ethnology (under the category of 'one-eyed goblin').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水を充填した容器53a〜53eの側縁部には漏水検知部材1a〜1jがそれぞれ配置される。例文帳に追加

Leakage detection members 1a-1j are arranged severally at the side of containers 53a-53e charged with water. - 特許庁

そこに由良之助が現れ,「一別以来珍しし、本蔵殿、御計略の念願とどき、婿力弥の手にかかって、さぞ本望でござろうの」と言う。例文帳に追加

Yuranosuke appears and says, "It has been a long time, Honzo. You might be happy since you are going to be killed by Rikiya, your son-in-law, just as your planned."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

了心は三五郎の父、徳右衛門が出家した姿で、三五郎はさっそく源五兵衛から巻き上げた百両を父に渡す。例文帳に追加

Ryoshin's real name is Tokuemon; he is Sangoro's father who became a priest; seeing him, Sangoro comes out and hands his father the 100 ryo that he took from Gengobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭助は師直を斬る覚悟をするが、若狭助の家老加古川本蔵が機転を利かせて師直に賄賂を贈る。例文帳に追加

Wakasanosuke makes up his mind to kill Moronao, but Honzo KAKOGAWA, the chief retainer of Wakasanosuke, uses his quick thinking to offer a bribe to Moronao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒込川の沢に到達するが、その頃の進軍は全員疲労困憊しており、隊列も整わず統制に支障が出始めた。例文帳に追加

They reached the stream of Komagome-gawa River, however, all soldiers were completely exhausted by then, which affected the control, breaking formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知能ネットワーク概念がONA要件に基づくネットワークに併合されるにつれて,分散知能を必要とするサービスの数が増えるだろう例文帳に追加

As Intelligent Network concepts are merged into networks based on ONA requirements, the number of services requiring distributed intelligence will increase.  - コンピューター用語辞典

見れば、かつて工藤が討った河津祐泰の忘れ形見、曽我十郎・曽我五郎の兄弟であった。例文帳に追加

They recognize them as the brothers SOGA no Juro and SOGA no Goro, the orphaned sons of Sukeyasu KAWAZU who was killed by Kudo in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ろう付後の高強度と、ろう材面及び皮材面の両面における優れたろう付性とを実現したろう付性が優れた高強度アルミニウムブレージングシート及びそれを使用した熱交換器を提供する。例文帳に追加

To provide a high strength aluminum brazing sheet which has high strength after brazing and excellent brazability in both sides of brazing filler metal faces and a surface material face, and to provide a heat exchanger using the brazing sheet. - 特許庁

和歌と漢詩の朗詠句を集め、白楽天・源順・菅原道真・大江以言・菅原文言その他の作が主である。例文帳に追加

Shinsen Roei Shu is a collection of singing poems that mainly consists of waka and Chinese poems composed by Bai Letian, MINAMOTO no Shitago, SUGAWARA no Michizane, OE no Mochitoki, 原文 (reading unknown) and other poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年頃に福岡県山門郡城内村(現柳川市)の宮川謙吉邸にて発見された枝変わりを、1925年に田中長三郎が発表した。例文帳に追加

In 1925, Chozaburo TANAKA announced that a bud mutation was found at the residence of Kenkichi MIYAGAWA at Jonai-mura Village, Yamato District, (today's Yanagawa City), Fukuoka Prefecture around 1910.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞盛は陸奥国へ逃れようとするが、将門側に追いまわされ、以後、東国を流浪することを余儀なくされる。例文帳に追加

Sadamori tried to escape to Mutsu Province, but was chased by Masakado and forced to continue wandering in Togoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

星学局には旧天文方の渋川孫太郎(敬典)も任用された。例文帳に追加

Magotaro (Yoshinori) SHIBUKAWA, a former Tenmonkata, was employed by Seigaku-kyoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため戦後、徳川家康の命で改易されて浪人となる。例文帳に追加

Therefore, he was deprived of his fief by order of Ieyasu TOKUGAWA and became a ronin (masterless samurai) after the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香川氏在京家の「五郎」を通称とする一族の一人。例文帳に追加

He was one of the Kagawa clan's 在京 who had a common name of 'Goro.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に伯父の伴馬、従兄弟の金太郎(後の櫻間弓川)に師事。例文帳に追加

Later he studied under his uncle Banma and his cousin Kintaro (later Kyusen SAKURAMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横綱免許授与後最も多く使用した四股名は小野川喜三郎だ。例文帳に追加

After he was awarded the Yokozuna license, the most frequently used sumo wrestler's name was Kisaburo ONOGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1855年に力士を志して家出し、大坂の小野川秀五郎に入門。例文帳に追加

In 1855, he left home intended to become a sumo wrestler, and became a disciple of Shugoro ONOKAWA in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢錠五郎、柴田承桂編『臨床薬説』永坂周二、1884年例文帳に追加

"Rinsho Yakusetsu (The Theory of Clinical Drugs)" written by Shuji NAGASAKA, edited by Jyugoro ISE and Shokei SHIBATA in 1884  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「諏訪縁起事」は甲賀三郎伝説を伝えるものとして知られる。例文帳に追加

Suwa Engi no Koto' (Story of the Origin of the Suwa Deity) is known to tell the tradition of Saburo KOGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(同夜、ともにいた芹沢の妾と平山五郎も殺害された。例文帳に追加

(SERIZAWA's mistress and Goro HIRAYAMA who were at the site were also killed during the night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後子孫は新宮城主、紀州徳川家家老として続く。例文帳に追加

After that, his descendants served as the lord of Shingu-jo Castle and Karo (chief retainer) of the Kishu Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ハッカー」と「犯罪者」という用語が互換的に使われることも、「輝かしい心得違いの若者」や「スクリプト・キディ」というフレーズが使われるのも見ることはなかろう例文帳に追加

You will not see the terms "hacker" and "criminal" used interchangeably, nor the phrases "brilliant misguided youth" or "script kiddie".  - コンピューター用語辞典

また、分家した家に本家より監視・監督する役割を担って配された家老を御附家老と呼ぶ。例文帳に追加

Karo officers sent from a main family to its branched family to inspect and supervise was called a Tsuke-garo officer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回の依頼人よりも穏やかな物腰で、日曜学校の若者のようだっただろう?」例文帳に追加

Was there ever a more mild-mannered, Sunday-school young man?''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

家老は、徳川御三家の御附家老や、御三卿付きの家老を除き、徳川将軍家の陪臣であるから、将軍に謁見の資格がないのが大原則である。例文帳に追加

Except for the Otsuke-garo (the Karo assigned directly by the shogun) and the Karo for gosankyo (three privileged branch families of the Tokugawa family), there was a fundamental rule that ordinary Karo officers were not entitled to have an audience with the shogun as they were not direct retainers of the Tokugawa shogun family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東の小高い丘の傾斜面で、10尋(ひろ:手をひろげた大きさ)南の黒いごつごつした岩に面したところで見つかるだろう例文帳に追加

ten fathoms south of the black crag with the face on it.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

試験地獄で親が味わう苦労は子供の苦しみに比べれば物の数でない.例文帳に追加

The hardships that academic competition inflicts on parents pale alongside those it imposes on their children.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS